0:00:07.400,0:00:12.080 [Leonardo Drew: Traveling & Making] 0:00:13.060,0:00:18.300 [Galería Vigo, Londres] 0:00:20.440,0:00:22.660 Okay chicos, ¿qué preguntas tienen? 0:00:22.660,0:00:24.300 quiero decir, no sé mucho sobre... 0:00:24.310,0:00:25.599 Stowe School, verdad? 0:00:25.599,0:00:27.879 ¿De qué año son ustedes? ¿qué año es este? 0:00:27.880,0:00:29.519 Lower 6. (inferior 6). 0:00:29.519,0:00:31.369 ¿Lower 6? ¿qué es eso? 0:00:31.369,0:00:32.869 Diecisiete, básicamente. 0:00:32.869,0:00:33.529 Siete... 0:00:33.529,0:00:34.360 Diecisiete 0:00:34.360,0:00:35.380 Oh, okay. 0:00:36.780,0:00:38.199 Yo en realidad no salí... 0:00:38.199,0:00:40.549 Realmente no salía muy a menudo. 0:00:41.980,0:00:43.360 Sólo recientemente, he estado viajando 0:00:43.369,0:00:45.569 y mudándome, recogiendo nueva información. 0:00:46.040,0:00:48.500 Así que, creo que si dejan que sus 0:00:48.500,0:00:50.739 antenas puedan, algo así como, expandirse, 0:00:50.739,0:00:52.790 encontrarán...ya saben, 0:00:52.790,0:00:54.879 lo que necesitan para esta parte del viaje. 0:00:54.879,0:00:55.919 ¿Lo saben? 0:00:59.059,0:01:01.189 Entonces, he estado viajando mucho. 0:01:01.189,0:01:03.470 Recientemente regresé de Lima, Perú, 0:01:03.470,0:01:06.040 y estuve en las Líneas de Nazca. 0:01:06.040,0:01:08.220 Visité Cuba, 0:01:08.220,0:01:11.119 Madrid, Suiza, 0:01:11.119,0:01:13.960 y todas esas cosas fueron hechas una a una, 0:01:13.960,0:01:15.610 una tras otra. 0:01:16.240,0:01:17.600 fue bueno poder estar tanto 0:01:17.610,0:01:18.710 tiempo fuera del estudio 0:01:18.710,0:01:20.310 y no extrañarlo, 0:01:20.310,0:01:21.580 porque la vida avanzaba 0:01:21.580,0:01:24.740 y el arte avanzaba conmigo. 0:01:30.560,0:01:33.580 El arte se alimenta de experiencias. 0:01:34.000,0:01:35.960 Viajando y digiriendo cosas, 0:01:35.970,0:01:37.630 dejando que cada una de ellas 0:01:37.630,0:01:39.830 se integren a tu cuerpo. 0:01:45.130,0:01:47.320 Sé con toda seguridad que 0:01:47.320,0:01:51.760 el cuerpo es un receptor de información. 0:01:53.570,0:01:56.200 Así como la luz se refleja. 0:01:56.200,0:01:58.830 Así como el viento puede o no soplar. 0:01:58.830,0:02:01.729 Todas esas cosas causan un efecto en ti. 0:02:03.040,0:02:04.760 Soy un artista visual, 0:02:04.770,0:02:07.450 y hallaré el significado a todo esto, 0:02:07.450,0:02:10.370 en el mundo, a través de mis medios. 0:02:12.580,0:02:14.700 Aquí dice: 0:02:14.700,0:02:15.930 ¨Para mi abuela. De: mí¨ 0:02:15.930,0:02:18.009 ¨Hacia el final de mi estadía en Japón...¨ 0:02:19.280,0:02:22.520 Vaya! esto es de mi viaje a Japón. 0:02:22.880,0:02:25.300 ¨Espero en el aeropuerto para ir[br]a Okinawa¨ 0:02:25.310,0:02:27.819 ¨han sido tres interesantes meses¨ 0:02:28.420,0:02:32.819 ¨Semana 1: me invitaron a bailar con las[br]ancianas del pueblo¨ 0:02:32.819,0:02:37.889 ¨Algunas de ellas debieron estar cercanas[br]a los 110 años¨ 0:02:37.889,0:02:40.380 ¨Pero amigo, realmente podían bailar¨ 0:02:40.380,0:02:43.900 Uno de los lugares que siempre quise [br]visitar fue Japón. 0:02:43.900,0:02:49.159 No tenía idea de porqué tenía tantas [br]ganas de ir hasta allá. 0:02:49.159,0:02:55.079 pero, en 1997, tuve la oportunidad de ir. 0:02:56.380,0:03:00.180 ¨Esta parte de Japón está coloreada [br]con el alma¨ 0:03:00.180,0:03:03.540 ¨Corté caña de azúcar y comí[br]patas de cerdo¨ 0:03:03.540,0:03:05.400 ¨Ahora eso es comida del alma¨ 0:03:05.400,0:03:07.919 Cuando estuve en Japón, buscaba cómo hacer 0:03:07.919,0:03:11.010 colores por medios naturales. 0:03:11.580,0:03:13.620 ¨Los colores de la playa eran surreales¨ 0:03:13.620,0:03:15.580 ¨El agua era verde y azul¨ 0:03:15.590,0:03:17.760 ¨La arena: blanca, blanca, blanca¨ 0:03:17.760,0:03:20.279 Estuve allá para obtener aprendizaje[br]físico, 0:03:20.279,0:03:22.379 Pero lo que obtuve fue aprendizaje[br]espiritual 0:03:22.379,0:03:24.359 Fue algo totalmente distinto. 0:03:25.059,0:03:26.999 y en lo que terminó siendo el trabajo. 0:03:26.999,0:03:29.609 Con seguridad; lo que hice con la creación[br]del papel 0:03:29.609,0:03:31.139 que estuve estudiando allá; 0:03:31.139,0:03:33.669 Terminó en la pieza que estuve haciendo en[br]Fabric Workshop. 0:03:33.669,0:03:36.709 y, aunque no tuve ninguna conclusión [br]cuando estuve en Japón,[br] 0:03:36.709,0:03:38.799 Supe que era una puerta que acababa[br]de abrir 0:03:38.799,0:03:40.739 Que tenía que ser explorada. 0:03:41.780,0:03:44.780 Siempre existen este tipo de oportunidades[br]para aprender. 0:03:54.920,0:03:56.200 Soy receptor de[br]información 0:03:56.200,0:03:57.760 Y quiero tomar todo lo posible. 0:03:57.769,0:03:59.620 Aprender todo lo posible. 0:03:59.620,0:04:02.600 Quiero entregar todo lo posible. 0:04:03.480,0:04:09.300 Si estás dispuesto, puedes continuar[br]con este viaje por siempre.