[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Estas abelhas estão no meu quintal\Nem Berkeley, Califórnia. Dialogue: 0,0:00:18.82,0:00:21.55,Default,,0000,0000,0000,,Até ao ano passado, \Nnunca me tinha dedicado à apicultura, Dialogue: 0,0:00:21.55,0:00:25.48,Default,,0000,0000,0000,,mas a National Geographic pediu-me para\Nfotografar uma história sobre abelhas. Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Para poder captar imagens convincentes, Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:30.42,Default,,0000,0000,0000,,decidi começar a minha criação de abelhas. Dialogue: 0,0:00:30.42,0:00:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Como devem saber, Dialogue: 0,0:00:31.95,0:00:34.65,Default,,0000,0000,0000,,as abelhas polinizam um terço\Ndas culturas alimentares, Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:37.81,Default,,0000,0000,0000,,e ultimamente enfrentam tempos difíceis. Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto fotógrafo, \Nquis investigar este problema. Dialogue: 0,0:00:42.78,0:00:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar-vos agora \No que descobri no decorrer do ano passado. Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Esta pequena criatura peluda Dialogue: 0,0:00:48.42,0:00:52.35,Default,,0000,0000,0000,,é uma abelha jovem a meio caminho de\Nemergir de uma célula de cria. Dialogue: 0,0:00:52.35,0:00:55.58,Default,,0000,0000,0000,,As abelhas enfrentam neste momento \Ndiversos problemas Dialogue: 0,0:00:55.58,0:00:59.54,Default,,0000,0000,0000,,incluindo os pesticidas, as doenças \Ne a perda de "habitat", Dialogue: 0,0:00:59.54,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,mas a maior ameaça é um tipo\Nde ácaros ectoparasitas asiáticos. Dialogue: 0,0:01:04.61,0:01:06.48,Default,,0000,0000,0000,,O Varroa destructor. Dialogue: 0,0:01:06.70,0:01:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Este ácaro do tamanho da cabeça de\Num alfinete Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:11.78,Default,,0000,0000,0000,,infesta e suga o sangue\Ndas abelhas jovens. Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:13.100,Default,,0000,0000,0000,,Isso acaba por destruir a colmeia Dialogue: 0,0:01:13.100,0:01:17.08,Default,,0000,0000,0000,,porque debilita o sistema imunitário \Ndas abelhas Dialogue: 0,0:01:17.08,0:01:20.64,Default,,0000,0000,0000,,tornando-as mais vulneráveis \Nao "stress" e às doenças. Dialogue: 0,0:01:21.78,0:01:24.04,Default,,0000,0000,0000,,As abelhas são mais sensíveis Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:26.68,Default,,0000,0000,0000,,quando estão em desenvolvimento \Nnas células de cria, Dialogue: 0,0:01:26.68,0:01:29.56,Default,,0000,0000,0000,,e eu quis saber\Ncomo se desenrola este processo. Dialogue: 0,0:01:29.84,0:01:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Fui para o laboratório de abelhas\Nda Universidade da Califórnia, em Davis Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:35.81,Default,,0000,0000,0000,,e aprendi a filmar a criação de abelhas. Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar-vos os primeiros 21 dias\Nde vida de uma abelha, Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,resumidos em 60 segundos. Dialogue: 0,0:01:43.76,0:01:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um ovo de abelha \Nque dá origem a uma larva. Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Estas larvas recém-nascidas\Ngiram no interior das suas células Dialogue: 0,0:01:53.01,0:01:57.08,Default,,0000,0000,0000,,alimentando-se deste muco branco\Nque as operárias segregam para elas. Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida, lentamente, a cabeça \Ne as pernas começam a distinguir-se Dialogue: 0,0:02:04.42,0:02:07.66,Default,,0000,0000,0000,,à medida que se transformam em pupas. Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:12.09,Default,,0000,0000,0000,,Aqui vemos o mesmo processo\Nde metamorpfose. Dialogue: 0,0:02:12.09,0:02:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ver claramente os ácaros\Na correr à volta das células. Dialogue: 0,0:02:15.24,0:02:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida, a estrutura do tecido \Ncorporal reorganiza-se Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:23.88,Default,,0000,0000,0000,,e, lentamente, desenvolve-se\Na pigmentação dos olhos. Dialogue: 0,0:02:26.87,0:02:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Na última fase deste processo \Na pele enruga-se Dialogue: 0,0:02:33.55,0:02:35.24,Default,,0000,0000,0000,,e aparecem os pelos. Dialogue: 0,0:02:35.54,0:02:39.24,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:52.08,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Como puderam ver, a meio deste vídeo, Dialogue: 0,0:02:57.91,0:03:00.56,Default,,0000,0000,0000,,os ácaros corriam à volta das \Nabelhas bebés. Dialogue: 0,0:03:00.56,0:03:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Habitualmente, os apicultores \Ntratam estes ácaros Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:07.40,Default,,0000,0000,0000,,com produtos químicos. Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:09.97,Default,,0000,0000,0000,,A longo prazo, isso é prejudicial, Dialogue: 0,0:03:09.97,0:03:13.22,Default,,0000,0000,0000,,por isso os investigadores estão\Nà procura de alternativas Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:15.39,Default,,0000,0000,0000,,para controlar estes ácaros. Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma dessas alternativas Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:23.36,Default,,0000,0000,0000,,É um programa de reprodução experimental\Nno USDA Bee Lab em Baton Rouge. Dialogue: 0,0:03:24.06,0:03:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Esta rainha e as abelhas operárias fazem \Nparte deste programa. Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Os investigadores descobriram Dialogue: 0,0:03:30.81,0:03:33.70,Default,,0000,0000,0000,,que algumas destas abelhas\Ntêm uma capacidade natural Dialogue: 0,0:03:33.70,0:03:35.53,Default,,0000,0000,0000,,para lutar contra os ácaros. Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, criaram uma estirpe\Nde abelhas resistentes aos ácaros. Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que é preciso para\Ncriar abelhas em laboratório. Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:46.41,Default,,0000,0000,0000,,A rainha virgem é sedada Dialogue: 0,0:03:46.41,0:03:50.65,Default,,0000,0000,0000,,e, em seguida, inseminada artificialmente\Nutilizando este instrumento de precisão. Dialogue: 0,0:03:51.20,0:03:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Este processo permite \Nque os investigadores controlem exatamente Dialogue: 0,0:03:55.42,0:03:58.01,Default,,0000,0000,0000,,\Nquais as abelhas que estão a ser cruzadas. Dialogue: 0,0:03:58.29,0:04:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Mas há uma desvantagem \Nem ter tanto controlo. Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:04.95,Default,,0000,0000,0000,,Eles tiveram êxito na reprodução\Nde abelhas resistentes a ácaros Dialogue: 0,0:04:04.95,0:04:08.59,Default,,0000,0000,0000,,mas, nesse processo, essas abelhas\Ncomeçaram a perder certas características, Dialogue: 0,0:04:08.59,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,como, por exemplo, a gentileza \Ne a capacidade para armazenar mel. Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Para ultrapassar esse problema, Dialogue: 0,0:04:14.19,0:04:17.97,Default,,0000,0000,0000,,os investigadores estão agora \Na colaborar com os apicultores comerciais. Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Este é Bret Adee a abrir\Numa das suas 72 mil colmeias. Dialogue: 0,0:04:23.27,0:04:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Ele e o irmão dirigem a maior\Nexploração apícola do mundo. Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:29.52,Default,,0000,0000,0000,,O Dept. de Agricultura dos EUA Dialogue: 0,0:04:29.52,0:04:33.41,Default,,0000,0000,0000,,está a integrar as abelhas resistentes\Naos ácaros nesta operação, Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.20,Default,,0000,0000,0000,,na esperança de que, com o tempo, Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:39.04,Default,,0000,0000,0000,,seja possível selecionar as abelhas\Nque resistam aos ácaros Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:43.71,Default,,0000,0000,0000,,e que também mantenham \Ntodas as qualidades que nos são úteis. Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Dito deste modo Dialogue: 0,0:04:45.86,0:04:49.25,Default,,0000,0000,0000,,pode parecer que estamos a manipular\Ne a explorar as abelhas, Dialogue: 0,0:04:49.25,0:04:52.79,Default,,0000,0000,0000,,mas a verdade é que temos vindo a \Nfazer isto há milhares de anos. Dialogue: 0,0:04:52.79,0:04:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Capturamos esta criatura silvestre\Ne colocamo-la dentro de uma caixa, Dialogue: 0,0:04:57.75,0:04:59.86,Default,,0000,0000,0000,,praticamente domesticando-a. Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Inicialmente era para podermos\Ncolher o mel, Dialogue: 0,0:05:03.74,0:05:06.72,Default,,0000,0000,0000,,mas, com o tempo, começámos a perder Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:08.67,Default,,0000,0000,0000,,os nossos polinizadores naturais, Dialogue: 0,0:05:08.67,0:05:11.62,Default,,0000,0000,0000,,e há agora muitos lugares \Nonde esses polinizadores naturais Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:15.33,Default,,0000,0000,0000,,já não satisfazem a polinização\Nnecessária para a nossa agricultura. Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, estas abelhas tornaram-se\Nparte essencial do sistema alimentar. Dialogue: 0,0:05:20.51,0:05:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Quando as pessoas falam \Nem salvar as abelhas, Dialogue: 0,0:05:23.23,0:05:25.36,Default,,0000,0000,0000,,a minha interpretação Dialogue: 0,0:05:25.36,0:05:28.59,Default,,0000,0000,0000,,é que precisamos de salvar\Na nossa relação com as abelhas Dialogue: 0,0:05:28.59,0:05:33.59,Default,,0000,0000,0000,,e, para criar novas soluções, Dialogue: 0,0:05:33.59,0:05:38.69,Default,,0000,0000,0000,,temos que compreender\Na biologia básica das abelhas Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:45.20,Default,,0000,0000,0000,,e entender os efeitos dos fatores de\N"stress" que, às vezes, não podemos ver. Dialogue: 0,0:05:45.73,0:05:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Por outras palavras, nós precisamos\Nde entender muito bem as abelhas. Dialogue: 0,0:05:49.21,0:05:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.\N Dialogue: 0,0:05:51.14,0:05:52.96,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)