[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.25,Default,,0000,0000,0000,,(音樂) Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:18.82,Default,,0000,0000,0000,,這些是我在加州柏克萊房子後院的蜜蜂。 Dialogue: 0,0:00:18.82,0:00:21.22,Default,,0000,0000,0000,,一直到去年,我從來沒有飼養過蜜蜂, Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:25.27,Default,,0000,0000,0000,,但是國家地理頻道請我拍下蜜蜂的故事, Dialogue: 0,0:00:25.27,0:00:27.77,Default,,0000,0000,0000,,於是我決定,為了拍到令人信服的照片, Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:30.25,Default,,0000,0000,0000,,我應該開始自己養蜂。 Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:31.95,Default,,0000,0000,0000,,如你所知, Dialogue: 0,0:00:31.95,0:00:34.57,Default,,0000,0000,0000,,蜜蜂為我們三分之一的農作物傳粉, Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:37.73,Default,,0000,0000,0000,,最近蜜蜂的生存狀況不是很好。 Dialogue: 0,0:00:37.73,0:00:42.28,Default,,0000,0000,0000,,所以,身為攝影師,\N我想探索這個問題的真實長相。 Dialogue: 0,0:00:42.28,0:00:45.47,Default,,0000,0000,0000,,所以接下來將展示我去年的發現成果。 Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:47.90,Default,,0000,0000,0000,,這個毛茸茸的小生物 Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:52.24,Default,,0000,0000,0000,,是一隻正從撫幼室出來的新蜜蜂, Dialogue: 0,0:00:52.24,0:00:55.28,Default,,0000,0000,0000,,目前蜜蜂正面臨幾個生存難題, Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:59.54,Default,,0000,0000,0000,,包括殺蟲劑,疾病,和棲息地的減少。 Dialogue: 0,0:00:59.54,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,其中,最大一種威脅來自亞洲的寄生蟲, Dialogue: 0,0:01:04.15,0:01:06.48,Default,,0000,0000,0000,,瓦螨。 Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:09.35,Default,,0000,0000,0000,,這個針頭大小的螨蟲爬到幼蜂身上, Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:11.70,Default,,0000,0000,0000,,吸吮他們的血。 Dialogue: 0,0:01:11.70,0:01:13.70,Default,,0000,0000,0000,,這最後造成整個蜂窩的毀滅, Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:16.94,Default,,0000,0000,0000,,因為瓦螨會降低蜜蜂的免疫力, Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:20.48,Default,,0000,0000,0000,,讓他們無法抵抗壓力和疾病。 Dialogue: 0,0:01:21.78,0:01:23.77,Default,,0000,0000,0000,,這時蜜蜂處於其最敏感時期, Dialogue: 0,0:01:23.77,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,他們正在撫幼室內進行發育。 Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:29.62,Default,,0000,0000,0000,,為了解這個過程到底真相為何, Dialogue: 0,0:01:29.62,0:01:32.25,Default,,0000,0000,0000,,所以我和加州大學戴維斯分校的蜜蜂實驗室合作, Dialogue: 0,0:01:32.25,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,設法在攝影機前養育蜜蜂。 Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:38.98,Default,,0000,0000,0000,,下面將為你展示一隻蜜蜂生命最開始的21天, Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:41.77,Default,,0000,0000,0000,,濃縮成60秒鐘。 Dialogue: 0,0:01:43.76,0:01:48.57,Default,,0000,0000,0000,,這是一個蜜蜂卵,他正在孵化成幼蟲, Dialogue: 0,0:01:48.57,0:01:53.01,Default,,0000,0000,0000,,這些新孵化的幼蟲在撫幼室中到處游動, Dialogue: 0,0:01:53.01,0:01:57.34,Default,,0000,0000,0000,,吃這些保育蜂分泌的白色粘液。 Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:04.16,Default,,0000,0000,0000,,然後,他們的頭和腿慢慢的分化出來, Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:07.51,Default,,0000,0000,0000,,變態成蛹。 Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:11.85,Default,,0000,0000,0000,,這是同一次蛹化過程, Dialogue: 0,0:02:11.85,0:02:15.24,Default,,0000,0000,0000,,但你可看到螨在撫幼室內到處爬動。 Dialogue: 0,0:02:15.24,0:02:19.51,Default,,0000,0000,0000,,然後他們體內組織重新排列, Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:24.12,Default,,0000,0000,0000,,色素慢慢在其眼中積累。 Dialogue: 0,0:02:26.87,0:02:32.76,Default,,0000,0000,0000,,最後一步是表皮變皺, Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:35.24,Default,,0000,0000,0000,,體毛開始生長。 Dialogue: 0,0:02:35.24,0:02:39.24,Default,,0000,0000,0000,,(音樂) Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:51.66,Default,,0000,0000,0000,,所以---(掌聲) Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:57.91,Default,,0000,0000,0000,,就像你在影片中途所看到的, Dialogue: 0,0:02:57.91,0:03:00.46,Default,,0000,0000,0000,,螨蟲在幼蜂周圍爬, Dialogue: 0,0:03:00.46,0:03:04.39,Default,,0000,0000,0000,,養蜂人一般控制這些螨蟲的方法為 Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:07.40,Default,,0000,0000,0000,,對著蜂巢噴灑化學藥品。 Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:09.67,Default,,0000,0000,0000,,長久來說,這非好事, Dialogue: 0,0:03:09.67,0:03:13.22,Default,,0000,0000,0000,,所以研究員正尋找其他方案, Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:15.39,Default,,0000,0000,0000,,來控制這些螨蟲。 Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:18.96,Default,,0000,0000,0000,,這就是其中一個方案。 Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:23.33,Default,,0000,0000,0000,,這個實驗性的育種計畫,\N由位於巴頓魯治市的美國農業部 (USDA) 蜜蜂實驗室負責, Dialogue: 0,0:03:23.33,0:03:27.04,Default,,0000,0000,0000,,這個蜂后和其侍衛蜂為本計畫的一份子。 Dialogue: 0,0:03:27.74,0:03:31.43,Default,,0000,0000,0000,,現在,研究員已經弄清楚 Dialogue: 0,0:03:31.43,0:03:35.15,Default,,0000,0000,0000,,某些蜜蜂有天生抵抗螨蟲的能力, Dialogue: 0,0:03:35.15,0:03:39.32,Default,,0000,0000,0000,,所以他們開始同系交配出一種抗螨蟲蜜蜂。 Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:43.41,Default,,0000,0000,0000,,這是如何在實驗室為蜜蜂育種過程。 Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:46.16,Default,,0000,0000,0000,,先麻醉尚未生殖過的蜂后, Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:51.20,Default,,0000,0000,0000,,接著研究員用精密儀器對她人工授精。 Dialogue: 0,0:03:51.20,0:03:53.48,Default,,0000,0000,0000,,現在,這個過程允許研究員 Dialogue: 0,0:03:53.48,0:03:58.50,Default,,0000,0000,0000,,準確的控制哪些蜜蜂要用來繁殖。 Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:01.63,Default,,0000,0000,0000,,但是操控太多卻有個代價, Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:04.83,Default,,0000,0000,0000,,他們成功的繁殖了抗螨蟲的蜜蜂, Dialogue: 0,0:04:04.83,0:04:07.92,Default,,0000,0000,0000,,但是在這個過程中,這些蜜蜂也失去了一些特性 Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,比如他們的溫順性,和儲存蜂蜜的能力。 Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.19,Default,,0000,0000,0000,,所以為了解決這個問題, Dialogue: 0,0:04:14.19,0:04:17.74,Default,,0000,0000,0000,,這些研究員和商業養蜂人合作。 Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:23.12,Default,,0000,0000,0000,,這是擁有72000個蜂巢的Bret Adee,\N他正打開其中一個蜂巢。 Dialogue: 0,0:04:23.12,0:04:27.75,Default,,0000,0000,0000,,他和弟弟經營著世界最大的養蜂企業, Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:33.41,Default,,0000,0000,0000,,美國農業部把抗螨蟲蜜蜂引進這個養蜂場, Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.05,Default,,0000,0000,0000,,希望一段時間之後, Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:38.72,Default,,0000,0000,0000,,他們可以挑選出既能抵抗螨蟲, Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:43.71,Default,,0000,0000,0000,,又能保留其他有用特性的蜜蜂。 Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:45.86,Default,,0000,0000,0000,,這麼說, Dialogue: 0,0:04:45.86,0:04:49.16,Default,,0000,0000,0000,,聽起來好像我們正在操控和利用蜜蜂, Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:52.59,Default,,0000,0000,0000,,事實上,我們已經這樣做了數千年。 Dialogue: 0,0:04:52.59,0:04:57.75,Default,,0000,0000,0000,,我們把這野生的生物放進一個箱子裏, Dialogue: 0,0:04:57.75,0:04:59.86,Default,,0000,0000,0000,,實際馴養他們, Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:03.97,Default,,0000,0000,0000,,本來這是為了獲取其蜂蜜。 Dialogue: 0,0:05:03.97,0:05:06.72,Default,,0000,0000,0000,,但是漸漸地我們也開始失去我們的天然傳粉者, Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:08.42,Default,,0000,0000,0000,,我們的野生傳粉者, Dialogue: 0,0:05:08.42,0:05:11.48,Default,,0000,0000,0000,,現在有很多地方,那些野生傳粉者 Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:15.28,Default,,0000,0000,0000,,已經無法應付我們農業的傳粉需求, Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:20.51,Default,,0000,0000,0000,,所以這些受控的蜜蜂\N已成為我們食物系統的重要一份子。 Dialogue: 0,0:05:20.51,0:05:23.23,Default,,0000,0000,0000,,所以當人們談論如何拯救蜜蜂的時候, Dialogue: 0,0:05:23.23,0:05:25.36,Default,,0000,0000,0000,,我的看法是, Dialogue: 0,0:05:25.36,0:05:28.59,Default,,0000,0000,0000,,我們需要拯救我們和蜜蜂的關係, Dialogue: 0,0:05:28.59,0:05:33.59,Default,,0000,0000,0000,,為了設計出新的解決方案, Dialogue: 0,0:05:33.59,0:05:38.69,Default,,0000,0000,0000,,我們需要了解蜜蜂的基本生物學知識, Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:44.94,Default,,0000,0000,0000,,及了解是否有什麼我們看不到的壓力來源對蜜蜂產生影響。 Dialogue: 0,0:05:45.91,0:05:49.11,Default,,0000,0000,0000,,簡單的說,我們要更詳細了解蜜蜂這個物種。 Dialogue: 0,0:05:49.11,0:05:51.38,Default,,0000,0000,0000,,謝謝。 Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:53.20,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲)