0:00:00.439,0:00:02.531 Γεια σας, με λένε Μακ. 0:00:02.531,0:00:06.589 Δουλειά μου είναι[br]να λέω ψέματα στα παιδιά, 0:00:06.589,0:00:08.605 όμως είναι ειλικρινή ψέματα. 0:00:08.605,0:00:10.373 Γράφω παιδικά βιβλία 0:00:10.373,0:00:13.601 και σύμφωνα με ένα απόσπασμα[br]του Πάμπλο Πικάσσο, 0:00:13.601,0:00:16.787 «Όλοι γνωρίζουμε[br]πως η Τέχνη δεν είναι αλήθεια, 0:00:16.787,0:00:20.429 αλλά ένα ψέμα που μας κάνει[br]να κατανοούμε την αλήθεια 0:00:20.429,0:00:23.127 ή έστω την αλήθεια[br]που είναι δυνατόν να καταλάβουμε. 0:00:23.127,0:00:25.237 Ο καλλιτέχνης πρέπει να ξέρει τον τρόπο 0:00:25.237,0:00:30.074 να πείθει τους άλλους[br]για την αλήθεια των ψεμάτων του». 0:00:30.074,0:00:32.932 Το πρωτάκουσα όταν ήμουν παιδί 0:00:32.932,0:00:34.623 και μου άρεσε πολύ, 0:00:34.623,0:00:37.415 όμως δεν είχα ιδέα τι σήμαινε. 0:00:37.415,0:00:38.892 (Γέλια) 0:00:38.892,0:00:40.889 Έτσι σκέφτηκα, [br]ξέρετε γι' αυτό είμαι εδώ, 0:00:40.889,0:00:42.508 να σας μιλήσω απόψε σχετικά 0:00:42.508,0:00:44.961 με αλήθειες και ψέματα,[br]φαντασία και πραγματικότητα. 0:00:44.961,0:00:46.573 Πώς μπορώ λοιπόν να ξεδιαλύνω 0:00:46.573,0:00:49.100 αυτό το κουβάρι από φράσεις; 0:00:49.100,0:00:52.527 Κι είπα, μιας κι έχω PowerPoint,[br]ας φτιάξω ένα διάγραμμα Βεν. 0:00:52.527,0:00:55.020 [Αλήθεια, Ψέματα][br](Γέλια) 0:00:55.020,0:00:56.700 Να το λοιπόν εκεί πέρα, μπουμ. 0:00:56.700,0:00:58.215 Έχουμε αλήθειες και ψέματα 0:00:58.215,0:00:59.697 κι υπάρχει ένας μικρός χώρος, 0:00:59.697,0:01:01.118 στα όρια, εκεί στη μέση. 0:01:01.118,0:01:07.918 Αυτή η οριακή περιοχή είναι η τέχνη. 0:01:07.918,0:01:12.915 Εντάξει, διάγραμμα Βεν.[br](Γέλια) (Χειροκρότημα) 0:01:12.915,0:01:15.941 Στην ουσία δεν μας βοηθάει και πολύ. 0:01:15.941,0:01:20.316 Αυτό που μ' έκανε να κατανοήσω 0:01:20.316,0:01:22.806 την παραπάνω ρήση, [br]τι πραγματικά είναι η τέχνη 0:01:22.806,0:01:25.023 ή έστω η τέχνη της μυθοπλασίας, 0:01:25.023,0:01:26.463 ήταν η εργασία μου με παιδιά. 0:01:26.463,0:01:28.723 Ήμουν σύμβουλος σε θερινή κατασκήνωση. 0:01:28.723,0:01:31.310 Δούλευα κατά τις θερινές διακοπές[br]του κολεγίου μου 0:01:31.310,0:01:33.909 και μ' άρεσε πολύ. 0:01:34.389,0:01:36.148 Ήταν μια αθλητική θερινή κατασκήνωση 0:01:36.148,0:01:37.982 για παιδιά τεσσάρων έως έξι ετών. 0:01:37.982,0:01:39.628 Ήμουν υπεύθυνος για τα τετράχρονα, 0:01:39.628,0:01:41.431 πράγμα καλό, αφού 0:01:41.431,0:01:44.780 τα τετράχρονα, δεν τα καταφέρνουν[br]στον αθλητισμό, όπως κι εγώ επίσης. 0:01:44.780,0:01:46.355 (Γέλια) 0:01:46.355,0:01:49.280 Κάνω αθλητισμό σε επίπεδο τετράχρονου, 0:01:49.280,0:01:52.797 οπότε το αποτέλεσμα ήταν ότι τα παιδιά 0:01:52.797,0:01:54.696 τρίπλαραν μερικούς κώνους, ζεσταίνονταν 0:01:54.696,0:01:56.959 κι ύστερα κάθονταν κάτω από το δέντρο, 0:01:56.959,0:01:59.804 όπου καθόμουν ήδη εγώ - (Γέλια) - 0:01:59.804,0:02:02.349 και τους έλεγα ιστορίες που επινοούσα, 0:02:02.349,0:02:04.168 ιστορίες από τη ζωή μου. 0:02:04.168,0:02:05.911 Τους έλεγα πως τα σαββατοκύριακα 0:02:05.911,0:02:09.326 πήγαινα σπίτι και κατασκόπευα[br]για λογαριασμό της Βασίλισσας της Αγγλίας. 