0:00:07.400,0:00:12.080 [Leonardo Drew: Dịch Chuyển và Sáng tạo] 0:00:13.060,0:00:18.300 [Vigo Gallery, London] 0:00:20.440,0:00:22.550 Ồ, bạn muốn có câu hỏi nào cần hỏi không? 0:00:22.550,0:00:24.300 Ý tôi là, tôi không biết nhiều về... 0:00:24.310,0:00:25.599 Stowe School, đúng không? 0:00:25.599,0:00:27.879 Vậy, bạn đang ở năm nào? [br] 0:00:27.880,0:00:29.519 [Học sinh] Dưới 6 0:00:29.519,0:00:31.369 [Drew] Dưới 6 là gì? Đó là cái gì vậy? 0:00:31.369,0:00:32.869 [Nam] Cơ bản là 17. 0:00:32.869,0:00:33.529 [Drew] Bảy... 0:00:33.529,0:00:34.360 [Nam] 17. 0:00:34.360,0:00:35.380 [Drew] Ừ, được thôi. 0:00:36.690,0:00:38.199 Tôi không ra ngoài nhiều lắm... 0:00:38.199,0:00:40.549 Tôi thực ra không ra ngoài [br]thường xuyên lắm. 0:00:41.980,0:00:43.360 Gần đây tôi mới du lịch nhiều 0:00:43.369,0:00:45.569 và dịch chuyển, tiếp nhận thông tin mới. 0:00:46.040,0:00:48.500 Vì vậy, tôi nghĩ là nếu anh cho phép 0:00:48.500,0:00:50.739 ăng-ten của anh vươn ra tìm kiếm 0:00:50.739,0:00:52.790 anh sẽ tìm thấy ..., anh biết đấy,[br]như là 0:00:52.790,0:00:54.879 những gì anh sẽ cần[br]cho hành trình của anh. 0:00:54.879,0:00:55.919 Anh biết không? 0:00:59.059,0:01:01.189 Tôi đi du lịch rất nhiều. 0:01:01.189,0:01:03.470 Gần đây, tôi trở về từ Lima, Peru 0:01:03.470,0:01:06.040 và cả Nazca Lines. 0:01:06.040,0:01:08.220 Tham quan Cuba, 0:01:08.220,0:01:11.119 và Mandrid, và Switzerland (Thụy Sĩ) 0:01:11.119,0:01:13.960 và tất cả đều thực hiện liên tiếp nhau-- 0:01:13.960,0:01:15.610 lần lượt nơi này đến nơi khác. 0:01:16.240,0:01:17.410 Tôi nhận ra khi tôi dành 0:01:17.410,0:01:18.950 nhiều thời gian[br]bên ngoài studio 0:01:18.950,0:01:20.310 và không nhớ về nó, 0:01:20.310,0:01:21.580 vì cuộc sống luôn[br]tiếp diễn 0:01:21.580,0:01:24.740 và nghệ thuật đồng hành cùng tôi. 0:01:30.560,0:01:33.580 Nghệ thuật được hình thành[br]bởi kinh nghiệm. 0:01:34.000,0:01:35.960 Du lịch và thẩm thấu nhiều điều, 0:01:35.970,0:01:37.630 và cho phép những điều này 0:01:37.630,0:01:39.830 tác động tới anh. 0:01:45.130,0:01:47.320 Tôi biết chắc chắn rằng 0:01:47.320,0:01:51.760 tất cả các khía cạnh của cơ thể bạn[br]là một nguồn tiếp nhận thông tin 0:01:53.570,0:01:56.200 Cách mà ánh sáng phản chiếu [br]đồ vật. 0:01:56.200,0:01:58.830 Cách mà ngọn gió thổi hoặc ngừng thổi. 0:01:58.830,0:02:01.729 Ý tôi là, tất cả những điều này đều có [br]ảnh hưởng tới anh[br] 0:02:03.040,0:02:04.760 Tôi là nghệ sĩ thị giác, 0:02:04.770,0:02:07.450 vì vậy, tự nó sẽ tìm ra con đường, [br]anh biết đấy 0:02:07.450,0:02:10.370 tiến vào thế giới[br]thông qua phương tiện truyền đạt của tôi 0:02:12.580,0:02:14.700 Nó nói ở đây 0:02:14.700,0:02:15.930 với bà nội tôi-- 0:02:15.930,0:02:18.089 nó nói "Những ngày cuối[br]của tôi ở Nhật Bản..." 0:02:19.280,0:02:22.520 Ồ, đó là từ chuyến đi của tôi tới Nhật Bản 0:02:22.880,0:02:25.300 "Tôi đang đứng ở sân bay để chờ[br]đến Okinawa." 