1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Also, heute werde ich Ihnen von ein paar Menschen erzählen, 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 die nie aus ihrer Heimatstadt weggezogen sind. 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 Die erste Geschichte findet genau hier in Chicago statt. 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 Brenda Palms-Farber wurde angestellt, 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 um Strafentlassenen die Rückkehr in die Gesellschaft zu erleichtern 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 und sie von einem Rückfall zu bewahren. 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 Zur Zeit geben Steuerzahler 8 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 ungefähr $60.000 im Jahr dafür aus, 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 einen Menschen ins Gefängnis zu schicken. 10 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Wir wissen, dass zwei Drittel von ihnen rückfällig werden. 11 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Ich finde es sehr interessant, dass wir für jeden Dollar, 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 den wir für kindliche Früherziehung ausgeben, 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 wie zum Beispiel Head Start, 14 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 in der Zukunft $17 15 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 an Dingen wie Inhaftierungen sparen. 16 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Oder – wenn man darüber nachdenkt – $60.000 17 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 sind auch mehr, als was es kostet, 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 jemanden nach Harvard zu schicken. 19 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 Aber Brenda, die sich von so etwas nicht ablenken lässt, 20 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 hat sich ihre Herausforderung angesehen 21 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 und eine Lösung gefunden, 22 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 die nicht direkt auf der Hand lag: 23 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Ein Unternehmen aufzubauen, 24 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 das Hautpflegeprodukte aus Honig herstellt. 25 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Ok, das mag für manche von Ihnen offensichtlich sein, für mich war es das nicht. 26 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 Es ist die Grundlage, um eine Form von sozialer Innovation aufzubauen, 27 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 die echtes Potential hat. 28 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 Sie hat scheinbar nicht vermittelbare Männer und Frauen angeheuert, 29 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 um sich um die Bienen zu kümmern, den Honig zu ernten, 30 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 und daraus Produkte mit hoher Wertschöpfung zu machen, 31 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 die sie dann selbst vermarktet haben, 32 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 und die dann im "Whole Foods" Bio-Markt verkauft wurden. 33 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 Sie hat Arbeitserfahrung und Ausbildung 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 mit wichtigen Kompetenzen fürs Leben verbunden, 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 zum Beispiel Aggressionsbewältigung und Teamwork, 36 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 oder wie man zukünftigen Arbeitgebern 37 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 erklären kann, wie diese Erfahrungen 38 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 tatsächlich beweisen, welche Lektionen man gelernt hat, 39 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 und wie offen man für weitere ist. 40 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Weniger als vier Prozent 41 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 der Programmteilnehmer 42 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 sind bisher rückfällig geworden. 43 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Diese jungen Männer und Frauen haben Arbeitsbereitschaft 44 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 und wichtige Kompetenzen durch die Bienenzucht erlernt, 45 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 und sind dadurch produktive Bürger geworden. 46 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 Das kann man einen süßen Anfang nennen. 47 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Jetzt nehme ich Sie mit nach Los Angeles. 48 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Und viele Leute wissen, 49 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 dass L.A. seine Probleme hat. 50 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 Aber ich möchte heute von L.A.s Wasserproblemen sprechen. 51 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 An den meisten Tagen gibt es nicht genug Wasser, 52 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 doch mehr als zu bewältigen ist, wenn es regnet. 53 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 Zur Zeit werden 20 Prozent 54 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 von Kalifornien Energieverbrauch 55 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 dafür verwendet, Wasser vor allem 56 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 nach Südkalifornien zu pumpen. 57 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Sie geben viel, viel Geld dafür aus, 58 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 das Regenwasser in den Ozean zu leiten 59 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 wenn es regnet und auch wenn es Fluten verursacht. 60 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Andy Lipkis arbeitet derzeit daran, 61 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 L.A. dabei zu helfen, Infrastrukturkosten zu senken, 62 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 die sich mit Wassermanagement und der städtischen Hitzeinsel befassen – 63 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 indem er Bäume, Menschen und Technik verbindet, 64 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 um eine lebensfreundlichere Stadt zu schaffen. 