WEBVTT 00:00:00.854 --> 00:00:06.403 初めて私が祈りを口にしたのは ステンドグラスのある大聖堂だった NOTE Paragraph 00:00:06.403 --> 00:00:09.793 集会が引けたあと 長いこと膝まずき NOTE Paragraph 00:00:09.793 --> 00:00:11.703 聖水に両手を浸し NOTE Paragraph 00:00:11.703 --> 00:00:13.553 胸で十字を切った NOTE Paragraph 00:00:13.553 --> 00:00:16.379 私の小さな身体は 木製の信徒席の至るところで NOTE Paragraph 00:00:16.379 --> 00:00:18.669 疑問符のように沈んでいた NOTE Paragraph 00:00:18.669 --> 00:00:21.339 イエスに 「私を直して」と乞うたのに NOTE Paragraph 00:00:21.339 --> 00:00:23.465 その返事が返って来なかった時 NOTE Paragraph 00:00:23.465 --> 00:00:26.141 私の罪は焼焦げ 舌の上の砂糖のように NOTE Paragraph 00:00:26.141 --> 00:00:28.201 私の口は溶けて鎮まるという希望を胸に 00:00:28.201 --> 00:00:29.461 沈黙を友にしたのだ NOTE Paragraph 00:00:29.461 --> 00:00:31.376 でも恥辱はあと味として 尾を引いた NOTE Paragraph 00:00:31.376 --> 00:00:34.940 そして 私に高潔さを 再教育する中で NOTE Paragraph 00:00:34.940 --> 00:00:37.860 私がどんなものにでも なれるのだという奇跡を NOTE Paragraph 00:00:37.860 --> 00:00:40.860 母が教えてくれ NOTE Paragraph 00:00:40.860 --> 00:00:43.066 「よし、男の子になるぞ!」と決めたのだ 00:00:43.066 --> 00:00:44.227 「よし、男の子になるぞ!」と決めたのだ NOTE Paragraph 00:00:44.227 --> 00:00:45.217 それは可愛げのあるもので NOTE Paragraph 00:00:45.217 --> 00:00:47.007 野球帽を頭に 歯抜けの笑顔や NOTE Paragraph 00:00:47.007 --> 00:00:48.847 擦り剝けた膝小僧を イケてるファッションとし NOTE Paragraph 00:00:48.847 --> 00:00:51.277 私の野心に残されたものと かくれんぼをした NOTE Paragraph 00:00:51.277 --> 00:00:53.374 他の子供たちが遊べないゲームの NOTE Paragraph 00:00:53.374 --> 00:00:54.629 私は勝者だった NOTE Paragraph 00:00:54.629 --> 00:00:56.809 私は解剖学の謎で NOTE Paragraph 00:00:56.809 --> 00:00:58.622 訊かれても答えられない疑問で NOTE Paragraph 00:00:58.622 --> 00:01:02.918 ぎこちない男の子と 痛々しい女の子の綱渡りをしながらも NOTE Paragraph 00:01:02.918 --> 00:01:07.655 12歳にもなると 男の子らしさは もはや可愛げのあるものではなかった NOTE Paragraph 00:01:07.655 --> 00:01:13.297 スカートからのぞいていた私の膝小僧を 懐かしむ感傷的な おばさんは NOTE Paragraph 00:01:13.297 --> 00:01:17.546 私のような振る舞いは 決して一家に「夫」をもたらさない― NOTE Paragraph 00:01:17.546 --> 00:01:21.168 つまり 異性との結婚と出産のために 私が存在することを思い出させ NOTE Paragraph 00:01:21.168 --> 00:01:24.999 そんな彼らの矢継ぎ早の侮辱を 私はグッと堪えたのだ NOTE Paragraph 00:01:24.999 --> 00:01:27.716 当然 私はクローゼットから出ることはなかった NOTE Paragraph 00:01:27.716 --> 00:01:30.432 でも学校の子供たちは 否応なくこじ開けてきた NOTE Paragraph 00:01:30.432 --> 00:01:32.894 聞いたことのない名前で呼ばれもした NOTE Paragraph 00:01:32.894 --> 00:01:34.124 「レズビアン」 NOTE Paragraph 00:01:34.124 --> 00:01:36.700 でも私はバービーというよりケンで 女の子というよりは男の子だった NOTE Paragraph 00:01:36.700 --> 00:01:38.903 自分の身体は嫌いだったけど NOTE Paragraph 00:01:38.903 --> 00:01:41.023 有るがままにさせておける程愛し NOTE Paragraph 00:01:41.023 --> 00:01:42.409 あたかも家のように扱っているのだ NOTE Paragraph 00:01:42.409 --> 00:01:44.239 家がバラバラになる時は NOTE Paragraph 00:01:44.239 --> 00:01:45.223 退去したりせず NOTE Paragraph 00:01:45.223 --> 00:01:49.015 その中で快適に過ごせるよう 努力するだろう NOTE