1 00:00:01,980 --> 00:00:05,305 (Música) 2 00:00:05,855 --> 00:00:10,610 Dannielle Hadley: Cadena perpetua en Pensilvania significa eso: 3 00:00:10,610 --> 00:00:14,302 perpetua, sin posibilidad de libertad condicional. 4 00:00:14,302 --> 00:00:16,181 Para las condenadas de por vida, 5 00:00:16,181 --> 00:00:18,411 como nos hacemos llamar, 6 00:00:18,411 --> 00:00:20,455 la única oportunidad de libertad 7 00:00:20,455 --> 00:00:22,684 es por conmutación, 8 00:00:22,684 --> 00:00:27,304 que se ha concedido solamente a dos mujeres desde 1989, 9 00:00:27,304 --> 00:00:30,105 hace casi 30 años. 10 00:00:30,105 --> 00:00:33,959 Nuestra canción: "Este no es nuestro hogar", 11 00:00:33,959 --> 00:00:35,887 habla de nuestras experiencias 12 00:00:35,887 --> 00:00:41,204 al estar condenadas de por vida sin posibilidad de libertad condicional. 13 00:00:41,204 --> 00:00:45,683 (Música) 14 00:01:00,290 --> 00:01:03,300 Brenda Watkins: Soy mujer. 15 00:01:03,300 --> 00:01:06,327 Soy abuela. 16 00:01:06,327 --> 00:01:09,206 Soy hija. 17 00:01:09,206 --> 00:01:12,123 Tengo un hijo. 18 00:01:12,123 --> 00:01:14,770 No soy un ángel. 19 00:01:14,770 --> 00:01:17,928 No soy el diablo. 20 00:01:17,928 --> 00:01:20,711 Entré a la cárcel 21 00:01:20,711 --> 00:01:24,636 cuando era muy joven. 22 00:01:30,482 --> 00:01:35,292 Aquí paso mi tiempo 23 00:01:35,292 --> 00:01:41,283 dentro de las paredes de esta prisión. 24 00:01:41,283 --> 00:01:44,851 He perdido amigas que murieron, 25 00:01:44,851 --> 00:01:51,267 vi algunas irse a casa. 26 00:01:51,267 --> 00:01:55,090 Vi los años pasar, 27 00:01:55,090 --> 00:01:59,254 gente que viene y que va, 28 00:01:59,254 --> 00:02:09,491 mientras yo estoy condenada de por vida sin libertad condicional. 29 00:02:13,403 --> 00:02:19,098 Soy prisionera por el mal que he hecho. 30 00:02:19,098 --> 00:02:21,373 Estoy haciendo tiempo aquí. 31 00:02:21,373 --> 00:02:23,254 Este no es mi hogar. 32 00:02:23,254 --> 00:02:28,316 Sueño con libertad, espero misericordia. 33 00:02:28,316 --> 00:02:32,979 ¿Veré... 34 00:02:32,979 --> 00:02:36,187 a mi familia, 35 00:02:36,187 --> 00:02:41,840 o moriré sola? 36 00:02:46,728 --> 00:02:50,211 Pasan los años, 37 00:02:50,211 --> 00:02:55,830 contengo mis lágrimas, 38 00:02:55,830 --> 00:03:04,305 porque si lloro me rindo ante el miedo. 39 00:03:04,305 --> 00:03:12,110 Debo ser fuerte, tengo que resistir. 40 00:03:12,110 --> 00:03:16,029 Debo sobrevivir 41 00:03:16,029 --> 00:03:20,538 otro año. 42 00:03:20,538 --> 00:03:25,881 Soy prisionera por el mal que he hecho. 43 00:03:25,881 --> 00:03:29,573 Estoy haciendo tiempo aquí. Este no es mi hogar. 44 00:03:29,573 --> 00:03:34,658 Sueño con libertad, espero misericordia. 45 00:03:34,658 --> 00:03:39,128 ¿Veré... 46 00:03:39,130 --> 00:03:42,250 a mi familia, 47 00:03:42,250 --> 00:03:47,550 o moriré sola? 48 00:03:52,397 --> 00:03:56,669 No digo que no sea culpable, 49 00:03:56,669 --> 00:04:01,244 no digo que no deba pagar. 50 00:04:01,244 --> 00:04:04,982 Lo único que pido es perdón. 51 00:04:04,982 --> 00:04:13,571 Debo tener la esperanza que algún día seré libre. 52 00:04:16,731 --> 00:04:22,605 ¿Existe algún lugar para mí 53 00:04:22,605 --> 00:04:26,901 en el mundo exterior? 54 00:04:26,901 --> 00:04:33,800 ¿Algún día sabrán o les importará que estoy encadenada? 55 00:04:35,246 --> 00:04:42,363 ¿Existe redención por el pecado de mis días de juventud? 56 00:04:42,363 --> 00:04:47,168 Porque he cambiado. 57 00:04:47,168 --> 00:04:50,390 El Señor sabe que he cambiado. 58 00:04:50,390 --> 00:04:55,596 Soy prisionera, por el mal que he hecho. 59 00:04:55,596 --> 00:04:59,056 Estoy haciendo tiempo aquí. Este no es mi hogar. 60 00:04:59,056 --> 00:05:03,960 Sueño con libertad, espero misericordia. 