0:02:25.310,0:02:27.819 "Đó là quãng thời gian [br]3 tháng thật tuyệt vời" 0:02:28.420,0:02:32.819 "Tuần đầu tiên, tôi được mời để khiêu vũ [br]với phụ nữ lớn tuổi hơn trong làng." 0:02:32.819,0:02:37.889 "Vài trong số họ có thể đến 110 tuổi ..." [br][cười lớn] 0:02:37.889,0:02:40.380 "Nhưng mà trời ạ,[br]họ đều biết nhảy!" [cười lớn] 0:02:40.380,0:02:43.900 Một trong những nơi tôi thường muốn đến[br]chính là nước Nhật 0:02:43.900,0:02:49.159 Tôi không thể hiểu lí do ẩn sâu trong [br]con người tôi về nơi này 0:02:49.159,0:02:55.079 Nhưng, vào năm 1997, tôi đã có cơ hội[br]được đi đến đó. 0:02:56.380,0:03:00.180 "Phần nước Nhật này được tô điểm với [br]tâm hồn thật sự." 0:03:00.180,0:03:03.540 "Tôi chặt mía và ăn chân lợn."[br][cười lớn] 0:03:03.540,0:03:05.400 "Đó mới là món ăn của tâm hồn." 0:03:05.400,0:03:07.919 Khi tôi còn ở Nhật, tôi đã nhìn vào 0:03:07.919,0:03:11.010 cách làm thế nào để tạo ra màu[br]bởi những cách tự nhiên. 0:03:11.580,0:03:13.620 "Những màu sắc trên biển thật siêu thực." 0:03:13.620,0:03:15.580 "Nước biển vừa xanh lá[br]vừa xanh da trời." 0:03:15.590,0:03:17.760 "Cát: trắng, trắng, trắng." 0:03:17.760,0:03:20.279 Đó là những thứ mắt tôi nhận thấy được. 0:03:20.279,0:03:22.379 Nhưng, cái mà tôi học được 0:03:22.379,0:03:24.359 lại là một thứ khác. 0:03:25.059,0:03:26.999 Và, cái xuất hiện trong tác phẩm, 0:03:26.999,0:03:29.609 chắc chắn là, [br]có liên quan đến nghệ thuật làm giấy 0:03:29.609,0:03:30.949 mà tôi đã học ở đó; 0:03:30.949,0:03:33.669 xuất hiện trong tác phẩm tôi đang làm[br]tại Fabric Workshop 0:03:33.669,0:03:36.709 Và, dù tôi không[br]đưa ra kết luận nào khi ở Nhật 0:03:36.709,0:03:38.799 Tôi biết rằng đó là cánh cửa[br]tôi đã mở ra 0:03:38.799,0:03:40.739 để được khám phá. 0:03:41.780,0:03:44.780 Vì vậy, luôn luôn có những[br]cơ hội để học hỏi. 0:03:54.740,0:03:56.180 Là một kẻ tiếp nhận thông tin, 0:03:56.180,0:03:57.760 tôi muốn thu thập hết sức có thể. 0:03:57.769,0:03:59.620 Tôi muốn học càng nhiều càng tốt. 0:03:59.620,0:04:02.600 Và tôi cũng muốn trao đi[br]càng nhiều càng tốt 0:04:03.480,0:04:09.300 Nếu anh rộng lòng, anh có thể tiếp tục [br]hành trình này mãi mãi.