0:02:09.326,0:02:12.447 Σύντομα άλλα παιδιά, 0:02:12.447,0:02:14.287 που δεν ανήκαν στη δική μου ομάδα, 0:02:14.287,0:02:15.756 έρχονταν και μου έλεγαν: 0:02:15.756,0:02:17.668 «Είσαι ο Μακ Μπαρνέτ, σωστά; 0:02:17.668,0:02:20.737 Είσαι ο κατάσκοπος[br]της Βασίλισσας της Αγγλίας». 0:02:20.737,0:02:23.959 Περίμενα όλη μου τη ζωή[br]να έρθει κάποιος ξένος 0:02:23.959,0:02:26.389 να μου κάνει αυτή την ερώτηση. 0:02:26.389,0:02:28.662 Στη φαντασία μου υπήρχαν λυγερές Ρωσίδες, 0:02:28.662,0:02:30.049 όμως ξέρετε, τα τετράχρονα - 0:02:30.049,0:02:34.528 ό,τι βρεις στο Μπέρκλεϋ[br]της Καλιφόρνιας, αυτό παίρνεις. 0:02:34.528,0:02:38.956 Συνειδητοποίησα πως οι ιστορίες που έλεγα 0:02:38.956,0:02:42.353 ήταν αληθινές,[br]με την έννοια της οικειότητας, 0:02:42.353,0:02:43.848 και πραγματικά συναρπαστικές. 0:02:43.848,0:02:45.864 Κορυφαίο για μένα[br]- ποτέ δεν θα το ξεχάσω - 0:02:45.864,0:02:48.687 ήταν ένα κοριτσάκι που το έλεγαν Ράιλυ.[br]Ήταν μικροσκοπική 0:02:48.687,0:02:51.126 κι έπαιρνε έξω καθημερινά[br]το μεσημεριανό της 0:02:51.126,0:02:53.466 και πετούσε το φρούτο της. 0:02:53.466,0:02:54.874 Έπαιρνε το φρούτο, 0:02:54.874,0:02:56.592 η μαμά της έδινε ένα πεπόνι τη μέρα, 0:02:56.592,0:02:58.141 κι εκείνη το πετούσε στον κισσό 0:02:58.141,0:03:00.284 κι έτρωγε φρουτένια σνακ 0:03:00.284,0:03:02.657 και κυπελλάκια πουτίγκας[br]και της έλεγα: 0:03:02.657,0:03:05.713 «Ράιλυ μην το κάνεις αυτό,[br]πρέπει να τρως το φρούτο σου». 0:03:05.713,0:03:07.490 Εκείνη ρωτούσε το γιατί 0:03:07.490,0:03:09.612 κι εγώ της έλεγα πως[br]αν πετάει το φρούτο της 0:03:09.612,0:03:13.254 σύντομα ο κισσός θα γεμίσει με πεπόνια, 0:03:13.254,0:03:15.256 πράγμα που εξηγεί γιατί κατέληξα 0:03:15.256,0:03:20.875 να λέω ιστορίες στα παιδιά κι όχι[br]να τους κάνω το διατροφολόγο. 0:03:20.875,0:03:22.763 Η Ράιλυ έλεγε πως αυτό δεν πρόκειται 0:03:22.763,0:03:23.863 να συμβεί ποτέ. 0:03:23.863,0:03:26.914 Έτσι την τελευταία μέρα της κατασκήνωσης 0:03:26.914,0:03:29.367 σηκώθηκα νωρίς και πήρα ένα[br]μεγάλο στρογγυλό πεπόνι 0:03:29.367,0:03:31.393 από το μανάβικο 0:03:31.393,0:03:33.495 και το έκρυψα στον κισσό. 0:03:33.495,0:03:35.046 Μετά, την ώρα του γεύματος είπα: 0:03:35.046,0:03:37.621 «Ράιλυ, δεν πας να δεις τι έχεις κάνει;» 0:03:37.621,0:03:40.796 Και - (Γέλια) - 0:03:40.796,0:03:43.474 βάδισε απρόθυμα προς τον κισσό[br]κι ύστερα τα μάτια της 0:03:43.474,0:03:45.566 άνοιξαν διάπλατα κι έδειξε το πεπόνι 0:03:45.566,0:03:47.680 που ήταν μεγαλύτερο απ' το κεφάλι της 0:03:47.680,0:03:50.650 και τα παιδιά έτρεξαν κι άρχισαν[br]να γυρνάνε γύρω της 0:03:50.650,0:03:52.237 κι ένα παιδί είπε: «Έι, 0:03:52.237,0:03:54.126 γιατί το πεπόνι έχει αυτοκόλλητο σήμα;» 0:03:54.126,0:03:56.860 (Γέλια) 0:03:57.860,0:03:59.819 Εγώ είπα: «Γι' αυτό σας λέω 0:03:59.819,0:04:02.811 να μην πετάτε τα αυτοκόλλητά σας[br]στον κισσό. 