0:00:08.007,0:00:10.118 Recimo da dvoje ljudi[br]hoda ulicom 0:00:10.118,0:00:11.662 i da se sudare. 0:00:11.662,0:00:14.139 Samo će ignorisati to[br]i nastaviti da hodaju. 0:00:14.139,0:00:16.549 Ponekad se to desi[br]i sa molekulima. 0:00:16.549,0:00:19.000 Samo se odbiju jedan o drugi[br]i to je to. 0:00:19.000,0:00:21.458 Ali šta kada bi se[br]dvoje ljudi sudarilo 0:00:21.458,0:00:22.625 i tokom tog sudaranja, 0:00:22.625,0:00:24.380 ruka jedne osobe se otkači 0:00:24.380,0:00:27.838 i prilepi za lice druge osobe? 0:00:27.838,0:00:29.418 To zvuči zaista čudno, 0:00:29.418,0:00:31.298 ali slično je jednom[br]od mnogih načina 0:00:31.298,0:00:33.757 na koji molekuli mogu[br]međusobno da reaguju. 0:00:34.726,0:00:36.928 Dva molekula mogu[br]da se udruže u jedan. 0:00:36.928,0:00:39.040 Jedan može da se podeli na dva. 0:00:39.040,0:00:40.871 Molekuli mogu da menjaju delove. 0:00:41.624,0:00:43.760 Sve ove promene[br]su hemijske reakcije 0:00:43.760,0:00:45.964 i možemo da vidimo[br]kako se događaju oko nas. 0:00:45.964,0:00:48.140 Na primer, kada eksplodira vatromet, 0:00:48.140,0:00:49.520 ili gvožđe rđa 0:00:49.520,0:00:50.211 ili se pokvari mleko 0:00:50.211,0:00:51.304 ili se rađaju ljudi, 0:00:51.304,0:00:52.186 stare, 0:00:52.186,0:00:52.816 umiru 0:00:52.816,0:00:54.139 i onda se raspadaju. 0:00:54.754,0:00:57.622 Ali hemijske reakcije[br]se ne događaju samo tako! 0:00:57.622,0:00:59.537 Sve mora da bude kako treba. 0:00:59.537,0:01:01.748 Prvo molekuli moraju[br]da se udare 0:01:01.748,0:01:03.591 u dobrom pravcu. 0:01:03.591,0:01:05.759 Drugo, moraju da udare[br]jedan drugog dovoljno jako, 0:01:05.759,0:01:07.637 drugim rečima,[br]sa dovoljno energije. 0:01:08.067,0:01:09.096 Sada verovatno mislite 0:01:09.096,0:01:11.818 da se reakcija dešava[br]samo u jednom pravcu i to je to. 0:01:12.463,0:01:13.484 To je ponekad istina. 0:01:13.484,0:01:15.845 Na primer, stvari ne mogu[br]da se vrate kad izgore 0:01:15.845,0:01:17.305 ili eksplodiraju. 0:01:17.935,0:01:20.973 Ali većina reakcija može[br]da se desi u oba pravca, 0:01:20.973,0:01:22.893 napred i nazad. 0:01:23.415,0:01:25.340 Nema razloga zašto[br]naš čovek sa rukom na licu 0:01:25.340,0:01:27.071 ne bi mogao da naleti[br]na devojku bez ruke 0:01:27.071,0:01:30.371 i vrati ruku na svoje[br]prvobitno mesto. 0:01:30.371,0:01:31.944 Hajde da se malo udaljimo. 0:01:31.944,0:01:32.830 Recimo da imate 0:01:32.830,0:01:34.506 hiljadu ljudi na ulici 0:01:34.506,0:01:35.864 i svi otpočnu sa udovima 0:01:35.864,0:01:37.530 koji su normalno postavljeni. 0:01:37.530,0:01:39.825 Na početku, svaki sudar je prilika 0:01:39.825,0:01:43.861 da osoba A prenese ruku[br]na lice osobe B. 0:01:43.861,0:01:44.841 Tako na početku 0:01:44.841,0:01:45.939 sve više i više ljudi završi 0:01:45.939,0:01:48.963 sa rukama na licu[br]ili bez ruku. 0:01:48.963,0:01:51.431 Ali kako raste broj ljudi[br]sa rukama na licu 0:01:51.431,0:01:53.271 i bez ruku, 0:01:53.271,0:01:56.725 sudari između tih ljudi[br]postaju sve verovatniji. 0:01:56.725,0:01:58.586 I kada se oni sudare, 0:01:58.586,0:01:59.605 pogodite šta se dešava? 0:01:59.605,0:02:02.564 Množe se ljudi sa normalnim udovima. 0:02:02.564,0:02:05.531 Broj transfera udova[br]po sekundi unapred 0:02:05.531,0:02:07.530 će početi visoko i pasti, 0:02:07.530,0:02:10.279 a broj transfera udova[br]po sekundi unazad 0:02:10.279,0:02:12.368 će početi sa nulom i rasti. 0:02:12.368,0:02:13.788 U jednom trenutku će se sastati, 0:02:13.788,0:02:14.877 biće isti. 0:02:14.877,0:02:15.993 I kada se to desi, 0:02:15.993,0:02:19.247 prestaje da se menja[br]broj ljudi u svakom stanju, 0:02:19.247,0:02:21.338 iako se ljudi još uvek sudaraju 0:02:21.338,0:02:23.051 i razmenjuju udove. 0:02:23.603,0:02:25.087 Šta mislite koliko je ljudi 0:02:25.087,0:02:26.724 u svakom stanju? 0:02:26.724,0:02:27.880 Pola-pola, zar ne? 0:02:27.880,0:02:29.674 Ne, pa, možda. 0:02:29.674,0:02:30.768 Zavisi. 0:02:30.768,0:02:32.138 Moglo bi biti 50/50, 0:02:32.138,0:02:33.302 ali bi moglo biti 60/40 0:02:33.302,0:02:34.177 ili 15/85 0:02:34.177,0:02:35.230 ili šta god. 0:02:35.230,0:02:38.672 Mi hemičari moramo da isprljamo[br]svoje ruke u rukavicama - 0:02:38.672,0:02:41.146 ipak smo u laboratoriji[br]tako da se neće previše isprljati - 0:02:41.146,0:02:43.156 kako bi otkrili koja je[br]zapravo raspodela 0:02:43.156,0:02:44.901 molekula. 0:02:44.901,0:02:46.409 Iako je svaki od transfera udova 0:02:46.409,0:02:49.510 prilično dramatičan događaj[br]za ljude koji učestvuju u tome, 0:02:49.510,0:02:50.443 ako se udaljimo, 0:02:50.443,0:02:53.003 vidimo broj populacije[br]koji ne raste. 0:02:53.003,0:02:55.443 Ovo zovemo ravnotežom nirvane 0:02:55.443,0:02:58.014 i ne dešava se samo[br]sa hemijskim reakcijama. 0:02:58.568,0:02:59.828 Stvari poput genetskog koda 0:02:59.828,0:03:02.487 i saobraćaja na autoputu[br]imaju isti šablon. 0:03:02.487,0:03:04.736 Sve izgleda prilično[br]mirno sa 9000 metara 0:03:04.736,0:03:06.335 ali dosta toga ludog 0:03:06.335,0:03:07.595 se dešava na zemlji, 0:03:07.595,0:03:10.440 samo morate da se približite[br]da biste to videli.