WEBVTT 00:00:01.206 --> 00:00:07.125 (موسيقى) NOTE Paragraph 00:00:14.325 --> 00:00:18.822 توجد هذه النحلات في فناء داري في (بيركلي) في كاليفورنيا 00:00:18.822 --> 00:00:21.221 حتى السنة الفائتة، لم أكن أحتفظ بالنحل 00:00:21.221 --> 00:00:25.270 لكن (ناشونال جيوغرافيك) طلبت تصوير وثائقي عنها 00:00:25.270 --> 00:00:27.769 ولكي أستطيع التقاط الصور المطلوبة 00:00:27.769 --> 00:00:30.253 قررت أن أقوم بتربية النحل 00:00:30.253 --> 00:00:31.948 وكما تعلمون 00:00:31.948 --> 00:00:34.572 يلقح النحل ثلث محاصيلنا الغذائية 00:00:34.572 --> 00:00:37.730 ويمر النحل مؤخراً بفترات صعبة 00:00:37.730 --> 00:00:42.281 أردت كمصور أن أكتشف المشكلة التي يواجهها النحل 00:00:42.281 --> 00:00:45.466 سأقوم بإطلاعكم على اكتشافاتي على مدار السنة الماضية NOTE Paragraph 00:00:46.276 --> 00:00:47.900 هذا المخلوق الفروي الصغير 00:00:47.900 --> 00:00:52.243 عبارة عن نحلة صغيرة انبثقت لتوها من خليتها الحاضنة 00:00:52.243 --> 00:00:55.283 ويواجه النحل الآن عدة مشاكل مختلفة 00:00:55.283 --> 00:00:59.535 بما في ذلك المبيدات الحشرية والأمراض وفقدان الموطن 00:00:59.535 --> 00:01:04.146 لكن التهديد الأكبر يتمثل بالسوس الطفيلي من آسيا 00:01:04.146 --> 00:01:06.475 مدمر الفاروا 00:01:06.475 --> 00:01:09.354 ينقضّ هذا السوس البالغ الصغر على النحلات الصغيرة 00:01:09.354 --> 00:01:11.699 ويمص دمائها 00:01:11.699 --> 00:01:13.696 هذا سيؤدي لتدمير الخلية 00:01:13.696 --> 00:01:16.940 لأنه يضعف الجهاز المناعي لدى النحل 00:01:16.940 --> 00:01:20.476 ويجعلها أكثر حساسية للتوتر والأمراض NOTE Paragraph 00:01:21.776 --> 00:01:23.773 تكون حساسية النحل في أشدها 00:01:23.773 --> 00:01:26.513 عندما تنمو داخل الخلايا الحاضنة 00:01:26.513 --> 00:01:29.624 وأردت أن أطلع على مراحل نمو النحل 00:01:29.624 --> 00:01:32.248 لذا أنشأت فريقاً في مختبر (يو سي دافيس) 00:01:32.248 --> 00:01:35.343 واكتشفت كيف ينشأ النحل أمام الكاميرا 00:01:35.993 --> 00:01:38.981 سترون الآن أول 21 يوماً من حياة النحلة 00:01:38.981 --> 00:01:41.770 في 60 ثانية NOTE Paragraph 00:01:43.763 --> 00:01:48.567 هذه بيضة نحلة تنفقس وتعطي يرقة 00:01:48.567 --> 00:01:53.012 وهذه اليرقات تسبح حول خلاياها 00:01:53.012 --> 00:01:57.335 وتقتات على هذه المادة البيضاء التي ترشح عن النحل 00:01:59.616 --> 00:02:04.159 من ثم يبرز رأسها وأقدامها ببطء 00:02:04.159 --> 00:02:07.509 بينما تتحول إلى شرانق 00:02:09.833 --> 00:02:11.853 هذه عملية التشرنق ذاتها 00:02:11.853 --> 00:02:15.243 كما يمكنكم رؤية العت ينتشر حول الخلايا 00:02:15.243 --> 00:02:19.510 ثم ينتظم النسيج في جسدها من جديد 00:02:19.510 --> 00:02:24.115 ويتطور الصبغ ببطء في عينيها 00:02:26.869 --> 00:02:32.757 وفي الخطوة الأخيرة من العملية تذوب البشرة 00:02:32.757 --> 00:02:35.245 وينمو الشعر 00:02:35.245 --> 00:02:39.237 (موسيقى) NOTE Paragraph 00:02:48.805 --> 00:02:51.659 أذاً.. -- (تصفيق) NOTE Paragraph 00:02:54.703 --> 00:02:57.907 كما ترون في هذا الفيديو 00:02:57.907 --> 00:03:00.461 كان العت ينتشر حول صغار النحل 00:03:00.461 --> 00:03:04.390 وما يفعله النحَّالون للتعامل مع العت 00:03:04.390 --> 00:03:07.404 أنهم يعالجون خلايا النحل بالمواد الكيماوية 00:03:07.404 --> 00:03:09.670 هذه أخبار سيئة على المدى البعيد 00:03:09.670 --> 00:03:13.223 لذا يعمل الباحثون