65 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Das ganze Grünzeug absorbiert nämlich Regenwasser auf natürliche Weise, 66 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 und hilft, die Städte zu kühlen. 67 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Denn, wenn man mal darüber nachdenkt, 68 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 wollen wir wirklich eine Klimaanlage, 69 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 oder wollen wir einen kühleren Raum? 70 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 Wie man den bekommt, sollte eigentlich keine große Rolle spielen. 71 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Deswegen hat vor ein paar Jahren das 72 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 L.A. County beschlossen, 73 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 2,5 Milliarden Dollar auszugeben, 74 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 um die städtischen Schulen zu reparieren. 75 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Und Andy und sein Team fanden heraus, 76 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 dass davon 200 Millionen dafür bestimmt waren, 77 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 die Schulen mit Asphalt einzufassen. 78 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Sie haben eine solide wirtschaftliche Berechnung dagegen gehalten 79 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 und die Regierung von L.A. überzeugt, 80 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 dass die Ersetzung des Asphalts 81 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 mit Bäumen und anderem Grün 82 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 den Schulen mehr Energiekosten einsparen würde, 83 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 als sie für Gärtnerarbeiten ausgeben müssten. 84 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Am Ende wurden so 1,8 Millionen Quadratmeter Asphalt 85 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 ersetzt oder vermieden, 86 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 der Stromverbrauch durch Klimaanlagen vermindert, 87 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 es gab mehr Arbeit 88 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 für Leute, um die Grünanlagen zu pflegen, 89 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 und unterm Strich nicht nur eine Kostenminderung, 90 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 sondern auch gesündere Schüler und Schulangestellte. 91 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Judy Bonds 92 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 ist die Tochter eines Bergarbeiters. 93 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Ihre Familie lebt seit acht Generationen 94 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 in einer Stadt namens Whitesville, West Virginia. 95 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Und wenn es jemanden geben sollte, 96 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 der am alten Glanz der Bergbaugeschichte 97 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 und der Stadt festhalten sollte, 98 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 dann ist das Judy. 99 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Aber wie man heutzutage Kohle abbaut, ist anders, 100 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 als die tiefen Schächte, in die ihr Vater 101 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 und der Vater ihres Vaters hinabstiegen 102 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 und die am Ende Tausende und Tausende von Arbeitern beschäftigten. 103 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Heutzutage können zwei Dutzend Männer 104 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 einen Berg in einigen Monaten abtragen, 105 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 und das nur für Kohle für ein paar Jahre. 106 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Diese Technik nennt man Gipfel-Bergbau. 107 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 So kann sich ein Berg in ein paar Monaten 108 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 von diesem in diesen Zustand verwandeln. 109 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Wie Ihr Sie sich vorstellen können, ist die Luft in der Gegend 110 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 mit dem Rückständen von Sprengmitteln und Kohle getränkt. 111 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Als wir dort waren, haben ein paar von unseren Mitreisenden 112 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 einen komischen kleinen Husten entwickelt, 113 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 und das nach nur ein paar Stunden – 114 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 nicht nur Bergarbeiter, sondern jeder. 115 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Und Judy musste zusehen, wie ihr Land zerstört 116 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 und ihr Wasser vergiftet wurde. 117 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Und die Bergbaufirmen zogen einfach weiter, 118 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 wenn der Berg abgetragen war, 119 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 und sie ließen noch mehr Arbeitslosigkeit zurück. 120 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 Aber sie sah auch von Unterschied an potentieller Windenergie 121 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 auf einem intakten Berg 122 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 und einem, dessen Höhe reduziert war 123 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 um über 600 Meter. 124 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Drei Jahre schmutzige Energie mit wenigen Arbeitsplätzen, 125 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 oder Jahrhunderte sauberer Energie 126 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 mit dem Potenzial, Spezialwissen und größere Effizienz zu entwickeln 127 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 durch technisches Fähigkeiten, 128 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 und außerdem Kenntnisse vor Ort darüber entwickeln, 129 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 wie man die Windverhältnisse der Region ideal nutzen kann. 130 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Sie berechnete die Vorabkosten, 131 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 und die langfristige Amortisation, 132 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 und unterm Strich ist es eine positive Bilanz in vielerlei Hinsicht, 133 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 für die örtliche, nationale und globale Wirtschaft. 