[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.63,0:00:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Знате ли шта волим? Листе. Dialogue: 0,0:00:02.77,0:00:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Јесте ли икад направили листу\Nобавеза или шопинг листу? Dialogue: 0,0:00:05.13,0:00:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Јесте ли икада прочитали листу\Nна веб страници, попут Dialogue: 0,0:00:07.34,0:00:10.40,Default,,0000,0000,0000,,"Топ 10 најсмешнијих псећих фаца"? Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Кладим се да јесте,\Nпошто је свет пун листи. Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:16.10,Default,,0000,0000,0000,,HTML нам пружа неколико\Nтагова за прављење листи, Dialogue: 0,0:00:16.10,0:00:18.97,Default,,0000,0000,0000,,а ми ћемо их увежбати правећи Dialogue: 0,0:00:18.97,0:00:23.96,Default,,0000,0000,0000,,листе разлога зашто су зечеви\Nодлични кућни љубимци. Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Сада, да би започели неуређену листу, Dialogue: 0,0:00:27.13,0:00:30.49,Default,,0000,0000,0000,,морамо почети са тагом. Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Шта значи ? Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Па, кладим се да можете погодити\Nшта "l" значи: листа. Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:39.93,Default,,0000,0000,0000,,"u", је мало шкакљивије,\Nто значи: неуређена (енгл. unordered), Dialogue: 0,0:00:39.93,0:00:42.80,Default,,0000,0000,0000,,и то значи да претраживач неће\Nнумерисати чланове листе. Dialogue: 0,0:00:42.80,0:00:45.07,Default,,0000,0000,0000,,Само ће додати мале тачкице. Dialogue: 0,0:00:45.07,0:00:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Да видите шта мислим под тим,\Nхајде да додамо прву ставку, Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:50.20,Default,,0000,0000,0000,,"Они су крзнени". Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Видите мали круг са стране? Dialogue: 0,0:00:52.11,0:00:53.27,Default,,0000,0000,0000,,То је тачка. Dialogue: 0,0:00:53.27,0:00:55.93,Default,,0000,0000,0000,,Сада, шта претпостављате да значи? Dialogue: 0,0:00:55.93,0:00:59.93,Default,,0000,0000,0000,,"l" је листа а "i" је ставка (енгл. item),\Nставка листе. Dialogue: 0,0:00:59.93,0:01:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Сваки пута када желимо\Nда додамо нову ставку, Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:05.63,Default,,0000,0000,0000,,треба да додамо нови под . Dialogue: 0,0:01:05.63,0:01:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Сваки би требао да садржи\Nбар један унутар себе, Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:11.83,Default,,0000,0000,0000,,јер је листа без ставки прилично досадна. Dialogue: 0,0:01:11.83,0:01:13.73,Default,,0000,0000,0000,,У реду, додајмо још нешто, попут, Dialogue: 0,0:01:13.73,0:01:17.37,Default,,0000,0000,0000,,"Веома послушни" и, Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:21.54,Default,,0000,0000,0000,,"Поједу сву вашу преосталу шаргарепу". Dialogue: 0,0:01:22.15,0:01:24.93,Default,,0000,0000,0000,,У реду, ово би требало да буде\Nприлично убедљива листа. Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Не знам ко не би пожелео\Nзеца после читања овог? Dialogue: 0,0:01:28.43,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Сада, нисам нумерисала ову листу Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:31.77,Default,,0000,0000,0000,,пошто нисам сматрала да је неки разлог Dialogue: 0,0:01:31.77,0:01:33.60,Default,,0000,0000,0000,,важнији од другог, Dialogue: 0,0:01:33.60,0:01:36.67,Default,,0000,0000,0000,,али постоји много случајева\Nкада желимо уређене листе. Dialogue: 0,0:01:36.67,0:01:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Као... ако желимо да направимо Dialogue: 0,0:01:38.13,0:01:43.13,Default,,0000,0000,0000,,листу "Топ три најпознатија зеца". Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:47.23,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, да започнемо нашу уређену листу, Dialogue: 0,0:01:47.23,0:01:51.17,Default,,0000,0000,0000,,користићемо уместо . Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Јесте ли провалили шта значи? Dialogue: 0,0:01:54.63,0:01:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Ево наговештаја, само склоните прва Dialogue: 0,0:01:56.28,0:01:59.23,Default,,0000,0000,0000,,два слова од онога што представља. Dialogue: 0,0:01:59.23,0:02:02.63,Default,,0000,0000,0000,,У праву сте, то значи "уређена листа". Dialogue: 0,0:02:02.63,0:02:04.57,Default,,0000,0000,0000,,И то говори претраживачу да аутоматски Dialogue: 0,0:02:04.57,0:02:06.53,Default,,0000,0000,0000,,нумерише сваку нову ставку. Dialogue: 0,0:02:06.53,0:02:09.50,Default,,0000,0000,0000,,И даље користимо \Nза додавање нових ставки Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:11.73,Default,,0000,0000,0000,,унутар листе, као и раније. Dialogue: 0,0:02:11.73,0:02:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, ставићемо "Душко Дугоушко", Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:15.87,Default,,0000,0000,0000,,имамо "Тампера" Dialogue: 0,0:02:15.87,0:02:19.30,Default,,0000,0000,0000,,и наравно, не смемо заборавити,\N"Ускршњи зека". Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:22.53,Default,,0000,0000,0000,,У реду. Згодна ствар\Nза уређену листу је Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:25.03,Default,,0000,0000,0000,,да претраживач преузима бригу\Nо нумерацији уместо нас. Dialogue: 0,0:02:25.03,0:02:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Тако да, ако прерасподелимо ставке,\Nобришемо или додамо нове, Dialogue: 0,0:02:27.73,0:02:30.40,Default,,0000,0000,0000,,он увек ажурира бројеве исправно. Dialogue: 0,0:02:30.40,0:02:32.13,Default,,0000,0000,0000,,На пример, ако ми сви ви кажете да Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:33.80,Default,,0000,0000,0000,,не знате ко је "Тампер". Dialogue: 0,0:02:33.80,0:02:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Онда, као прво,\Nсвима би вам рекла да бисте Dialogue: 0,0:02:35.93,0:02:37.40,Default,,0000,0000,0000,,требали да погледате "Бамбија". Dialogue: 0,0:02:37.40,0:02:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Али онда ћу, нерадо, преместити Dialogue: 0,0:02:39.30,0:02:41.23,Default,,0000,0000,0000,,"Тампера" доле на дно. Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:44.47,Default,,0000,0000,0000,,И сада је јадни "Тампер" на трећем месту. Dialogue: 0,0:02:44.47,0:02:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, сада имате све\Nшто вам треба да направите листу. Dialogue: 0,0:02:47.13,0:02:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Само напред и излистајте све.