61 00:05:03,960 --> 00:05:07,530 ¿Veré... 62 00:05:07,530 --> 00:05:10,572 a mi familia, 63 00:05:10,572 --> 00:05:15,980 o moriré sola? 64 00:05:19,604 --> 00:05:23,209 ¿Veré... 65 00:05:23,209 --> 00:05:26,408 a mi familia, 66 00:05:26,408 --> 00:05:31,142 o moriré sola? 67 00:05:36,461 --> 00:05:42,382 Me conocen como Prisionera 008106. 68 00:05:42,382 --> 00:05:45,424 Encarcelada por 29 años. 69 00:05:45,424 --> 00:05:47,978 Mi nombre es Brenda Watkins. 70 00:05:47,978 --> 00:05:51,972 Nací y me crié en Hoffman, Carolina del Norte. 71 00:05:51,972 --> 00:05:54,502 Este no es mi hogar. 72 00:05:54,502 --> 00:05:58,866 (Aplausos) 73 00:06:00,423 --> 00:06:03,778 Thelma Nichols: Prisionera 0B2472. 74 00:06:03,778 --> 00:06:07,296 He estado encarcelada por 27 años. 75 00:06:07,296 --> 00:06:09,339 Mi nombre es Thelma Nichols. 76 00:06:09,339 --> 00:06:12,560 Nací y me crié en Filadelfia, PA. 77 00:06:12,560 --> 00:06:14,760 Este no es mi hogar. 78 00:06:14,760 --> 00:06:17,487 (Aplausos) 79 00:06:19,556 --> 00:06:22,435 DH: 008494. 80 00:06:22,435 --> 00:06:25,260 He estado encarcelada por 27 años. 81 00:06:25,260 --> 00:06:27,613 Mi nombre es Dannielle Hadley. 82 00:06:27,613 --> 00:06:30,446 Nací y me crié en Filadelfia, PA, 83 00:06:30,446 --> 00:06:33,185 y este no es mi hogar. 84 00:06:33,185 --> 00:06:38,154 (Aplausos) 85 00:06:38,154 --> 00:06:43,425 Theresa Battles: Prisionera 008309. 86 00:06:43,425 --> 00:06:47,550 He estado encarcelada por 27 años. 87 00:06:47,550 --> 00:06:49,833 Mi nombre es Theresa Battles. 88 00:06:49,833 --> 00:06:52,225 Soy de Norton, Nueva Jersey, 89 00:06:52,225 --> 00:06:56,560 y este no es mi hogar. 90 00:06:56,560 --> 00:07:00,117 (Aplausos) 91 00:07:01,814 --> 00:07:06,389 Debra Brown: me conocen como Prisionera 007080. 92 00:07:06,389 --> 00:07:09,175 He estado encarcelada por 30 años. 93 00:07:09,175 --> 00:07:11,729 Mi nombre es Debra Brown. 94 00:07:11,729 --> 00:07:14,422 Soy de Pitsburgh, Pensilvania. 95 00:07:14,422 --> 00:07:16,721 Este no es mi hogar. 96 00:07:16,721 --> 00:07:19,923 (Aplausos) 97 00:07:20,738 --> 00:07:24,105 Joann Butler: 005961. 98 00:07:24,105 --> 00:07:29,500 He estado encarcelada por 37 años. 99 00:07:29,500 --> 00:07:31,929 Mi nombre es Joann Butler, 100 00:07:31,929 --> 00:07:35,691 y nací y me crié en Filadelfia. 101 00:07:35,691 --> 00:07:37,665 Este no es mi hogar. 102 00:07:37,665 --> 00:07:41,600 (Aplausos) 103 00:07:44,305 --> 00:07:47,360 Diane Hamill Metzger: número 005634. 104 00:07:47,360 --> 00:07:50,528 He estado encarcelada por 39 años y medio. 105 00:07:50,528 --> 00:07:54,220 Mi nombre es Diane Hammil Metzger. 106 00:07:54,220 --> 00:07:56,333 Soy de Filadelfia, Pensilvania, 107 00:07:56,333 --> 00:07:58,399 y este no es mi hogar. 108 00:07:58,399 --> 00:08:02,670 (Aplausos) 109 00:08:04,924 --> 00:08:07,663 Lena Brown: soy 004867. 110 00:08:07,663 --> 00:08:10,110 Encarcelada por 40 años. 111 00:08:10,110 --> 00:08:11,959 Mi nombre es Lena Brown, 112 00:08:11,959 --> 00:08:14,908 y nací y me crié en Pittsburgh, Pensilvania, 113 00:08:14,908 --> 00:08:17,183 y este no es mi hogar. 114 00:08:17,183 --> 00:08:20,246 (Aplausos) 115 00:08:23,357 --> 00:08:29,843 Trina Garnett: mi número es 005545. 116 00:08:31,617 --> 00:08:34,745 Mi nombre es Trina Garnett, 117 00:08:34,745 --> 00:08:39,232 he estado encarcelada por 37 años, 118 00:08:39,232 --> 00:08:43,870 desde que tenía 14 años. 119 00:08:43,870 --> 00:08:46,663 Nací y me crié en Chester, Pensilvania, 120 00:08:46,663 --> 00:08:49,960 y este no es mi hogar. 121 00:08:49,960 --> 00:08:54,602 (Aplausos) 122 00:09:00,571 --> 00:09:05,280 ¿Veré... 123 00:09:05,280 --> 00:09:09,144 a mi familia, 124 00:09:09,144 --> 00:09:12,109 o moriré sola? 125 00:09:13,179 --> 00:09:16,869 ¿O moriré sola? 126 00:09:17,939 --> 00:09:21,939 (Aplausos)