134 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Es ist eine längerfristige Amortisation als der Gipfel-Bergbau, 135 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 aber die Windenergie amortisiert sich unendlich. 136 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Zudem zahlt sich der Gipfel-Bergbau für die Anwohner wenig aus, 137 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 und bringt ihnen sehr viel Elend. 138 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Das Wasser verwandelt sich in Glibber. 139 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Die meisten Menschen sind immer noch arbeitslos, 140 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 was zu den gleichen sozialen Problemen führt, 141 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 die Arbeitslose in den Städten auch erleben – 142 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Drogen- und Alkoholmissbrauch, 143 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 häusliche Gewalt, Teenager-Schwangerschaften und auch eine schlechte Gesundheit. 144 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Nun, Judy und ich – das muss ich sagen – 145 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 haben uns sofort perfekt verstanden. 146 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Eine ziemlich offensichtliche Allianz. 147 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Ich meine, ihre Heimatstadt heißt wortwörtlich Whitesville, West Virginia, 148 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 ich meine, die sind nicht – 149 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 die sind weit davon entfernt, die Brutstätte des Hip-Hops zu sein 150 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 oder irgendetwas ähnliches. 151 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 Aber auf der Rückseite des T-Shirts, das sie mir gab, 152 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 steht, "Rettet die bedrohten Hinterwäldler." 153 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 Also, Homegirls und Hinterwäldler rauften sich zusammen und 154 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 und wir verstehen vollkommen, das es genau das ist, worauf es ankommt. 155 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Aber vor nur wenigen Monaten 156 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 wurde Judy mit 157 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Lungenkrebs der Stufe 3 diagnostiziert. 158 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Ja. 159 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 Und er ist seitdem in ihre Knochen und ihr Gehirn gewandert. 160 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 Und ich finde es einfach so verstörend, 161 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 dass sie an genau der Krankheit leidet, 162 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 vor der sie andere Menschen so sehr bewahren wollte. 163 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Aber ihr Traum 164 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 von "Coal River Mountain" Wind 165 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 ist ihr Vermächtnis. 166 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 Und sie wird womöglich 167 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 diese Bergspitze nicht mehr sehen können. 168 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Aber anstatt eine Art Manifest 169 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 oder ähnliches zu verfassen, 170 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 hinterlässt sie 171 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 einen Business-Plan, um es Wirklichkeit werden zu lassen. 172 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Das ist, was mein Homegirl tut. 173 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Und ich bin darauf sehr stolz. 174 00:06:50,000 --> 00:06:55,000 (Applaus) 175 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Aber diese drei Menschen 176 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 kennen einander nicht, 177 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 aber sie haben enorm viel gemeinsam. 178 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Sie sind alle Problemlöser, 179 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 und dies sind nur einige von vielen Vorbildern, 180 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 so dass ich wirklich privilegiert bin, diese Vorbilder 181 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 bei meiner Arbeit zu sehen, zu treffen und von ihnen zu lernen. 182 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Ich hatte großes Glück, sie alle in meiner 183 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Zusammenarbeit mit der Public Radio Show 184 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 namens ThePromisedLand.org vorzustellen. 185 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 Nun sind sie alle sehr praktisch veranlagte Visionäre. 186 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 Sie alle betrachten den Bedarf, der besteht – 187 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Schönheitspflege, gesunde Schulen, Elektrizität – 188 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 und wie das Geld fließt, um diesen Bedarf zu decken. 189 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 Und wenn die billigsten Lösungen bedeuten, 190 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 die Anzahl der Arbeitsplätze zu reduzieren, 191 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 stehen Sie da mit Arbeitslosen, 192 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 und die Leute sind nicht billig. 193 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 Tatsächlich gehören sie zu jenen, die wir die teuersten Bürger nennen, 194 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 und das umfasst die über Generationen Verarmten, 195 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 traumatisierte Veteranen, die aus dem Mittleren Osten heimkehren, 196 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 und Menschen, die aus dem Gefängnis kommen. 197 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Und insbesondere bei Veteranen 198 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 gibt es laut V.A. seit 2003 eine Versechsfachung 199 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 der Nutzung von Pharmazeutika. 200 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Ich denke, die Zahl wird weiter ansteigen. 201 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 Das ist nicht die größte Gruppe von Menschen, 202 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 aber sie sind eine der teuersten. 203 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 und auch bezüglich der Wahrscheinlichkeit von häuslicher Gewalt, Drogen- und Alkoholmissbrauch, 204 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 schlechter schulischer Leistungen ihrer Kinder 205 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 und auch miserabler Gesundheit als eine Folge von Stress. 206 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Diese drei Leute wissen alle, 207 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 wie man produktiv Dollars durch 208 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 unsere lokalen Wirtschaftssysteme leitet, 209 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 um bestehenden Bedarf zu befriedigen, 210 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 derzeitige soziale Probleme zu reduzieren 211 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 und zukünftige Probleme zu verhindern. 212 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Und es viele weitere Vorbilder wie diese. 213 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 Ein Problem: Abfallmanagement und Arbeitslosigkeit. 214 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Selbst, wenn wir an Recycling denken oder davon reden, 215 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 sehr viel wiederverwertbares Zeugs wird verbrannt oder vergraben, 216 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 und viele Gemeinden haben, Recycling-Raten, 217 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 sie haben immernoch viel, das wiederverwertet wird. 218 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 Und wo kommt der Müll hin? Normalerweise in die armen Gebiete. 219 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 Und wir wissen, dass die Öko-Industrie Branche, diese Art von Geschäftsmodellen – 220 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 es gibt in Europa ein Modell, das heisst Öko-Industrie-Park, 221 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 wo entweder der Abfall einer Firma der Rohstoff einer anderen ist, 222 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 oder man nutzt recycelte Materialien, 223 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 um Produkte herzustellen, die man problemlos nutzen und verkaufen kann. 224 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 Wir können diese lokalen Märkte und Anreize schaffen, 225 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 um recycelte Materialien 226 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 als Rohstoffe für die Fertigung zu nutzen. 227 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 Und in der Bronx, meiner Heimatstadt, versuchten wir einen davon zu bauen, 228 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 aber die Bürgermeister entschied, an jenem Ort 229 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 ein Gefängnis haben zu wollen. 230 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Glücklicherweise – denn wir wollten Hunderte von Jobs schaffen – 231 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 aber nach vielen Jahren, 232 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 die Stadt wollte ein Gefängnis bauen, 233 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 haben sie inzwischen das Projekt abgesagt, Gott sei Dank! 234 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 Ein weiteres Problem: ungesunde Nahrungssysteme und Arbeitslosigkeit. 235 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Die Arbeiterklasse und arme Stadtbewohner in den USA 236 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 profitieren wirtschaftlich nicht 237 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 von unserem derzeitigen Nahrungssystem. 238 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 Es baut zu sehr auf Transport, 239 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 chemische Düngung, hohen Wasserverbrauch 240 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 und auch Kühlung. 241 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 Gigantische landwirtschaftliche Prozesse 242 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 sind oft dafür verantwortlich, dass unsere Wasserwege und unser Land vergiftet werden, 243 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 und sie produzieren dieses unglaublich ungesunde Produkt, 244 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 das uns Milliarden an medizinischer Versorgung 245 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 und an Produktionsausfall kostet. 246 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 Und wir wissen natürlich, dass städtische Landwirtschaft 247 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 momentane das große Thema ist, 248 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 aber es ist meistens nur Gärtnern, 249 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 was wichtig für den Gemeinschaftssinn ist – sehr wichtig – 250 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 aber nicht für die Schaffung von Arbeitsplätzen 251 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 oder für die Lebensmittelproduktion. 252 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Dafür fehlt es einfach an Menge. 