0:00:01.170,0:00:05.179 Lidé odjakživa dbali na to,[br]aby měli zdravé tělo. 0:00:05.329,0:00:08.935 Občas ale neodhadli,[br]o co vlastně mají dbát. 0:00:09.135,0:00:11.197 Jako třeba staří Egypťané. 0:00:11.397,0:00:15.524 Jednotlivé části těla pečlivě[br]připravovali pro život v zásvětí, 0:00:15.624,0:00:17.544 ale některé orgány vynechávali. 0:00:17.714,0:00:19.297 Třeba tenhle. 0:00:20.097,0:00:24.494 Zatímco žaludek, plíce, játra[br]a další orgány pečlivě uchovávali, 0:00:24.569,0:00:27.365 mozek jen rozmělnili,[br]vytáhli ho nosem ven 0:00:27.455,0:00:29.049 a pak ho zahodili. 0:00:29.179,0:00:30.320 A proč vlastně ne? 0:00:30.370,0:00:33.219 Bůhví, k čemu nám nějaký[br]mozek vůbec je. 0:00:33.439,0:00:36.587 Ale co když stejně přehlížíme[br]další lidský orgán, 0:00:36.637,0:00:38.573 o stejné hmotnosti jako mozek, 0:00:38.643,0:00:41.409 který je pro nás[br]zrovna tak zásadní, 0:00:41.469,0:00:45.481 jenže jsme ho opomíjeli,[br]protože nebyl probádáný? 0:00:45.611,0:00:48.084 A teď díky vědeckému pokroku 0:00:48.154,0:00:49.735 najednou začínáme chápat, 0:00:49.775,0:00:52.577 jak je ten orgán pro nás důležitý? 0:00:52.627,0:00:54.823 Nezaujalo by vás to? 0:00:55.003,0:00:58.169 Něco takového totiž skutečně máme: 0:00:58.959,0:01:00.521 náš zažívací trakt, 0:01:00.721,0:01:03.173 či přesněji: mikroby, co tam jsou. 0:01:03.493,0:01:06.146 A vlastně nejde jen o mikroby[br]v zažívacím traktu. 0:01:06.196,0:01:10.554 Mikroby máme po celém těle[br]a díky jejich variabilitě 0:01:10.617,0:01:12.954 existují i rozdíly mezi lidmi. 0:01:13.114,0:01:15.428 Všimli jste si například, 0:01:15.458,0:01:19.341 že komáři útočí na některé lidi[br]mnohem víc než na jiné? 0:01:19.611,0:01:24.030 Zní to jako otřepaná historka [br]z letního tábora, ale je to opravdu tak. 0:01:24.360,0:01:26.929 Na mě například komáři[br]skoro nejdou, 0:01:26.999,0:01:29.176 ale moji přítelkyni vždy[br]úplně obsypou. 0:01:29.396,0:01:32.329 Je to dáno tím, že máme[br]na pokožce jiné mikroby, 0:01:32.369,0:01:36.161 a ti vytvářejí jiné chemické látky,[br]které z nás komáři cítí. 0:01:36.501,0:01:39.737 Mikrobi jsou důležití také[br]z lékařského hlediska. 0:01:39.797,0:01:42.402 Stačí mít v útrobách nesprávné mikroby 0:01:42.452,0:01:46.044 a prášky na bolest vám mohou[br]poškozovat játra. 0:01:46.204,0:01:50.739 Na mikrobech také záleží,[br]jestli vám zaberou léky na srdce. 0:01:51.029,0:01:53.136 A kdybyste byli muška octomilka, 0:01:53.216,0:01:56.558 mohli by mikrobi i za to,[br]kdo vás sexuálně přitahuje. 0:01:56.638,0:01:59.417 U lidí jsme nic takového[br]zatím neprokázali, 0:01:59.447,0:02:01.543 ale třeba jsme se jen[br]nekoukali pořádně. 0:02:01.593,0:02:02.873 (Smích.) 0:02:02.993,0:02:05.416 Mikrobi toho dělají hrozně moc. 0:02:05.496,0:02:07.242 Pomáhají nám trávit potravu. 