WEBVTT 00:00:01.261 --> 00:00:03.783 五年前,我經歷了 00:00:03.783 --> 00:00:07.119 一個有點像愛麗絲夢游仙境的場景。 00:00:07.119 --> 00:00:09.782 賓州州立大學要我這個教傳播學的老師 00:00:09.782 --> 00:00:13.122 去教工科學生傳播學。 00:00:13.122 --> 00:00:15.728 當時,我很害怕。(笑聲) 00:00:15.728 --> 00:00:19.399 我真的嚇壞了,我很害怕這些頂著碩大腦袋的學生、 00:00:19.399 --> 00:00:23.106 害怕他們大部頭的書、還有他們又大又艱澀的詞彙; 00:00:23.106 --> 00:00:26.311 但,當我進一步和學生交談後, 00:00:26.311 --> 00:00:29.219 我經歷了愛麗絲曾經掉下去的兔子洞, 00:00:29.219 --> 00:00:33.396 我看到一扇通往新世界的門。 00:00:33.396 --> 00:00:36.007 這就是我和那些學生們談話後的感覺, 00:00:36.007 --> 00:00:38.756 我驚豔於他們的想法, 00:00:38.756 --> 00:00:43.722 我想要其他人一起經歷這個奇境。 00:00:43.722 --> 00:00:46.353 我相信,打開那扇門的鑰匙是 00:00:46.353 --> 00:00:47.643 絕佳的溝通力。 NOTE Paragraph 00:00:47.643 --> 00:00:50.527 我們非常需要科學家和工程師們的溝通力 00:00:50.527 --> 00:00:53.586 來改變世界。 00:00:53.586 --> 00:00:56.476 我們的科學家和工程師是 00:00:56.476 --> 00:00:59.642 要解決我們最大挑戰的一群人, 00:00:59.642 --> 00:01:02.647 從能源到環境、醫療、以及其他等等, 00:01:02.647 --> 00:01:05.809 如果我們對它一無所悉, 00:01:05.809 --> 00:01:08.817 那工作便沒法完成。而我相信,我們這些非科學家 00:01:08.817 --> 00:01:11.768 有責任參與這樣的互動過程; 00:01:11.768 --> 00:01:14.928 但如果我們的科學家和工程師不邀請我們到他們奇幻之地的話, 00:01:14.928 --> 00:01:18.162 這些很棒的談話是不會發生的, 00:01:18.162 --> 00:01:23.641 所以科學家和工程師們,請和我們說說書呆子的事吧。 NOTE Paragraph 00:01:23.641 --> 00:01:26.128 我要分享幾個妙方, 00:01:26.128 --> 00:01:30.203 這些妙方可以確保我們瞭解:你們的科學是性感的, 00:01:30.203 --> 00:01:32.803 你們的工程是可愛的。 00:01:32.803 --> 00:01:36.536 第一個要回答的問題是: 那又怎樣? 00:01:36.536 --> 00:01:40.491 告訴我們,為什麼你的科學和我們有關。 00:01:40.491 --> 00:01:43.121 不要只是告訴我你研究小樑骨, 00:01:43.121 --> 00:01:47.018 要告訴我你研究小樑骨, 是因為透過這個重要的骨骼網格狀結構 00:01:47.018 --> 00:01:51.631 我們可以理解、治療骨質疏鬆症。 NOTE Paragraph 00:01:51.631 --> 00:01:56.137 當你描述你的科學時,請小心使用行話, 00:01:56.137 --> 00:02:00.013 行話是我們理解你們想法的一個障礙。 00:02:00.013 --> 00:02:03.089 當然,你可以說「場域與時態性」(spatial and temporal), 00:02:03.089 --> 00:02:06.515 但為什麼不說「空間和時間」(space and time)就好? 這讓我們更好理解,不是嗎? 00:02:06.515 --> 00:02:11.663 讓想法更容易理解,並不代表讓想法變笨; 00:02:11.663 --> 00:02:14.440 反而,就像愛因斯坦說的, 00:02:14.440 --> 00:02:17.874 要盡可能地,讓一切簡約,而不是變得更簡單。 00:02:17.874 --> 00:02:20.647 你可以清楚傳達你的科學, 00:02:20.647 --> 00:02:23.334 同時又不損害想法。 00:02:23.334 --> 00:02:27.279 有幾點是可以考慮的:用用例子、故事、 00:02:27.279 --> 00:02:28.984 和類比,這些是 00:02:28.984 --> 00:02:31.166 使我們對你的研究內容感到興趣的方法。 00:02:31.166 --> 00:02:37.479 此外,當上臺報告你的研究時,不要使用要點提示。 00:02:37.479 --> 00:02:41.332 你們有沒有想過:要點提示(bullet points)這個名稱是怎麼來的嗎?(笑聲) 00:02:41.332 --> 00:02:43.700 子彈(bullets)是拿來做什麼的?子彈殺人, 00:02:43.700 --> 00:02:46.012 它們也會毀了你們的報告。 00:02:46.012 --> 00:02:50.191 像這樣一張幻燈片,不僅乏味、無聊,它還佔據太多 00:02:50.191 --> 00:02:53.918 我們大腦的語言區,使我們不知所措; 00:02:53.918 --> 00:02:57.822 相反地,這個由 Genevieve Brown 所做的幻燈片 00:02:57.822 --> 00:03:00.704 看起來有效多了。它呈現小樑骨的特殊結構 00:03:00.704 --> 00:03:04.368 是如此強而有力,甚至啓發了 00:03:04.368 --> 00:03:07.223 埃菲爾鐵塔的獨特設計。 00:03:07.223 --> 00:03:10.903 這裡的竅門是,使用單一、 可讀的句子, 00:03:10.903 --> 00:03:13.955 使聽眾可以理解,假如他們沒跟上的話, 00:03:13.955 --> 00:03:17.233 然後提供視覺圖像,吸引我們注意 00:03:17.233 --> 00:03:19.647 讓我們對那被描述的東西 00:03:19.647 --> 00:03:21.286 獲得更深的理解。 NOTE Paragraph 00:03:21.286 --> 00:03:24.136 所以我認為這些是鑰匙 00:03:24.136 --> 00:03:27.658 讓我們可以打開 00:03:27.658 --> 00:03:29.874 科學與工程奇境的大門。 00:03:29.874 --> 00:03:32.323 因為我共事過的工程師們 00:03:32.323 --> 00:03:36.123 教我如何真正地連結自己內在的書呆氣, 00:03:36.123 --> 00:03:39.076 所以我想要用個方程式進行摘要總結(笑聲): 00:03:39.076 --> 00:03:43.321 把你的科學,減去你的要點提示、 00:03:43.321 --> 00:03:46.099 和你的行話,除以相關性, 00:03:46.099 --> 00:03:48.546 這意思是分享那些和聽眾有關的事 00:03:48.546 --> 00:03:51.337 然後,把它乘以你們對於這個超棒研究的熱情 00:03:51.337 --> 00:03:53.560 接著,將它乘以你們對於這個超棒研究的熱情 00:03:53.560 --> 00:03:56.338 這等於一個令人難以置信的 00:03:56.338 --> 00:03:58.812 充分理解的互動過程。 00:03:58.812 --> 00:04:02.274 這樣,科學家和工程師們,當你們解決了 00:04:02.274 --> 00:04:07.370 這個方程式後,就來和我說說書呆子的事吧!(笑聲) 00:04:07.370 --> 00:04:13.443 謝謝。(掌聲)