[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.21,0:00:07.12,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Lebah-lebah ini ada di belakang rumah saya Dialogue: 0,0:00:16.34,0:00:18.12,Default,,0000,0000,0000,,di Berkeley, California. Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Sampai tahun lalu, saya tidak pernah \Nmemelihara lebah sebelumnya, Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:24.90,Default,,0000,0000,0000,,tapi National Geographic meminta saya\Nuntuk memotret sebuah cerita tentangnya, Dialogue: 0,0:00:24.90,0:00:27.77,Default,,0000,0000,0000,,dan saya memutuskan, untuk dapat\Nmengambil gambar-gambar yang menarik, Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:29.90,Default,,0000,0000,0000,,saya harus mulai memelihara\Nlebah-lebah sendiri. Dialogue: 0,0:00:29.90,0:00:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Dan seperti yang Anda mungkin ketahui, Dialogue: 0,0:00:31.95,0:00:34.77,Default,,0000,0000,0000,,lebah menyerbuki sepertiga\Ntanaman pangan kita, Dialogue: 0,0:00:34.77,0:00:37.73,Default,,0000,0000,0000,,dan akhir-akhir ini\Nmereka mengalami kesulitan. Dialogue: 0,0:00:37.73,0:00:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Jadi sebagai fotografer, saya ingin menyelidiki\Nseperti apa sebenarnya masalah ini. Dialogue: 0,0:00:42.28,0:00:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saya akan menunjukkan kepada Anda\Napa yang saya temukan setahun kemarin. Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Makhluk kecil berbulu ini Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:51.74,Default,,0000,0000,0000,,adalah seekor lebah muda\Nsetengah muncul dari sel induknya, Dialogue: 0,0:00:51.74,0:00:55.36,Default,,0000,0000,0000,,dan lebah-lebah sekarang ini berhadapan\Ndengan beberapa masalah yang berbeda, Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:59.54,Default,,0000,0000,0000,,termasuk pestisida, penyakit,\Ndan kehilangan habitat. Dialogue: 0,0:00:59.54,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Tapi satu-satunya ancaman terbesar\Nadalah tungau dari Asia, Dialogue: 0,0:01:04.15,0:01:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Varroa penghancur. Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Dan tungau sebesar kepala peniti ini\Nmarayap pada lebah muda Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:11.70,Default,,0000,0000,0000,,dan menghisap darah mereka. Dialogue: 0,0:01:11.70,0:01:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Pada akhirnya memusnahkan sarang lebah Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:16.94,Default,,0000,0000,0000,,karena ini melemahkan\Nsistem kekebalan para lebah, Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:20.48,Default,,0000,0000,0000,,dan membuatnya lebih rentan\Nterhadap stres dan penyakit. Dialogue: 0,0:01:21.78,0:01:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, lebah-lebah itu paling sensitif Dialogue: 0,0:01:23.77,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,sewaktu mereka bertumbuh besar\Ndi dalam sel induknya, Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:29.62,Default,,0000,0000,0000,,dan saya ingin mengetahui\Nseperti apa prosesnya, Dialogue: 0,0:01:29.62,0:01:32.25,Default,,0000,0000,0000,,jadi saya bekerja sama\Ndengan lab lebah di U.C. Davis Dialogue: 0,0:01:32.25,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,dan menemukan cara membiakkan lebah\Ndi depan kamera. Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan tunjukkan Anda\N21 hari pertama kehidupan lebah Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:41.77,Default,,0000,0000,0000,,dipersingkat menjadi 60 detik. Dialogue: 0,0:01:43.76,0:01:48.57,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah telur lebah\Nsewaktu menetas menjadi larva, Dialogue: 0,0:01:48.57,0:01:53.01,Default,,0000,0000,0000,,dan larva yang baru menetas\Nberenang-renang di sel mereka Dialogue: 0,0:01:53.01,0:01:57.34,Default,,0000,0000,0000,,memakan lendir putih yang disekresikan\Nlebah perawat untuk mereka Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian, kepala dan kaki-kakinya\Nmulai terbentuk Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:07.51,Default,,0000,0000,0000,,selagi mereka berubah menjadi kepompong. Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Berikut proses pengepompongan yang sama, Dialogue: 0,0:02:11.85,0:02:15.24,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda dapat benar-benar melihat\Ntungau berlarian di sekitar sel. Dialogue: 0,0:02:15.24,0:02:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian jaringan tubuhnya tersusun Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:24.12,Default,,0000,0000,0000,,dan pigmen perlahan berkembang\Ndi mata mereka. Dialogue: 0,0:02:26.87,0:02:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Tahap akhir dari proses ini adalah\Nkulit mereka mengerut Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:35.24,Default,,0000,0000,0000,,dan rambutnya tumbuh. Dialogue: 0,0:02:35.24,0:02:39.24,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Jadi -- (Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang dapat Anda lihat\Ndi pertengahan video tadi Dialogue: 0,0:02:57.91,0:03:00.46,Default,,0000,0000,0000,,para tungau berlarian\Ndi sekitar bayi-bayi lebah, Dialogue: 0,0:03:00.46,0:03:04.39,Default,,0000,0000,0000,,dan cara para peternak lebah biasanya\Nmengurus tungau-tungau ini Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:07.40,Default,,0000,0000,0000,,mereka memberikan bahan-bahan kimia\Nke dalam sarang lebah. Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Untuk jangka panjang,\Nitu adalah kabar buruk, Dialogue: 0,0:03:09.67,0:03:13.22,Default,,0000,0000,0000,,jadi para peneliti bekerja\Nmencari alternatif Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:15.39,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengendalikan tungau-tungau ini. Dialogue: 0,0:03:16.12,0:03:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah salah satu dari\Nalternatif-alternatif yang ada. Dialogue: 0,0:03:18.84,0:03:23.33,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah program pengembangbiakan di Lab\NLebah Dept. Pertanian AS di Baton Rouge, Dialogue: 0,0:03:23.33,0:03:27.04,Default,,0000,0000,0000,,dan ratu lebah dan lebah-lebah pekerja ini\Nadalah bagian dari program. Dialogue: 0,0:03:27.74,0:03:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, para peneliti menemukan Dialogue: 0,0:03:31.43,0:03:35.15,Default,,0000,0000,0000,,bahwa beberapa lebah mempunyai kemampuan\Nalamiah untuk melawan tungau, Dialogue: 0,0:03:35.15,0:03:39.32,Default,,0000,0000,0000,,jadi mereka mulai membiakkan\Ngaris keturunan lebah-lebah anti tungau. Dialogue: 0,0:03:40.48,0:03:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Inilah yang dibutuhkan untuk\Nmembiakkan lebah di laboratorium. Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Ratu lebah yang masih perawan dibius Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:51.13,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian dilakukan inseminasi buatan\Ndengan alat presisi ini. Dialogue: 0,0:03:51.13,0:03:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, prosedur ini\Nmemungkinkan para peneliti Dialogue: 0,0:03:53.48,0:03:57.40,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengendalikan dengan tepat\Nlebah mana yang akan disilangkan, Dialogue: 0,0:03:57.40,0:04:01.63,Default,,0000,0000,0000,,tetapi ada harga yang harus dibayar dalam\Nterlalu banyak pengontrolan seperti ini. Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:04.83,Default,,0000,0000,0000,,Mereka berhasil membiakkan\Nlebah-lebah anti tungau, Dialogue: 0,0:04:04.83,0:04:07.92,Default,,0000,0000,0000,,tetapi pada prosesnya, para lebah\Nmulai kehilangan sifat-sifatnya Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,seperti kelembutannya dan kemampuannya\Nuntuk menyimpan madu, Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.19,Default,,0000,0000,0000,,jadi untuk mengatasi masalah itu, Dialogue: 0,0:04:14.19,0:04:17.74,Default,,0000,0000,0000,,para peneliti ini sekarang bekerja sama\Ndengan peternak lebah komersial. Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Ini Bret Adee membuka satu dari\N72,000 sarang lebahnya. Dialogue: 0,0:04:23.12,0:04:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Dia dan saudara laki-lakinya menjalankan\Noperasi peternakan lebah terbesar di dunia Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:33.31,Default,,0000,0000,0000,,dan Dept. Pertanian AS mengintegrasikan\Nlebah anti tungau ke dalam operasi mereka Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:35.05,Default,,0000,0000,0000,,dengan harapan bahwa seiring waktu, Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:38.72,Default,,0000,0000,0000,,mereka bisa memilah lebah\Nyang tidak hanya anti tungau Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:43.71,Default,,0000,0000,0000,,tapi juga mempertahankan semua kualitas\Nyang membuat mereka berguna bagi kita. Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Dan untuk mengatakannya demikian Dialogue: 0,0:04:45.86,0:04:49.16,Default,,0000,0000,0000,,terdengar seperti kita memanipulasi\Ndan mengeksploitasi lebah, Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:52.59,Default,,0000,0000,0000,,tapi sejujurnya, kita telah melakukan itu\Nselama ribuan tahun. Dialogue: 0,0:04:52.59,0:04:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Kita mengambil makhluk liar ini\Ndan meletakkannya di dalam sebuah kotak, Dialogue: 0,0:04:57.75,0:04:59.86,Default,,0000,0000,0000,,secara praktis membiakkannya, Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:03.97,Default,,0000,0000,0000,,dan pada awalnya supaya\Nkita bisa memanen madunya, Dialogue: 0,0:05:03.97,0:05:06.72,Default,,0000,0000,0000,,tapi seiring waktu kita mulai\Nkehilangan penyerbuk aslinya, Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:08.42,Default,,0000,0000,0000,,penyerbuk liarnya, Dialogue: 0,0:05:08.42,0:05:11.48,Default,,0000,0000,0000,,dan ada banyak tempat saat ini\Ndi mana para polinator liar itu Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:15.28,Default,,0000,0000,0000,,tidak dapat memenuhi permintaan\Npenyerbukan pertanian kita Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:20.51,Default,,0000,0000,0000,,jadi lebah-lebah ternak ini telah menjadi\Nbagian utuh dari sistem pangan kita. Dialogue: 0,0:05:20.51,0:05:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Jadi jika orang berbicara tentang\Nmenyelamatkan lebah, Dialogue: 0,0:05:23.23,0:05:25.36,Default,,0000,0000,0000,,tafsiran saya terhadap hal tersebut Dialogue: 0,0:05:25.36,0:05:28.59,Default,,0000,0000,0000,,adalah kita perlu menyelamatkan\Nhubungan kita dengan lebah, Dialogue: 0,0:05:28.59,0:05:33.59,Default,,0000,0000,0000,,dan untuk merancang solusi baru, Dialogue: 0,0:05:33.59,0:05:38.69,Default,,0000,0000,0000,,kita harus memahami\Nbiologi dasar dari lebah Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:44.94,Default,,0000,0000,0000,,dan memahami akibat dari penyebab stres\Nyang kadang tidak terlihat. Dialogue: 0,0:05:45.91,0:05:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Dengan kata lain, kita harus \Nmemahami lebah lebih dekat . Dialogue: 0,0:05:49.11,0:05:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:52.14,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan)