0:00:01.980,0:00:05.305 (Muzică) 0:00:05.855,0:00:10.610 Dannielle Hadley: [br]Viața în Pennsylvania înseamnă doar atât: 0:00:10.610,0:00:14.302 viață fără posibilitate [br]de eliberare condiționată. 0:00:14.302,0:00:16.181 Pentru noi, condamnații pe viață, 0:00:16.181,0:00:18.411 cum ne autointitulăm, 0:00:18.411,0:00:20.455 singura șansă de eliberare 0:00:20.455,0:00:22.684 este comutarea, 0:00:22.684,0:00:27.304 care a fost acordată[br]doar la două femei începând din 1989, 0:00:27.304,0:00:30.105 cu aproape 30 de ani în urmă. 0:00:30.105,0:00:33.959 Cântecul nostru, [br]„Asta nu e casa noastră", 0:00:33.959,0:00:35.887 vorbește despre experiențele noastre 0:00:35.887,0:00:41.204 ca prizonieri [br]fără posibilitatea eliberării. 0:00:41.204,0:00:45.683 (Muzică) 0:01:00.290,0:01:03.300 Brenda Watkins: [br]♪ Sunt o femeie. ♪ 0:01:03.300,0:01:06.327 ♪ Sunt o bunică. ♪ 0:01:06.327,0:01:09.206 ♪ Sunt o fiică. ♪ 0:01:09.206,0:01:12.123 ♪ Am un fiu. ♪ 0:01:12.123,0:01:14.770 ♪ Nu sunt un înger. ♪ 0:01:14.770,0:01:17.928 ♪ Nu sunt diavolul. ♪ 0:01:17.928,0:01:20.711 ♪ Am intrat în închisoare ♪ 0:01:20.711,0:01:24.636 ♪ când eram foarte tânără. ♪ 0:01:30.482,0:01:35.292 ♪ Îmi petrec timpul aici ♪ 0:01:35.292,0:01:41.283 ♪ între pereții acestei închisori. ♪ 0:01:41.283,0:01:44.851 ♪ Am pierdut prieteni ce au murit, ♪ 0:01:44.851,0:01:51.267 ♪ Pe alţii i-am văzut plecând acasă. ♪ 0:01:51.267,0:01:55.090 ♪ Am văzut cum trec anii, ♪ 0:01:55.090,0:01:59.254 ♪ oameni ce vin și pleacă, ♪ 0:01:59.254,0:02:09.491 ♪ în timp ce eu rămân aici pe viață. ♪ 0:02:13.403,0:02:19.098 ♪ Sunt prizonieră din cauza răului făcut ♪ 0:02:19.098,0:02:21.373 ♪ Îmi petrec timpul aici. ♪ 0:02:21.373,0:02:23.254 ♪ Asta nu e casa mea. ♪ 0:02:23.254,0:02:28.316 ♪ Visez la libertate, sper la iertare, ♪ 0:02:28.316,0:02:32.979 ♪ O să-mi mai revăd ♪ 0:02:32.979,0:02:36.187 ♪ familia ♪ 0:02:36.187,0:02:41.840 ♪ sau o să mor singură? ♪ 0:02:46.728,0:02:50.211 ♪ O dată cu trecerea anilor, ♪ 0:02:50.211,0:02:55.830 ♪ îmi rețin lacrimile, ♪ 0:02:55.830,0:03:04.305 ♪ deoarece dacă plâng cedez fricii. ♪ 0:03:04.305,0:03:12.110 ♪ Trebuie să fiu puternică,[br]trebuie să rezist. ♪ 0:03:12.110,0:03:16.029 ♪ Trebuie să supraviețuiesc ♪ 0:03:16.029,0:03:20.538 ♪ încă unui an. ♪ 0:03:20.538,0:03:25.881 ♪ Sunt o prizonieră[br]pentru răul facut. ♪ 0:03:25.881,0:03:29.573 ♪ Îmi petrec timpul aici.[br]Asta nu e casa mea. ♪ 0:03:29.573,0:03:34.658 ♪ Visez la libertate, sper la iertare, ♪ 0:03:34.658,0:03:39.128 ♪ O să-mi mai revăd ♪ 0:03:39.130,0:03:42.250 ♪ familia ♪ 0:03:42.250,0:03:47.550 ♪ sau o să mor singură? ♪ 0:03:52.397,0:03:56.669 ♪ Nu spun că nu sunt vinovată. ♪ 0:03:56.669,0:04:01.244 ♪ Nu spun că nu trebuie să plătesc. ♪ 0:04:01.244,0:04:04.982 ♪ Nu cer decât iertare. ♪ 0:04:04.982,0:04:13.571 ♪ Trebuie să sper [br]să fiu liberă într-o zi. ♪ 0:04:18.191,0:04:22.605 ♪ Există un loc și pentru mine ♪ 0:04:22.605,0:04:26.901 ♪ în lumea de afară? ♪ 0:04:26.901,0:04:33.800 ♪ Or să știe vreodată sau o să le pese[br]că sunt încarcerată? ♪ 0:04:35.246,0:04:42.363 ♪ Există salvare[br]pentru păcatul din tinerețe? ♪ 0:04:42.363,0:04:47.168 ♪ Pentru că m-am schimbat. ♪ 0:04:47.168,0:04:50.390 ♪ Dumnezeu știe că m-am schimbat. ♪ 0:04:50.390,0:04:55.596 ♪ Sunt o prizonieră[br]pentru răul facut. ♪ 0:04:55.596,0:04:59.056 ♪ Îmi petrec timpul aici.[br]Asta nu e casa mea. ♪ 0:04:59.056,0:05:03.960 ♪ Visez la libertate, sper la iertare, ♪ 0:05:03.960,0:05:07.530 ♪ O să-mi mai revăd 0:05:07.530,0:05:10.572 ♪ familia ♪ 0:05:10.572,0:05:15.980 ♪ sau o să mor singură? ♪ 0:05:19.604,0:05:23.209 ♪ O să-mi mai revăd ♪ 0:05:23.209,0:05:26.408 ♪ familia ♪ 0:05:26.408,0:05:31.142 ♪ sau o să mor singură? ♪ 0:05:36.461,0:05:42.382 Sunt cunoscută ca și Deținut 008106. 0:05:42.382,0:05:45.424 Închisă de 29 de ani. 0:05:45.424,0:05:47.978 Mă numesc Brenda Watkins. 0:05:47.978,0:05:51.972 Am fost născută și crescută[br]în Hoffman, North Carolina. 0:05:51.972,0:05:54.502 Asta nu e casa mea. 0:05:54.502,0:05:58.866 (Aplauze) 0:06:00.423,0:06:03.778 Thelma Nichols: Deținut numărul 0B2472 0:06:03.778,0:06:07.296 Închisă de 27 de ani. 0:06:07.296,0:06:09.339 Mă numesc Thelma Nichols. 0:06:09.339,0:06:12.560 Am fost născută și crescută[br]în Philadelphia, P.A. 0:06:12.560,0:06:14.760 Asta nu e casa mea. 0:06:14.760,0:06:17.487 (Aplauze) 0:06:19.556,0:06:22.435 Dannielle Hadley: 008494. 0:06:22.435,0:06:25.260 Sunt închisă de 27 de ani. 0:06:25.260,0:06:27.613 Numele meu este Dannielle Hadley. 0:06:27.613,0:06:30.446 Am fost născută și crescută[br]în Philadelphia, P.A., 0:06:30.446,0:06:33.185 și asta nu e casa mea. 0:06:33.185,0:06:38.154 (Aplauze) 0:06:38.154,0:06:43.425 Theresa Battles: Deținut 008309. 0:06:43.425,0:06:47.550 Sunt închisă de 27 de ani. 0:06:47.550,0:06:49.833 Mă numesc Theresa Battles. 0:06:49.833,0:06:52.225 Sunt din Norton, New Jersey, 0:06:52.225,0:06:56.560 și asta nu e casa mea. 0:06:56.560,0:07:00.117 (Aplauze) 0:07:01.814,0:07:06.389 Debra Brown: [br]Sunt cunoscută ca și deținut 007080. 0:07:06.389,0:07:09.175 Sunt închisă de 30 de ani. 0:07:09.175,0:07:11.729 Mă numesc Debra Brown. 0:07:11.729,0:07:14.422 Sunt din Pittsburgh, Pennsylvania. 0:07:14.422,0:07:16.721 Asta nu e casa mea. 0:07:16.721,0:07:19.923 (Aplauze) 0:07:20.738,0:07:24.105 Joann Butler: 005961. 0:07:24.105,0:07:29.500 Sunt închisă de 37 de ani. 0:07:29.500,0:07:31.929 Mă numesc Joann Butler, 0:07:31.929,0:07:35.691 și am fost născută [br]și crescută în Philadelphia. 0:07:35.691,0:07:37.665 Asta nu e casa mea. 0:07:37.665,0:07:41.600 (Aplauze) 0:07:44.305,0:07:47.360 Diane Hamill Metzger: Numărul 005634. 0:07:47.360,0:07:50.528 Sunt închisă de 39 de ani și jumătate. 0:07:50.528,0:07:54.220 Mă numesc Diane Hamill Metzger. 0:07:54.220,0:07:56.333 Sunt din Philadelphia, Pennsylvania, 0:07:56.333,0:07:58.399 și asta nu e casa mea. 0:07:58.399,0:08:02.670 (Aplauze) 0:08:04.924,0:08:07.663 Lena Brown: Sunt 004867. 0:08:07.663,0:08:10.110 Închisă de 40 de ani, 0:08:10.110,0:08:11.959 Mă numesc Lena Brown, 0:08:11.959,0:08:14.908 și am fost născută și crescută[br]în Pittsburgh, Pennsylvania, 0:08:14.908,0:08:17.183 și asta nu e casa mea. 0:08:17.183,0:08:20.246 (Aplauze) 0:08:23.357,0:08:29.843 Trina Garnett: Numărul meu este 005545. 0:08:31.617,0:08:34.745 Mă numesc Trina Garnett, 0:08:34.745,0:08:39.232 sunt închisă de 37 de ani, 0:08:39.232,0:08:43.870 de când aveam 14 ani. 0:08:43.870,0:08:46.663 Născută și crescută [br]în Chester, Pennsylvania, 0:08:46.663,0:08:49.960 și asta nu e casa mea. 0:08:49.960,0:08:54.602 (Aplauze) 0:09:00.571,0:09:05.280 ♪ O să-mi mai revăd ♪ 0:09:05.280,0:09:09.144 ♪ famila ♪ 0:09:09.144,0:09:12.109 ♪ sau o să mor singură? ♪ 0:09:13.179,0:09:16.869 ♪ Sau o să mor singură? ♪ 0:09:17.939,0:09:21.939 (Aplauze)