0:02:07.292,0:02:09.466 Školí náš imunitní systém. 0:02:09.526,0:02:11.266 Zvyšují naši odolnost, 0:02:11.316,0:02:13.984 a dost možná mají vliv[br]i na naše chování. 0:02:14.204,0:02:17.931 A tak nás napadlo zachytit[br]mikrobiální kultury na mapě. 0:02:18.131,0:02:20.197 Tohle je sice trochu jiná mapa, 0:02:20.247,0:02:23.136 ale můžeme si na ní ilustrovat[br]rozmanitost života. 0:02:23.286,0:02:25.680 Každý kout světa má jiný ráz 0:02:25.740,0:02:28.881 a je charakteristický jinými organismy. 0:02:29.041,0:02:30.311 Ať už žijí tady, 0:02:30.421,0:02:31.601 nebo tady, 0:02:32.191,0:02:33.408 nebo tady. 0:02:34.098,0:02:36.118 A totéž platí pro mikrobiologii. 0:02:36.178,0:02:38.233 I když mikroby, popravdě řečeno, 0:02:38.273,0:02:40.916 vypadají i pod mikroskopem skoro stejně. 0:02:41.016,0:02:43.755 Jenže my je nerozlišujeme[br]podle jejich vzhledu, 0:02:43.805,0:02:45.971 nýbrž podle jejich DNA. 0:02:46.221,0:02:48.975 Máme k tomu "Projekt lidského mikrobiomu". 0:02:49.035,0:02:52.454 Národní institut zdraví na něj[br]vyčlenil 173 mil. dolarů. 0:02:52.504,0:02:54.403 Stovky výzkumníků mapují 0:02:54.473,0:02:56.672 sekvence všech písmen DNA 0:02:56.732,0:02:59.348 veškerých mikrobů lidského těla. 0:02:59.428,0:03:00.988 A když to udělají, 0:03:01.068,0:03:02.579 dostanou takovýto výsledek. 0:03:02.789,0:03:06.740 Jenomže z toho zrovna nevyčtete,[br]kde který mikrob žije. 0:03:06.930,0:03:10.218 A tak naše laboratoř s pomocí[br]výpočetní techniky 0:03:10.268,0:03:12.879 zpracovává terabajty [br]sekvenovaných dat, 0:03:12.939,0:03:15.972 abychom vytvořili něco[br]jako přehlednou mapu. 0:03:16.132,0:03:18.505 Vyšli jsme z dat o mikrobiomech 0:03:18.545,0:03:21.130 získáných od 250 zdravých dobrovolníků. 0:03:21.210,0:03:23.004 A tohle je výsledná mapa. 0:03:23.384,0:03:28.144 Každá tečka představuje[br]samostatnou mikrobiální kulturu. 0:03:28.487,0:03:30.907 Já vám říkal, že mikroby[br]jsou k nerozeznání. 0:03:30.967,0:03:34.696 Každá tečka tedy odpovídá[br]samostatné mikrobiální kultuře 0:03:34.726,0:03:37.756 z jiné části těla,[br]či od jiného dobrovolníka. 0:03:37.846,0:03:40.862 Jednotlivé části mapy jsou[br]od sebe barevně odlišené, 0:03:40.952,0:03:42.581 jako různé kontinenty. 0:03:42.821,0:03:46.469 To proto, že mikroby žijící[br]na různých částech těla 0:03:46.529,0:03:48.627 se od sebe výrazně odlišují. 0:03:48.757,0:03:52.210 Takže zelená barva například[br]označuje mikroby z úst. 0:03:52.480,0:03:55.284 Na druhé straně jsou[br]modří mikrobi z pokožky. 0:03:55.344,0:03:57.551 Kultura z vagíny je fialová. 0:03:57.651,0:04:01.382 A úplně dole je hnědou barvou[br]fekální kultura. 0:04:01.736,0:04:04.149 Zjistili jsme to teprve nedávno, 0:04:04.209,0:04:07.778 ale mikrobi z různých částí těla[br]se ohromně odlišují. 