0:04:02.811,0:04:08.283 Να τα ρίχνετε στον κάδο.[br]Καταστρέφετε τη φύση όταν το κάνετε αυτό». 0:04:08.703,0:04:13.633 Η Ράιλυ κουβαλούσε το πεπόνι[br]μαζί της όλη μέρα 0:04:13.633,0:04:15.661 κι ήταν ιδιαίτερα περήφανη. 0:04:15.661,0:04:20.505 Ήξερε πως ένα πεπόνι δεν μεγαλώνει[br]σε μια βδομάδα, 0:04:20.505,0:04:23.441 όμως επίσης ήξερε πως αυτό[br]μπορεί να συμβεί 0:04:23.441,0:04:25.657 κάπου σ' έναν παράξενο τόπο 0:04:25.657,0:04:28.402 που τα παιδιά δεν μπορούν[br]να τον επισκεφτούν. 0:04:28.402,0:04:31.934 Μπορεί να είναι οπουδήποτε.[br]Η τέχνη μπορεί να μας πάει εκεί. 0:04:31.934,0:04:33.891 Το παιδί είχε βρεθεί κάπου εκεί στη μέση, 0:04:33.891,0:04:37.316 στην περιοχή που ονομάζουμε[br]τέχνη ή μυθοπλασία. 0:04:37.316,0:04:39.211 Εγώ θα το έλεγα χώρο του θαυμαστού. 0:04:39.211,0:04:42.010 Αυτό που ο Κόλριτζ ονόμασε[br]συναινετική άρση της δυσπιστίας 0:04:42.010,0:04:43.330 ή ποιητική πίστη, 0:04:43.330,0:04:46.340 μιλώντας για τη στιγμή που μια ιστορία[br]όσο παράξενη κι αν είναι, 0:04:46.340,0:04:48.200 έχει ομοιότητες με την πραγματικότητα, 0:04:48.200,0:04:50.117 που σε κάνουν να μπορείς[br]να την πιστέψεις 0:04:50.117,0:04:51.997 Όχι μόνο τα παιδιά[br]μπορούν να πάνε εκεί, 0:04:51.997,0:04:54.436 αλλά κι οι μεγάλοι πάμε εκεί διαβάζοντας. 0:04:54.436,0:04:56.686 Γι' αυτό σε δύο μέρες[br]ο κόσμος θα κατεβαίνει 0:04:56.686,0:05:00.220 να περπατήσει στο Δουβλίνο 0:05:00.220,0:05:05.825 τη Μέρα του Μπλουμ και να δει[br]όσα συμβαίνουν στον Οδυσσέα του Τζόις, 0:05:05.825,0:05:07.930 παρότι τίποτε απ' αυτά[br]δε συνέβη πραγματικά. 0:05:07.930,0:05:10.567 Ο κόσμος πάει στο Λονδίνο[br]να επισκεφτεί την Οδό Μπέηκερ, 0:05:10.567,0:05:12.149 να δει το σπίτι του Σέρλοκ Χολμς 0:05:12.149,0:05:14.406 ακόμα κι αν ο αριθμός 221Β[br]έχει απλά ζωγραφιστεί 0:05:14.406,0:05:17.082 σ' ένα κτίριο που ποτέ δεν είχε[br]τούτη τη διεύθυνση. 0:05:17.082,0:05:19.507 Ξέρουμε πως αυτοί οι χαρακτήρες[br]δεν είναι αληθινοί, 0:05:19.507,0:05:21.427 όμως έχουμε αληθινά αισθήματα[br]γι' αυτούς, 0:05:21.427,0:05:22.541 και μπορούμε να το κάνουμε. 0:05:22.541,0:05:24.804 Γνωρίζουμε πως οι χαρακτήρες[br]δεν είναι αληθινοί, 0:05:24.804,0:05:27.682 κι όμως τους θεωρούμε σαν τέτοιους. 0:05:27.682,0:05:31.338 Τα παιδιά μπορούν να βρεθούν σ' αυτόν[br]τον χώρο ευκολότερα απ' τους μεγάλους, 0:05:31.338,0:05:33.301 γι' αυτό μ' αρέσει[br]να γράφω για τα παιδιά. 0:05:33.301,0:05:34.871 Θεωρώ τα παιδιά το καλύτερο κοινό 0:05:34.871,0:05:38.540 για τη σοβαρή μυθοπλασία. 0:05:39.260,0:05:41.074 Όταν ήμουν παιδί, 0:05:41.074,0:05:44.580 είχα παθιαστεί με ιστορίες[br]για κρυφές πύλες, 0:05:44.580,0:05:45.871 όπως εκείνη της Νάρνια, 0:05:45.871,0:05:49.574 όπου άνοιγες μια ντουλάπα[br]και βρισκόσουν σ' έναν μαγικό κόσμο. 0:05:49.574,0:05:52.304 Είχα πειστεί πως οι κρυφές πύλες[br]υπήρχαν στ' αλήθεια 0:05:52.304,0:05:54.332 και τις έψαχνα, πάσχιζα να τις διαβώ. 