1 00:00:00,000 --> 00:00:00,250 (音樂) 2 00:00:14,325 --> 00:00:18,822 這些是我在加州柏克萊房子後院的蜜蜂。 3 00:00:18,822 --> 00:00:21,221 一直到去年,我從來沒有飼養過蜜蜂, 4 00:00:21,221 --> 00:00:25,270 但是國家地理頻道請我拍下蜜蜂的故事, 5 00:00:25,270 --> 00:00:27,769 於是我決定,為了拍到令人信服的照片, 6 00:00:27,769 --> 00:00:30,253 我應該開始自己養蜂。 7 00:00:30,253 --> 00:00:31,948 如你所知, 8 00:00:31,948 --> 00:00:34,572 蜜蜂為我們三分之一的農作物傳粉, 9 00:00:34,572 --> 00:00:37,730 最近蜜蜂的生存狀況不是很好。 10 00:00:37,730 --> 00:00:42,281 所以,身為攝影師, 我想探索這個問題的真實長相。 11 00:00:42,281 --> 00:00:45,466 所以接下來將展示我去年的發現成果。 12 00:00:46,276 --> 00:00:47,900 這個毛茸茸的小生物 13 00:00:47,900 --> 00:00:52,243 是一隻正從撫幼室出來的新蜜蜂, 14 00:00:52,243 --> 00:00:55,283 目前蜜蜂正面臨幾個生存難題, 15 00:00:55,283 --> 00:00:59,535 包括殺蟲劑,疾病,和棲息地的減少。 16 00:00:59,535 --> 00:01:04,146 其中,最大一種威脅來自亞洲的寄生蟲, 17 00:01:04,146 --> 00:01:06,475 瓦螨。 18 00:01:06,475 --> 00:01:09,354 這個針頭大小的螨蟲爬到幼蜂身上, 19 00:01:09,354 --> 00:01:11,699 吸吮他們的血。 20 00:01:11,699 --> 00:01:13,696 這最後造成整個蜂窩的毀滅, 21 00:01:13,696 --> 00:01:16,940 因為瓦螨會降低蜜蜂的免疫力, 22 00:01:16,940 --> 00:01:20,476 讓他們無法抵抗壓力和疾病。 23 00:01:21,776 --> 00:01:23,773 這時蜜蜂處於其最敏感時期, 24 00:01:23,773 --> 00:01:26,513 他們正在撫幼室內進行發育。 25 00:01:26,513 --> 00:01:29,624 為了解這個過程到底真相為何, 26 00:01:29,624 --> 00:01:32,248 所以我和加州大學戴維斯分校的蜜蜂實驗室合作, 27 00:01:32,248 --> 00:01:35,343 設法在攝影機前養育蜜蜂。 28 00:01:35,993 --> 00:01:38,981 下面將為你展示一隻蜜蜂生命最開始的21天, 29 00:01:38,981 --> 00:01:41,770 濃縮成60秒鐘。 30 00:01:43,763 --> 00:01:48,567 這是一個蜜蜂卵,他正在孵化成幼蟲, 31 00:01:48,567 --> 00:01:53,012 這些新孵化的幼蟲在撫幼室中到處游動, 32 00:01:53,012 --> 00:01:57,335 吃這些保育蜂分泌的白色粘液。 33 00:01:59,616 --> 00:02:04,159 然後,他們的頭和腿慢慢的分化出來, 34 00:02:04,159 --> 00:02:07,509 變態成蛹。 35 00:02:09,833 --> 00:02:11,853 這是同一次蛹化過程, 36 00:02:11,853 --> 00:02:15,243 但你可看到螨在撫幼室內到處爬動。 37 00:02:15,243 --> 00:02:19,510 然後他們體內組織重新排列, 38 00:02:19,510 --> 00:02:24,115 色素慢慢在其眼中積累。 39 00:02:26,869 --> 00:02:32,757 最後一步是表皮變皺, 40 00:02:32,757 --> 00:02:35,245 體毛開始生長。 41 00:02:35,245 --> 00:02:39,237 (音樂) 42 00:02:48,805 --> 00:02:51,659 所以---(掌聲) 43 00:02:54,703 --> 00:02:57,907 就像你在影片中途所看到的, 44 00:02:57,907 --> 00:03:00,461 螨蟲在幼蜂周圍爬, 45 00:03:00,461 --> 00:03:04,390 養蜂人一般控制這些螨蟲的方法為 46 00:03:04,390 --> 00:03:07,404 對著蜂巢噴灑化學藥品。 