0:04:08.296,0:04:11.252 Stačí téže osobě odebrat mikroby 0:04:11.312,0:04:13.492 z úst a ze zažívacího traktu. 0:04:13.672,0:04:17.722 Rozdíly mezi oběma kulturami budou obrovské. 0:04:17.943,0:04:20.178 Větší než mezi mikroby 0:04:20.308,0:04:21.618 z korálového útesu 0:04:21.788,0:04:23.711 a mikroby odsud z prérie. 0:04:24.401,0:04:26.422 Vlastně je to až k nevíře. 0:04:26.682,0:04:29.928 V mikrobiální ekologii vašeho těla 0:04:30.038,0:04:34.592 znamená pár decimetrů větší rozdíl[br]než stovky kilometrů na Zemi. 0:04:34.967,0:04:36.547 Z toho ovšem neplyne, 0:04:36.597,0:04:40.149 že mikroby ze stejných částí těla [br]vypadají u všech lidí stejně. 0:04:40.589,0:04:41.515 Asi víte, 0:04:41.575,0:04:44.273 že podle DNA jsme všichni[br]skoro stejní. 0:04:44.383,0:04:48.532 Vaše DNA je z 99,99 % úplně[br]stejná jako DNA člověka, 0:04:48.562,0:04:50.399 který sedí vedle vás. 0:04:50.639,0:04:52.781 O střevních mikrobech to neplatí. 0:04:52.911,0:04:55.241 Vaši střevní mikrobi se shodují 0:04:55.298,0:04:58.298 s mikroby vašeho souseda jen asi z 10 %. 0:04:58.398,0:05:01.224 Tedy jako bakterie odtamtud prérie 0:05:01.314,0:05:03.610 a bakterie z tohoto lesa. 0:05:04.460,0:05:06.389 Mikrobi jsou tedy rozmanití, 0:05:06.439,0:05:09.076 a jak jsem říkal,[br]plní rozmanité role: 0:05:09.186,0:05:10.442 tráví potravu, 0:05:10.572,0:05:12.947 hrají roli při různých nemocech, 0:05:13.027,0:05:14.903 pomáhají vstřebávat léky atd. 0:05:14.983,0:05:17.229 Jak to všechno dělají? 0:05:17.519,0:05:18.895 Zčásti díky tomu, 0:05:18.955,0:05:22.195 že i když jich ve střevech[br]máme jen jeden a půl kila, 0:05:22.255,0:05:24.095 jsou proti nám v přesile. 0:05:24.255,0:05:26.295 Jak moc jsou v přesile? 0:05:27.175,0:05:29.547 Přijde na to, jak chápete své tělo. 0:05:29.617,0:05:31.282 Jako souhrn buněk? 0:05:31.342,0:05:34.415 Každý z nás sestává asi[br]z 10 bilionů lidských buněk. 0:05:34.565,0:05:37.906 Jenže mikrobiálních buněk[br]máme 100 bilionů. 0:05:38.026,0:05:40.440 Jsou v přesile deset ku jedné. 0:05:40.720,0:05:42.131 Možná si říkáte, 0:05:42.251,0:05:44.661 že lidmi nás činí naše DNA. 0:05:44.891,0:05:49.621 Jenže lidských genů máme[br](podle různých kritérií) jen asi 20 tisíc, 0:05:49.732,0:05:54.020 kdežto mikrobiálních genů[br]je v nás 2 až 20 milionů. 0:05:54.240,0:05:57.051 Mikrobiální symbionti tak nad námi 0:05:57.121,0:05:59.141 mají značnou převahu. 0:05:59.621,0:06:02.788 Dokonce se ukázalo,[br]že když se něčeho dotknete, 0:06:02.865,0:06:06.245 zůstane na tom DNA vašich mikrobů. 0:06:06.985,0:06:08.907 Před pár lety jsme dokázali, 0:06:09.007,0:06:11.322 že lze s 95% přesností určit, 0:06:11.392,0:06:15.399 kdo pravidelně užívá[br]určitou počítačovou myš. 0:06:15.846,0:06:18.652 Vyšlo to před pár lety[br]ve vědeckém časopise, 0:06:18.752,0:06:21.495 ale hlavně se to objevilo[br]v "Kriminálce Miami", 0:06:21.565,0:06:23.772 takže sami vidíte,[br]že je to pravda. 0:06:23.822,0:06:24.927 (Smích.) 0:06:25.197,0:06:28.094 Odkud se ale naši mikrobi[br]vůbec berou? 0:06:28.904,0:06:33.571 Pokud máte jako já děti nebo psy,[br]asi máte neblahé tušení. 0:06:33.634,0:06:35.793 A nejste daleko od pravdy. 0:06:35.963,0:06:39.481 Tak jako podle mikrobů poznáme,[br]jakou užíváte počítačovu myš, 0:06:39.524,0:06:41.842 poznáme i vašeho psa. 0:06:42.222,0:06:45.929 Ale mikrobiální kultury u dospělých[br]jsou poměrně stabilní. 0:06:46.038,0:06:47.872 I když s někým žijete, 0:06:48.012,0:06:50.430 vaše mikrobiální identita zůstává 0:06:50.490,0:06:53.984 po celé týdny, měsíce i roky neměnná. 0:06:54.614,0:06:56.835 Naše počáteční mikrobiální kultura 0:06:56.875,0:06:59.305 však hodně záleží na tom,[br]jak se narodíme. 0:06:59.375,0:07:00.946 Děti narozené klasicky 0:07:01.026,0:07:03.916 mají mikroby podobné[br]vaginální kultuře, 0:07:04.016,0:07:06.471 kdežto děti narozené císařským řezem 0:07:06.571,0:07:09.537 mají mikroby podobné[br]pokožkové kultuře. 0:07:09.627,0:07:12.554 Důsledkem toho je patrně i to, 0:07:12.614,0:07:15.432 že děti narozené císařským řezem 0:07:15.482,0:07:18.558 jsou náchylnější k astmatu,[br]alergiím či obezitě. 0:07:18.658,0:07:21.288 To vše je dnes[br]spojováno s mikroby. 0:07:21.458,0:07:24.935 Koneckonců, každý savec až donedávna 0:07:25.005,0:07:27.501 přicházel na svět porodním kanálem. 0:07:27.561,0:07:30.807 S vaginálními mikroby jsme tedy[br]evolučně spjatí, 0:07:30.867,0:07:33.357 a pokud na nás při porodu nepřejdou, 0:07:33.447,0:07:36.266 může to souviset s určitými chorobami. 0:07:36.796,0:07:39.863 Moje dcera přišla před pár lety na svět 0:07:39.873,0:07:41.918 akutním císařským řezem. 0:07:42.038,0:07:44.459 My jsme však dohlédli na to, 0:07:44.489,0:07:48.099 aby na ni byli vaginální mikrobi[br]dodatečně přeneseni. 0:07:48.529,0:07:53.593 Těžko s jistotou říct,[br]zda to mělo na její zdraví nějaký vliv. 0:07:53.715,0:07:57.316 Jedno dítě, i když vám na něm moc záleží, 0:07:57.396,0:07:59.473 není dostatečný vzorek, 0:07:59.553,0:08:01.629 abychom vyvodili obecné závěry. 0:08:01.769,0:08:04.656 Ale zatím naše dcerka[br]například nedostala zánět uší, 0:08:04.686,0:08:06.471 a už jí jsou dva roky. 0:08:06.551,0:08:10.288 Hlavně však začínáme klinicky[br]testovat další děti. 0:08:10.398,0:08:11.521 Chceme ověřit, 0:08:11.601,0:08:14.601 zda vaginální mikroby obecně[br]zvyšují jejich imunitu. 0:08:15.391,0:08:17.684 Porod tedy zásadně ovlivňuje, 0:08:17.754,0:08:20.444 s jakými mikroby vstoupíme do života. 0:08:20.594,0:08:22.361 Ale co se děje potom? 0:08:22.611,0:08:24.541 Tohle je další mapa podle dat 0:08:24.611,0:08:26.639 "Projektu lidského mikrobiomu". 0:08:26.759,0:08:29.182 Každá tečka je vzorek[br]z určité části těla 0:08:29.232,0:08:31.812 jednoho z 250 zdravých dospělých. 