WEBVTT 00:00:06.810 --> 00:00:13.090 מאוורר-sub על ידי www.whatisfatmagulsfault.com 00:01:14.210 --> 00:01:17.800 מוסטפא חושב האקדח שלך. 00:01:18.770 --> 00:01:22.490 . כלומר, הם גרמו לו לחשוב כך... 00:01:23.020 --> 00:01:25.240 הוא חושב שאתה רודף אחריו. 00:01:26.550 --> 00:01:28.460 . אני מתמודד איתו לפני. 00:01:28.670 --> 00:01:30.460 והיה לו אקדח בידו. 00:01:30.610 --> 00:01:32.770 לא אירא אותו אז למה שאעשה זאת עכשיו 00:01:32.860 --> 00:01:37.770 כי הוא ממזר. . בדיוק כמו ארדואן אותי. 00:01:38.330 --> 00:01:41.520 ארדואן אמר "התותח הזה יירה". 00:01:41.520 --> 00:01:44.170 הוא אמר שזה היה מפטר בידיים של כרים. 00:01:47.770 --> 00:01:50.830 . כרים, תיזהר 00:01:58.730 --> 00:02:01.270 ארדואן הופכת למשהו אחר. 00:02:01.270 --> 00:02:05.010 הפחד שלו עושה אותו אפילו יותר מפחיד. 00:02:05.010 --> 00:02:08.300 לא רק לך, אלא פאטמה-... 00:02:10.170 --> 00:02:12.920 הוא יכול לפגוע. המשפחה שלך, גם. 00:02:14.670 --> 00:02:17.260 הוא לא יכול לעשות לנו כלום 00:02:18.360 --> 00:02:21.040 כרים, בבקשה תיזהר. 00:02:29.700 --> 00:02:31.980 אני מצטער... 00:02:34.010 --> 00:02:36.640 . על הכל... 00:02:37.950 --> 00:02:40.640 . על כל המעשים שלי. 00:02:44.110 --> 00:02:48.510 אני מבטיח לך, שזו הפעם האחרונה שניפגש. 00:02:50.510 --> 00:02:53.260 לעולם לא תראה אותי שוב. 00:02:57.040 --> 00:03:01.540 . יש לי מקום. אני יכול לנשום יותר. 00:03:09.130 --> 00:03:10.700 היה שלום. 00:03:34.440 --> 00:03:37.190 התרחק ממני! 00:03:40.570 --> 00:03:43.220 אני מנסה לבנות. לעצמי חיים חדשים למרות הכל. 00:03:43.220 --> 00:03:44.970 . אני יודע- ! אתה לא יודע כלום- 00:03:44.970 --> 00:03:47.510 שום דבר לא כמו שאת חושבת. 00:03:48.010 --> 00:03:49.970 Fatmagül לא סלח לי. 00:03:50.510 --> 00:03:52.660 אני האויב שלה עד כמה אתה. 00:03:52.660 --> 00:03:54.850 אם רק ידעת כמה אני סובל, גם... 00:03:54.940 --> 00:03:57.380 אל תגידי כלום על זה . כי זה לא משנה יותר. 00:03:57.600 --> 00:04:00.320 אני רוצה טובות ממך. 00:04:00.320 --> 00:04:02.630 אני יכול להגן על המשפחה שלי, Fatmagül... 00:04:02.630 --> 00:04:04.440 . נגד הכל. 00:04:04.600 --> 00:04:06.440 אתה שומע אותי? 00:04:06.720 --> 00:04:09.780 . היא הדבר היחיד בחיים שלי כרגע 00:04:09.910 --> 00:04:13.410 תראה... תישארו יותר טוב מאיתנו. 00:04:13.570 --> 00:04:15.910 . תתרחק ממשפחתי 00:04:16.570 --> 00:04:20.220 ולתת את Yaşaran של טובע בבלגן משלהם. 00:05:06.590 --> 00:05:10.190 אנחנו בתחנה האחרונה. 00:05:23.620 --> 00:05:24.680 אחות? 00:05:25.030 --> 00:05:27.750 לא משנה.? 00:05:28.030 --> 00:05:32.870 זאת האחות התחנה האחרונה. אני הולך בחזרה Beykoz. 00:06:43.110 --> 00:06:46.240 -קריאה של כרים. -. תודה 00:06:46.860 --> 00:06:49.960 -Alo? -שלום אסתי, אתה מוכן? 00:06:50.150 --> 00:06:51.960 . אנחנו מוכנים איפה אתה? 00:06:51.960 --> 00:06:53.740 אני אהיה בבית בעוד חצי שעה. 00:06:53.830 --> 00:06:55.610 אני אביא את השיער והזקן גזוז. 00:06:55.610 --> 00:06:57.430 . בסדר, אנחנו מחכים לך. 00:06:57.610 --> 00:06:58.860 האם Fatmagül בבית? 00:06:59.080 --> 00:07:01.460 עדיין לא, היא אמרה שהיא תלך לקניות. 