1 00:00:07,400 --> 00:00:12,080 Leonardo Drew: 旅行和創作 2 00:00:13,060 --> 00:00:18,300 畫廊Vigo,倫敦 3 00:00:20,440 --> 00:00:22,660 好吧,你們有些什麼問題? 4 00:00:22,660 --> 00:00:24,300 我其實不是很瞭解 5 00:00:24,310 --> 00:00:25,599 斯多中學 6 00:00:25,599 --> 00:00:27,879 你們是幾幾屆的學生?是哪一年呀? 7 00:00:27,880 --> 00:00:29,519 低六年級 8 00:00:29,519 --> 00:00:31,369 低六年級是幾歲? 9 00:00:31,369 --> 00:00:32,869 基本都是17歲 10 00:00:32,869 --> 00:00:33,529 7歲啊 11 00:00:33,529 --> 00:00:34,360 不,是17歲 12 00:00:34,360 --> 00:00:35,380 哦,這樣啊 13 00:00:36,780 --> 00:00:38,199 我其實不怎麼出門 14 00:00:38,199 --> 00:00:40,549 可以說是不經常出門 15 00:00:41,980 --> 00:00:43,360 除了最近一段時間,我一直在到處旅行 16 00:00:43,369 --> 00:00:45,569 到處遊蕩,並接收了很多新的資訊 17 00:00:46,040 --> 00:00:48,500 所以,如果你可以讓 18 00:00:48,500 --> 00:00:50,739 你的天線,伸出去 19 00:00:50,739 --> 00:00:52,790 你會發現 20 00:00:52,790 --> 00:00:54,879 它便是你此次旅行所需要的部分 21 00:00:54,879 --> 00:00:55,919 你知道嗎? 22 00:00:59,059 --> 00:01:01,189 這也是我一直到處旅行的原因 23 00:01:01,189 --> 00:01:03,470 就在前不久,我剛從秘魯的利馬回來 24 00:01:03,470 --> 00:01:06,040 還穿越了納斯卡線 25 00:01:06,040 --> 00:01:08,220 遊覽了古巴 26 00:01:08,220 --> 00:01:11,119 馬德里以及瑞士 27 00:01:11,119 --> 00:01:13,960 我一個接著一個的 28 00:01:13,960 --> 00:01:15,610 流覽了這些城市 29 00:01:16,240 --> 00:01:17,600 這時候我意識到我可以 30 00:01:17,610 --> 00:01:18,710 在保證不影響工作室工作的前提下 31 00:01:18,710 --> 00:01:20,310 把呆在工作室的時間分出來一點 32 00:01:20,310 --> 00:01:21,580 因為在我內心深處 33 00:01:21,580 --> 00:01:24,740 生活仍在繼續,藝術也仍在繼續 34 00:01:30,560 --> 00:01:33,580 藝術是來源於經歷的 35 00:01:34,000 --> 00:01:35,960 旅行以及領會事物的本身 36 00:01:35,970 --> 00:01:37,630 這或多或少都在 37 00:01:37,630 --> 00:01:39,830 影響著你 38 00:01:45,130 --> 00:01:47,320 我非常確信 39 00:01:47,320 --> 00:01:51,760 你身體的所有部分都是資訊的接收者 40 00:01:53,570 --> 00:01:56,200 折射在事物上的光 41 00:01:56,200 --> 00:01:58,830 風,時而襲來,時而平靜 42 00:01:58,830 --> 00:02:01,729 所有的這些事物都在影響著你 43 00:02:03,040 --> 00:02:04,760 我是一個視覺藝術家 44 00:02:04,770 --> 00:02:07,450 我總有辦法在通過我的媒介 45 00:02:07,450 --> 00:02:10,370 找到通往世界的出路 46 00:02:12,580 --> 00:02:14,700 這裏說的是... 47 00:02:14,700 --> 00:02:15,930 這是我寫給我祖母的手信 48 00:02:15,930 --> 00:02:18,009 上面說:“我日本之行即將結束...” 49 00:02:19,280 --> 00:02:22,520 哇,這是來自我日本之行的手信 50 00:02:22,880 --> 00:02:25,300 “我現在在機場準備登機去大阪” 51 00:02:25,310 --> 00:02:27,819 “這三個月非常的有意思” 52 00:02:28,420 --> 00:02:32,819 “第一周,我在城鎮裏被邀請和年長的女士一起跳舞” 53 00:02:32,819 --> 00:02:37,889 “有些女士我估計都快要有110歲了”(笑) 54 00:02:37,889 --> 00:02:40,380 “但天哪,她們能跳舞”(笑) 55 00:02:40,380 --> 00:02:43,900 我一直想去的其中一個地方,就是日本 56 00:02:43,900 --> 00:02:49,159 我不知道為什麼一定要去日本 57 00:02:49,159 --> 00:02:55,079 但在1997年的時候,我有機會可以去日本 58 00:02:56,380 --> 00:03:00,180 “這一部分的日本被真實的靈魂所描繪” 59 00:03:00,180 --> 00:03:03,540 “我砍了甘蔗並吃了豬蹄”(笑) 60 00:03:03,540 --> 00:03:05,400 “這些可都是富有靈魂的食物啊” 61 00:03:05,400 --> 00:03:07,919 當我在日本的時候,我在尋找 62 00:03:07,919 --> 00:03:11,010 如何用天然的方式來製作顏色 63 00:03:11,580 --> 00:03:13,620 “在沙灘上的顏色太不真實了” 64 00:03:13,620 --> 00:03:15,580 “水的顏色是藍綠交加的” 65 00:03:15,590 --> 00:03:17,760 “而沙子的顏色是白色,白色,白色” 66 00:03:17,760 --> 00:03:20,279 這也是我身體力行所學到的東西 67 00:03:20,279 --> 00:03:22,379 但是,當我深入到精神層面的學習時, 68 00:03:22,379 --> 00:03:24,359 一切猶如萬象更新 69 00:03:25,059 --> 00:03:26,999 使得我結束創作的確切原因是 70 00:03:26,999 --> 00:03:29,609 我必須要做一些 71 00:03:29,609 --> 00:03:31,139 在那邊學來的造紙術 72 00:03:31,139 --> 00:03:33,669 結束了在制衣廠的作業 73 00:03:33,669 --> 00:03:36,709 即使是這樣,我在日本的時候也並沒有得出任何結論 74 00:03:36,709 --> 00:03:38,799 我知道我應該打開那扇門 75 00:03:38,799 --> 00:03:40,739 去一探究竟 76 00:03:41,780 --> 00:03:44,780 總有源源不斷的機會等著你去探索 77 00:03:54,920 --> 00:03:56,200 然而,作為一個資訊的接受者 78 00:03:56,200 --> 00:03:57,760 我想盡我所能,吸取最多的資訊 79 00:03:57,769 --> 00:03:59,620 盡我所能,學習最多的知識 80 00:03:59,620 --> 00:04:02,600 同時,我也想盡我所能,盡可能多的去傳播給普羅大眾 81 00:04:03,480 --> 00:04:09,300 只要你心胸開闊並學無止境,你人生的旅程也將永無止境