253 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Teil meine derzeitigen Arbeit ist nun, den Grundstein zu legen 254 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 für die Verbindung von städtischen und ländlichen Nahrungssystemen, 255 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 um das Ende des "3000-Meilen-Salats" zu beschleunigen, 256 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 indem eine landesweite Marke von landwirtschaftlichen Erzeugnissen 257 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 aus urbanem Anbau kreiert wird, damit in jeder Stadt 258 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 die regionalen Anbau-Kapazitäten genutzt 259 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 und durch Gewächshäuser erweitert werden, 260 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 die im Besitz und unter dem Management von Kleinbauern sind, 261 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 dort, wo es derzeit nur Konsumenten gibt. 262 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 Dies kann saisonbedingten Anbau rund um die Metropolen unterstützen, 263 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 der im Nachteil ist, weil er nicht wirklich die ganzjährige Nachfrage 264 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 nach landwirtschaftlichen Erzeugnissen erfüllen kann. 265 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Es ist kein Wettbewerb mit ländlichen Betrieben, 266 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 sondern vielmehr gegenseitige Verstärkung. 267 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 Eine Kooperation in einem wirklich positiven 268 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 und wirtschaftlichen Nahrungssystem. 269 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Das Ziel ist, den Bedarf von städtischen Einrichtungen 270 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 wie Krankenhäusern, 271 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 Altenheimen, Schulen und Kitas zu decken 272 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 und gleichzeitig ein Netzwerk von regionalen Jobs zu schaffen. 273 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Das ist intelligente Infrastruktur. 274 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Und die Art, wie wir unsere vorhandene Umgebung managen, 275 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 beeinflusst tagtäglich die Gesundheit und das Wohlergehen von Menschen. 276 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Unsere Gemeinden, ländliche und städtische, 277 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 bedienen den operativen Teil der Infrastruktur – 278 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Sachen wie Müllbeseitigung, Energiebedarf, 279 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 genauso wie die sozialen Kosten von Arbeitslosigkeit, Drop-out-Raten, Inhaftiergungs-Raten 280 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 und die Folgen von verschiedenen Kosten des Gesundheitswesens. 281 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 Intelligente Infrastruktur kann kostengünstige Wege anbieten, 282 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 damit Gemeinden sowohl die Infrastruktur 283 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 als auch die gesellschaftlichen Bedürfnisse bedienen können. 284 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Und wir wollen die Systeme verschieben, 285 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 damit sich für Menschen Türen öffnen, die vorher Steuerbelastungen waren 286 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 und ein Teil der Steuerzahler werden sollen. 287 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Und stellen Sie sich ein landesweites Geschäftsmodell vor, 288 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 dass lokale Jobs und intelligente Infrastruktur kreiert, 289 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 um die Stabilität der örtlichen Wirtschaft zu verbessern. 290 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 Ich hoffe also, dass Sie hier ein kleines Thema wiedererkennen. 291 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Diese Vorbilder deuten einen Trend an. 292 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 Ich habe ihn nicht kreiert, und es passiert nicht zufällig. 293 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Ich kann beobachten, dass es im ganzen Land passiert, 294 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 und das Gute ist, dass es zunimmt. 295 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Und wir alle sollten darin investieren. 296 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 Es ist eines der Fundamente, damit sich unser Land erholen kann. 297 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 Und ich nenne es "home(town) security". 298 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 Die Rezession lässt uns taumeln und Angst haben, 299 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 und da liegt derzeit etwas in der Luft, 300 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 das ist sehr bestärkend. 301 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Es ist die Erkenntnis, 302 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 dass wir der Schlüssel 303 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 unserer eigenen Genesung sind. 304 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 Es ist jetzt an der Zeit, in unseren eigenen Gemeinschaften zu handeln, 305 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 wo wir lokal denken und lokal handeln. 306 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 Und wenn wir das tun, dann ist das für unsere Nachbarn – 307 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 sei es die nebenan, oder im nächsten Staat, 308 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 oder im nächsten Land – 309 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 okay. 310 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 Die Summe von dem Lokalen ist das Globale. 311 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 "Home(town) security" bedeutet, unseren natürlichen Schutz wieder herzustellen, 312 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Menschen Arbeit zu verschaffen, 313 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 unsere natürlichen Systeme wieder herzustellen. 314 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 "Home(town) security" bedeutet, Vermögen hier zu Hause zu schaffen, 315 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 anstatt es in Übersee zu vernichten. 