0:00:01.206,0:00:04.315 (Muzică) 0:00:14.325,0:00:18.822 Aceste albine se află [br]în curtea mea din Berkeley, California. 0:00:18.822,0:00:21.221 Până anul trecut [br]n-am avut niciodată albine, 0:00:21.221,0:00:25.270 dar National Geographic mi-a cerut [br]să fotografiez o poveste despre ele 0:00:25.270,0:00:27.879 și mi-am zis că pentru a avea[br]imagini convingătoare 0:00:27.879,0:00:30.253 ar trebui să cresc eu însumi albine. 0:00:30.253,0:00:34.698 După cum știți, albinele polenizează [br]o treime din recoltele noastre, 0:00:34.698,0:00:37.440 dar în ultima vreme[br]au avut multe probleme. 0:00:37.950,0:00:42.551 Ca fotograf am vrut să văd [br]cum arată cu adevărat aceste probleme. 0:00:42.551,0:00:45.446 Vă voi arăta ce am descoperit [br]în ultimul an. 0:00:46.416,0:00:48.400 Această creatură mică și păroasă 0:00:48.400,0:00:52.133 e o tânără albină[br]ieșită pe jumătate din celula sa. 0:00:52.823,0:00:55.503 Acum albinele se confruntă[br]cu diverse probleme, 0:00:55.503,0:00:59.685 printre care pesticide, boli[br]și pierderea habitatului, 0:00:59.685,0:01:04.606 dar cea mai mare amenințare [br]e o căpușă parazită din Asia: 0:01:04.606,0:01:06.475 Varroa destructor. 0:01:06.475,0:01:09.654 Acestă căpușă minusculă[br]se cațără pe albinele tinere 0:01:09.654,0:01:11.809 și le suge sângele. 0:01:11.809,0:01:13.916 Până la urmă distruge stupul, 0:01:13.916,0:01:17.050 pentru că slăbește[br]sistemul imunitar al albinelor 0:01:17.050,0:01:20.226 și le face vulnerabile la stres și boli. 0:01:22.106,0:01:26.543 Albinele sunt foarte plăpânde[br]când se dezvoltă înăuntrul celulelor 0:01:26.543,0:01:29.754 și am vrut să aflu cum arată[br]de fapt acest proces. 0:01:29.754,0:01:32.518 Așa că am colaborat[br]cu un laborator de la UC Davis 0:01:32.518,0:01:35.233 și reușit să creștem albine[br]în fața camerei. 0:01:35.993,0:01:39.311 Vă voi arăta primele 21 de zile [br]din viața unei albine 0:01:39.311,0:01:41.770 comprimate în 60 de secunde. 0:01:43.763,0:01:48.567 Acesta e oul albinei[br]eclozând și devenind o larvă, 0:01:48.567,0:01:53.012 iar larvele nou-născute înoată în celulă 0:01:53.012,0:01:57.335 hrănindu-se din pasta albă pe care [br]albinele-doică o secretă pentru ele. 0:01:59.616,0:02:04.509 Apoi capul și picioarele [br]se diferențiază încet 0:02:04.509,0:02:07.509 în timp ce larva se transformă în pupă. 0:02:09.833,0:02:11.853 Aici e același proces 0:02:11.853,0:02:15.153 și chiar vedeți căpușele[br]umblând prin celule. 0:02:15.153,0:02:19.510 Apoi țesutul din corp se reorganizează, 0:02:19.510,0:02:24.115 iar pigmentul se dezvoltă încet în ochi. 0:02:26.869,0:02:31.617 Ultimul pas al procesului [br]e retractarea pielii 0:02:33.237,0:02:35.245 și creșterea părului. 0:02:35.245,0:02:37.327 (Muzică) 0:02:48.805,0:02:51.659 Deci...[br](Aplauze) 0:02:54.703,0:02:57.907 După cum ați văzut la jumătatea filmului, 0:02:57.907,0:03:00.461 căpușele mergeau pe albinele-bebeluș, 0:03:00.461,0:03:04.390 iar de regulă apicultorii combat căpușele 0:03:04.390,0:03:07.484 prin tratarea stupilor cu chimicale. 0:03:07.484,0:03:09.670 Pe termen lung asta e dăunător, 0:03:09.670,0:03:13.223 așa că cercetătorii încearcă[br]să găsească alternative 0:03:13.223,0:03:15.387 pentru a controla căpușele. 0:03:16.385,0:03:18.963 Iată una dintre alternative. 0:03:18.963,0:03:23.848 E un program experimental de înmulțire[br]de la USDA Bee Lab din Baton Rouge, 0:03:23.848,0:03:27.485 iar această regină și însoțitoarele ei[br]fac parte din program. 0:03:29.515,0:03:31.090 Cercetătorii au aflat 0:03:31.090,0:03:35.152 că unele albine au o rezistență naturală[br]față de căpușe, 0:03:35.152,0:03:39.622 așa că au început să înmulțească[br]o linie de albine rezistente la căpușe. 0:03:40.782,0:03:43.418 Iată cum înmulțim albinele în laborator. 0:03:43.418,0:03:46.868 Regina virgină e sedată 0:03:46.868,0:03:50.870 și apoi inseminată artificial [br]folosind acest instrument de precizie. 0:03:51.660,0:03:53.678 Procedura le permite cercetătorilor 0:03:53.678,0:03:58.090 să controleze exact [br]care albine sunt încrucișate. 0:03:58.090,0:04:01.627 Dar e și un compromis [br]în deținerea acestui control. 0:04:01.627,0:04:04.832 Ei reușesc să înmulțească [br]albine rezistente la căpușe, 0:04:04.832,0:04:07.990 dar prin asta albinele încep[br]să piardă din calități, 0:04:07.990,0:04:11.685 cum ar fi blândețea [br]și capacitatea de a păstra mierea. 0:04:11.685,0:04:13.824 Pentru a depăși această problemă, 0:04:13.824,0:04:17.532 cercetătorii colaborează acum [br]cu apicultori comerciali. 0:04:18.222,0:04:23.120 Acesta e Bret Adee deschizând [br]unul din cei 72 000 de stupi ai săi. 0:04:23.120,0:04:27.450 Împreună cu fratele său conduce [br]cea mai mare crescătorie apicolă din lume, 0:04:27.450,0:04:33.349 iar USDA integrează albinele rezistente[br]la căpușe în acestă crescătorie, 0:04:33.349,0:04:34.842 cu speranța că în timp 0:04:34.842,0:04:38.713 vor putea selecta albinele [br]care nu sunt doar rezistente la căpușe, 0:04:38.713,0:04:43.707 dar care păstrează și toate calitățile [br]care le fac utile pentru noi. 0:04:44.165,0:04:49.620 Când vorbesc astfel sună ca și cum [br]am manipula și exploata albinele. 0:04:49.620,0:04:53.063 Dar adevărul e că facem asta[br]de mii de ani. 0:04:53.063,0:04:57.987 Am luat această creatură sălbatică [br]și am pus-o într-o cutie, 0:04:57.987,0:04:59.931 practic domesticind-o. 0:04:59.931,0:05:03.580 Inițial scopul era de a le recolta mierea, 0:05:03.580,0:05:06.845 dar în timp am început să pierdem [br]polenizatorii nativi, 0:05:06.845,0:05:08.530 polenizatorii sălbatici. 0:05:08.530,0:05:11.345 În multe locuri[br]acești polenizatori sălbatici 0:05:11.345,0:05:15.614 nu mai pot satisface[br]nevoia de polenizare a agriculturii. 0:05:15.614,0:05:20.508 Așa că albinele au devenit [br]o parte integrată a sistemului alimentar. 0:05:20.508,0:05:23.307 Când se vorbește [br]despre salvarea albinelor, 0:05:23.307,0:05:28.470 interpretarea mea e că trebuie[br]să salvăm relația noastră cu albinele. 0:05:28.470,0:05:33.742 Iar pentru a crea noi soluții 0:05:33.742,0:05:38.693 trebuie să înțelegem [br]biologia de bază a albinelor 0:05:38.693,0:05:42.966 și să înțelegem efectele[br]factorilor de stres 0:05:42.966,0:05:45.896 pe care uneori nu-i vedem. 0:05:45.896,0:05:49.114 Cu alte cuvinte, [br]trebuie să înțelegem albinele de aproape. 0:05:49.114,0:05:51.114 Mulțumesc. 0:05:51.114,0:05:53.198 (Aplauze)