على إيجاد البدائل 00:03:13.223 --> 00:03:15.387 للحد من انتشار العت NOTE Paragraph 00:03:16.195 --> 00:03:18.963 وهذه إحدى البدائل 00:03:18.963 --> 00:03:23.328 إنه برنامج تربية تجريبي في مختبرات للنحل لوزارة الفلاحة الأمريكية في (باتون روج) 00:03:23.328 --> 00:03:27.045 وهذه الملكة ونحلاتها الحاضرة هم جزء من هذا البرنامج NOTE Paragraph 00:03:27.735 --> 00:03:31.430 وقد اكتشف العلماء 00:03:31.430 --> 00:03:35.152 أن بعض النحلات لديها قدرة طبيعية على مكافحة العت 00:03:35.152 --> 00:03:39.322 لذا فقد شرعوا بتربية نوع من النحلات المقاومة للعت 00:03:40.782 --> 00:03:43.418 هذا ما تحتاجه لتنشئة النحل في المختبر 00:03:43.418 --> 00:03:46.158 يتم تخدير الملكة العذراء 00:03:46.158 --> 00:03:51.200 ثم تتعرض لتخصيب اصطناعي بواسطة آلة دقيقة 00:03:51.200 --> 00:03:53.478 يتيح هذا الإجراء للباحثين 00:03:53.478 --> 00:03:58.500 التحكم بتحديد النحلات التي يتم تهجينها 00:03:58.500 --> 00:04:01.627 لكن ثمة مخاطر لهذا الكم من التحكم 00:04:01.627 --> 00:04:04.832 حيث ينجحون في تنشئة نحلات مقاومة للعت 00:04:04.832 --> 00:04:07.920 لكن هذه العملية تفقد النحل بعض المزايا 00:04:07.920 --> 00:04:11.685 مثل ليونتها وقدرتها على تخزين العسل 00:04:11.685 --> 00:04:14.194 وللتغلب على هذه المشكلة 00:04:14.194 --> 00:04:17.742 يقوم الباحثون بالتعاون مع نحالين تجاريين 00:04:18.252 --> 00:04:23.120 ها هو (بريت أدي) يفتح إحدى خلايا النحل البالغ عددها 72,000 00:04:23.120 --> 00:04:27.750 يدير وشقيقه أكبر عملية تنشأة للنحل في العالم 00:04:27.750 --> 00:04:33.409 ويقوم مختبر وزارة الفلاحة بدمج النحلات المقاومة للعت بعمليته 00:04:33.409 --> 00:04:35.052 آملين أنه مع الوقت 00:04:35.052 --> 00:04:38.723 سيتمكنون من اختيار النحلات التي لا تتصف بمقاومتها للعت وحسب 00:04:38.723 --> 00:04:43.707 بل وتمتلك جميع هذه الصفات التي تجعلها مفيدة لنا NOTE Paragraph 00:04:44.165 --> 00:04:45.860 لكن وجهة النظر هذه 00:04:45.860 --> 00:04:49.157 تجعل الأمر يبدو وكأننا نتلاعب بالنحل ونستغله 00:04:49.157 --> 00:04:52.593 والحقيقة أننا لطالما اتبعنا هذا النهج لآلاف السنوات 00:04:52.593 --> 00:04:57.747 نأخذ هذا المخلوق البري ونضعه داخل صندوق 00:04:57.747 --> 00:04:59.861 ونقوم بتدجينه بطريقة عملية 00:04:59.861 --> 00:05:03.970 ومن ثم نجمع العسل الناتج من النحل 00:05:03.970 --> 00:05:06.725 لكن مع الوقت بدأنا نفقد ملقحاتنا المحلية 00:05:06.725 --> 00:05:08.420 والملقحات البرية 00:05:08.420 --> 00:05:11.485 وثمة الكثير من الأماكن حيث لم تعد الملقحات البرية 00:05:11.485 --> 00:05:15.284 قادرة على تحقيق مطالب التلقيح في زراعتنا 00:05:15.284 --> 00:05:20.508 وقد أصبحت هذه النحلات جزءاً تكاملياً في نظامنا الغذائي NOTE Paragraph 00:05:20.508 --> 00:05:23.227 وعندما يتحدث الناس عن إنقاذ النحل 00:05:23.227 --> 00:05:25.360 هذا يعني بالنسبة لي 00:05:25.360 --> 00:05:28.588 أننا بحاجة لإنقاذ علاقتنا بالنحل 00:05:28.588 --> 00:05:33.592 ولكي نبتكر حلولاً جديدة 00:05:33.592 --> 00:05:38.693 فيجب أن نفهم البيولوجية الأساسية للنحل 00:05:38.693 --> 00:05:44.936 وأن ندرك آثارالضغوطات التي يتعذر علينا رؤيتها أحياناً 00:05:45.909 --> 00:05:49.114 بمعنى آخر، يجب فهم طبيعة النحل عن كثب NOTE Paragraph 00:05:49.114 --> 00:05:51.384 شكراً لكم NOTE Paragraph 00:05:51.384 --> 00:05:53.198 (تصفيق)