0:08:31.912,0:08:35.679 Jistě už jste viděli, jak se u dětí[br]vyvíjí tělo či intelekt. 0:08:35.805,0:08:38.980 Teď ale poprvé v životě uvidíte, 0:08:39.050,0:08:41.568 jak se u dítěte vyvíjí mikrobiom. 0:08:41.758,0:08:45.143 Ze stolice dítěte mého kolegy[br]jsme totiž pravidelně 0:08:45.273,0:08:47.779 odebírali vzorky fekálních mikrobů. 0:08:47.839,0:08:51.308 Sbírali jsme je každý týden[br]po dobu necelých 2,5 let. 0:08:51.548,0:08:53.101 Tady je první den. 0:08:53.211,0:08:56.489 Kulturu dítěte znázorňuje ta žlutá tečka. 0:08:56.849,0:09:00.009 Fekální mikroby dítěte se[br]zpočátku podobají vaginálním, 0:09:00.059,0:09:02.255 což odpovídá způsobu porodu. 0:09:02.355,0:09:06.309 Během dalších dvou a půl let se však[br]kultura dítěte přesune sem dolů, 0:09:06.411,0:09:10.585 takže bude vypadat jako fekální[br]kultura zdravého dospělého. 0:09:11.025,0:09:14.373 Teď se podíváme,[br]jak k tomu dochází. 0:09:14.913,0:09:18.829 Každý krok představuje změnu[br]během pouhého týdne. 0:09:19.019,0:09:20.465 Vidíte tedy, 0:09:20.525,0:09:25.058 jak se fekální kultura dítěte[br]každý týden mění. 0:09:25.498,0:09:27.749 Každá změna je mnohem větší, 0:09:27.819,0:09:30.370 než jaké jsou rozdíly mezi jednotlivými, 0:09:30.440,0:09:32.360 zdravými dospělými jedinci, 0:09:32.460,0:09:34.856 což jsou ty hnědé tečky úplně dole. 0:09:35.006,0:09:36.863 Když jsou dítěti asi dva roky, 0:09:36.923,0:09:39.558 jeho mikrobi se už blíží dospělým. 0:09:39.668,0:09:41.598 Jenže teď se něco stane. 0:09:41.678,0:09:44.736 Dítě dostane antibiotika[br]na zánět ucha. 0:09:44.976,0:09:47.138 Dojde k prudké změně, 0:09:47.268,0:09:49.808 načež se vše opět rychle[br]vrací do normálu. 0:09:49.988,0:09:52.090 Pustím vám to ještě jednou. 0:09:53.340,0:09:56.799 Vidíte, že stačilo pár týdnů 0:09:56.929,0:10:00.952 a radikální proměna nejprve vývoj[br]o celé měsíce vrátila, 0:10:01.022,0:10:04.184 jen aby se výchylka[br]opět rychle dorovnala. 0:10:04.594,0:10:08.897 Video končí dnem 838,[br]kdy je fekální kultura dítěte 0:10:08.996,0:10:12.573 plně srovnatelná s kulturou[br]dospělého jedince, 0:10:12.763,0:10:15.341 a to i přes zásah v podobě antibiotik. 0:10:15.641,0:10:18.509 To nás dovádí k zásadní otázce: 0:10:18.619,0:10:22.868 jaký vliv mají zásahy v různých[br]etapách života dítěte. 0:10:23.068,0:10:26.199 Pokud se mikrobiom u dětí[br]tak bleskově vyvíjí, 0:10:26.339,0:10:27.749 není vnější zásah 0:10:27.809,0:10:29.974 jenom bezvýznamný plivanec 0:10:30.074,0:10:32.214 do rozbouřeného moře? 0:10:33.044,0:10:34.845 Kupodivu se ukázalo, 0:10:34.935,0:10:37.305 že když dítěti mladšímu půl roku 0:10:37.335,0:10:39.165 podáte antibiotika, 0:10:39.255,0:10:41.470 bude mít větší sklony k obezitě 0:10:41.550,0:10:45.497 než děti, které antibiotika[br]poprvé dostanou ve starším věku. 0:10:45.837,0:10:48.173 Zásahy v raném věku tak mohou 0:10:48.263,0:10:51.000 výrazně souviset s naším[br]pozdějším zdravím, 0:10:51.080,0:10:53.816 a my to teprve začínáme odhalovat. 