1 00:00:01,640 --> 00:00:04,779 Ovo je priča o kapitalizmu. 2 00:00:04,779 --> 00:00:06,567 To je sustav koji volim 3 00:00:06,567 --> 00:00:11,291 radi uspjeha i mogućnosti koje je priuštio meni i milijunima drugih. 4 00:00:11,791 --> 00:00:18,056 Počeo sam u svojim 20-tima trgujući robom, posebno pamukom, u rupama, 5 00:00:18,056 --> 00:00:21,682 i ako je ikad bilo slobodnog tržišta otvorenog za sve, to je bilo to, 6 00:00:21,682 --> 00:00:25,300 gdje su se ljudi sa kravatama ali i ponašanjem gladijatora 7 00:00:25,300 --> 00:00:28,787 borili doslovno i fizički za dobit. 8 00:00:29,437 --> 00:00:32,360 Srećom, bio sam dovoljno dobar da do vremena kad sam imao 30, 9 00:00:32,360 --> 00:00:36,020 bilo mi je moguće popeti se do svijeta upravljanja novcem, 10 00:00:36,020 --> 00:00:39,572 gdje sam proveo slijedeća tri desetljeća kao globalni makro trgovac. 11 00:00:39,572 --> 00:00:42,846 I tijekom tog vremena, vidio sam puno ludih stvari na tržištima, 12 00:00:42,846 --> 00:00:47,529 i trgovao sam kroz puno ludih manija. 13 00:00:47,529 --> 00:00:49,638 I nažalost, 14 00:00:49,638 --> 00:00:52,938 žao mi je što moram reći kako smo upravo sada u stisku 15 00:00:52,938 --> 00:00:56,894 jedne od najrazornijih, sigurno tijekom moje karijere, 16 00:00:56,894 --> 00:01:00,115 a jedna od dosljednih poslijedica je kako manije nikad ne završe dobro. 17 00:01:00,775 --> 00:01:03,581 Sad, tijekom zadnjih 50 godina, 18 00:01:03,581 --> 00:01:09,432 mi smo kao društvo počeli gledati na naše kompanije i korporacije 19 00:01:09,432 --> 00:01:14,238 na vrlo uzak, gotovo bolesno usredotočen način 20 00:01:14,988 --> 00:01:18,255 s obzirom na to kako ih vrednujemo, 21 00:01:18,255 --> 00:01:21,924 i stavili smo toliki naglasak na dobit, 22 00:01:21,924 --> 00:01:24,710 na kratkoročne kvartalne zarade i cijene dionica, 23 00:01:24,710 --> 00:01:27,550 do isključenja svega ostalog. 24 00:01:27,550 --> 00:01:32,319 Kao da smo otkinuli čovječnost iz naših kompanija. 25 00:01:32,319 --> 00:01:36,313 Sad, to ne činimo -- prikladno svesti nešto 26 00:01:36,313 --> 00:01:39,521 na skup brojeva kojima se možete igrati poput lego kockica -- 27 00:01:39,521 --> 00:01:41,869 ne činimo to u našem osobnom životu. 28 00:01:41,869 --> 00:01:45,072 Ne postupamo s nekim ili ih vrednujemo 29 00:01:45,072 --> 00:01:49,213 temeljem njihovih mjesečnih primanja ili kreditne ocjene, 30 00:01:49,213 --> 00:01:51,020 ali imamo to dvostruko mjerilo 31 00:01:51,020 --> 00:01:53,565 kada dođemo do načina na koji vrednujemo naše poslove. 32 00:01:53,565 --> 00:01:55,050 I znate što? 33 00:01:55,050 --> 00:01:58,215 To prijeti samim temeljima našeg društva. 34 00:01:58,215 --> 00:01:59,817 A evo kako ćete to i vidjeti. 35 00:01:59,817 --> 00:02:04,322 Ovaj dijagram su korporativne zarade unazad 40 godina 36 00:02:04,322 --> 00:02:06,400 kao postotak prihoda, 37 00:02:06,400 --> 00:02:10,707 i možete vidjeti da smo na 40-godišnjem vrhu od 12,5 posto. 38 00:02:10,707 --> 00:02:14,259 Sad, hura ako ste dioničar, 39 00:02:14,259 --> 00:02:18,526 ali ako ste druga strana toga, i ako ste prosječan američki radnik, 40 00:02:18,526 --> 00:02:21,833 onda možete vidjeti kako to nije tako dobra stvar. 