0:05:54.332,0:05:58.076 Ήθελα να μπω και να ζήσω[br]στον φανταστικό κόσμο, δηλαδή - 0:05:58.076,0:06:03.461 άνοιγα συνέχεια τις ξένες ντουλάπες.[br](Γέλια) 0:06:03.461,0:06:06.408 Έμπαινα στη ντουλάπα[br]του φίλου της μαμάς μου 0:06:06.408,0:06:08.798 μα δεν υπήρχε κανένας μυστικός[br]μαγικός κόσμος, 0:06:08.798,0:06:11.656 μόνο κάποια αλλόκοτα πράγματα[br]που η μαμά έπρεπε να τα μάθει. 0:06:11.656,0:06:13.107 (Γέλια) 0:06:13.107,0:06:17.272 Ήμουν χαρούμενος που της τα μαρτύρησα. 0:06:19.545,0:06:23.253 Μετά το κολέγιο, η πρώτη μου δουλειά 0:06:23.253,0:06:26.061 ήταν πίσω από μια τέτοια κρυφή πύλη. 0:06:26.061,0:06:28.188 Βλέπουμε το μέρος που λεγόταν[br]Βαλένσια 826. 0:06:28.188,0:06:30.280 Βρισκόταν στο 826 της οδού Βαλένσια, 0:06:30.280,0:06:32.766 στην περιοχή Μίσιον του Σαν Φρανσίσκο. 0:06:32.766,0:06:34.952 Όταν δούλευα εκεί,[br]υπήρχε ένας εκδοτικός οίκος 0:06:34.952,0:06:37.431 που είχε εκεί τα γραφεία του,[br]ο οίκος ΜακΣουήνυς, 0:06:37.431,0:06:40.585 ένα μη κερδοσκοπικό κέντρο συγγραφής, [br]το 826 Βαλένσια, 0:06:40.585,0:06:42.790 όμως η πρόσοψη του μαγαζιού 0:06:42.790,0:06:44.360 ήταν πολύ περίεργη. 0:06:44.360,0:06:45.787 Ήταν βλέπετε σε εμπορική ζώνη 0:06:45.787,0:06:48.903 και στο Σαν Φρανσίσκο[br]δε θα μας έδιναν άδεια, 0:06:48.903,0:06:51.790 έτσι ο ιδρυτής, ένας συγγραφέας[br]ονόματι Ντέηβ Έγκερς, 0:06:51.790,0:06:54.129 για να συμβαδίσει με τον κώδικα είπε:[br]«Ωραία, 0:06:54.129,0:06:58.505 θ' ανοίξω ένα κατάστημα[br]τροφοδοσίας πειρατών». 0:06:58.505,0:07:01.583 Αυτό ακριβώς έκανε.[br](Γέλια) 0:07:01.583,0:07:03.534 Είναι όμορφο, όλο ξύλινο. 0:07:03.534,0:07:05.464 Έχει συρτάρια γεμάτα εσπεριδοειδή, 0:07:05.464,0:07:08.483 για να μην πάθεις σκορβούτο. 0:07:08.483,0:07:10.631 Έχει καλύπτρες ματιού σε πολλά χρώματα, 0:07:10.631,0:07:13.331 γιατί μόλις πιάσει η άνοιξη,[br]οι πειρατές αγριεύουν. 0:07:13.331,0:07:17.674 Ξέρετε, το μαύρο είναι βαρετό. Παστέλ. 0:07:17.674,0:07:19.670 Έχει και ψεύτικα μάτια σε πολλά χρώματα, 0:07:19.670,0:07:21.475 γυάλινα μάτια, αναλόγως τι ζητάς 0:07:21.475,0:07:24.317 για την περίπτωσή σου. 0:07:25.187,0:07:28.312 Παραδόξως ερχόταν στο μαγαζί 0:07:28.312,0:07:32.324 κόσμος και ψώνιζε. 0:07:32.324,0:07:34.151 Έφτασαν έτσι να πληρώνουν το νοίκι 0:07:34.151,0:07:36.215 του κέντρου διδασκαλίας που ήταν από πίσω, 0:07:36.215,0:07:39.267 όμως για μένα σημαντικότερο ήταν ότι 0:07:39.267,0:07:41.918 πιστεύω πως η ποιότητα της δουλειάς σου, 0:07:41.918,0:07:44.404 να καθοδηγείς παιδιά στο γράψιμο, 0:07:44.404,0:07:48.780 βαδίζοντας μέσα στον αλλόκοτο, οριακό,[br]φανταστικό αυτό χώρο, όπως όταν γράφεις, 0:07:48.780,0:07:52.149 τελικά θα επηρεάσει αυτό που κάνεις. 0:07:52.149,0:07:54.398 Είναι μια κρυφή πύλη[br]που μπορείς να τη διαβείς. 0:07:54.398,0:07:57.497 Έτσι ανέλαβα το 826 στο Λος Άντζελες. 0:07:57.497,0:08:00.978 κι ήταν δουλειά μου να στήσω[br]το εκεί κατάστημα. 