WEBVTT 00:00:05.170 --> 00:00:07.521 Geçenlerde, Brezilya'da binlerce 00:00:07.521 --> 00:00:09.906 insandan oluşan bir kalabalığın üstünde 00:00:09.906 --> 00:00:13.539 George Frideric Handel çalarak uçtum. 00:00:13.539 --> 00:00:16.543 Aynı zamanda Amsterdam sokaklarında sürdüm de, 00:00:16.543 --> 00:00:19.918 yine aynı bestecinin eserlerini çalarak. 00:00:19.918 --> 00:00:22.685 Bir göz atalım. NOTE Paragraph 00:00:22.685 --> 00:00:31.265 [Müzik: George Frideric Handel, "Allegro." Daria van den Bercken tarafından sahnelendi.] NOTE Paragraph 00:00:41.888 --> 00:00:43.960 (Video) Daria van den Bercken: Orada üçüncü katta yaşıyorum. 00:00:43.960 --> 00:00:45.849 (Felemenkçe) Orada köşede yaşıyorum. 00:00:45.849 --> 00:00:47.457 Aslında orada yaşıyorum, köşede 00:00:47.457 --> 00:00:49.133 ve evime davetlisiniz. NOTE Paragraph 00:00:49.133 --> 00:00:51.952 Adam: (Felemenkçe) O ses eğlenceli gibi mi? Çocuk: (Felemenkçe) Evet! NOTE Paragraph 00:00:52.382 --> 00:00:54.419 [(Felemenkçe) "Handel ev konseri"] NOTE Paragraph 00:01:16.722 --> 00:01:22.636 [Alkışlar] NOTE Paragraph 00:01:28.236 --> 00:01:30.154 Daria van den Bercken: Bütün bunlar 00:01:30.154 --> 00:01:32.212 bir sürü nedenden dolayı 00:01:32.212 --> 00:01:32.974 çok büyüleyici anlardı. 00:01:33.736 --> 00:01:35.388 Şimdi, neden böyle şeyler yaptığımı 00:01:35.388 --> 00:01:36.360 merak ediyor olabilirsiniz. NOTE Paragraph 00:01:36.360 --> 00:01:38.542 Gördükleriniz, normal bir müzisyenin 00:01:38.542 --> 00:01:40.913 günlük aktivitelerinden değildi. 00:01:40.913 --> 00:01:44.463 Evet, yaptım çünkü müziğe aşık oldum 00:01:44.463 --> 00:01:47.545 ve paylaşabildiğim kadar çok insanla paylaşmak istedim. NOTE Paragraph 00:01:49.829 --> 00:01:51.944 Her şey bundan birkaç sene önce başladı. 00:01:51.944 --> 00:01:55.375 Grip olmuştum ve evde kanepede uzanırken 00:01:55.375 --> 00:01:57.497 ve internette dolaşıyorken, 00:01:57.497 --> 00:02:00.320 birden, Handel'in piyano için 00:02:00.320 --> 00:02:02.320 yazdığı besteleri buldum. 00:02:02.320 --> 00:02:04.637 Açıkcası çok şaşırmıştım. Bunu bilmiyordum. 00:02:04.637 --> 00:02:09.020 Sonuç olarak besteleri indirdim ve çalmaya başladım. 00:02:09.020 --> 00:02:10.920 Ve sonra ne mi oldu? 00:02:10.920 --> 00:02:14.491 Büyük bir saflık ve samimiyetle 00:02:14.491 --> 00:02:17.360 hayrete düştüm, büyülendim. 00:02:17.360 --> 00:02:20.360 Bütün bu hissetiklerim, müziğin görkemine, ululuğuna 00:02:20.360 --> 00:02:22.827 duyduğum saygı ve hayranlığın sonucuydu. 00:02:22.827 --> 00:02:24.881 Uzun zamandır böyle hissetmemiştim. 00:02:26.935 --> 00:02:28.647 Belki bu hisler, eseri dinlediğinizde 00:02:28.647 --> 00:02:30.359 size daha anlamlı gelebilir. 