WEBVTT 00:00:01.206 --> 00:00:07.125 (Música) NOTE Paragraph 00:00:14.325 --> 00:00:18.122 Essas abelhas estão no meu quintal, em Berkeley, Califórnia. 00:00:18.880 --> 00:00:21.715 Até o ano passado, eu jamais tinha cuidado de abelhas antes, 00:00:21.715 --> 00:00:25.291 mas a National Geographic me pediu para fotografar uma história sobre elas 00:00:25.291 --> 00:00:27.769 e decidi que, para conseguir boas imagens, 00:00:27.769 --> 00:00:30.133 eu mesmo deveria começar a criar abelhas. 00:00:30.133 --> 00:00:31.518 E, como talvez vocês saibam, 00:00:31.518 --> 00:00:34.572 as abelhas polinizam um terço das nossas plantações 00:00:34.572 --> 00:00:37.730 e têm passado por dificuldades ultimamente. 00:00:37.730 --> 00:00:42.281 Como fotógrafo, eu queira explorar como era realmente o problema. 00:00:42.281 --> 00:00:46.166 Então, vou mostrar a vocês o que descobri ao longo do ano passado. NOTE Paragraph 00:00:46.166 --> 00:00:48.050 Esta criaturinha peluda 00:00:48.050 --> 00:00:52.153 é uma abelha bem novinha, ainda tentando sair de seu casulo, 00:00:52.153 --> 00:00:55.283 e as abelhas atualmente têm de lidar com diversos problemas, 00:00:55.283 --> 00:00:59.535 incluindo pesticidas, doenças e perda de habitat, 00:00:59.535 --> 00:01:04.146 mas a maior ameaça de todas é o Varroa destructor, 00:01:04.146 --> 00:01:06.135 ácaro parasita oriundo da Ásia. 00:01:06.135 --> 00:01:09.514 Com o tamanho de uma cabeça de alfinete, ele sobe nas jovens abelhas 00:01:09.514 --> 00:01:11.699 e suga seu sangue. 00:01:11.699 --> 00:01:13.696 Isso acaba destruindo as colmeias 00:01:13.696 --> 00:01:16.940 porque enfraquece o sistema imunológico das abelhas 00:01:16.940 --> 00:01:20.476 e as deixa mais vulneráveis ao estresse e a doenças. NOTE Paragraph 00:01:21.776 --> 00:01:23.773 Bem, as abelhas são mais sensíveis 00:01:23.773 --> 00:01:26.443 quando ainda estão se desenvolvendo dentro de seu casulo, 00:01:26.443 --> 00:01:29.624 e eu queria saber como era realmente esse processo. 00:01:29.624 --> 00:01:32.358 Fiz uma parceria com um laboratório de abelhas da UC Davis 00:01:32.358 --> 00:01:35.753 e pensei em uma forma de criar abelhas diante de uma câmera. 00:01:35.753 --> 00:01:39.131 Vou mostrar a vocês os primeiros 21 dias da vida de uma abelha, 00:01:39.131 --> 00:01:41.770 condensados em 60 segundos. NOTE Paragraph 00:01:43.763 --> 00:01:48.367 Esta é uma larva de abelha saindo do ovo, 00:01:48.367 --> 00:01:52.852 e essas larvas recém-nascidas ficam nadando em seus casulos, 00:01:52.852 --> 00:01:57.335 alimentando-se dessa gosma branca que abelhas enfermeiras secretam ali. 00:01:59.616 --> 00:02:04.309 Então, a cabeça e as patas começam a aparecer, 00:02:04.309 --> 00:02:07.509 ao se transformarem em pupa. 00:02:09.613 --> 00:02:11.663 Aqui temos o mesmo processo de pupação, 00:02:11.663 --> 00:02:14.873 e é possível ver os ácaros pra lá e pra cá nos casulos. 00:02:14.873 --> 00:02:19.340 Então, o tecido de seu corpo se reorganiza 00:02:19.340 --> 00:02:24.115 e, lentamente, o pigmento de seus olhos se desenvolve. 00:02:26.579 --> 00:02:31.887 O último estágio do processo é quando sua pele murcha 00:02:32.997 --> 00:02:35.245 e os pelos surgem. 00:02:35.245 --> 00:02:39.237 (Música) NOTE Paragraph 00:02:48.805 --> 00:02:51.659 Então... (Aplausos) NOTE Paragraph 00:02:54.473 --> 00:02:57.697 Como puderam ver, até a metade do vídeo, 00:02:57.697 --> 00:03:00.461 os ácaros estavam pra lá e pra cá em cima dos filhotes. 00:03:00.461 --> 00:03:03.900 Os criadores de abelhas normalmente tentam combater isso 00:03:03.900 --> 00:03:07.404 tratando suas colmeias com produtos químicos. 