1 00:00:00,854 --> 00:00:06,403 Kali pertama aku berdoa adalah di gereja dengan gelas berwarna. 2 00:00:06,403 --> 00:00:09,793 Aku masih berlutut selepas jemaah sudah berdiri, 3 00:00:09,793 --> 00:00:11,703 celupkan tanganku dalam air suci, 4 00:00:11,703 --> 00:00:13,553 surihkan triniti di dada saya, 5 00:00:13,553 --> 00:00:16,379 badan kecilku melabuh serupa tanda tanya 6 00:00:16,379 --> 00:00:18,669 di bangku kayu gereja. 7 00:00:18,669 --> 00:00:21,339 Aku pohon Jesus selamatkanku, 8 00:00:21,339 --> 00:00:23,465 dan bila Dia tidak jawab 9 00:00:23,465 --> 00:00:26,141 aku berkawan kesenyapan dengan harapan dosaku akan terbakar 10 00:00:26,141 --> 00:00:27,631 dan melegakan mulutku 11 00:00:27,631 --> 00:00:29,461 akan larut macam gula atas lidah, 12 00:00:29,461 --> 00:00:31,376 tapi rasa malu masih melekat 13 00:00:31,376 --> 00:00:34,940 Dan dalam cubaan memperkenalkan aku ke kesucian semula, 14 00:00:34,940 --> 00:00:37,860 ibuku memberitahuku keajaibanku, 15 00:00:37,860 --> 00:00:40,860 katanya aku boleh membesar menjadi apa yang aku nak. 16 00:00:40,860 --> 00:00:43,066 Aku memutuskan untuk 17 00:00:43,066 --> 00:00:44,227 menjadi seorang lelaki. 18 00:00:44,227 --> 00:00:45,217 Ia comel. 19 00:00:45,217 --> 00:00:47,007 Aku senyum tak terjangka, tanpa gigi, 20 00:00:47,007 --> 00:00:48,847 gunakan lutut cedera sebagai lesen, 21 00:00:48,847 --> 00:00:51,277 mainkan sembunyi-sorok dengan apa yang tinggal. 22 00:00:51,277 --> 00:00:52,204 Aku adalah 'ia'. 23 00:00:52,204 --> 00:00:54,629 Johan permainan yang lain tidak dapat main, 24 00:00:54,629 --> 00:00:56,809 aku adalah misteri anatomi, 25 00:00:56,809 --> 00:00:58,622 soalan ditanya tak dijawab, 26 00:00:58,622 --> 00:01:02,918 berseimbang antara lelaki kekok dan gadis bermaafan, 27 00:01:02,918 --> 00:01:07,655 dan bila aku 12, fasa lelaki tidak lagi comel. 28 00:01:07,655 --> 00:01:13,297 Ia ditemui dengan makcik yang rindu penampilanku dengan skirt, 29 00:01:13,297 --> 00:01:17,546 yang mengingatkanku sikap begini takkan bawakan suami, 30 00:01:17,546 --> 00:01:21,168 bahawa aku wujud untuk perkahwinan heteroseksual dan melahirkan anak. 31 00:01:21,168 --> 00:01:24,999 Dan aku menelan penghinaan mereka. 32 00:01:24,999 --> 00:01:27,716 Tentu aku tidak keluar dari almari (mengaku homoseksual). 33 00:01:27,716 --> 00:01:30,432 Kanak-kanak di sekolahku membukanya tanpa izinku, 34 00:01:30,432 --> 00:01:32,894 memanggilku dengan nama yang tidak saya iktiraf, 35 00:01:32,894 --> 00:01:34,124 katakan 'lesbian', 36 00:01:34,124 --> 00:01:36,700 tapi aku lebih lelaki dari perempuan, lebih Ken dari Barbie. 37 00:01:36,700 --> 00:01:38,903 Ia tiada kena mengena dengan benci tubuhku 38 00:01:38,903 --> 00:01:41,023 aku cuma cukup sayangnya untuk lepaskannya, 39 00:01:41,023 --> 00:01:42,409 aku kendalikannya seperti rumah, 40 00:01:42,409 --> 00:01:44,239 dan bila rumahmu rosak, 41 00:01:44,239 --> 00:01:45,223 kau tidak pindah, 42 00:01:45,223 --> 00:01:49,015 kau menjadikannya cukup selesa untuk meletakkanmu, 43 00:01:49,015 --> 00:01:51,376 kau menjadikannya cukup cantik untuk jemput tetamu, 44 00:01:51,376 --> 00:01:55,234 kau jadikan lantainya cukup kukuh 45 00:01:55,904 --> 00:02:00,919 Ibuku takut aku telah namakan aku mengikut mereka yang telah pudar. 