0:10:54.236,0:10:56.782 Riziko antibiotik tak možná není jen 0:10:56.862,0:10:58.832 v narůstající rezistenci bakterií, 0:10:58.978,0:11:00.558 což je také důležité, 0:11:00.628,0:11:01.904 ale možná i v tom, 0:11:02.024,0:11:05.067 že nabourávají ekosystém našich mikrobů. 0:11:05.127,0:11:08.409 Jednou pro nás antibiotika[br]možná budou strašák - 0:11:08.499,0:11:10.762 tak jako kovové nástroje, 0:11:10.832,0:11:13.071 jimiž Egypťané rozmělňovali mozek, 0:11:13.131,0:11:14.835 než ho vytáhli ven. 0:11:15.325,0:11:18.276 Řekl jsem, že mikrobi plní[br]řadu důležitých úloh. 0:11:18.376,0:11:20.825 Během pár posledních let[br]se rovněž ukazuje, 0:11:20.995,0:11:23.708 že souvisejí s rozmanitými chorobami. 0:11:23.828,0:11:25.643 Patří sem střevní záněty, 0:11:25.683,0:11:27.607 srdeční choroby,[br]rakovina tlustého střeva, 0:11:27.637,0:11:29.017 ale i obezita. 0:11:29.167,0:11:31.703 Na tu mají mikrobi výrazný efekt. 0:11:31.763,0:11:34.336 Dnes už podle střevních mikrobů 0:11:34.426,0:11:36.195 s 90% přesností poznáme, 0:11:36.255,0:11:39.177 zda patří štíhlému či obéznímu člověku. 0:11:39.387,0:11:43.766 Přesto je problematické zakládat[br]na tom lékařské testy. 0:11:43.907,0:11:46.907 Sami přece i bez mikrobů poznáte, 0:11:46.977,0:11:49.684 která z těchto žen je obézní. 0:11:49.866,0:11:54.439 Zajímavé ale je, že kdybyste to zkoušeli[br]poznat podle jejich DNA, 0:11:54.566,0:11:58.412 měli byste jen 60% šanci to uhodnout. 0:11:59.022,0:12:00.246 Jinak řečeno, 0:12:00.306,0:12:02.026 jeden a půl kila mikrobů, 0:12:02.096,0:12:03.768 které si s sebou nesete, 0:12:03.808,0:12:06.050 možná ovlivňuje vaše zdraví 0:12:06.210,0:12:09.585 víc než libovolný gen vašeho genomu. 0:12:11.555,0:12:13.402 Pokusy ukázaly, 0:12:13.422,0:12:14.832 že přinejmenším u myší 0:12:14.852,0:12:17.337 mikrobi souvisejí se vznikem[br]řady dalších chorob, 0:12:17.377,0:12:20.193 jako je roztroušená skleróza, 0:12:20.453,0:12:22.143 deprese, autismus 0:12:22.243,0:12:23.941 a již zmiňovaná obezita. 0:12:24.091,0:12:26.695 Jak ale poznáme, že mikrobiální změny 0:12:26.725,0:12:29.418 jsou příčinou, a nikoli následkem choroby? 0:12:29.698,0:12:30.778 Například tak, 0:12:30.818,0:12:34.812 že ve sterilním prostředí chováme myši,[br]které nemají vlastní mikroby. 0:12:34.942,0:12:37.525 Pak jim určité konkrétní mikroby dodáme 0:12:37.595,0:12:39.557 a čekáme, co se stane. 0:12:39.747,0:12:42.206 Když například mikroby z obézní myši 0:12:42.296,0:12:44.530 předáme geneticky normální myši, 0:12:44.600,0:12:46.969 která nemá vlastní mikroby, 0:12:47.029,0:12:48.962 bude ta myš o dost tlustší, 0:12:48.992,0:12:51.762 než kdyby dostala mikroby[br]od normální myši. 0:12:52.142,0:12:54.581 A děje se to z pozoruhodných příčin. 