0:00:07.400,0:00:12.080 [Leonardo Drew: Viajar y crear] 0:00:13.060,0:00:18.300 [Galería Vigo, Londres] 0:00:20.440,0:00:22.660 Bueno chicos, ¿qué tipo de[br]preguntas tienen? 0:00:22.660,0:00:24.300 Es decir, no sé mucho de... 0:00:24.310,0:00:25.599 Stowe School, ¿no? 0:00:25.599,0:00:27.879 ¿En qué curso están? ¿Qué curso es? 0:00:27.880,0:00:29.519 [Alumno] Sexto bajo 0:00:29.519,0:00:31.369 [Drew] ¿Sexto bajo?¿Qué es eso? 0:00:31.369,0:00:32.869 [Hombre] Tienen 17 años. 0:00:32.869,0:00:33.529 [Drew] Dieci... 0:00:33.529,0:00:34.360 [Hombre] Diecisiete. 0:00:34.360,0:00:35.380 [Drew] Ah, bueno. 0:00:36.780,0:00:38.199 En realidad no salía... 0:00:38.199,0:00:40.549 No salía fuera muy a menudo. 0:00:41.980,0:00:43.360 Hace poco empecé a viajar 0:00:43.369,0:00:45.569 y a moverme, a absorber[br]nueva información. 0:00:46.040,0:00:48.500 Así que si dejan que 0:00:48.500,0:00:50.739 sus antenas se extiendan, se expandan, 0:00:50.739,0:00:52.790 van a encontrar 0:00:52.790,0:00:54.879 lo que necesiten para esta[br]parte del viaje. 0:00:54.879,0:00:55.919 ¿Saben? 0:00:59.059,0:01:01.189 Así que he viajado mucho. 0:01:01.189,0:01:03.470 Recientemente volví de Lima, Perú, 0:01:03.470,0:01:06.040 y vi las líneas de Nazca. 0:01:06.040,0:01:08.220 Visité Cuba, 0:01:08.220,0:01:11.119 Madrid y Suiza, 0:01:11.119,0:01:13.960 y todos esos lugares de punta a punta, 0:01:13.960,0:01:15.610 uno detrás de otro. 0:01:16.240,0:01:17.600 Me di cuenta de que podía 0:01:17.610,0:01:18.710 pasar todo ese tiempo[br]fuera de mi estudio 0:01:18.710,0:01:20.310 y que no me hacía falta[br]estar ahí 0:01:20.310,0:01:21.580 porque la vida sigue 0:01:21.580,0:01:24.740 y el arte estaba dentro de mi. 0:01:30.560,0:01:33.580 El arte se alimenta de experiencias. 0:01:34.000,0:01:35.960 Viajar y procesar cosas 0:01:35.970,0:01:37.630 y dejar que esas cosas 0:01:37.630,0:01:39.830 entren en tu cuerpo. 0:01:45.130,0:01:47.320 Yo sé con certeza 0:01:47.320,0:01:51.760 que todo el cuerpo recibe[br]información. 0:01:53.570,0:01:56.200 Del mismo modo que la luz[br]se refleja en las cosas. 0:01:56.200,0:01:58.830 Como el viento que sopla[br]o se para. 0:01:58.830,0:02:01.729 Todas esas cosas tienen[br]un efecto en ti. 0:02:03.040,0:02:04.760 Soy un artista visual, 0:02:04.770,0:02:07.450 así que debo encontrar el modo[br]de salir al mundo 0:02:07.450,0:02:10.370 a través del arte, que es mi medio. 0:02:12.580,0:02:14.700 Aquí dice -- 0:02:14.700,0:02:15.930 para mi abuela, de mí-- 0:02:15.930,0:02:18.009 Dice: "hacia el final de mi viaje a Japón" 0:02:19.280,0:02:22.520 ¡Guau! Esto es de mi viaje a Japón. 0:02:22.880,0:02:25.300 Estoy en el aeropuerto para ir a Okinawa. 0:02:25.310,0:02:27.819 "Han sido tres interesantes meses". 0:02:28.420,0:02:31.229 "Semana1: me invitaron a bailar[br]con las ancianas del pueblo. 0:02:32.819,0:02:37.889 Algunas tendrían cerca de 110 años [RISAS] 0:02:37.889,0:02:40.380 Pero, amigo, pudieron bailar [RISAS] 0:02:40.380,0:02:43.900 Japón es uno de esos lugares [br]que siempre quise visitar. 0:02:43.900,0:02:49.159 No tenía ni idea de por qué tenía[br]tantas ganas de conocer aquel lugar. 0:02:49.159,0:02:55.079 Pero, en 1997, tuve la oportunidad de ir. 0:02:56.380,0:03:00.180 "Esta parte de Japón está [br]coloreada con verdadero alma". 0:03:00.180,0:03:03.540 "Corté caña de azúcar y [br]comí manitas de cerdo [RISAS]". 0:03:03.540,0:03:05.400 Ahora es alimento para el alma. 0:03:05.400,0:03:07.919 Cuando estuve en Japón, buscaba 0:03:07.919,0:03:11.010 cómo crear colores por medios naturales. 0:03:11.580,0:03:13.620 Los colores de la playa eran surrealistas. 0:03:13.620,0:03:15.580 "El agua era verde a la vez que azul". 0:03:15.590,0:03:17.760 "La arena: blanca, blanca, blanca". 0:03:17.760,0:03:20.279 Fui allí a obtener aprendizaje físico . 0:03:20.279,0:03:22.379 Pero lo que realmente [br]aprendí espiritualmente 0:03:22.379,0:03:24.359 fue otra cosa bien distinta. 0:03:25.059,0:03:26.999 Y aquello, sin duda,[br]acabó siendo una obra 0:03:26.999,0:03:29.609 ligada con certeza a parte [br]de la fabricación de papel 0:03:29.609,0:03:31.139 que estuve estudiando allí. 0:03:31.139,0:03:33.669 Terminó en la pieza que yo estaba haciendo en[br]Taller de tejido 0:03:33.669,0:03:36.709 Y , a pesar de que yo no había llegado a ninguna conclusión[br]cuando estaba en Japón, 0:03:36.709,0:03:38.799 Yo sabía que era una puerta que se había abierto 0:03:38.799,0:03:40.739 que tuvieron que ser explorado . 0:03:41.780,0:03:44.780 [br]Así que siempre hay estas oportunidades constantes[br]aprender. 0:03:54.920,0:03:56.200 Así Que Siempre heno Estas Oportunidades Constantes[br]Aprender . 0:03:56.200,0:03:57.760 Quiero aprovechar en la medida de lo posible. 0:03:57.769,0:03:59.620 Quiero aprender tanto como sea posible . 0:03:59.620,0:04:02.600 Y quiero dar la espalda tanto como sea posible . 0:04:03.480,0:04:13.150 Si usted está abierto , entonces usted puede seguir por este[br]viaje siempre.