[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.49,0:00:02.55,Default,,0000,0000,0000,,[Register and select a course] Dialogue: 0,0:00:02.55,0:00:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Welcome to "Let's translate Coursera." Dialogue: 0,0:00:05.07,0:00:06.85,Default,,0000,0000,0000,,In this video, we will show you how to use Dialogue: 0,0:00:06.85,0:00:09.24,Default,,0000,0000,0000,,all the features \Nof our platform's interface Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:13.60,Default,,0000,0000,0000,,to help you translate Coursera as easily\Nand as conveniently as possible. Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:16.50,Default,,0000,0000,0000,,You can log into the system \Nusing your email address Dialogue: 0,0:00:16.50,0:00:19.41,Default,,0000,0000,0000,,or an existing account \Non Facebook or Google+. Dialogue: 0,0:00:19.41,0:00:22.30,Default,,0000,0000,0000,,You can join the translation \Nof any course you like. Dialogue: 0,0:00:22.57,0:00:26.44,Default,,0000,0000,0000,,For instance, why not choose this course\Non "Creating images in Hollywood"? Dialogue: 0,0:00:26.74,0:00:30.05,Default,,0000,0000,0000,,You don't have to translate all parts\Nof a course one by one. Dialogue: 0,0:00:30.28,0:00:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Just click on any lecture \Nto open the editor, and start working. Dialogue: 0,0:00:34.79,0:00:37.08,Default,,0000,0000,0000,,[Editor interface] Dialogue: 0,0:00:37.08,0:00:40.01,Default,,0000,0000,0000,,The editor interface consists \Nof three main units: Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:43.99,Default,,0000,0000,0000,,the video, the translation area, \Nand the CAT-panel. Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:47.82,Default,,0000,0000,0000,,You can play the video lecture \Nwith original subtitles in the editor. Dialogue: 0,0:00:47.82,0:00:49.57,Default,,0000,0000,0000,,You can select a specific phrase Dialogue: 0,0:00:49.57,0:00:52.100,Default,,0000,0000,0000,,and the system will show you \Nthe corresponding segment for translation. Dialogue: 0,0:00:52.100,0:00:55.13,Default,,0000,0000,0000,,[CAT-panel and pasting MT results] Dialogue: 0,0:00:55.13,0:00:58.53,Default,,0000,0000,0000,,The CAT-panel allows you \Nto use machine translation. Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Choose the most appropriate option and \Npress the Control key plus option number Dialogue: 0,0:01:03.61,0:01:06.85,Default,,0000,0000,0000,,to instantly paste the result \Nin the translation area. Dialogue: 0,0:01:06.85,0:01:08.52,Default,,0000,0000,0000,,[Translation input] Dialogue: 0,0:01:08.52,0:01:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Each original segment \Ncomes with a Play button. Dialogue: 0,0:01:11.19,0:01:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Click it to see the corresponding \Nportion of the lecture. Dialogue: 0,0:01:13.78,0:01:18.53,Default,,0000,0000,0000,,You can translate it yourself, or post / \Nedit a suggested machine translation Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:20.72,Default,,0000,0000,0000,,to simplify and speed up the process. Dialogue: 0,0:01:21.20,0:01:23.52,Default,,0000,0000,0000,,[Voting] Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:26.20,Default,,0000,0000,0000,,A translated segment can be finalized, Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:30.16,Default,,0000,0000,0000,,so that other users can see it and \Nvote for it, increasing your rating. Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Apart from good translations, Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:35.96,Default,,0000,0000,0000,,your rating also grows when you vote \Nfor the translations of other users. Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:39.54,Default,,0000,0000,0000,,That's all you need to know \Nto use our platform. Dialogue: 0,0:01:39.54,0:01:43.69,Default,,0000,0000,0000,,[Happy translating!]