1 00:00:05,170 --> 00:00:07,521 เร็ว ๆ นี้ ฉันได้ลอยอยู่ท่ามกลางผู้คน 2 00:00:07,521 --> 00:00:09,906 นับพันในบราซิล 3 00:00:09,906 --> 00:00:13,539 บรรเลงบทประพันธ์ของจอร์จ ฟริดดริก แฮนเดิล 4 00:00:13,539 --> 00:00:16,543 ฉันก็ได้นั่งรถไปตามถนน ในอัมสเตอร์ดัม 5 00:00:16,543 --> 00:00:19,918 และบรรเพลงจากผู้ประพันธ์คนเดียวกัน 6 00:00:19,918 --> 00:00:22,685 ลองรับชมดูค่ะ 7 00:00:22,685 --> 00:00:29,776 ("อัลเลโกร" โดย จอร์จ ฟริดดริค แฮนเดิล ดาเรีย แวน เดน เบิร์คเคน บรรเลง) 8 00:00:41,887 --> 00:00:43,963 (วิดีโอ) ดาเรีย: ฉันอยู่ชั้นสามค่ะ 9 00:00:43,963 --> 00:00:45,852 (ภาษาดัตช์) ฉันอยู่ตรงหัวมุมค่ะ 10 00:00:45,852 --> 00:00:47,459 จริง ๆ แล้วฉันอยู่ตรงหัวมุมค่ะ 11 00:00:47,459 --> 00:00:49,133 และยินดีต้อนรับทุกท่านนะคะ 12 00:00:49,133 --> 00:00:51,927 (ภาษาดัตช์) ชาย: ดูน่าสนุกไหม เด็ก: ใช่! 13 00:00:51,927 --> 00:00:55,236 [(ภาษาดัตช์) "คอนเสิร์ตที่บ้านของแฮนเดิล"] 14 00:01:16,720 --> 00:01:19,240 (เสียงปรบมือ) 15 00:01:28,240 --> 00:01:30,146 ดาเรีย: ทั้งหมดนี้เป็น 16 00:01:30,146 --> 00:01:33,813 ประสบการณ์สุดวิเศษด้วยเหตุผลนับร้อย ๆ 17 00:01:33,813 --> 00:01:36,333 คุณอาจถามฉันว่า ฉันทำสิ่งเหล่านี้ไปเพื่ออะไร 18 00:01:36,333 --> 00:01:38,685 นี่ไม่ใช่เรื่องปกติที่นักดนตรี 19 00:01:38,685 --> 00:01:40,909 จะทำเป็นประจำในทุก ๆ วัน 20 00:01:40,909 --> 00:01:44,464 ฉันทำเพราะฉันหลงรักในดนตรี 21 00:01:44,464 --> 00:01:47,545 และฉันอยากแบ่งปันให้กับผู้คน 22 00:01:47,545 --> 00:01:49,827 ให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ 23 00:01:49,827 --> 00:01:51,915 ทุกอย่างเริ่มต้นเมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา 24 00:01:51,915 --> 00:01:55,380 ฉันนั่งอยู่บนโซฟาที่บ้าน เป็นหวัด 25 00:01:55,380 --> 00:01:57,497 เล่นอินเทอร์เน็ตนิดหน่อย 26 00:01:57,497 --> 00:02:00,320 ฉันพบว่าแฮนเดิลประพันธ์บทเพลง 27 00:02:00,320 --> 00:02:02,320 สำหรับคีย์บอร์ด 28 00:02:02,320 --> 00:02:04,641 ฉันประหลาดใจมากเพราะฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลย 29 00:02:04,641 --> 00:02:08,760 ฉันจึงดาวน์โหลดโน้ตเพลงมาและเริ่มเล่น 30 00:02:09,020 --> 00:02:10,920 และสิ่งที่เกิดขึ้นถัดมาคือ 31 00:02:10,920 --> 00:02:14,487 ฉันได้เข้าถึงสภาวะอันบริสุทธิ์ 32 00:02:14,487 --> 00:02:17,357 และความเพลิดเพลินแบบไร้การตัดสิน 33 00:02:17,357 --> 00:02:19,700 เป็นประสบการณ์ 34 00:02:19,700 --> 00:02:22,831 ที่ฉันรู้สึกท่วมท้นไปกับบทเพลง 35 00:02:22,831 --> 00:02:25,610 และฉันไม่ได้รู้สึกแบบนี้มานานแล้ว 36 00:02:25,610 --> 00:02:30,760 มันอาจจะง่ายขึ้นหากคุณได้ลองฟัง 37 00:02:30,760 --> 00:02:32,880 บทเพลงแรกที่ฉันเล่น 38 00:02:34,050 --> 00:02:37,854 เริ่มประมาณนี้ค่ะ 39 00:02:37,854 --> 00:02:39,812 (เสียงดนตรี) 40 00:03:02,952 --> 00:03:06,682 ฟังดูเศร้าโศกมากเลยใช่ไหมคะ 41 00:03:06,682 --> 00:03:09,708 แต่พอฉันเปิดหน้าถัดไป สิ่งที่ตามมา 