[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.93,0:00:14.04,Default,,0000,0000,0000,,O Mediterrâneo é uma boca ressequida Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:18.34,Default,,0000,0000,0000,,cujo lábio superior se exprime em latim Dialogue: 0,0:00:18.39,0:00:20.87,Default,,0000,0000,0000,,e o lábio inferior em árabe. Dialogue: 0,0:00:20.94,0:00:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Quando tenta engolir, Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:25.39,Default,,0000,0000,0000,,quando os lábios se aproximam. Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:27.08,Default,,0000,0000,0000,,ele sente-se mal, pica. Dialogue: 0,0:00:27.11,0:00:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Sofre porque há todas aquelas fronteiras, Dialogue: 0,0:00:31.24,0:00:33.48,Default,,0000,0000,0000,,todo o arame farpado, todas as guaritas, Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:36.02,Default,,0000,0000,0000,,todos os postos de controlo\Nà volta do Mediterrâneo Dialogue: 0,0:00:36.04,0:00:38.59,Default,,0000,0000,0000,,que o impedem de se exprimir. Dialogue: 0,0:00:38.100,0:00:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Em 2011, eu estava em Marselha,\Nquando ocorreram as primaveras árabes Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:44.91,Default,,0000,0000,0000,,e senti que havia indivíduos livres, Dialogue: 0,0:00:44.94,0:00:46.85,Default,,0000,0000,0000,,que retomavam a palavra, Dialogue: 0,0:00:46.89,0:00:54.27,Default,,0000,0000,0000,,que se recusavam a ficar presos\Nnos rolos de arame farpado Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:59.20,Default,,0000,0000,0000,,que retomavam o direito de existir\Ne de dizer o que tinham vontade de dizer. Dialogue: 0,0:00:59.92,0:01:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Nesse momento, pensei Dialogue: 0,0:01:02.28,0:01:05.84,Default,,0000,0000,0000,,que o que era preciso fazer\Nera ir lá escutá-los, simplesmente. Dialogue: 0,0:01:06.05,0:01:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:11.56,Default,,0000,0000,0000,,deixar de considerar o Mediterrâneo\Ncomo um conjunto de estados-nações Dialogue: 0,0:01:11.58,0:01:14.41,Default,,0000,0000,0000,,que não falam uns com os outros, Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:20.59,Default,,0000,0000,0000,,mas como uma comunidade de habitantes\Nque não se conhecem muito bem Dialogue: 0,0:01:21.03,0:01:26.63,Default,,0000,0000,0000,,e ir escutá-los\Ne criar uma grande biblioteca, Dialogue: 0,0:01:26.80,0:01:29.68,Default,,0000,0000,0000,,uma base de dados comum.\Nlivre de direitos, Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:34.45,Default,,0000,0000,0000,,uma biblioteca de histórias verdadeiras\Ndos habitantes do Mediterrâneo Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:37.19,Default,,0000,0000,0000,,em toda as línguas do Mediterrâneo. Dialogue: 0,0:01:37.39,0:01:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Propus isso, em Marseille 2013, Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:41.71,Default,,0000,0000,0000,,que, na altura, era a capital da cultura. Dialogue: 0,0:01:41.74,0:01:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Assim, a partir de dezembro de 2011, Dialogue: 0,0:01:44.22,0:01:47.18,Default,,0000,0000,0000,,parti para fazer uma viagem,\Nde microfone na mão. Dialogue: 0,0:01:47.26,0:01:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Comecei por Barcelona. Dialogue: 0,0:01:49.12,0:01:51.29,Default,,0000,0000,0000,,A princípio, não sabia bem\Ncomo fazer isso, Dialogue: 0,0:01:51.32,0:01:53.85,Default,,0000,0000,0000,,portanto, ia ter com as pessoas\Nsentadas nos bancos. Dialogue: 0,0:01:53.89,0:01:55.45,Default,,0000,0000,0000,,Pouco a pouco, Dialogue: 0,0:01:55.48,0:01:59.43,Default,,0000,0000,0000,,arranjámos um determinado número\Nde possibilidades de recolha. Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Podemos recolher histórias verdadeiras Dialogue: 0,0:02:02.22,0:02:04.68,Default,,0000,0000,0000,,em "tête-à-tête" com alguém\Nque encontramos. Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Podemos fazer isso, aqui, em conjunto, Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:10.46,Default,,0000,0000,0000,,vocês aparecem todos juntos\Ne contam uma história verdadeira. Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Podemos fazer vigílias à luz de velas. Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:14.85,Default,,0000,0000,0000,,podemos fazer mesas redondas, etc. Dialogue: 0,0:02:14.91,0:02:16.77,Default,,0000,0000,0000,,Há 36 maneiras de recolher. Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Do mesmo modo, há 36 maneiras\Nde reproduzir as histórias. Dialogue: 0,0:02:19.81,0:02:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Há todas as formas possíveis\Nde voltar a contar essas histórias. Dialogue: 0,0:02:25.46,0:02:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, comecei assim.\NIsto foi em Espanha. Dialogue: 0,0:02:27.98,0:02:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Depois, estive em Marrocos,\Nem janeiro de 2012. Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Depois, na Argélia e aí o projeto arrancou Dialogue: 0,0:02:33.84,0:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,porque chegaram\Nimensas histórias argelinas, Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:41.01,Default,,0000,0000,0000,,sob a forma de textos, na Internet,\Nonde eram reunidas. Dialogue: 0,0:02:41.04,0:02:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Depois, encontrei imensas pessoas. Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Esta recolha arrancou realmente\Nem fevereiro de 2012. Dialogue: 0,0:02:47.55,0:02:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Depois, estive na Tunísia Dialogue: 0,0:02:49.57,0:02:52.78,Default,,0000,0000,0000,,e aí também tive ótimos encontros. Dialogue: 0,0:02:52.86,0:02:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Depois, não pude ir à Líbia,\Ncom o que lá se passava Dialogue: 0,0:02:56.51,0:02:57.99,Default,,0000,0000,0000,,e fui ao Egito. Dialogue: 0,0:02:58.06,0:03:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Cheguei ao Líbano\Ne continuei a recolha. Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Estive muito tempo em Beirute Dialogue: 0,0:03:03.93,0:03:07.06,Default,,0000,0000,0000,,e, a certa altura, fui convidado\Npara Hammana Dialogue: 0,0:03:07.06,0:03:11.27,Default,,0000,0000,0000,,que é uma aldeiazinha\Nno alto do Monte Líbano, Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:15.10,Default,,0000,0000,0000,,uma aldeiazinha de maioria cristã,\Na uns três quartos de hora de Beirute. Dialogue: 0,0:03:15.35,0:03:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Cheguei lá, as pessoas estavam\Nà minha espera, Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:21.44,Default,,0000,0000,0000,,estavam todas na biblioteca. Dialogue: 0,0:03:21.46,0:03:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Parecia uma vigília à luz de velas\Nmas no meio dos livros. Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós pedimos a palavra. Dialogue: 0,0:03:26.82,0:03:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Eu contei uma história, Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:30.85,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas, os mais velhos,\Nos mais novos, Dialogue: 0,0:03:30.87,0:03:32.69,Default,,0000,0000,0000,,em francês, em árabe, Dialogue: 0,0:03:32.71,0:03:34.43,Default,,0000,0000,0000,,contaram as delas. Dialogue: 0,0:03:34.47,0:03:38.16,Default,,0000,0000,0000,,Escolheram — era sempre\No que eu pedia às pessoas — Dialogue: 0,0:03:38.24,0:03:41.95,Default,,0000,0000,0000,,entre o relato da sua vida,\Nde zero ao tempo presente: Dialogue: 0,0:03:41.100,0:03:45.14,Default,,0000,0000,0000,,"Qual será a história\Nque gostaria de partilhar Dialogue: 0,0:03:45.22,0:03:46.84,Default,,0000,0000,0000,,"com o mundo inteiro?" Dialogue: 0,0:03:46.93,0:03:51.36,Default,,0000,0000,0000,,"Qual será a história marcante\Nque lhe é cara, Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:56.71,Default,,0000,0000,0000,,"que têm vontade de pôr em comum\Nnuma grande biblioteca?" Dialogue: 0,0:03:57.87,0:03:59.90,Default,,0000,0000,0000,,E, pronto, obtive imensas histórias. Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Depois, voltámos a encontrar-nos\Npara beber um copo. Dialogue: 0,0:04:02.64,0:04:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Samira Fakhouri, a diretora\Nda biblioteca, disse-me: Dialogue: 0,0:04:06.93,0:04:09.22,Default,,0000,0000,0000,,"Há uma história que eu não contei". Dialogue: 0,0:04:09.38,0:04:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Passa-se em 1976. Dialogue: 0,0:04:13.98,0:04:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Foi no primeiro ano \Nda guerra civil no Líbano Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:22.31,Default,,0000,0000,0000,,e foi também o ano\Nem que o exército sírio Dialogue: 0,0:04:22.35,0:04:24.40,Default,,0000,0000,0000,,foi ocupar o Líbano. Dialogue: 0,0:04:24.46,0:04:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Instalaram, em especial,\Nem Hammana, Dialogue: 0,0:04:27.51,0:04:31.94,Default,,0000,0000,0000,,canhões para bombardear Beirute\Ne esperavam as réplicas. Dialogue: 0,0:04:32.42,0:04:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Quando Samira e o marido viram aquilo. Dialogue: 0,0:04:34.70,0:04:37.85,Default,,0000,0000,0000,,decidiram pôr os filhos em segurança Dialogue: 0,0:04:37.89,0:04:40.43,Default,,0000,0000,0000,,no Vale de Becaa, ao pé de Zahlé Dialogue: 0,0:04:40.45,0:04:42.94,Default,,0000,0000,0000,,mas eles ficaram em Hammana Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:47.06,Default,,0000,0000,0000,,para se ocuparem das casas de família\Npara não serem saqueadas. Dialogue: 0,0:04:47.11,0:04:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Havia três casas e eles ficaram. Dialogue: 0,0:04:49.77,0:04:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Havia a avó numa das outras casas Dialogue: 0,0:04:52.63,0:04:56.46,Default,,0000,0000,0000,,e uma das casas tinha sido requisitada\Npelos oficiais sírios, Dialogue: 0,0:04:56.47,0:04:58.67,Default,,0000,0000,0000,,portanto, eles moravam\Nnuma das suas casas. Dialogue: 0,0:04:58.69,0:04:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Eram vizinhos. Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Na primavera, como todos os anos,\NSamira e o marido discutem. Dialogue: 0,0:05:05.92,0:05:08.62,Default,,0000,0000,0000,,E discutem, sempre pela mesma razão, Dialogue: 0,0:05:08.67,0:05:10.83,Default,,0000,0000,0000,,por causa dos choupos. Dialogue: 0,0:05:11.23,0:05:13.85,Default,,0000,0000,0000,,Têm quatro choupos ao lado do jardim. Dialogue: 0,0:05:13.92,0:05:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Não sei se estão a ver, Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:19.32,Default,,0000,0000,0000,,mas os choupos produzem\Nbolinhas de algodão, são os rebentos Dialogue: 0,0:05:19.36,0:05:22.89,Default,,0000,0000,0000,,que depois, fazem aquelas bolas\Nque sujam todos os jardins. Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Na primavera, é sempre a mesma coisa. Dialogue: 0,0:05:25.06,0:05:28.44,Default,,0000,0000,0000,,O marido de Samira diz-lhe:\N"É o último ano. Dialogue: 0,0:05:28.52,0:05:31.65,Default,,0000,0000,0000,," 'khalass', vou livrar-me\Ndaqueles choupos, Dialogue: 0,0:05:31.69,0:05:33.56,Default,,0000,0000,0000,,"vou cortar os choupos". Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:35.76,Default,,0000,0000,0000,,E Samira diz:\N"Não podes fazer isso! Dialogue: 0,0:05:35.77,0:05:38.87,Default,,0000,0000,0000,,"Temos de viver com as árvores,\Ndão-nos sombra no verão". Dialogue: 0,0:05:38.92,0:05:42.47,Default,,0000,0000,0000,,A certa altura, o oficial sírio\Npassa por ali, Dialogue: 0,0:05:42.51,0:05:45.59,Default,,0000,0000,0000,,ouve a conversa, é a primeira vez\Nque os ouve discutir e diz: Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:48.47,Default,,0000,0000,0000,,"O que é que se passa, senhora Fakhouri,\Nhá algum problema?" Dialogue: 0,0:05:48.48,0:05:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Ela está tão enervada com o marido Dialogue: 0,0:05:50.33,0:05:54.75,Default,,0000,0000,0000,,e talvez também pela tensão\Nligada à ocupação, à guerra, Dialogue: 0,0:05:55.25,0:05:57.35,Default,,0000,0000,0000,,olha para o oficial e diz: Dialogue: 0,0:05:57.40,0:06:00.08,Default,,0000,0000,0000,,"É o meu marido, quer divorciar-se. Dialogue: 0,0:06:00.11,0:06:02.02,Default,,0000,0000,0000,,"Quer divorciar-se, pronto". Dialogue: 0,0:06:02.06,0:06:05.78,Default,,0000,0000,0000,,O oficial sírio ouve aquilo Dialogue: 0,0:06:05.87,0:06:09.91,Default,,0000,0000,0000,,e não se percebe o que é que ele tem,\Nmas ele está emocionado. Dialogue: 0,0:06:09.97,0:06:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Talvez não veja a mulher dele há meses. Dialogue: 0,0:06:16.13,0:06:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Está ali e diz: Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:21.13,Default,,0000,0000,0000,,"Mas porquê? Ele não pode fazer isso... Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:25.99,Default,,0000,0000,0000,,"Não pode tomar essa decisão.\NTem de refletir mais tempo! Dialogue: 0,0:06:26.33,0:06:28.66,Default,,0000,0000,0000,,"O casamento é sagrado! Dialogue: 0,0:06:28.71,0:06:31.31,Default,,0000,0000,0000,,"Ele não pode divorciar-se assim,\Nsenhora Fakhouri. Dialogue: 0,0:06:31.35,0:06:33.58,Default,,0000,0000,0000,,"A senhora é uma mulher de bem", etc. Dialogue: 0,0:06:33.68,0:06:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Samira diz-lhe: "Ele quer divorciar-se Dialogue: 0,0:06:36.47,0:06:39.80,Default,,0000,0000,0000,,"e, senhor oficial sírio,\Nvou dizer-lhe porquê". Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:42.82,Default,,0000,0000,0000,,O oficial sírio diz: "Não, não.\NNão quero saber nada. Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:45.11,Default,,0000,0000,0000,,"Oiça, são histórias pessoais. Dialogue: 0,0:06:45.14,0:06:48.15,Default,,0000,0000,0000,,"É a vossa vida privada,\Nnão quero saber nada". Dialogue: 0,0:06:48.20,0:06:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Ela diz: "Sim, sim,\Neu quero dizer-lhe porquê. Dialogue: 0,0:06:51.25,0:06:53.69,Default,,0000,0000,0000,,"Está a ver aqueles choupos,\Nsenhor oficial sírio?\N Dialogue: 0,0:06:53.70,0:06:55.39,Default,,0000,0000,0000,,"Está a ver aqueles quatro choupos? Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:58.39,Default,,0000,0000,0000,,"Produzem bolinha de algodão como estas. Dialogue: 0,0:06:58.44,0:07:00.13,Default,,0000,0000,0000,,"Caem e sujam o jardim todo. Dialogue: 0,0:07:00.16,0:07:01.62,Default,,0000,0000,0000,,"Ele quer cortar os choupos, Dialogue: 0,0:07:01.66,0:07:03.94,Default,,0000,0000,0000,,"mas eu não quero que ele corte\Nos meus choupos, Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:05.78,Default,,0000,0000,0000,,"por isso quer divorciar-se". Dialogue: 0,0:07:05.81,0:07:08.86,Default,,0000,0000,0000,,O oficial sírio olha para ela e diz: Dialogue: 0,0:07:09.71,0:07:11.77,Default,,0000,0000,0000,,"O vosso problema é esse,\Nsenhora Fakhouri? Dialogue: 0,0:07:11.79,0:07:13.86,Default,,0000,0000,0000,,"É esse o vosso problema?" Dialogue: 0,0:07:14.71,0:07:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Então, vira-se e chama os soldados,\N Dialogue: 0,0:07:20.60,0:07:23.15,Default,,0000,0000,0000,,chama-os como se eles fossem animais. Dialogue: 0,0:07:23.20,0:07:26.02,Default,,0000,0000,0000,,"Hayawan! Soldados, venham cá. Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:29.38,Default,,0000,0000,0000,,"Juntem-se em volta do jardim\Nda senhora Fakhouri". Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Os soldados juntam-se todos. Dialogue: 0,0:07:33.31,0:07:36.96,Default,,0000,0000,0000,,O oficial diz: "Veem ali\Naqueles quatro choupos?" Dialogue: 0,0:07:36.98,0:07:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Os soldados:\N"Sim, vemos os quatro choupos". Dialogue: 0,0:07:40.03,0:07:41.92,Default,,0000,0000,0000,,"Pois bem, soldados, Dialogue: 0,0:07:42.35,0:07:48.43,Default,,0000,0000,0000,,"Vão apanhar todos os rebentos\Ndos choupos". Dialogue: 0,0:07:48.75,0:07:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Então, Samira disse-me: Dialogue: 0,0:07:50.64,0:07:56.20,Default,,0000,0000,0000,,"Vi o exército sírio a subir,\Naos três, a cada choupo Dialogue: 0,0:07:56.27,0:07:58.87,Default,,0000,0000,0000,,"— queria fazer uma foto,\Nmas não me atrevi — Dialogue: 0,0:07:58.95,0:08:02.48,Default,,0000,0000,0000,,"e a colher delicadamente\Nos rebentos dos choupos, Dialogue: 0,0:08:02.52,0:08:05.05,Default,,0000,0000,0000,,"depois, desceram \Npuseram-nos em sacos. Dialogue: 0,0:08:05.34,0:08:09.42,Default,,0000,0000,0000,,"Eu pensei: 'Apesar de tudo,\Neste oficial sírio tem coração! Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:12.24,Default,,0000,0000,0000,," 'Teve receio pelo meu casamento'." Dialogue: 0,0:08:14.48,0:08:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Ela contou-me isto e acabámos a noite. Dialogue: 0,0:08:18.02,0:08:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Depois, continuei o meu périplo. Dialogue: 0,0:08:21.13,0:08:24.79,Default,,0000,0000,0000,,De seguida, vou à Turquia,\Nmuito tempo em Izmir. Dialogue: 0,0:08:25.49,0:08:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Na Grécia, em Atenas, Dialogue: 0,0:08:30.05,0:08:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Na Sicília, em Itália só fiz a Sicília. Dialogue: 0,0:08:32.42,0:08:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Acabei em Israel, Dialogue: 0,0:08:34.77,0:08:38.32,Default,,0000,0000,0000,,onde passei bastante tempo\Nem Telavive, nos "kibbutz", Dialogue: 0,0:08:38.77,0:08:40.62,Default,,0000,0000,0000,,em Haifa, em Nazaré. Dialogue: 0,0:08:40.67,0:08:42.27,Default,,0000,0000,0000,,E, depois, na Palestina, Dialogue: 0,0:08:42.30,0:08:45.55,Default,,0000,0000,0000,,onde comecei por Hébron,\No que foi um grande choque, Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:49.53,Default,,0000,0000,0000,,depois Ramallah,\Ndepois Naplusa, depois Belém. Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:53.24,Default,,0000,0000,0000,,De seguida, passei tempo a escrever Dialogue: 0,0:08:53.29,0:08:56.55,Default,,0000,0000,0000,,a partir de todas aquelas histórias\Nque tinha recolhido Dialogue: 0,0:08:56.76,0:08:58.55,Default,,0000,0000,0000,,sob duas formas diferentes: Dialogue: 0,0:08:58.59,0:09:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Devolver as histórias,\Nvoltar a contá-las às pessoas, Dialogue: 0,0:09:01.76,0:09:04.11,Default,,0000,0000,0000,,sob a forma de um livro\N"La lune dans le puits" Dialogue: 0,0:09:04.18,0:09:06.66,Default,,0000,0000,0000,,que é a recolha de Histórias Verdadeiras Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:08.72,Default,,0000,0000,0000,,onde dou o exemplo Dialogue: 0,0:09:08.77,0:09:12.04,Default,,0000,0000,0000,,e é o que gostaria que fizéssemos