0:08:00.978,0:08:04.110 Έτσι φτιάξαμε το Μαγαζί για[br]Χρονοταξιδιώτες στο Έκο Παρκ. 0:08:04.110,0:08:06.930 Σύνθημά μας: «Όποτε κι αν είστε,[br]εμείς είμαστε ήδη τότε». 0:08:06.930,0:08:09.160 (Γέλια) 0:08:14.220,0:08:16.170 Βρίσκεται στη Λεωφόρο Σάνσετ στο Λ.Α. 0:08:16.170,0:08:18.667 Το προσωπικό είναι έτοιμο[br]να σας εξυπηρετήσει. 0:08:18.667,0:08:20.327 Προέρχονται από όλες τις εποχές, 0:08:20.327,0:08:23.030 ακόμα κι από τη δεκαετία του '80,[br]ο τύπος στο βάθος, 0:08:23.840,0:08:25.890 από το πολύ πρόσφατο παρελθόν. 0:08:25.890,0:08:27.618 Αυτοί είναι οι Υπάλληλοι του Μήνα, 0:08:27.618,0:08:30.604 μεταξύ αυτών ο Τζέγκις Χαν[br]κι ο Τσαρλς Ντίκενς. 0:08:30.604,0:08:33.596 Κάποιοι σπουδαίοι έχουν περάσει[br]απ' τις τάξεις μας. 0:08:33.596,0:08:35.537 Αυτό είναι το φαρμακευτικό μας τμήμα. 0:08:35.537,0:08:37.466 Έχουμε κάποια πατενταρισμένα φάρμακα, 0:08:37.466,0:08:39.637 Κανοπικά Αγγεία για τα σπλάχνα σας, 0:08:39.637,0:08:41.271 κομμουνιστικό σαπούνι που γράφει, 0:08:41.271,0:08:45.722 «Αυτό είναι το σαπούνι σας[br]για όλη τη χρονιά». (Γέλια) 0:08:45.722,0:08:47.938 Η μηχανή για τις γρανίτες χάλασε 0:08:47.938,0:08:50.571 τη βραδιά των εγκαινίων[br]και δεν ξέραμε τι να κάνουμε. 0:08:50.571,0:08:52.810 Ο αρχιτέκτονας σκεπάστηκε[br]από κόκκινο σιρόπι. 0:08:52.810,0:08:55.284 έμοιαζε σαν να είχε μόλις[br]δολοφονήσει κάποιον, 0:08:55.284,0:08:56.971 κάτι που δεν ήταν εντελώς απίστευτο 0:08:56.971,0:08:59.021 για τον συγκεκριμένο αρχιτέκτονα, 0:08:59.021,0:09:00.607 τα είχαμε χαμένα. 0:09:00.607,0:09:02.229 Θα ήταν το κλου του μαγαζιού, 0:09:02.229,0:09:04.114 έτσι του βάλαμε μια ταμπέλα που έγραφε: 0:09:04.114,0:09:07.319 «Εκτός λειτουργίας, ελάτε χθες».[br](Γέλια) 0:09:07.319,0:09:09.825 Τελικά αυτό το αστείο βγήκε[br]καλύτερο απ' τις γρανίτες 0:09:09.825,0:09:13.621 οπότε το αφήσαμε εκεί μόνιμα. 0:09:13.621,0:09:17.934 Μπουκιές από Μαμούθ. Αυτά ζυγίζουν[br]πάνω από τρία κιλά το καθένα. 0:09:17.934,0:09:20.134 Απωθητικό Βαρβάρων, με άρωμα σαλάτας 0:09:20.134,0:09:24.712 και ποτ πουρί - αυτά που[br]σιχαίνονται οι βάρβαροι. 0:09:24.712,0:09:26.670 Νεκρές γλώσες. 0:09:26.670,0:09:29.370 (Γέλια) 0:09:29.370,0:09:32.450 Βδέλλες, οι μικροί γιατροί της φύσης. 0:09:32.450,0:09:35.590 Οσμητικό Βίκινγκ, που βγαίνει[br]σε πολλά υπέροχα αρώματα: 0:09:35.590,0:09:39.455 νύχια ποδιών, ιδρώτας και σάπια λαχανικά,[br]τέφρα νεκρικής πυράς. 0:09:39.455,0:09:41.703 Γιατί πιστεύουμε πως[br]το αποσμητικό Axe (πέλεκυς) 0:09:41.703,0:09:43.876 είναι κάτι που ταιριάζει[br]μόνο σε πεδία μαχών, 0:09:43.876,0:09:47.450 όχι στις μασχάλες σας.[br](Γέλια) 0:09:47.450,0:09:49.774 Αυτά είναι τα τσιπάκια συναισθήματος[br]για ρομπότ, 0:09:49.774,0:09:51.771 ώστε τα ρομπότ να νιώθουν αγάπη ή φόβο. 0:09:51.771,0:09:53.481 Το πιο ευπώλητο είναι η Χαιρεκακία, 0:09:53.481,0:09:54.782 πράγμα που δεν περιμέναμε. 0:09:54.782,0:09:55.793 (Γέλια) 0:09:55.793,0:09:58.490 Ούτε που το είχαμε σκεφτεί πως θα γινόταν. 