47 00:03:07,404 --> 00:03:09,670 長久來說,這非好事, 48 00:03:09,670 --> 00:03:13,223 所以研究員正尋找其他方案, 49 00:03:13,223 --> 00:03:15,387 來控制這些螨蟲。 50 00:03:16,195 --> 00:03:18,963 這就是其中一個方案。 51 00:03:18,963 --> 00:03:23,328 這個實驗性的育種計畫, 由位於巴頓魯治市的美國農業部 (USDA) 蜜蜂實驗室負責, 52 00:03:23,328 --> 00:03:27,045 這個蜂后和其侍衛蜂為本計畫的一份子。 53 00:03:27,735 --> 00:03:31,430 現在,研究員已經弄清楚 54 00:03:31,430 --> 00:03:35,152 某些蜜蜂有天生抵抗螨蟲的能力, 55 00:03:35,152 --> 00:03:39,322 所以他們開始同系交配出一種抗螨蟲蜜蜂。 56 00:03:40,780 --> 00:03:43,410 這是如何在實驗室為蜜蜂育種過程。 57 00:03:43,420 --> 00:03:46,158 先麻醉尚未生殖過的蜂后, 58 00:03:46,158 --> 00:03:51,200 接著研究員用精密儀器對她人工授精。 59 00:03:51,200 --> 00:03:53,478 現在,這個過程允許研究員 60 00:03:53,478 --> 00:03:58,500 準確的控制哪些蜜蜂要用來繁殖。 61 00:03:58,500 --> 00:04:01,627 但是操控太多卻有個代價, 62 00:04:01,627 --> 00:04:04,832 他們成功的繁殖了抗螨蟲的蜜蜂, 63 00:04:04,832 --> 00:04:07,920 但是在這個過程中,這些蜜蜂也失去了一些特性 64 00:04:07,920 --> 00:04:11,685 比如他們的溫順性,和儲存蜂蜜的能力。 65 00:04:11,685 --> 00:04:14,194 所以為了解決這個問題, 66 00:04:14,194 --> 00:04:17,742 這些研究員和商業養蜂人合作。 67 00:04:18,252 --> 00:04:23,120 這是擁有72000個蜂巢的Bret Adee, 他正打開其中一個蜂巢。 68 00:04:23,120 --> 00:04:27,750 他和弟弟經營著世界最大的養蜂企業, 69 00:04:27,750 --> 00:04:33,409 美國農業部把抗螨蟲蜜蜂引進這個養蜂場, 70 00:04:33,409 --> 00:04:35,052 希望一段時間之後, 71 00:04:35,052 --> 00:04:38,723 他們可以挑選出既能抵抗螨蟲, 72 00:04:38,723 --> 00:04:43,707 又能保留其他有用特性的蜜蜂。 73 00:04:44,165 --> 00:04:45,860 這麼說, 74 00:04:45,860 --> 00:04:49,157 聽起來好像我們正在操控和利用蜜蜂, 75 00:04:49,157 --> 00:04:52,593 事實上,我們已經這樣做了數千年。 76 00:04:52,593 --> 00:04:57,747 我們把這野生的生物放進一個箱子裏, 77 00:04:57,747 --> 00:04:59,861 實際馴養他們, 78 00:04:59,861 --> 00:05:03,970 本來這是為了獲取其蜂蜜。 79 00:05:03,970 --> 00:05:06,725 但是漸漸地我們也開始失去我們的天然傳粉者, 80 00:05:06,725 --> 00:05:08,420 我們的野生傳粉者, 81 00:05:08,420 --> 00:05:11,485 現在有很多地方,那些野生傳粉者 82 00:05:11,485 --> 00:05:15,284 已經無法應付我們農業的傳粉需求, 83 00:05:15,284 --> 00:05:20,508 所以這些受控的蜜蜂 已成為我們食物系統的重要一份子。 84 00:05:20,508 --> 00:05:23,227 所以當人們談論如何拯救蜜蜂的時候, 85 00:05:23,227 --> 00:05:25,360 我的看法是, 86 00:05:25,360 --> 00:05:28,588 我們需要拯救我們和蜜蜂的關係, 87 00:05:28,588 --> 00:05:33,592 為了設計出新的解決方案, 88 00:05:33,592 --> 00:05:38,693 我們需要了解蜜蜂的基本生物學知識, 89 00:05:38,693 --> 00:05:44,936 及了解是否有什麼我們看不到的壓力來源對蜜蜂產生影響。 90 00:05:45,909 --> 00:05:49,114 簡單的說,我們要更詳細了解蜜蜂這個物種。 91 00:05:49,114 --> 00:05:51,384 謝謝。 92 00:05:51,384 --> 00:05:53,198 (掌聲)