todos, Dialogue: 0,0:09:12.06,0:09:14.58,Default,,0000,0000,0000,,sempre que alguém nos conte\Numa história verdadeira. Dialogue: 0,0:09:14.65,0:09:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Não sei isso aconteceu convosco Dialogue: 0,0:09:16.35,0:09:18.97,Default,,0000,0000,0000,,quando contei esta história\Ndos choupos em flor, Dialogue: 0,0:09:19.25,0:09:24.02,Default,,0000,0000,0000,,mas acabamos por pensar\Nem nós mesmos, como num espelho, Dialogue: 0,0:09:24.05,0:09:25.90,Default,,0000,0000,0000,,nas nossas histórias verdadeiras. Dialogue: 0,0:09:25.92,0:09:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, neste livro\N"La lune dans le puits", Dialogue: 0,0:09:28.15,0:09:31.78,Default,,0000,0000,0000,,eu também conto\Nas minhas histórias verdadeiras Dialogue: 0,0:09:31.86,0:09:34.44,Default,,0000,0000,0000,,desde o meu nascimento até agora. Dialogue: 0,0:09:34.74,0:09:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Fiz isso. Dialogue: 0,0:09:36.32,0:09:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Fiz criações sonoras\Npara a Rádio ARTE. Dialogue: 0,0:09:39.08,0:09:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Depois, aqui há uns meses, Dialogue: 0,0:09:41.62,0:09:46.26,Default,,0000,0000,0000,,com um grupo de pessoas\Nde diferentes competências, Dialogue: 0,0:09:46.34,0:09:50.15,Default,,0000,0000,0000,,criámos uma associação que se chama\NHistoire Vraie de la Méditerranée Dialogue: 0,0:09:50.25,0:09:53.06,Default,,0000,0000,0000,,e iniciei isso. Dialogue: 0,0:09:53.19,0:09:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Neste momento,\Nhá 1500 histórias verdadeiras Dialogue: 0,0:09:55.33,0:09:58.72,Default,,0000,0000,0000,,que estão nesta biblioteca,\Nnesta base de dados. Dialogue: 0,0:09:59.06,0:10:02.46,Default,,0000,0000,0000,,A ideia é que haja milhares\Ne milhares e continuar, Dialogue: 0,0:10:02.48,0:10:05.57,Default,,0000,0000,0000,,portanto, vamos enviar \Naos quatro cantos do Mediterrâneo, Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:10.77,Default,,0000,0000,0000,,autores, artistas de todo o tipo,\Ninvestigadores Dialogue: 0,0:10:10.81,0:10:14.13,Default,,0000,0000,0000,,para eles irem o mais perto possível,\Na casa de cada habitante, Dialogue: 0,0:10:14.13,0:10:15.85,Default,,0000,0000,0000,,escutar as pessoas. Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:18.07,Default,,0000,0000,0000,,É realmente isso de que precisamos hoje, Dialogue: 0,0:10:18.08,0:10:19.100,Default,,0000,0000,0000,,é a partir do indivíduo. Dialogue: 0,0:10:20.11,0:10:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Acho que o Mediterrâneo\Né uma boa escala, Dialogue: 0,0:10:24.02,0:10:26.52,Default,,0000,0000,0000,,desde que não o consideremos Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:28.80,Default,,0000,0000,0000,,ao nível dos seus estados-nações Dialogue: 0,0:10:28.84,0:10:33.06,Default,,0000,0000,0000,,nem para aquém ou para além\Ndas suas fronteiras. Dialogue: 0,0:10:34.58,0:10:36.83,Default,,0000,0000,0000,,Penso que é ao nível do indivíduo Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:39.37,Default,,0000,0000,0000,,que podemos reconstruir qualquer coisa. Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:43.15,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que me parece\Nmuito importante fazer este gesto Dialogue: 0,0:10:43.19,0:10:46.79,Default,,0000,0000,0000,,de ir escutar as pessoas,\Nquaisquer que elas sejam, Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:51.75,Default,,0000,0000,0000,,de pôr em comum estas palavras,\Nestes relatos, estas histórias reais Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:56.04,Default,,0000,0000,0000,,e, depois, talvez, possamos\Nfinalmente fazer o Mediterrâneo. Dialogue: 0,0:10:56.15,0:10:59.08,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)