0:09:58.490,0:10:00.411 Όμως από πίσω[br]υπάρχει το μη κερδοσκοπικό, 0:10:00.411,0:10:02.771 τα παιδιά περνούν μια πόρτα[br]που γράφει «Μόνο Προσωπικό» 0:10:02.771,0:10:04.306 και καταλήγουν σ' αυτό τον χώρο 0:10:04.306,0:10:06.700 όπου κάνουν τα μαθήματά τους[br]και γράφουν ιστορίες, 0:10:06.700,0:10:08.900 γυρίζουν ταινίες, κάνουν[br]πάρτι έκδοσης βιβλίων 0:10:08.900,0:10:10.136 όπου τα παιδιά διαβάζουν. 0:10:10.136,0:10:12.075 Έχουμε μια τριμηνιαία έκδοση 0:10:12.075,0:10:13.452 που γράφεται από τα παιδιά 0:10:13.452,0:10:15.080 καθημερινά μετά το σχολείο, 0:10:15.080,0:10:17.237 και κάνουμε τα πάρτι έκδοσης 0:10:17.237,0:10:19.349 όπου τρώνε γλυκό, διαβάζουν[br]στους γονείς τους 0:10:19.349,0:10:22.097 και πίνουν γάλα σε ποτήρια σαμπάνιας. 0:10:23.207,0:10:25.086 Είναι ένα πολύ ιδιαίτερο μέρος, 0:10:25.086,0:10:28.825 γιατί έχει τον αλλόκοτο χώρο από μπροστά. 0:10:28.825,0:10:31.515 Το αστείο δεν είναι αστείο. 0:10:31.515,0:10:34.343 Στη φαντασία δεν φαίνονται οι ραφές 0:10:34.343,0:10:37.065 κι αυτό μου αρέσει πολύ.[br]Αυτό το μικρό κομμάτι φαντασίας 0:10:37.065,0:10:40.122 έχει αποικίσει τον πραγματικό κόσμο. 0:10:40.122,0:10:43.492 Το βλέπω σαν ένα βιβλίο[br]σε τρεις διαστάσεις. 0:10:44.222,0:10:47.945 Υπάρχει ο όρος «μεταμυθοπλασία» 0:10:47.945,0:10:50.240 αναφέρεται σε ιστορίες σχετικές[br]με άλλες ιστορίες 0:10:50.240,0:10:52.195 και τούτον τον καιρό είναι στα πάνω τους. 0:10:52.195,0:10:54.822 Προηγουμένως ήταν στα πάνω τους[br]τη δεκαετία του '60 0:10:54.822,0:10:57.310 με συγγραφείς όπως ο Τζων Μπαρ[br]κι ο Ουίλιαμ Γκάντις, 0:10:57.310,0:10:59.061 όμως πάντα βρίσκονταν γύρω μας. 0:10:59.061,0:11:02.021 Είναι τόσο παλιές όσο κι η ίδια[br]η μυθοπλασία. 0:11:02.021,0:11:04.205 Μια τεχνική της μεταμυθοπλασίας 0:11:04.205,0:11:06.365 είναι το γκρέμισμα[br]του τέταρτου τοίχου, σωστά; 0:11:06.365,0:11:08.821 Όταν ο ηθοποιός στρέφεται στο κοινό 0:11:08.821,0:11:10.252 και λέει: «Εγώ είμαι ηθοποιός, 0:11:10.252,0:11:12.397 κι όλα αυτά είναι απλώς σκηνικά». 0:11:12.397,0:11:15.053 Ακόμα και σ' αυτήν την υποτιθέμενη[br]στιγμή ειλικρίνειας, 0:11:15.053,0:11:17.309 θα έλεγα πως αξιοποιεί το ψέμα, 0:11:17.309,0:11:19.876 όμως στοχεύει στην ανάδειξη[br]της πλαστότητας 0:11:19.876,0:11:21.375 της μυθοπλασίας. 0:11:21.375,0:11:23.879 Εγώ μάλλον προτιμώ το αντίθετο. 0:11:23.879,0:11:26.232 Αν πρόκειται να γκρεμίσω[br]τον τέταρτο τοίχο, 0:11:26.232,0:11:28.055 θέλω η μυθοπλασία να δραπετεύει 0:11:28.055,0:11:30.274 και να βγαίνει στον πραγματικό κόσμο. 0:11:30.274,0:11:34.376 Θέλω το βιβλίο να είναι[br]μια κρυφή πύλη που ανοίγει 0:11:34.376,0:11:36.997 κι αφήνει τις ιστορίες να βγουν[br]στην πραγματικοτητα. 0:11:36.997,0:11:40.390 Αυτό προσπαθώ να κάνω στα βιβλία μου. 0:11:40.390,0:11:41.912 Ακούστε ένα παράδειγμα. 0:11:41.912,0:11:43.713 Αυτό είναι το πρώτο μου βιβλίο. 0:11:43.713,0:11:46.563 Έχει τίτλο «Ο Μπίλλυ Τουίτερς[br]και η Γαλάζια Φάλαινα». 