42 00:03:09,708 --> 00:03:11,668 คือนี่ค่ะ 43 00:03:11,668 --> 00:03:15,598 (เสียงดนตรี) 44 00:03:38,618 --> 00:03:42,693 ฟังดูเปี่ยมด้วยพลังใช่ไหมคะ 45 00:03:42,693 --> 00:03:46,385 ภายในเวลาเพียงไม่กี่นาที 46 00:03:46,385 --> 00:03:47,545 และบทเพลงก็ยังไม่จบ 47 00:03:47,545 --> 00:03:51,208 ฉันพบกับสองลักษณะที่ขัดแย้งกันอย่างชัดเจน 48 00:03:51,650 --> 00:03:54,325 ความเศร้าโศกที่งดงามและพลังที่เต็มเปี่ยม 49 00:03:55,265 --> 00:03:57,337 และฉันก็ถือว่าสององค์ประกอบนี้เป็น 50 00:03:57,337 --> 00:04:00,137 ความรู้สึกที่จำเป็นของมนุษย์ 51 00:04:00,137 --> 00:04:02,815 และความบริสุทธิ์ของดนตรีทำให้คุณได้ยิน 52 00:04:02,815 --> 00:04:04,668 อย่างชัดเจน 53 00:04:07,885 --> 00:04:10,230 ฉันแสดงคอนเสิร์ตมาหลายครั้ง 54 00:04:10,230 --> 00:04:13,222 สำหรับเด็กอายุเจ็ดถึงแปดขวบ 55 00:04:13,372 --> 00:04:15,521 และไม่ว่าฉันจะเล่นบาคหรือบีโธเฟน 56 00:04:17,191 --> 00:04:18,478 แม้กระทั่งชต็อคเฮาเซน 57 00:04:18,758 --> 00:04:21,746 หรือดนตรีแนวแจส 58 00:04:21,746 --> 00:04:23,280 เด็ก ๆ พร้อมที่จะฟัง 59 00:04:23,902 --> 00:04:25,191 ตั้งตารอฟังมาก ๆ 60 00:04:25,191 --> 00:04:27,749 และพวกเขาเต็มใจที่จะทำแบบนั้น 61 00:04:28,719 --> 00:04:30,252 และเมื่อมีกลุ่มเด็กเข้ามา 62 00:04:30,252 --> 00:04:33,699 เด็ก ๆ ที่อายุมากกว่านั้นสักหน่อย 63 00:04:33,699 --> 00:04:37,532 ประมาณ 11 หรือ 12 ฉันรู้สึกว่าฉันเริ่มมีปัญหา 64 00:04:38,550 --> 00:04:40,643 ในการเข้าถึงพวกเขา 65 00:04:40,643 --> 00:04:43,151 ความซับซ้อนของบทเพลงเริ่มเป็นปัญหา 66 00:04:44,311 --> 00:04:48,142 จริง ๆ แล้วคือความเห็นของผู้อื่น 67 00:04:48,142 --> 00:04:51,134 ผู้ปกครอง เพื่อน และสื่อ เริ่มจะสำคัญ 68 00:04:52,824 --> 00:04:55,334 แต่กลุ่มที่อายุน้อยกว่า ไม่ตั้งคำถามโต้แย้ง 69 00:04:55,334 --> 00:04:57,618 ความคิดเห็นของตัวเอง 70 00:04:58,668 --> 00:05:01,142 พวกเขาอยู่ในความตื่นเต้นประหลาดใจ 71 00:05:01,662 --> 00:05:03,811 และฉันก็เชื่อว่า พวกเราสามารถนั่งฟังไปเรื่อย ๆ 72 00:05:05,351 --> 00:05:07,641 เหมือนกับเด็กเจ็ดขวบเหล่านี้ 73 00:05:07,641 --> 00:05:10,107 แม้ว่าเราจะโตแล้ว 74 00:05:10,107 --> 00:05:12,264 และนั่นคือเหตุผลที่ฉันเล่นดนตรี 75 00:05:12,264 --> 00:05:14,446 ไม่เพียงในหอแสดงดนตรี 76 00:05:14,599 --> 00:05:18,143 แต่รวมถึงบนถนน ออนไลน์ หรือกลางอากาศ 77 00:05:18,933 --> 00:05:21,059 เพื่อที่จะสัมผัสถึงสภาวะ ที่ตื่นเต้นประหลาดใจ 78 00:05:21,499 --> 00:05:23,682 เพื่อที่จะได้ฟังอย่างแท้จริง 79 00:05:23,682 --> 00:05:27,224 และฟังอย่างไม่ตัดสิน 80 00:05:27,224 --> 00:05:29,352 และฉันอยากจะขอเชิญชวนทุกท่าน 81 00:05:29,352 --> 00:05:31,052 รับฟังตอนนี้เลยค่ะ 82 00:05:38,856 --> 00:05:42,856 "ชาโคน ในกุญแจเสียง จี เมเจอร์" ประพันธ์โดย แฮนเดิล บรรเลงโดย ดาเรีย 83 00:09:05,729 --> 00:09:09,729 (เสียงปรบมือ) 84 00:09:11,962 --> 00:09:13,652 ขอบคุณค่ะ 85 00:09:13,910 --> 00:09:17,400 (เสียงปรบมือ)