0:00:05.170,0:00:09.891 Baru-baru ini, saya berada di atas [br]beribu-ribu orang di Brazil 0:00:09.906,0:00:13.539 dan memainkan muzik [br]George Frideric Handel. 0:00:13.539,0:00:16.543 Saya juga berada di atas[br]jalan-jalan di Amsterdam 0:00:16.543,0:00:19.918 dan memainkan muzik penggubah itu. 0:00:19.918,0:00:22.685 Mari kita menonton video ini. 0:00:22.685,0:00:31.265 (Muzik: George Frideric Handel, "Allegro." 0:00:41.538,0:00:43.880 (Video) Saya tinggal di [br]tingkat ketiga di situ. 0:00:43.880,0:00:45.689 (Bahasa Belanda) Saya tinggal di situ. 0:00:45.689,0:00:48.437 Saya tinggal di situ. [br]Saya mengalu-alukan awak. 0:00:48.437,0:00:51.952 -Ia kedengaran menyeronokkan?[br]-Ya! 0:00:51.952,0:00:54.979 [(Bahasa Belanda) [br]Konsert muzik Handel] 0:01:16.492,0:01:22.636 (Tepukan) 0:01:28.236,0:01:31.324 Semua ini merupakan pengalaman yang indah 0:01:31.324,0:01:33.810 kerana beratus-ratus sebab. 0:01:33.810,0:01:36.330 Mungkin anda hairan[br]kenapa saya lakukan semua ini? 0:01:36.330,0:01:40.912 Ia bukannya perkara biasa dalam [br]kehidupan seharian seorang pemuzik. 0:01:40.913,0:01:44.463 Saya lakukannya kerana [br]saya suka muzik tersebut 0:01:44.463,0:01:49.805 dan saya mahu mengongsikannya [br]dengan orang ramai. 0:01:49.805,0:01:51.764 Ia bermula beberapa tahun dulu. 0:01:51.764,0:01:55.375 Kerana flu, saya duduk [br]di atas sofa di rumah 0:01:55.375,0:01:57.497 sambil melayari Internet. 0:01:57.497,0:02:02.310 Saya mendapati bahawa Handel [br]pernah menggubah muzik piano. 0:02:02.320,0:02:04.637 Saya agak terkejut. [br]Saya tak tahu tentangnya. 0:02:04.637,0:02:09.020 Jadi, saya memuat turun lembaran muzik [br]dan mula memainkannya. 0:02:09.020,0:02:10.920 Apa yang berlaku seterusnya ialah, 0:02:10.920,0:02:16.689 saya menghayati muzik tersebut [br]dengan penuh kehairanan. 0:02:17.179,0:02:23.498 Saya berasa amat kagum [br]pada muzik tersebut. 0:02:23.498,0:02:26.317 Sudah lama saya tak berasa begitu. 0:02:26.607,0:02:30.760 Mungkin anda dapat mengaitkannya [br]bila anda mendengarnya. 0:02:30.760,0:02:35.391 Bahagian pertama yang saya mainkan [br]bermula dengan ini. 0:02:37.545,0:02:43.792 (Muzik) 0:03:02.950,0:03:06.680 Ia kedengaran amat sedih, bukan? 0:03:06.680,0:03:11.204 Saya membelek muka surat seterusnya [br]dan inilah muziknya. 0:03:11.204,0:03:15.392 (Muzik) 0:03:38.624,0:03:42.690 Ia kedengaran amat ceria, bukan? 0:03:42.690,0:03:45.260 Jadi, dalam masa beberapa minit, 0:03:45.260,0:03:47.550 ia cuma sebahagian [br]daripada muzik tersebut, 0:03:47.550,0:03:51.645 saya mengalami dua perasaan yang berbeza: 0:03:51.645,0:03:55.077 rasa sedih dan rasa ceria. 0:03:55.077,0:03:59.857 Saya menganggap kedua-duanya [br]perasaan manusia yang penting. 0:03:59.857,0:04:05.635 Kesucian muzik menyebabkan anda [br]mendengarnya dengan bersungguh-sungguh. 0:04:07.893,0:04:10.113 Saya telah memainkan muzik untuk 0:04:10.113,0:04:13.111 budak-budak yang berusia 7 dan 8 tahun. 0:04:13.111,0:04:15.037 Semasa saya memainkannya, [br] 0:04:15.037,0:04:18.763 sama ada muzik Bach, Beethoven, [br]bahkan Stockhausen, 0:04:18.763,0:04:20.872 atau muzik jaz, 0:04:21.472,0:04:25.191 mereka mendengarnya [br]dengan bersungguh-sungguh, 0:04:25.191,0:04:28.446 dan mereka berada dalam [br]keadaan yang selesa. 0:04:28.446,0:04:30.250 Bila saya ada kelas dengan 0:04:30.250,0:04:34.599 budak-budak yang lebih [br]berusia, iaitu 11, 12 tahun, 0:04:34.599,0:04:38.167 kadangkala saya menghadapi masalah 0:04:38.167,0:04:40.780 menyebabkan mereka berada [br]dalam keadaan tersebut. 0:04:40.780,0:04:44.307 Kerumitan muzik merupakan sebuah isu, 0:04:44.307,0:04:48.140 dan pendapat orang lain, iaitu 0:04:48.140,0:04:52.823 ibu bapa, kawan-kawan, media [br]mempunyai pengaruhnya. 0:04:52.823,0:04:58.442 Tapi, budak-budak kecil tidak [br]mempersoalkan pendapat sendiri. 0:04:58.442,0:05:01.664 Mereka sentiasa berasa hairan. 0:05:01.664,0:05:05.174 Saya amat percaya bahawa [br]kita boleh mendengar muzik 0:05:05.174,0:05:07.408 seperti budak-budak [br]yang berusia 7 tahun ini, 0:05:07.408,0:05:09.882 walaupun setelah kita menjadi dewasa. 0:05:09.882,0:05:14.491 Sebab itulah saya bukan saja [br]bermain piano di dewan konsert, 0:05:14.491,0:05:18.660 bahkan di atas jalan, [br]secara dalam talian, di atas langit, 0:05:18.660,0:05:21.324 untuk merasai kehairanan, 0:05:21.324,0:05:23.618 untuk mendengar dengan [br]bersungguh-sungguh, 0:05:23.618,0:05:26.873 dan mendengar tanpa prejudis. 0:05:26.873,0:05:30.959 Saya menjemput anda [br]melakukannya sekarang. 0:05:38.452,0:05:45.830 (Muzik: George Frideric Handel, [br]"Chaconne dalam G Major") 0:09:05.593,0:09:11.430 (Tepukan) 0:09:11.430,0:09:13.236 Terima kasih. 0:09:13.236,0:09:17.400 (Tepukan)