0:11:46.563,0:11:49.079 Ένα παιδί παίρνει[br]για κατοικίδιο μια γαλάζια φάλαινα 0:11:49.079,0:11:50.234 όμως είναι τιμωρία 0:11:50.234,0:11:52.586 και καταστρέφει τη ζωή του. 0:11:52.586,0:11:55.436 Του παραδίδεται νυχτιάτικα[br]από την εταιρεία Υπερτροφική Α.Ε. 0:11:55.436,0:11:57.860 (Γέλια) 0:11:58.680,0:12:00.594 Πρέπει να την πάρει[br]μαζί του στο σχολείο. 0:12:00.594,0:12:01.725 Ζει στο Σαν Φρανσίσκο - 0:12:01.725,0:12:05.049 πολύ σκληρή πόλη για να 'χεις[br]μια γαλάζια φάλαινα. 0:12:05.049,0:12:08.407 Πολλοί λόφοι, η αξία γης στα ύψη. 0:12:08.407,0:12:11.018 Αυτή η αγορά είναι τρελή σας λέω. 0:12:11.018,0:12:15.214 Όμως κάτω απ' το εξώφυλλο[br]υπάρχει μια θήκη, 0:12:15.214,0:12:19.044 αυτό είναι το οπισθόφυλλο του βιβλίου, 0:12:19.044,0:12:21.017 όπου βρίσκεται μια διαφήμιση 0:12:21.017,0:12:23.526 που προσφέρει ελεύθερη δοκιμή 30 ημερών 0:12:23.526,0:12:26.200 για μια γαλάζια φάλαινα. 0:12:26.200,0:12:29.260 Στέλνεις ένα φάκελο με διεύθυνση[br]και γραμματόσημο 0:12:29.260,0:12:32.830 και σου στέλνουμε μια φάλαινα. 0:12:34.850,0:12:36.928 Τα παιδιά πράγματι μας γράφουν. 0:12:36.928,0:12:40.099 Ορίστε ένα γράμμα. Λέει:[br]«Αγαπητοί άνθρωποι, 0:12:40.099,0:12:43.126 στοίχημα 10 δολάρια πως δεν[br]θα μου στείλετε μια γαλάζια φάλαινα. 0:12:43.126,0:12:44.888 Έλιοτ Γκάννον (έξι ετών).» 0:12:44.888,0:12:48.460 (Γέλια) (Χειροκρότημα) 0:12:51.560,0:12:53.151 Ο Έλιοτ και τ' άλλα παιδιά 0:12:53.151,0:12:55.696 που στέλνουν γράμμα, [br]παίρνουν για απάντηση 0:12:55.696,0:12:58.527 μια επιστολή από ένα νορβηγικό[br]δικηγορικό γραφείο - 0:12:58.527,0:13:00.808 (Γέλια) - 0:13:02.638,0:13:05.915 που λέει ότι εξαιτίας μιας αλλαγής[br]στους νόμους του τελωνείου, 0:13:05.915,0:13:08.109 η φάλαινά τους κρατείται στο Σόνιεφιορδ, 0:13:08.109,0:13:09.203 ένα αξιαγάπητο φιόρδ, 0:13:09.203,0:13:10.873 και μετά τους λέει[br]για το Σονιεφιόρδ 0:13:10.873,0:13:13.535 και τη νορβηγική κουζίνα, [br]ξεστρατίζει για λίγο. 0:13:13.537,0:13:15.430 (Γέλια) 0:13:17.010,0:13:18.904 Όμως τελειώνει λέγοντας πως 0:13:18.904,0:13:21.370 η φάλαινά σου θα ήθελε[br]να μαθαίνει νέα σου. 0:13:21.370,0:13:23.314 Δίνουμε ένα τηλέφωνο, 0:13:24.984,0:13:27.920 όπου μπορείς να πάρεις[br]και να της αφήσεις μήνυμα. 0:13:27.920,0:13:31.091 Όταν το κάνεις αυτό, 0:13:31.091,0:13:32.599 λαμβάνεις ένα μήνυμα 0:13:32.599,0:13:35.094 με ήχους φάλαινας κι ένα μπιπ, 0:13:37.504,0:13:40.544 που μοιάζει πραγματικά με ήχο φάλαινας. 0:13:40.544,0:13:43.345 Ακόμη, τα παιδιά παίρνουν[br]μια φωτογραφία της φάλαινάς τους. 0:13:43.345,0:13:46.886 Αυτός είναι ο Ράνταλφ 0:13:46.886,0:13:49.228 και ανήκει σε ένα παιδί, το Νίκο, 0:13:49.228,0:13:52.938 ένα απ' τα πρώτα παιδιά[br]που ενδιαφέρθηκαν. 0:13:53.488,0:13:55.530 Θα σας παίξω κάποια μηνύματα του Νίκο. 0:13:55.530,0:13:59.359 Αυτό ήταν το πρώτο που έλαβα απ' τον Νίκο. 0:13:59.759,0:14:02.003 (Ηχητικό): Γεια σου, είμαι ο Νίκο. 0:14:02.003,0:14:05.909 Είμαι ο ιδιοκτήτης σου, γεια σου Ράνταλφ. 