0:12:54.621,0:12:57.071 Někteří mikrobi jenom myším pomáhají 0:12:57.101,0:12:59.359 účinněji trávit potravu, 0:12:59.549,0:13:01.863 takže z ní získají více energie. 0:13:02.073,0:13:05.414 Ale jiní mikrobi přímo ovlivňují,[br]jak se myši chovají. 0:13:05.554,0:13:08.064 Takové myši se prostě[br]stávají žravějšími, 0:13:08.154,0:13:12.194 takže sice tloustnou, ale jen pokud[br]mají neomezeně potravy. 0:13:12.844,0:13:14.960 A to určitě stojí za pozornost. 0:13:15.300,0:13:16.294 Plyne z toho, 0:13:16.374,0:13:20.094 že mikrobi dokáží ovlivňovat[br]chování savců. 0:13:21.224,0:13:25.112 A funguje to dokonce napříč[br]živočišnými druhy. 0:13:25.382,0:13:28.992 Pokud například vezmete[br]mikroby obézního člověka 0:13:29.042,0:13:31.855 a přenesete je na myši,[br]které nemají vlastní mikroby, 0:13:31.885,0:13:34.065 tak budou tlustější než myši, 0:13:34.125,0:13:36.826 které dostanou mikroby[br]od štíhlého člověka. 0:13:36.966,0:13:40.171 Umíme však uměle vytvořit[br]mikrobiální kulturu, 0:13:40.191,0:13:42.745 která myším přibrat zabrání. 0:13:43.545,0:13:45.800 A stejně lze zabránit i podvýživě. 0:13:46.130,0:13:48.718 V rámci projektu sponzorovaného[br]manžely Gatesovými 0:13:48.788,0:13:50.751 se věnujeme dětem v Malawi, 0:13:50.871,0:13:53.709 které trpí syndromem podvýživy[br]zvaným "kwashiorkor". 0:13:53.799,0:13:56.652 Když přeneseme kwashiorkorowou[br]kulturu na myši, 0:13:56.692,0:14:00.072 během pouhých tří týdnů[br]ztratí 30 % tělesné hmoty. 0:14:00.201,0:14:04.019 Dokáží je však vyléčit přípravky[br]na bázi burákového másla, 0:14:04.059,0:14:06.042 které podáváme i dětem. 0:14:06.132,0:14:09.148 Potvrdily to i pokusy, kdy jsme na myši 0:14:09.218,0:14:11.998 přenášeli kultury z jednovaječných dvojčat, 0:14:12.216,0:14:13.506 To svědčí o tom, 0:14:13.576,0:14:15.676 že myši můžeme využít, 0:14:15.833,0:14:17.893 abychom na nich testovali 0:14:18.083,0:14:20.293 léčebné účinky konkrétních kultur, 0:14:20.413,0:14:22.882 a vytvářeli tak léčebné postupy 0:14:22.932,0:14:25.612 šité na míru konkrétnímu jedinci. 0:14:26.262,0:14:31.377 Klíčové je, aby se do našich aktivit[br]mohl zapojit úplně kdokoli. 0:14:31.883,0:14:33.251 Proto jsme spustili 0:14:33.331,0:14:35.462 projekt "Do útrob Ameriky". 0:14:35.532,0:14:39.556 Každý zájemce se může ocitnout[br]na této mikrobiální mapě. 0:14:39.706,0:14:42.763 Jde o největší vědecký projekt[br]na bázi crowdfundingu. 0:14:42.803,0:14:45.651 Podpořilo nás zatím přes 8 000 lidí. 0:14:45.721,0:14:47.899 Posílají nám vzorky 0:14:47.969,0:14:52.034 a my sekvenujeme DNA jejich mikrobů[br]a posíláme jim výsledky. 