Paragraph 00:01:49.015 --> 00:01:51.376 ゲストを招待できるように綺麗にして NOTE Paragraph 00:01:51.376 --> 00:01:55.944 皆が立てるくらいに 床を十分に強くするだろう NOTE Paragraph 00:01:55.944 --> 00:02:00.619 でも 母は 私が消え行くモノに 自らをなぞらえていると恐れている NOTE Paragraph 00:02:00.619 --> 00:02:03.429 母の耳に鳴り響いていたのは マヤ・ホール 00:02:03.429 --> 00:02:06.489 リラ・アルコーン ブレイク・ブルッキングトン NOTE Paragraph 00:02:06.489 --> 00:02:08.700 母は私が ひっそりと命を絶ち NOTE Paragraph 00:02:08.700 --> 00:02:11.763 界隈でのお悔やみの話題と なれ果てるのを恐れている NOTE Paragraph 00:02:11.763 --> 00:02:14.409 母はこう責め立てた 「お前は大霊廟に変わり果て NOTE Paragraph 00:02:14.409 --> 00:02:16.035 歩く棺となり NOTE Paragraph 00:02:16.035 --> 00:02:19.239 ニュースの見出しが お前のアイデンティティを見世物にし NOTE Paragraph 00:02:19.239 --> 00:02:22.995 ブルース・ジェンナーのように噂される その身体で生きることの無慈悲さは NOTE Paragraph 00:02:22.995 --> 00:02:26.541 公平性を期すためのページの ただの注記扱いなのに」と NOTE Paragraph 00:02:26.541 --> 00:02:29.637 生身の人間というよりも幽霊だから NOTE Paragraph 00:02:29.637 --> 00:02:31.795 私たちは人間とはみなされないのだ NOTE Paragraph 00:02:31.795 --> 00:02:34.494 人々は私のジェンダー表現は企みで NOTE Paragraph 00:02:34.494 --> 00:02:36.351 天邪鬼で NOTE Paragraph 00:02:36.351 --> 00:02:38.394 否応なく 罠にかけようとしていると恐れ NOTE Paragraph 00:02:38.394 --> 00:02:41.088 私の身体は 彼らの目や手に晒され NOTE Paragraph 00:02:41.088 --> 00:02:43.387 そのいかがわしさを貪ってしまえば NOTE Paragraph 00:02:43.387 --> 00:02:46.387 気に食わないものは全て 吐き出すのだろう NOTE Paragraph 00:02:46.387 --> 00:02:50.747 彼らは私をクローゼットに押し戻して 他の骸骨たちと並べ上げるのだ NOTE Paragraph 00:02:50.747 --> 00:02:53.162 私は最高の人寄せになるだろう NOTE Paragraph 00:02:53.162 --> 00:02:56.241 人々を棺に誘い出し 墓石の綴りを誤植するのが NOTE Paragraph 00:02:56.241 --> 00:02:58.811 どれ程 たやすいことか? NOTE Paragraph 00:02:58.811 --> 00:03:02.216 そして人々は未だ考えるだろう なぜ 生き絶えだえの少年達がいるのかと NOTE Paragraph 00:03:02.216 --> 00:03:04.207 彼らは高校の廊下から消え去り NOTE Paragraph 00:03:04.207 --> 00:03:06.559 瞬く間にSNSで話題の標的にされ NOTE Paragraph 00:03:06.559 --> 00:03:10.437 ありふれたクラスの討論が 最後の審判の日になることを恐れている NOTE Paragraph 00:03:10.437 --> 00:03:17.062 今や 来るべき潮流は親よりも トランスジェンダーの子供たちを受入れることだ NOTE Paragraph 00:03:17.062 --> 00:03:18.807 トランスジェンダーの遺書があふれ NOTE Paragraph 00:03:18.807 --> 00:03:22.487 私たちの身体が罪についての教訓だと気づき NOTE Paragraph 00:03:22.487 --> 00:03:26.110 その身体を愛する方法を学ぶまで NOTE Paragraph 00:03:26.110 --> 00:03:28.153 一体どれ程の時間が掛かるのか NOTE Paragraph 00:03:28.153 --> 00:03:32.077 この全ての魂や憐れみを 神が救わなかったように NOTE Paragraph 00:03:32.077 --> 00:03:35.653 私の血がキリストの足を洗う ワインではないように NOTE Paragraph 00:03:35.653 --> 00:03:40.061 私の祈りは 今や 咽喉につかえているのだ NOTE Paragraph 00:03:40.061 --> 00:03:43.175 多分 私は最後には直るのか NOTE Paragraph 00:03:43.175 --> 00:03:45.848 それとも どうでもよくなるのか NOTE Paragraph 00:03:45.848 --> 00:03:50.139 あるいは 神は私の祈りを 終に聞いて下さったのだ NOTE Paragraph 00:03:50.139 --> 00:03:52.004 ありがとうございました 00:03:52.004 --> 00:03:54.088 (拍手)