316 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Gleichzeitig soziale und Umweltprobleme angehen 317 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 und gleichzeitig, mit der gleichen Lösung 318 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 enorme Kosteneinsparungen, 319 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 Vermögensbildung und die nationale Sicherheit voranzubringen. 320 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Viele großartige und inspirierende Lösungen 321 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 wurden überall in Amerika geschaffen. 322 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 Unsere Herausforderung ist jetzt, 323 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 zahllose mehr zu identifizieren und zu unterstützen. 324 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 Tja, "home(town) security" bedeutet, sich um seinesgleichen zu kümmern, 325 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 aber es ist nicht wie in dem alten Spruch 326 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 "Wohltätigkeit beginnt zu Hause." 327 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 Vor kurzem habe ich das Buch "Love Leadership" von John Hope Bryant gelesen. 328 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 Und es handelt davon, wie man in einer Welt herrscht, 329 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 die eigentlich auf der Basis von Angst zu operieren scheint. 330 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 Und das Buch ließ mich jene Theorie überdenken, 331 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 denn, ich muss erklären, was ich damit meine. 332 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Nun, mein Vater 333 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 war in vielerlei Hinsicht ein großartiger Mann. 334 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Er wuchs im rassengetrennten Süden auf, 335 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 entkam dem Lychen und all dem 336 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 während einer wirklich harten Zeit, 337 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 und er bot mir und meinen Geschwistern ein wirklich stabiles Zuhause, 338 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 und zudem einer ganzen Menge anderer Menschen, denen es schlecht ging. 339 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 Aber, so wie wir alle, hatte er einige Probleme. 340 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 (Lachen) 341 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Und seins war das Spielen – 342 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 zwanghaft. 343 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 Für ihn bedeutete der Spruch "Wohltätigkeit beginnt zu Hause", 344 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 dass mein Zahltag – oder der von einem anderen – 345 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 zufälligerweise auch sein Glückstag war. 346 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 So musste man ihm aushelfen. 347 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Und manchmal lieh ich ihm Geld 348 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 von meinen Neben- oder Ferienjobs, 349 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 und er hatte immer die feste Absicht, 350 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 es mit Zinsen zurückzuzahlen, 351 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 natürlich, nach dem großen Gewinn. 352 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 Und er gewann manchmal, man glaubt es kaum, 353 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 auf einer Rennbahn in Los Angeles – 354 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 ein Grund, L.A. zu lieben – damals in den 1940ern. 355 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 Er gewann $15.000 in bar 356 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 und kaufte das Haus, in dem ich aufwuchs. 357 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Darüber bin ich natürlich nicht traurig. 358 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Aber ja, ich fühlte mich ihm verpflichtet, 359 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 und ich wuchs auf – dann wurde ich erwachsen. 360 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Und jetzt bin ich eine erwachsene Frau. 361 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 Und ich habe inzwischen einiges gelernt. 362 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Für mich geht es bei Wohltätigkeit 363 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 oft nur ums Geben, 364 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 weil mans so machen soll, 365 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 oder weil es das ist, was man schon immer getan hat, 366 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 oder es geht ums Geben, bis es schmerzt. 367 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 Ich biete die Möglichkeiten, 368 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 etwas zu schaffen, das wachsen 369 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 und die ursprüngliche Investition stärken 370 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 und nicht nur mehr Gaben im nächsten Jahr benötigen wird – 371 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 ich versuche, nicht die Gewohnheit zu nähren. 372 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Ich verbrachte einige Jahre damit 373 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 zu beobachten, wie gute Absichten zur Stärkung von Gemeinschaften, 374 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 die dafür bestimmt waren, 375 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 die Gemeinschaft zu unterstützen und zu stärken, 376 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 im Endeffekt die Leute in der gleichen, 377 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 wenn nicht gar schlechteren Lage als zuvor zurückließen. 