46 00:02:00,919 --> 00:02:03,939 Beliau mengira gemaan yang ditinggalkan oleh Mya Hall, 47 00:02:03,939 --> 00:02:06,489 Leelah Alcorn, Blake Brockington. 48 00:02:06,489 --> 00:02:08,700 Beliau takut aku akan mati dengan senyap-sepi, 49 00:02:08,700 --> 00:02:11,763 takut aku akan jadi tema bualan "sayangnya" di stesen bas. 50 00:02:11,763 --> 00:02:14,409 Beliau dakwa aku telah jadikanku sebuah makam, 51 00:02:14,409 --> 00:02:16,035 aku sebuah keranda berjalan, 52 00:02:16,035 --> 00:02:19,239 tajuk berita menjadikan identitiku menjadi sesuatu pameran, 53 00:02:19,239 --> 00:02:22,995 Bruce Jenner dekat mulut semua orang sedangkan kekejaman hidup di badan ni 54 00:02:22,995 --> 00:02:26,541 menjadi asterisk pada bawah muka surat keadilan. 55 00:02:26,541 --> 00:02:29,637 Tiada orang ingatkan kami sebagai manusia 56 00:02:29,637 --> 00:02:31,795 kerana kami lebih hantu daripada manusia, 57 00:02:31,795 --> 00:02:34,494 kerana orang takut pernyataan jantinaku sesuatu helah, 58 00:02:34,494 --> 00:02:36,351 ia berada kerana sesat, 59 00:02:36,351 --> 00:02:38,394 ia tertangkap mereka tanpa persetujuan mereka, 60 00:02:38,394 --> 00:02:41,088 badanku menjadi barang pameran bagi mereka, 61 00:02:41,088 --> 00:02:43,387 dan selepas mereka cukup dengan pondanku, 62 00:02:43,387 --> 00:02:46,387 mereka akan meluahkan semua bahagian yang mereka tidak suka. 63 00:02:46,387 --> 00:02:50,747 Mereka akan meletakkanku dalam almari, dengan semua rangka lain (rahsia). 64 00:02:50,747 --> 00:02:53,162 Aku ialah tarikan yang terbaik. 65 00:02:53,162 --> 00:02:56,241 Bolehkah kamu lihat betapa mudah mengetuk orang hingga mati, 66 00:02:56,241 --> 00:02:58,811 untuk salah eja nama mereka atas batu nisan. 67 00:02:58,811 --> 00:03:01,266 Dan orang masih tertanya kenapa ada budak yang mereput, 68 00:03:01,266 --> 00:03:03,657 mereka pergi di koridor sekolah, 69 00:03:03,657 --> 00:03:06,559 mereka takut menjadi 'hashtag' dalam masa sesaat, 70 00:03:06,559 --> 00:03:10,437 takut perbincangan kelas menjadi hari kiamat 71 00:03:10,437 --> 00:03:16,172 dan kini orang asing lebih menerima kanak transgender lebih dari ibubapa. 72 00:03:17,062 --> 00:03:18,807 Aku tertanya berapa lama lagi 73 00:03:18,807 --> 00:03:22,487 sebelum nota bunuh diri mula berasa lewah, 74 00:03:22,487 --> 00:03:26,110 sebelum kita sedar badan kita dijadikan pelajaran tentang dosa 75 00:03:26,110 --> 00:03:28,160 sebelum kita diajar untuk sayangkan mereka. 76 00:03:28,160 --> 00:03:32,077 Seperti Tuhan tidak simpan nafas dan rahmatNya, 77 00:03:32,077 --> 00:03:35,653 seperti darahku bukan arak yang cucikan kaki Jesus. 78 00:03:35,653 --> 00:03:39,521 Doaku kini semakin terperangkap di tekakku. 79 00:03:40,041 --> 00:03:43,175 Mungkin aku diselamatkan akihirnya, 80 00:03:43,175 --> 00:03:45,428 mungkin aku hanya tidak peduli lagi, 81 00:03:45,428 --> 00:03:50,139 mungkin Tuhan dengar doaku akhirnya. 82 00:03:50,139 --> 00:03:51,604 Terima kasih. 83 00:03:51,604 --> 00:03:53,708 (Tepukan tangan)