00:03:07.404 --> 00:03:09.670 A longo prazo, isso é ruim. 00:03:09.670 --> 00:03:13.223 Por isso, pesquisadores têm tentado encontrar alternativas 00:03:13.223 --> 00:03:15.387 para controlar esses ácaros. NOTE Paragraph 00:03:16.195 --> 00:03:20.658 Esta é uma delas: um programa experimental de criação 00:03:20.658 --> 00:03:23.638 do laboratório de abelhas da USDA, em Baton Rouge, 00:03:23.638 --> 00:03:27.045 e esta rainha e suas operárias fazem parte desse programa. NOTE Paragraph 00:03:27.735 --> 00:03:30.920 Os pesquisadores descobriram 00:03:30.920 --> 00:03:35.152 que algumas abelhas têm a capacidade natural de combater ácaros, 00:03:35.152 --> 00:03:39.322 e começaram a criar uma linha de abelhas resistentes a ácaros. 00:03:40.612 --> 00:03:43.328 É assim que criamos abelhas em laboratório. 00:03:43.328 --> 00:03:46.658 A rainha virgem é sedada 00:03:46.658 --> 00:03:50.830 e inseminada artificialmente com um instrumento de precisão. 00:03:51.280 --> 00:03:53.438 Esse procedimento permite que os pesquisadores 00:03:53.438 --> 00:03:58.000 controlem exatamente quais abelhas estão sendo cruzadas, 00:03:58.000 --> 00:04:01.517 mas há perdas e ganhos por se ter tanto controle. 00:04:01.517 --> 00:04:04.732 Eles conseguiram criar abelhas resistentes a ácaros, 00:04:04.732 --> 00:04:07.920 mas, durante o processo, essas abelhas começaram a perder traços, 00:04:07.920 --> 00:04:11.685 como sua docilidade e capacidade de armazenar mel. 00:04:11.685 --> 00:04:13.674 Para contornar esse problema, 00:04:13.674 --> 00:04:18.082 esses pesquisadores agora trabalham com criadores comerciais de abelhas. 00:04:18.082 --> 00:04:22.940 Este é Bret Adee, abrindo uma de suas 72 mil colmeias. 00:04:22.940 --> 00:04:27.280 Ele e seu irmão dirigem a maior operação de cria de abelhas do mundo 00:04:27.280 --> 00:04:33.059 e a USDA está integrando as abelhas resistentes a ácaros na operação dele, 00:04:33.059 --> 00:04:36.362 com a esperança de que, com o tempo, conseguirão selecionar as abelhas 00:04:36.362 --> 00:04:38.673 que são não apenas resistentes a ácaros, 00:04:38.673 --> 00:04:43.707 mas também mantêm todas as qualidades que as tornam úteis para nós. NOTE Paragraph 00:04:44.165 --> 00:04:45.670 E dizer isso dessa forma 00:04:45.670 --> 00:04:49.377 parece que estamos manipulando e explorando as abelhas 00:04:49.377 --> 00:04:52.873 e a verdade é que fazemos isso há milhares de anos. 00:04:52.873 --> 00:04:57.747 Pegamos essa criatura selvagem e a pusemos em uma caixa. 00:04:57.747 --> 00:04:59.861 Praticamente a domesticamos. 00:04:59.861 --> 00:05:03.350 Originalmente foi assim para que pudéssemos coletar mel, 00:05:03.350 --> 00:05:06.605 mas, com o tempo, começamos a perder nossos polinizadores nativos, 00:05:06.605 --> 00:05:08.260 nossos polinizadores selvagens, 00:05:08.260 --> 00:05:11.265 e há muitos lugares hoje onde esses polinizadores selvagens 00:05:11.265 --> 00:05:15.484 não conseguem mais atender à demanda de polinização de nossa agricultura. 00:05:15.484 --> 00:05:20.338 Essas abelhas manipuladas se tornaram parte do nosso sistema alimentar. NOTE Paragraph 00:05:20.338 --> 00:05:23.227 Quando as pessoas falam em salvar abelhas, 00:05:23.227 --> 00:05:24.900 minha interpretação disso 00:05:24.900 --> 00:05:28.338 é que precisamos salvar nossa relação com as abelhas 00:05:28.338 --> 00:05:32.935 e, para criar novas soluções, 00:05:33.552 --> 00:05:37.869 temos que entender a biologia básica das abelhas 00:05:38.573 --> 00:05:45.199 e entender os efeitos de estressores que às vezes não podemos ver. 00:05:45.739 --> 00:05:48.924 Em outras palavras, temos que entender as abelhas bem de perto. NOTE Paragraph 00:05:48.924 --> 00:05:50.344 Obrigado. NOTE Paragraph 00:05:50.344 --> 00:05:52.718 (Aplausos)