41 00:02:21,833 --> 00:02:25,410 ["U.S. udio prihoda koji ide radništvu vs. omjer kompenzacije uprave i radnika "] 42 00:02:25,410 --> 00:02:28,527 Sad, više zarade ne povećavaju društveno bogatstvo. 43 00:02:28,527 --> 00:02:33,766 Ono što zapravo čine je pogoršavaju nejednakost dohodaka, 44 00:02:33,766 --> 00:02:36,166 a to nije dobra stvar. 45 00:02:36,166 --> 00:02:38,627 Ali intuitivno, to ima smisla, jel tako? 46 00:02:38,627 --> 00:02:42,250 Jer ako gornjih 10% američkih obitelji 47 00:02:42,250 --> 00:02:44,610 posjeduje 90% dionica, 48 00:02:44,610 --> 00:02:47,571 dok oni uzimaju veći udio korporativne dobiti, 49 00:02:47,571 --> 00:02:51,514 onda ostaje manje bogatstva za ostatak društva. 50 00:02:51,514 --> 00:02:54,300 Ponovo, nejednakost dohotka nije dobra stvar. 51 00:02:54,300 --> 00:02:56,761 Slijedeći dijagram, napravljen od Equality Trusta, 52 00:02:56,761 --> 00:03:01,614 pokazuje 21 zemlju od Austrije preko Japana do Novog Zelanda. 53 00:03:01,614 --> 00:03:04,818 Na vodoravnoj osi je nejednakost dohotka. 54 00:03:04,818 --> 00:03:08,116 Što idete dalje desno, veća nejednakost dohotka. 55 00:03:08,116 --> 00:03:11,459 Na okomitoj osi je devet društvenih i zdravstvenih metrika 56 00:03:11,459 --> 00:03:14,222 Što idete više, problemi su gori, 57 00:03:14,222 --> 00:03:19,470 a te metrike uključuju očekivani životni vijek, maloljetničke trudnoće, pismenost, 58 00:03:19,470 --> 00:03:22,210 društvenu pokretljivost, samo da navedemo nekoliko. 59 00:03:22,210 --> 00:03:25,391 Sad, oni od vas u publici koji su Amerikanci se mogu zapitati, 60 00:03:25,391 --> 00:03:27,736 dobro, kako stoje Sjedinjene države? 61 00:03:27,736 --> 00:03:29,593 Gdje one leže na ovoj slici? 62 00:03:29,593 --> 00:03:31,288 I pogodite što? 63 00:03:31,288 --> 00:03:33,370 Doslovno smo izvan slike. 64 00:03:33,970 --> 00:03:35,793 Da, to smo mi, 65 00:03:35,793 --> 00:03:37,952 sa najvećom nejednakosti dohotka 66 00:03:37,952 --> 00:03:42,248 i najvećim društvenim problemima, prema ovim metrikama. 67 00:03:42,248 --> 00:03:44,802 Sad, evo makro prognoze koju je lako napraviti, 68 00:03:44,802 --> 00:03:48,401 a to je, jaz između najbogatijih i najsiromašnijih, 69 00:03:48,401 --> 00:03:50,421 biti će zatvoren. 70 00:03:50,421 --> 00:03:52,010 Povijest to uvijek čini. 71 00:03:52,010 --> 00:03:54,159 Tipično se dešava na jedan od tri načina: 72 00:03:54,159 --> 00:04:00,560 ili kroz preokret, više poreze, ili ratove. 73 00:04:00,560 --> 00:04:02,889 Nijedno od toga nije na mom popisu želja. 74 00:04:02,889 --> 00:04:04,025 (Smijeh) 75 00:04:04,025 --> 00:04:06,086 Sad, postoji drugi način kako to postići, 76 00:04:06,086 --> 00:04:10,226 a to je povećavanjem pravednosti u korporativnom ponašanju, 77 00:04:10,226 --> 00:04:12,989 ali obzirom na način na koji radimo sada, 78 00:04:12,989 --> 00:04:16,983 to bi zahtjevalo ogromnu promjenu ponašanja, 79 00:04:16,983 --> 00:04:20,930 i poput ovisnika koji pokušava odbaciti naviku, 80 00:04:20,930 --> 00:04:24,436 Prvi je korak priznati kako imate problem. 81 00:04:24,436 --> 00:04:28,337 A dajte samo da kažem, ta manija dobiti koju imamo 82 00:04:28,337 --> 00:04:30,636 je tako duboko ukopana 83 00:04:30,636 --> 00:04:33,167 da čak niti ne shvaćamo kako štetimo društvu. 