0:14:05.909,0:14:09.773 Είναι η πρώτη φορά που σου μιλάω 0:14:09.773,0:14:14.040 κι ίσως τα ξαναπούμε[br]κάποια άλλη μέρα. Γεια. 0:14:15.600,0:14:18.100 Μακ Μπαρνέτ: Ο Νίκο ξαναπήρε[br]μια ώρα αργότερα. 0:14:18.100,0:14:20.617 (Γέλια) 0:14:20.617,0:14:23.480 Ακούστε ακόμη ένα μήνυμα του Νίκο. 0:14:24.240,0:14:28.173 (Ηχητικό): Γεια σου Ράνταλφ, είμαι ο Νίκο. 0:14:28.173,0:14:33.288 Έχουμε πολύ καιρό να τα πούμε, 0:14:33.288,0:14:37.538 αλλά σου μίλησα το Σάββατο ή την Κυριακή, 0:14:37.538,0:14:39.923 ναι, Σάββατο ή Κυριακή. 0:14:39.923,0:14:43.159 Σε ξαναπαίρνω λοιπόν, 0:14:43.159,0:14:47.835 να σου πω ένα γεια[br]κι αναρωτιέμαι τι κάνεις τώρα 0:14:47.835,0:14:51.118 και μάλλον θα σε ξαναπάρω 0:14:51.118,0:14:53.524 αύριο ή σήμερα, 0:14:53.524,0:14:57.432 οπότε θα τα ξαναπούμε. Γεια. 0:14:57.432,0:15:02.053 ΜΜ: Έτσι κι έκανε, ξαναπήρε την ίδια μέρα. 0:15:02.053,0:15:05.435 Άφησε στο Ράνταλφ πάνω από 25 μηνύματα 0:15:05.435,0:15:08.786 μέσα σε τέσσερα χρόνια. 0:15:08.786,0:15:10.852 Είπε τα πάντα για τον εαυτό του, 0:15:10.852,0:15:12.257 για την αγαπημένη του γιαγιά 0:15:12.257,0:15:14.560 και για τη γιαγιά που αγαπάει[br]κάπως λιγότερο - 0:15:14.560,0:15:17.177 (Γέλια) - 0:15:17.177,0:15:20.327 για τα σταυρόλεξα που λύνει, 0:15:20.327,0:15:23.910 κι εδώ - θα σας παίξω άλλο ένα μήνυμά του, 0:15:23.910,0:15:26.863 ένα χριστουγεννιάτικο μήνυμα του Νίκο. 0:15:26.863,0:15:28.808 [Μπιπ] (Ηχητικό) Νίκο: Γεια σου Ράνταλφ, 0:15:28.808,0:15:31.974 συγγνώμη που δεν σου μίλησα[br]για αρκετό καιρό 0:15:31.974,0:15:34.283 αλλά ήμουν πολύ απασχολημένος 0:15:34.283,0:15:36.626 γιατί άρχισα το σχολείο, 0:15:36.626,0:15:40.267 όπως πιθανότατα δεν γνωρίζεις, 0:15:40.267,0:15:43.917 μιας κι είσαι φάλαινα, δεν γνωρίζεις, 0:15:43.917,0:15:45.877 σε παίρνω απλώς 0:15:45.877,0:15:51.888 για να σου ευχηθώ χρόνια πολλά. 0:15:51.888,0:15:56.261 Λοιπόν, καλά Χριστούγενα, 0:15:59.501,0:16:02.855 γεια σου Ράνταλφ, γεια χαρά. 0:16:03.475,0:16:05.176 ΜΜ: Έχω νέα απ' τον Νίκο, 0:16:05.176,0:16:08.534 δεν είχε τηλεφωνήσει για 18 μήνες 0:16:08.534,0:16:12.450 κι άφησε μήνυμα πριν δύο μέρες. 0:16:12.450,0:16:15.530 Η φωνή του έχει αλλάξει εντελώς, 0:16:15.530,0:16:18.831 όμως βάζει τη νταντά του στο τηλέφωνο, 0:16:18.831,0:16:22.101 η οποία είναι κι αυτή[br]πολύ καλή με τον Ράνταλφ. 0:16:22.101,0:16:26.617 Όμως ο Νίκο είναι ο καλύτερος αναγνώστης[br]που θα μπορούσα να ευχηθώ. 0:16:26.617,0:16:30.528 Θα ήθελα ο καθένας στον οποίο απευθύνομαι 0:16:30.528,0:16:32.664 να στέκεται έτσι συναισθηματικά 0:16:32.664,0:16:34.755 απέναντι σ' αυτά που δημιουργώ. 0:16:34.755,0:16:38.490 Νιώθω τυχερός. Παιδιά σαν τον Νίκο[br]είναι οι καλύτεροι αναγνώστες 0:16:38.490,0:16:42.372 και τους αξίζουν οι καλύτερες ιστορίες[br]που μπορούμε να τους δώσουμε 0:16:42.372,0:16:43.787 Σας ευχαριστώ πάρα πολύ. 0:16:43.787,0:16:46.817 (Χειροκρότημα)