WEBVTT 00:00:05.170 --> 00:00:07.521 Недавно я летала 00:00:07.521 --> 00:00:09.906 над многотысячной толпой в Бразилии, 00:00:09.906 --> 00:00:13.539 играя произведения Георга Фридриха Генделя. 00:00:13.539 --> 00:00:16.543 Я также ездила по улицам Амстердама, 00:00:16.543 --> 00:00:19.918 играя произведения этого композитора. 00:00:19.918 --> 00:00:22.685 Давайте посмотрим. NOTE Paragraph 00:00:22.685 --> 00:00:31.265 (Музыка: Г. Ф. Гендель — «Аллегро». Исполняет Дарья ван ден Беркен.) NOTE Paragraph 00:00:41.888 --> 00:00:43.960 (Видео) Дарья ван ден Беркен: Я живу на третьем этаже. 00:00:43.960 --> 00:00:45.849 (На голландском) Я живу неподалёку. 00:00:45.849 --> 00:00:47.457 Я живу там, за углом. 00:00:47.457 --> 00:00:49.133 Буду рада, если вы придёте. NOTE Paragraph 00:00:49.133 --> 00:00:51.952 Мужчина (на голландском): Звучит здóрово? Ребёнок (на голландском): Да! NOTE Paragraph 00:00:51.952 --> 00:00:55.739 [(На голландском) «Концерт Генделя»] NOTE Paragraph 00:01:16.722 --> 00:01:22.636 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:01:28.236 --> 00:01:30.154 Дарья ван ден Беркен: По многим причинам 00:01:30.154 --> 00:01:33.810 этот опыт стал просто волшебным. NOTE Paragraph 00:01:33.810 --> 00:01:36.330 Вы, наверное, думаете, зачем я всё это делаю? 00:01:36.330 --> 00:01:38.692 Это совсем не похоже 00:01:38.692 --> 00:01:40.913 на обычную жизнь музыкантов. 00:01:40.913 --> 00:01:44.463 Я делаю это, потому что влюблена в музыку 00:01:44.463 --> 00:01:47.545 и хочу, чтобы как можно больше людей 00:01:47.545 --> 00:01:49.829 услышали её. NOTE Paragraph 00:01:49.829 --> 00:01:51.944 Это началось пару лет назад. 00:01:51.944 --> 00:01:55.375 Я сидела дома с гриппом, 00:01:55.375 --> 00:01:57.497 бродила по Интернету 00:01:57.497 --> 00:02:00.320 и нашла несколько произведений, написанных Генделем 00:02:00.320 --> 00:02:02.320 для фортепиано. 00:02:02.320 --> 00:02:04.637 Я удивилась. Я не знала о них. 00:02:04.637 --> 00:02:09.020 Я скачала ноты и села играть. 00:02:09.020 --> 00:02:10.920 А потом произошло нечто странное: 00:02:10.920 --> 00:02:14.491 я испытала чувство чистого, 00:02:14.491 --> 00:02:17.360 непредвзятого изумления. 00:02:17.360 --> 00:02:19.700 Я находилась 00:02:19.700 --> 00:02:22.827 в полном восторге от музыки. 00:02:22.827 --> 00:02:26.607 Я давно не испытывала ничего подобного. 00:02:26.607 --> 00:02:30.760 Будет легче понять, когда вы услышите это. 00:02:30.760 --> 00:02:34.051 Первая часть того, что я играла, 00:02:34.051 --> 00:02:36.840 начиналась так. NOTE Paragraph 00:02:37.845 --> 00:02:43.792 (Музыка) NOTE Paragraph 00:03:02.950 --> 00:03:06.680 Звучит меланхолично, не правда ли? 00:03:06.680 --> 00:03:09.714 Затем я перевернула страницу 00:03:09.714 --> 00:03:11.672 и обнаружила это. NOTE Paragraph 00:03:11.672 --> 00:03:15.392 (Музыка) NOTE Paragraph 00:03:38.624 --> 00:03:42.690 Звучит очень энергично, не так ли? 00:03:42.690 --> 00:03:45.390 В течение нескольких минут — 00:03:45.390 --> 00:03:47.550 а это только часть произведения — 00:03:47.550 --> 00:03:51.645 я испытала два совершенно разных чувства: 00:03:51.645 --> 00:03:55.267 красивую меланхолию и чистую энергию. 00:03:55.267 --> 00:03:57.337 Я думаю, что эти два элемента — 00:03:57.337 --> 00:04:00.140 яркие выражения людей. 00:04:00.140 --> 00:04:02.815 Чистота мелодии позволяет вам 00:04:02.815 --> 00:04:06.247 понять это. NOTE Paragraph 00:04:07.893 --> 00:04:10.233 Я давала много концертов для детей 00:04:10.233 --> 00:04:13.371 в возрасте семи-восьми лет. 00:04:13.371 --> 00:04:17.185 И что бы я ни играла, будь то Бах, Бетховен, 00:04:17.185 --> 00:04:18.760 Штокхаузен 00:04:18.760 --> 00:04:21.752 или даже джаз, 00:04:21.752 --> 00:04:23.901 дети были открыты музыке, 00:04:23.901 --> 00:04:25.188 они хотели её слушать, 00:04:25.188 --> 00:04:28.716 им это нравилось. 00:04:28.716 --> 00:04:30.250 Но когда ко мне приходили дети, 00:04:30.250 --> 00:04:33.699 которые были немного старше, лет 11-12, 00:04:33.699 --> 00:04:38.547 я понимала, что мне сложнее 00:04:38.547 --> 00:04:40.640 достучаться до них. 00:04:40.640 --> 00:04:44.307 Сложность музыки становилась проблемой, 00:04:44.307 --> 00:04:48.140 ведь они полагаются на мнение других — 00:04:48.140 --> 00:04:52.823 родителей, друзей, знаменитостей. 00:04:52.823 --> 00:04:55.331 Но маленькие дети не сомневаются 00:04:55.331 --> 00:04:58.672 в правильности собственного мнения. 00:04:58.672 --> 00:05:01.664 Они постоянно всему удивляются, 00:05:01.664 --> 00:05:05.354 и я твёрдо верю, что мы можем слушать музыку, 00:05:05.354 --> 00:05:07.638 совсем как семилетние дети, 00:05:07.638 --> 00:05:10.112 даже став взрослыми. 00:05:10.112 --> 00:05:12.261 Именно поэтому я играю 00:05:12.261 --> 00:05:14.601 не только в концертных залах, 00:05:14.601 --> 00:05:18.930 но и на улице, в Интернете, даже в воздухе, 00:05:18.930 --> 00:05:21.497 чтобы испытать чувство удивления, 00:05:21.497 --> 00:05:23.679 чтобы слушать по-настоящему, 00:05:23.679 --> 00:05:27.223 слушать без предубеждения. 00:05:27.223 --> 00:05:29.349 Я хочу пригласить вас 00:05:29.349 --> 00:05:32.382 испытать это сейчас. 00:05:38.862 --> 00:05:45.830 (Музыка: Г. Ф. Гендель — «Чакона соль мажор». Исполняет Дарья ван ден Беркен.) NOTE Paragraph 00:09:05.733 --> 00:09:11.960 (Аплодисменты) 00:09:11.960 --> 00:09:13.906 Спасибо. 00:09:13.906 --> 00:09:17.400 (Аплодисменты)