00:02:30.359 --> 00:02:32.071 Çalmaya ilk başladıgım parça, 00:02:34.051 --> 00:02:37.850 şöyle başlıyordu; NOTE Paragraph 00:02:37.850 --> 00:02:43.792 [Müzik] NOTE Paragraph 00:03:02.950 --> 00:03:06.680 Duyduğunuz bölüm çok hüzünlüydü değil mi? 00:03:06.680 --> 00:03:09.404 Ve bir sonraki sayfaya geçtiğimde 00:03:09.404 --> 00:03:11.672 gelen bölüm ise şöyleydi; NOTE Paragraph 00:03:11.672 --> 00:03:38.642 [Müzik] NOTE Paragraph 00:03:38.642 --> 00:03:42.690 Bu bölüm ise çok neşe dolu, değil mi? 00:03:42.690 --> 00:03:45.390 Yani bir iki dakika içinde 00:03:45.390 --> 00:03:47.550 ve eser daha bitmemişken 00:03:47.550 --> 00:03:51.645 Birbirinden tamamen farklı iki duygu hissettim; 00:03:51.645 --> 00:03:55.267 hüzün ve neşe... 00:03:55.267 --> 00:03:57.337 Ve bu iki farklı duyguyu 00:03:57.337 --> 00:04:00.140 en hayati insan duyguları olarak görüyorum. 00:04:00.140 --> 00:04:02.815 Müziğin içindeki duruluk bunu 00:04:02.815 --> 00:04:06.247 çok net ve etkili bir şekilde duymanızı sağlıyor. NOTE Paragraph 00:04:08.083 --> 00:04:10.233 Birçok kez çoçuklar , 00:04:10.233 --> 00:04:13.353 7-8 yaş aralığındaki çoçuklar için konser verdim. 00:04:13.371 --> 00:04:16.987 Ne zaman Bach, Beethoven, 00:04:16.987 --> 00:04:18.760 hatta Stockhausen 00:04:18.760 --> 00:04:21.752 veya Caz müzik çalsam, 00:04:21.752 --> 00:04:23.688 müziği duymaya çok açıklar. 00:04:23.804 --> 00:04:25.571 Gerçekten dinlemek istiyorlar. 00:04:25.571 --> 00:04:28.635 Bunu yaparken çok rahatlar. 00:04:29.097 --> 00:04:33.536 Zaman zaman onlardan birkaç yaş büyük 00:04:33.536 --> 00:04:35.423 11-12 yaşlarında çocuklarla ders yaptığımda, 00:04:35.430 --> 00:04:38.547 bu çocuklara aynı şekilde ulaşmakta 00:04:38.547 --> 00:04:40.640 zorluklar yaşadığımı hissettim. 00:04:40.640 --> 00:04:42.808 Müziğin karmaşıklığı 00:04:42.808 --> 00:04:44.550 sorun olmaya başlıyor. 00:04:46.292 --> 00:04:48.035 Aslında başkalarının düşüncelerine; ebeveynlerinin, 00:04:48.035 --> 00:04:50.339 arkadaşlarının, medayanın- düşüncelerine inanmaya başlıyorlar. 00:04:52.816 --> 00:04:54.629 Öte yandan,daha küçük olanlar 00:04:54.629 --> 00:04:56.449 kendi düşüncelerini sorgulamıyorlar. 00:04:58.949 --> 00:05:01.664 Onlar, sürekli merak içindeler 00:05:01.664 --> 00:05:05.354 ve inanıyorum ki biz de 00:05:05.354 --> 00:05:07.638 7 yaşındakiler gibi müzik dinlemeye, 00:05:07.638 --> 00:05:10.112 büyürken bile, devam edebiliriz. 00:05:10.112 --> 00:05:12.261 Bu nedenden dolayı ben 00:05:12.261 --> 00:05:14.601 sadece konser salonlarında değil, 00:05:14.601 --> 00:05:18.930 sokakta,internette ve 'havada' da dinletiler verdim. 00:05:18.930 --> 00:05:21.497 Sürekli merak etmek için, 00:05:21.497 --> 00:05:23.679 gerçekten dinlemek, 00:05:23.679 --> 00:05:26.243 tarafsızca dinleyebilmek için... 00:05:27.223 --> 00:05:29.240 Şimdi, sizleri de aynısını 00:05:29.240 --> 00:05:31.410 yapmaya davet ediyorum. 00:05:37.150 --> 00:05:42.800 [Müzik: George Frideric Handel,'Chaconne Sol Major.' Daria van den Bercken tarafından sahneleniyor.] 00:09:05.801 --> 00:09:09.559 [Alkış] NOTE Paragraph 00:09:11.599 --> 00:09:13.280 Teşekkürler!