0:14:52.164,0:14:55.905 Anonymizované výsledky zároveň posíláme[br]vědcům, pedagogům, 0:14:55.975,0:14:58.774 zainteresovaným veřejným činitelům[br]a tak dál. 0:14:58.864,0:15:01.669 Data jsou tedy přístupná komukoli. 0:15:02.259,0:15:06.340 Je ovšem pravda, že když bereme[br]lidi na exkurzi po našem ústavu 0:15:06.432,0:15:07.402 a vykládáme, 0:15:07.432,0:15:10.222 jak s pomocí robotů[br]a laserů zkoumáme hovínka, 0:15:10.282,0:15:12.234 ne každý to unese. 0:15:12.304,0:15:14.056 (Smích.) 0:15:14.286,0:15:18.097 Ale přeci jen jsem vám přinesl výbavu, 0:15:18.236,0:15:21.846 kdybyste si to chtěli vyzkoušet sami. 0:15:23.046,0:15:25.043 Proč nás to vlastně zajímá? 0:15:25.213,0:15:28.563 Protože mikrobi jsou nejen[br]důležitými indikátory 0:15:28.703,0:15:30.294 našeho zdraví, 0:15:30.464,0:15:32.682 ale dokáží choroby i léčit. 0:15:32.872,0:15:35.197 Tohle je jeden z nejnovějších počinů. 0:15:35.257,0:15:38.386 Vytvořili jsme ho s kolegy[br]z Minnesotské univerzity. 0:15:38.536,0:15:41.143 Je to další mapa[br]lidského mikrobiomu. 0:15:41.213,0:15:42.740 Ale teď vám na ní ukážu 0:15:42.810,0:15:46.300 kulturu získanou od lidí nakažených[br]bakterií Clostridium difficile. 0:15:46.540,0:15:50.749 Ta způsobuje příšerný průjem –[br]musíte na záchod až 20x za den. 0:15:50.874,0:15:53.855 Pacienti se dva roky bezvýsledně[br]léčili antibiotiky, 0:15:53.925,0:15:56.224 načež podstoupili náš pokus. 0:15:56.284,0:16:00.617 Transplantovali jsme jim[br]část stolice zdravého dárce, 0:16:00.697,0:16:02.104 to je ta hvězdička dole. 0:16:02.160,0:16:05.789 Jak myslíte, že se souboj[br]hodných a zlých mikrobů[br] 0:16:05.839,0:16:08.238 projevil na zdraví pacientů? 0:16:08.388,0:16:10.574 Ukažme si, co se stalo. 0:16:10.794,0:16:14.700 Tady máme čtyři pacienty[br]a úplně dole zdravého dárce. 0:16:14.824,0:16:16.951 Ve střevní kultuře okamžitě 0:16:17.061,0:16:19.036 nastává zásadní změna. 0:16:19.216,0:16:22.915 Pouhý den po transplantaci[br]všechny potíže ustupují, 0:16:22.994,0:16:24.409 průjem mizí 0:16:24.579,0:16:26.329 a pacienti jsou opět zdraví. 0:16:26.399,0:16:30.481 Jejich kultura se podobá kultuře dárce[br]a zůstává stabilní. 0:16:30.593,0:16:35.390 (Potlesk.) 0:16:37.290,0:16:39.495 Naše objevy teprve začínají. 0:16:39.665,0:16:41.855 Už víme, že mikrobi mají vliv 0:16:41.935,0:16:43.638 na rozmanité choroby, 0:16:43.838,0:16:46.636 od střevních zánětů až po obezitu, 0:16:46.846,0:16:49.179 a možná i autismus a depresi. 0:16:49.709,0:16:53.437 Pro práci s mikroby však musíme[br]vyvinout systém navigace. 0:16:53.525,0:16:55.596 Abychom nejen věděli,[br]kde zrovna jsme, 0:16:55.736,0:17:00.607 ale i kam se chceme posunout[br]a kudy se tam dostaneme. 0:17:00.883,0:17:03.468 A ta navigace musí být tak jednoduchá, 0:17:03.498,0:17:05.719 aby ji mohlo používat i dítě.[br](Smích.) 0:17:05.819,0:17:07.068 Děkuji. 0:17:07.318,0:17:11.262 (Potlesk.)