378 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 Und im Laufe der letzten 20 Jahre 379 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 haben wir Rekordsummen an philantrophischen Dollars 380 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 in soziale Probleme investiert, 381 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 doch die Ergebnisse in der Ausbildung, 382 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 Mangelernährung, Inhaftierungen, 383 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 Fettleibigkeit, Diabetes, Einkommensunterschiede, 384 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 sind alle angewachsen, mit einigen Ausnahmen, 385 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 insbesondere Kindersterblichkeit 386 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 in armen Bevölkerungsschichten – 387 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 aber es ist auch ein wirklich großartige Welt, in die wir sie gebären. 388 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 Und ich weiß ein wenig über diese Themen, 389 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 denn viele Jahre lang habe ich viel Zeit im 390 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 im Bereich der Non-Profit-Industie verbracht. 391 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Und ich bin eine trockene Geschäftsführerin, 392 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 zwei Jahre trocken. 393 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 (Lachen) 394 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 Aber während dieser Zeit ist mir klar geworden, dass es darum geht, 395 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 Projekte auf lokaler Ebene zu entwickeln, 396 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 damit das Richtige für unsere Gemeinschaften gemacht wird. 397 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Aber ich kämpfte wirklich um finanzielle Unterstützung. 398 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Je mehr Erfolg wir hatten, 399 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 umso weniger Geld kam von Stiftungen. 400 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 Und ich sagte Ihnen, auf der TED-Bühne zu stehen und 401 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 im gleichen Jahr einen MacArthur zu gewinnen, 402 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 vermittelte jedem den Eindruck, als ob ich's geschafft hätte. 403 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Und als es danach weiter ging, 404 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 finanzierte ich tatsächlich ein Drittel des 405 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 Budgetdefizits meiner Agentur durch Rednerhonorare. 406 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Und ich denke ehrlich gesagt, zu Beginn 407 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 waren meine Programme ihrer Zeit ein wenig voraus. 408 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Aber seitdem 409 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 ist der Park, der einst eine Müllhalde war und im TED2006 Talk vorkam, 410 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 dieses Schmuckstück geworden. 411 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 Und ich habe in der Tat dort geheiratet. 412 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 Genau hier. 413 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 Da läuft mein Hund, der mich am Tag meiner Hochzeit zum Park geführt hat. 414 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 Das "South Bronx Greenway" 415 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 war im Jahr 2006 auch nur eine Zeichnung auf dem Bühnenhintergund. 416 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Seitdem erhielten wir 417 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 ein Förderpaket von rund 50 Millionen Dollar, 418 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 um dies zu erreichen. 419 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 Und wir lieben es , denn ich liebe das Bauen nun, 420 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 weil wir sehen, wie diese Sachen tatsächlich passieren. 421 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 Deswegen möchte ich, dass jeder versteht, 422 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 wie wichtig es ist, 423 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 Wohltätigkeit in Unternehmungen zu verwandeln. 424 00:16:45,000 --> 00:16:48,000 Ich begann meine Firma, um Gemeinschaften im ganzen Land zu helfen, 425 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 ihr vorhandenes Potential zu nutzen, 426 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 um die gesamte Lebensqualität ihrer Leute zu verbessern. 427 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 "Home(town) security" 428 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 steht als nächsten auf meiner Liste. 429 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 Was wir benötigen, sind Leute, die den Wert 430 00:16:59,000 --> 00:17:02,000 eines Investments in diese Art von lokalen Unternehmungen sehen, 431 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 die mit Leuten wie mir zusammen arbeiten, 432 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 um die Wachstumtrends und Klimaanpassungen 433 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 sowie die wachsenden sozialen Kosten 434 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 vom "business as usual" verstehen. 435 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Wir müssen zusammen arbeiten, 436 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 um unser Land wahrzunehmen und instand zu setzen, 437 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 unsere eigenen Kraftsysteme 438 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 und uns selbst instand zu setzen. 439 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Es ist an der Zeit, aufzuhören, 440 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 die Einkaufszentren, die Gefängnisse, 441 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 die Stadien 442 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 und andere Hommagen an unser gemeinschaftliches Versagen zu errichten. 443 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 Es ist an der Zeit, damit zu beginnen, 444 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 lebende Monumente der Hoffnung und Möglichkeit zu errichten. 445 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 Ich danke Ihnen vielmals. 446 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 (Applaus)