1 00:00:07,400 --> 00:00:12,080 Leonardo Drew Voyages & Création 2 00:00:13,060 --> 00:00:16,720 Vigo Gallery, Londres 3 00:00:20,440 --> 00:00:22,660 Okay, vous avez des questions? 4 00:00:22,660 --> 00:00:24,300 Je connais pas trop... 5 00:00:24,310 --> 00:00:25,599 Stowe School, c'est ça? 6 00:00:25,599 --> 00:00:27,879 Vous êtes en quelle année? 7 00:00:27,880 --> 00:00:29,519 [Etudiant] Lower 6 8 00:00:29,519 --> 00:00:31,369 [Drew] Lower 6 ? C'est quoi? 9 00:00:31,369 --> 00:00:32,869 [Homme] C'est 17 en gros 10 00:00:32,869 --> 00:00:33,529 [Drew] dix... 11 00:00:33,529 --> 00:00:34,160 [Man] 17 12 00:00:34,160 --> 00:00:35,380 [Drew] Oh, ok. 13 00:00:36,780 --> 00:00:38,199 Je suis pas sorti... 14 00:00:38,199 --> 00:00:40,549 Je sortais pas souvent 15 00:00:41,980 --> 00:00:43,360 J'ai voyagé seulement récemment 16 00:00:43,369 --> 00:00:45,569 j'ai bougé, je me suis informé. 17 00:00:46,040 --> 00:00:48,500 Donc, je pense que si vous laissez sortir vos 18 00:00:48,500 --> 00:00:50,739 antennes dehors 19 00:00:50,739 --> 00:00:52,790 vous trouverez... eh bien 20 00:00:52,790 --> 00:00:54,879 ce dont vous avez besoin pour cette partie de votre périple 21 00:00:54,879 --> 00:00:55,919 vous voyez? 22 00:00:59,059 --> 00:01:01,189 Donc j'ai beaucoup voyagé 23 00:01:01,189 --> 00:01:03,470 Je rentre tout juste de Lima au Pérou 24 00:01:03,470 --> 00:01:06,040 et j'ai vu les géoglyphes de Nazca. 25 00:01:06,040 --> 00:01:08,220 J'ai visité Cuba 26 00:01:08,220 --> 00:01:11,119 Madrid et la Suisse 27 00:01:11,119 --> 00:01:13,960 et j'ai fait tout ça petit à petit 28 00:01:13,960 --> 00:01:15,610 l'un après l'autre. 29 00:01:16,240 --> 00:01:17,600 J'ai réalisé que je pouvais passé 30 00:01:17,610 --> 00:01:18,710 beaucoup de temps hors de mon studio 31 00:01:18,710 --> 00:01:20,310 sans que ça me manque 32 00:01:20,310 --> 00:01:21,580 parce que la vie suit son cours 33 00:01:21,580 --> 00:01:24,740 et l'art faisait toujours partie de moi 34 00:01:30,560 --> 00:01:33,580 L'art grandit grâce aux expériences. 35 00:01:34,000 --> 00:01:35,960 Voyager et vivre des choses 36 00:01:35,970 --> 00:01:37,630 et laisser ces choses 37 00:01:37,630 --> 00:01:39,830 avoir une influence sur votre corps. 38 00:01:45,130 --> 00:01:47,320 Je sais avec certitude 39 00:01:47,320 --> 00:01:51,760 que tout votre corps reçoit les informations 40 00:01:53,570 --> 00:01:56,200 La façon dont la lumière reflète les choses 41 00:01:56,200 --> 00:01:58,830 La façon dont le vent souffle ou ne souffle pas 42 00:01:58,830 --> 00:02:01,729 Toutes ces choses vous affectent 43 00:02:03,040 --> 00:02:04,760 Je suis un artiste visuel 44 00:02:04,770 --> 00:02:07,450 donc ce que je vois va trouver sa place 45 00:02:07,450 --> 00:02:10,370 dans le monde, par mon intermédiaire 46 00:02:12,580 --> 00:02:14,700 Là ça dit 47 00:02:14,700 --> 00:02:15,930 Pour ma grand-mère de ma part 48 00:02:15,930 --> 00:02:18,009 ça dit "mon séjour au Japon est bientôt fini" 49 00:02:19,280 --> 00:02:22,520 Wahoo, ça vient de mon voyage au Japon 50 00:02:22,880 --> 00:02:25,300 "Je suis à l'aéroport pour Okinowa" 51 00:02:25,760 --> 00:02:27,819 "Ces trois mois ont été intéressants" 52 00:02:28,420 --> 00:02:32,819 "La première semaine j'ai été invité à danser avec la doyenne du village" 53 00:02:32,819 --> 00:02:37,889 "Certains devaient avoir pas loin de 110 ans" rires 54 00:02:37,889 --> 00:02:40,380 "Mais qu'est-ce qu'ils dansent bien !" rires 55 00:02:40,380 --> 00:02:43,900 Le Japon est l'un des pays que j'ai toujours voulu visiter 56 00:02:43,900 --> 00:02:49,159 Je ne savais pas pourquoi, c'était en moi, J'avais besoin de connaitre cet endroit 57 00:02:49,159 --> 00:02:55,079 Mais, en 1997, j'ai eu l'opportunité d'y aller 58 00:02:56,380 --> 00:03:00,180 "Cette partie du Japon a une vraie âme" 59 00:03:00,180 --> 00:03:03,540 "J'ai coupé des canes à sucre et mangé des pieds de porc" rires 60 00:03:03,540 --> 00:03:05,400 "Ça c'est de la nourriture de l'âme" 61 00:03:05,400 --> 00:03:07,919 Quand j'étais au Japon, j'ai cherché 62 00:03:07,919 --> 00:03:11,010 comment faire des couleurs de façon naturelle 63 00:03:11,580 --> 00:03:13,620 "Les couleurs sur la plage étaient incroyables" 64 00:03:13,620 --> 00:03:15,580 "L'eau était aussi bleue que verte" 65 00:03:15,590 --> 00:03:17,760 "le sable : blanc, blanc, blanc" 66 00:03:17,760 --> 00:03:20,279 C'était ce pourquoi j'étais là-bas : apprendre 67 00:03:20,279 --> 00:03:22,379 Mais, ce que j'apprenais spirituellement 68 00:03:22,379 --> 00:03:24,359 était tout autre. 69 00:03:25,059 --> 00:03:26,999 Et ce qui s'est reflété dans mes oeuvres 70 00:03:26,999 --> 00:03:29,609 c'est sans aucun doute ce qui était lié à l'origami 71 00:03:29,609 --> 00:03:31,139 que j'apprenais là-bas 72 00:03:31,139 --> 00:03:33,669 et je l'ai incorporé dans une oeuvre que faisais à Fabric Workshop 73 00:03:33,669 --> 00:03:36,709 Et, même si je n'ai tiré aucune conclusion quand j'étais au Japon 74 00:03:36,709 --> 00:03:38,799 Je savais qu'un porte s'était ouverte 75 00:03:38,799 --> 00:03:40,739 et que je me devais de l'explorer 76 00:03:41,780 --> 00:03:44,780 On a toujours l'opportunité d'apprendre quelque chose 77 00:03:54,920 --> 00:03:56,200 En tant que récipient d'information 78 00:03:56,200 --> 00:03:57,760 Je veux en collecter le plus possible 79 00:03:57,769 --> 00:03:59,620 je veux en apprendre le plus possible 80 00:03:59,620 --> 00:04:02,600 Et en transmettre le plus possible 81 00:04:03,480 --> 00:04:09,300 Si vous le voulez, vous pouvez continuer ce voyage pour toujours