84 00:04:33,167 --> 00:04:37,184 Ovdje je maleni ali zapanjujući primjer točno kako to radimo: 85 00:04:37,184 --> 00:04:40,247 Ovaj dijagram pokazuje korporativna davanja 86 00:04:40,247 --> 00:04:45,632 kao postotak dobiti, ne prihoda, tijekom zadnjih 30 godina. 87 00:04:45,632 --> 00:04:51,401 Postavite ga uz raniji dijagram korporativnih zarada, 88 00:04:51,401 --> 00:04:55,528 pa vas pitam, čini li se to ispravnim? 89 00:04:56,758 --> 00:04:59,699 U svem poštenju, kad sam počeo pisati ovo, mislio sam, 90 00:04:59,699 --> 00:05:02,160 "O vau, što moja kompanija, što Tudor čini?" 91 00:05:02,160 --> 00:05:07,693 I shvatio sam kako dajemo jedan posto korporativne dobiti 92 00:05:07,693 --> 00:05:09,423 u dobrotvorne svrhe svake godine. 93 00:05:09,423 --> 00:05:13,324 A ja bih trebao biti čovjekoljubac. 94 00:05:13,324 --> 00:05:19,623 Kad sam to shvatio, doslovno sam htio povratiti. 95 00:05:19,623 --> 00:05:22,101 Ali stvar je, ova je manija toliko duboko ukopana 96 00:05:22,101 --> 00:05:27,263 da dobronamjerni ljudi poput mene čak i ne shvaćaju da smo njenim dijelom. 97 00:05:27,943 --> 00:05:30,274 Sad, nećemo promijeniti korporativno ponašanje 98 00:05:30,274 --> 00:05:35,591 jednostavnim povećanjem korporativnog čovjekoljublja ili dobrotvornih priloga. 99 00:05:35,591 --> 00:05:38,725 A da, usput, to smo učetverostručili od tada, 100 00:05:38,725 --> 00:05:42,974 ali -- (aplauz) -- Molim vas. 101 00:05:42,974 --> 00:05:46,713 Ali možemo potičući pravednije ponašanje. 102 00:05:46,713 --> 00:05:49,754 A jedan je način kako to učiniti je zbilja vjerovati 103 00:05:49,754 --> 00:05:52,169 sustavu koji nas je uopće doveo do ovdje, 104 00:05:52,169 --> 00:05:54,282 a to je sustav slobodnog tržišta. 105 00:05:54,282 --> 00:05:56,975 Prije oko godinu dana, neki moji prijatelji i ja 106 00:05:56,975 --> 00:06:00,025 smo pokrenuli neprofitnu udrugu nazvanu Pravedan kapital. 107 00:06:00,025 --> 00:06:01,493 Njeno je poslanje jako jednostavno: 108 00:06:01,493 --> 00:06:03,988 pomoći kompanijama i korporacijama 109 00:06:03,988 --> 00:06:09,263 naučiti kako da djeluju na pravedniji način koristeći javno mnijenje 110 00:06:09,263 --> 00:06:15,574 kako bi točno definirali koji su kriteriji za pravedno korporativno ponašanje. 111 00:06:15,574 --> 00:06:17,989 Sad, upravo sada ne postoje široko prihvaćen standard 112 00:06:17,989 --> 00:06:22,331 koji korporacija ili kompanija može slijediti, i to je mjesto gdje ulazi Pravedan kapital, 113 00:06:22,331 --> 00:06:27,651 jer počevši od ove godine ćemo svaku godinu vršiti nacionalno mjerenje 114 00:06:27,651 --> 00:06:31,781 reprezentativnog uzorka od 20.000 Amerikanaca 115 00:06:31,781 --> 00:06:34,701 kako bi otkrili što točno oni misle 116 00:06:34,701 --> 00:06:38,579 da su kriteriji za pravednost u korporativnom ponašanju. 117 00:06:38,579 --> 00:06:41,591 Sad, to je model koji će započeti u Sjedinjenim državama 118 00:06:41,591 --> 00:06:44,226 ali može biti proširen bilo gdje na svijetu, 119 00:06:44,226 --> 00:06:46,107 i možda ćemo otkriti 120 00:06:46,107 --> 00:06:48,975 kako je najvažnija stvar za javnost 121 00:06:48,975 --> 00:06:54,326 da stvaramo poslove s plaćom dovoljnom za život, ili da izrađujemo zdrave proizvode, 122 00:06:54,326 --> 00:06:57,577 ili pomažemo, ne štetimo, okolišu. 123 00:06:57,577 --> 00:07:01,850 U Pravednom kapitalu, ne znamo, a niti nije do nas da odlučimo. 124 00:07:01,850 --> 00:07:03,846 Mi smo tek glasnici. 125 00:07:03,846 --> 00:07:07,956 Ali imamo 100% povjerenje i vjeru u američku javnost 126 00:07:07,956 --> 00:07:09,190 da će to shvatiti ispravno. 127 00:07:09,880 --> 00:07:13,410 Tako da ćemo nalaze objaviti ovaj rujan po prvi put, 128 00:07:13,410 --> 00:07:15,850 i potom slijedeće godine, anketirat ćemo ponovno, 129 00:07:15,850 --> 00:07:18,149 a taj ćemo put napraviti i dodatni korak 130 00:07:18,149 --> 00:07:21,168 rangiranja 1.000 najvećih nacionalnih kompanija 131 00:07:21,168 --> 00:07:25,720 od broja jedan do broja 1.000 i sve između. 132 00:07:25,720 --> 00:07:28,551 Nazivamo to kazalom pravednosti, 133 00:07:28,551 --> 00:07:33,800 i zapamtite, mi smo neovisna neprofitna udruga bez naginjanja, 134 00:07:33,800 --> 00:07:38,953 a davat ćemo američkoj javnosti glas. 135 00:07:38,953 --> 00:07:43,156 I možda tijekom vremena, otkrijemo da kako ljudi počinju znati 136 00:07:43,156 --> 00:07:45,176 koje su kompanije najpravednije, 137 00:07:45,176 --> 00:07:49,216 ljudski i gospodarski resursi će biti usmjereni prema njima, 138 00:07:49,216 --> 00:07:51,190 te će postati najuspješnije 139 00:07:51,190 --> 00:07:54,021 i pomoći našoj zemlji biti najuspješnija. 140 00:07:55,351 --> 00:07:59,457 Sad, kapitalizam je bio odgovoran za svaku značajnu inovaciju 141 00:07:59,457 --> 00:08:03,608 koja je ovaj svijet učinila uzdižućim i prekrasnim mjestom za život. 142 00:08:04,578 --> 00:08:07,443 Kapitalizam mora biti temeljen na pravdi. 143 00:08:07,443 --> 00:08:09,649 Mora biti, i to sada više nego ikad, 144 00:08:09,649 --> 00:08:13,480 s ekonomskim podjelama koje rastu šire iz dana u dan. 145 00:08:13,480 --> 00:08:16,498 Procjenjuje se kako 47 posto američkih radnika 146 00:08:16,498 --> 00:08:19,796 može biti istisnuto u slijedećih 20 godina. 147 00:08:19,796 --> 00:08:21,769 Nisam protiv napretka. 148 00:08:21,769 --> 00:08:26,650 Želim auto bez vozača i jet pack baš kao i svatko drugi. 149 00:08:26,650 --> 00:08:32,500 Ali molim za prepoznavanje kako sa povećanim bogatstvom i dobiti 150 00:08:32,500 --> 00:08:37,930 mora doći veća korporativna društvena odgovornost. 151 00:08:37,930 --> 00:08:43,665 "Ako je pravda odstranjena," rekao je Adam Smith, otac kapitalizma, 152 00:08:43,665 --> 00:08:49,419 "Veličanstveno, neizmjerno tkanje ljudskog društva mora se u trenutku 153 00:08:49,419 --> 00:08:53,626 raspasti od atoma." 154 00:08:53,626 --> 00:08:57,390 Sad, kad sam bio mlad, i postojao bi problem, 155 00:08:57,390 --> 00:09:01,573 moja bi mama uvijek uzdahnula i tresla glavom i govorila: 156 00:09:01,573 --> 00:09:05,630 "Imaj milosti, imaj milosti." 157 00:09:05,630 --> 00:09:10,181 Sad nije vrijeme za nas, za ostatak nas da im pokažemo milost. 158 00:09:10,181 --> 00:09:13,370 Vrijeme je sad za nas da im pokažemo poštenje, 159 00:09:13,370 --> 00:09:15,846 a to možemo učiniti, vi i ja, 160 00:09:15,846 --> 00:09:21,100 počevši od svog radnog mjesta, od poslova u kojima djelujemo. 161 00:09:21,100 --> 00:09:24,460 A kad stavimo pravdu na istu razinu sa dobiti, 162 00:09:24,460 --> 00:09:28,408 dobit ćemo najčudesniju stvar u cijelom svijetu, 163 00:09:28,408 --> 00:09:31,774 uzet ćemo nazad našu čovječnost. 164 00:09:31,774 --> 00:09:34,421 Hvala vam. 165 00:09:34,421 --> 00:09:38,246 (Aplauz)