00:07:01.610 --> 00:07:03.830 . אני יודע, אני יודע- . לא אאחר. 00:07:04.020 --> 00:07:05.830 . בסדר, אנחנו מחכים לך יקירה. 00:07:12.640 --> 00:07:15.300 ? הוא בא? -כן, הוא. 00:07:15.610 --> 00:07:17.420 הוא אקפוץ קודם במספרה. 00:07:17.710 --> 00:07:20.770 אני אומר לך. זה ערב"אירוסין". 00:07:21.580 --> 00:07:23.990 אני יכול לומר אגב שהוא מכין עבורו. 00:07:54.730 --> 00:07:56.980 Fatmagül, בזבזת את שכר שבועי? 00:07:57.080 --> 00:07:58.980 איני רואה כל שקיות הקניות איתך? 00:07:59.170 --> 00:08:02.300 אנחנו חוזרים הביתה משלם את החובות שלנו כדי הספקים. 00:08:02.640 --> 00:08:04.300 Fatmagül, משהו קרה? 00:08:04.420 --> 00:08:07.200 שום דבר לא קרה. נתראה ביום שני. 00:08:09.010 --> 00:08:10.480 משהו קרה לה. 00:08:10.480 --> 00:08:12.480 דבריך מן קודם שאולי הדאיג אותה. 00:08:12.580 --> 00:08:15.510 לא הייתי רציני. לא אחת תעשה בדיחות בימים אלה? 00:08:37.040 --> 00:08:40.950 לא בילה זמן רב מדי בחזית. . אפילו רק את הקצוות 00:08:41.540 --> 00:08:43.950 גם הזקן להיות מדולל למטה. 00:09:05.410 --> 00:09:07.910 -Efendim, אבא? ? איפה אתה, בן? 00:09:08.380 --> 00:09:10.010 רק מטיילים. 00:09:10.160 --> 00:09:14.070 השארת הבית בהישגי בלי לספר להם. 00:09:14.690 --> 00:09:17.100 . אני דאגתי לך. . אני בסדר- 00:09:17.290 --> 00:09:20.480 Vural... בוא הביתה. 00:09:21.760 --> 00:09:23.350 "הביתה". 00:09:24.160 --> 00:09:25.940 קן שמח שלנו. 00:09:26.350 --> 00:09:28.630 אני רוצה להיות איתי. 00:09:28.970 --> 00:09:31.320 אנחנו צריכים אחד את השני. 00:09:35.380 --> 00:09:38.880 . אני צריך אותך- ? לאן אתה הולך-. להאכיל את הכעס שלך? 00:09:39.160 --> 00:09:41.600 או להכפיל את השנאה שלך? 00:09:42.040 --> 00:09:44.130 אני רוצה לעשות איתך לא טוב. 00:09:44.500 --> 00:09:47.160 Vural, תראה תקשיב לי. 00:09:47.540 --> 00:09:49.820 . אני לא כועס... 00:09:50.440 --> 00:09:52.250 . ולא שנאה, יותר. 00:09:54.940 --> 00:09:57.850 זה נגמר. כבר דיברנו על זה. 00:09:58.190 --> 00:10:00.720 . זה.. לא סוף העולם בשבילי. 00:10:01.100 --> 00:10:03.000 אבל בשבילי, זה. 00:10:03.440 --> 00:10:06.380 אין אישה אני יכול להתקשר לאמא יותר. 00:10:07.690 --> 00:10:09.970 לא היו הרבה זמן גם. 00:10:10.500 --> 00:10:11.970 Vural... 00:10:12.220 --> 00:10:13.780 . בוא, בוא נדבר על זה כאן. 00:10:13.940 --> 00:10:15.130 בבקשה, בני. 00:10:15.500 --> 00:10:17.130 אני מבקש זאת ממך. 00:10:17.350 --> 00:10:19.130 . אל תשאיר אותי לבד 00:10:19.470 --> 00:10:20.780 בוא הביתה. 00:10:21.060 --> 00:10:23.590 איפה אתה? אני יכול לאסוף אותך אם אתה רוצה. 00:10:23.810 --> 00:10:25.090 אין צורך. 00:10:25.280 --> 00:10:27.090 . בואי לכאן . אחכה. 00:10:27.380 --> 00:10:28.660 בסדר. 00:10:28.880 --> 00:10:31.690 טוב, בסדר נתראה. 00:10:40.750 --> 00:10:42.970 הוא מגיע? 00:10:43.620 --> 00:10:44.970 זה טוב. 00:11:15.840 --> 00:11:19.210 Hala שלי הגיעה! 00:11:23.180 --> 00:11:25.560 Mukaddes, היא באה. 00:11:25.560 --> 00:11:27.370 לתת הבחורה מרחב. 00:11:27.370 --> 00:11:29.490 מוראט, לא לצאת החוצה עם נעלי הבית שלך. 00:11:29.710 --> 00:11:32.370 עם זאת, איפה היית? . אנחנו מוכנים מחכה לך- 00:11:32.370 --> 00:11:34.960 . טוב, אני יודע. אל תגיד שאתה עייף. אנחנו הולכים, נכון? 00:11:34.960 --> 00:11:36.810 . בסדר, מוראט. -Hoşgeldin. 00:11:36.900 --> 00:11:39.370 העיניים שלו יש כבר ממתין לבואכם. 00:11:39.990 --> 00:11:43.370 -לך לשנות. בוא נלך, לחלות. נו באמת. -Hoşgeldin canım. 00:11:43.490 --> 00:11:45.340 כרים התקשר אליי. הוא במספרה. 00:11:45.400 --> 00:11:48.740 . הוא יהיה כאן בקרוב. . ואז נוכל לצאת ביחד. 00:11:48.990 --> 00:11:50.740 מה לא בסדר איתך, ילדה? 00:11:51.020 --> 00:11:53.590 . היא עייפה מאוד, לדעתי. אתה עייף? 00:11:55.270 --> 00:11:58.300 אל תגיד שלא תלך. . שתוק לרגע 00:11:58.740 --> 00:12:00.770 -מה קרה? -? מה-. כלום 00:12:00.990 --> 00:12:03.180 . בבקשה, לחלות. בבקשה! 00:12:03.550 --> 00:12:05.180 אנחנו הולכים, נכון? 00:12:05.650 --> 00:12:06.990 לחיי הפגיון השחור! 00:12:07.180 --> 00:12:08.960 איפה הנימוסים שלך, בן? 00:12:08.960 --> 00:12:10.960 כאילו הוא הולך קפה בפעם הראשונה. 00:12:10.960 --> 00:12:14.150 . זה לא זה. . הוא שמח ללכת למקום כלשהו ביחד 00:12:14.150 --> 00:12:15.680 נכון? 00:12:16.370 --> 00:12:18.080 Fatmagül... 00:12:18.490 --> 00:12:20.080 יש לי את הפגישה. 00:12:20.270 --> 00:12:22.620 אנחנו הולכים לרופא ב-14 באפריל. 00:12:25.360 --> 00:12:27.770 תודה. 00:12:28.180 --> 00:12:30.610 ? למה נהיית לרגשני עכשיו? 00:12:30.610 --> 00:12:32.710 מה זה Fatmagül? 00:12:47.210 --> 00:12:51.180 האם זה בגלל שמענו את זה? זה היה אמור להיות סוד 00:12:51.460 --> 00:12:54.920 אני בטוחה שזה בגלל שהיא קיבלה נזיפה בעבודה. . זה למה 00:12:55.080 --> 00:12:58.270 היא תרגיש טוב יותר כאשר אנו הולכים לארוחת ערב. 00:13:50.980 --> 00:13:52.670 -Sıhhatler olsun. -. הממ? 00:13:52.670 --> 00:13:56.580 Sıhhatler olsun. [ניב: "בריאות טובה לך"] 00:13:56.830 --> 00:14:00.010 -. תודה -האם אנו רוחצים את השיער שלך גם כן, אסתי? 00:14:01.140 --> 00:14:04.360 אני קולט מאוחר. תודה. 00:14:17.140 --> 00:14:21.070 -. תודה -. תודה 00:14:51.790 --> 00:14:55.850 -Alo? -Teyzeciğim, זה Asu. את יכולה בבקשה לתת את הטלפון כדי מוסטפא? 00:14:55.910 --> 00:14:57.760 . קדימה, מהר! -מוסטפא לא כאן 00:14:57.850 --> 00:15:00.570 Teyzeciğim, על אהבת האל. זה כל כך חשוב, בבקשה תגידי לו את זה... 00:15:00.570 --> 00:15:04.510 . לא סיפרתי לו כלום. . אמרתי לך לא להתקשר שוב. 00:15:07.440 --> 00:15:08.410 איאן! 00:15:08.690 --> 00:15:11.380 איפה תמצא טלפון לך זונה? 00:15:11.380 --> 00:15:13.850 ? איפה מצאת אותו? . אין לי מה לעשות עם זה 00:15:14.010 --> 00:15:17.260 -שתוק! . לא התקשרתי לאף אחד, היא עשתה. 00:15:17.320 --> 00:15:18.760 אמרתי לך לשתוק! 00:15:18.880 --> 00:15:21.470 . תקשיב לי, ילדה . זה לא בדיחה... 00:15:21.470 --> 00:15:24.500 -שאתה מהמר על חייו! התקשרתי אליו שיניח לו שאני בסדר. 00:15:24.500 --> 00:15:26.190 אל תיתן לו יודע! 00:15:26.380 --> 00:15:29.320 תיתן לו לשכוח אותך כדאי שתעשה את אותו הדבר! 00:15:29.440 --> 00:15:31.570 . או שהוא ימות. . אמרתי לך אלף פעמים. 00:15:31.570 --> 00:15:33.750 . אל תכעיס Abi בילאל אפילו יותר . אמרתי לה גם. 00:15:33.750 --> 00:15:35.940 שתוק! 00:15:38.220 --> 00:15:39.500 לארוז עכשיו. 00:15:39.720 --> 00:15:41.160 אנחנו יוצאים לדרך לאדאנה. 00:15:41.280 --> 00:15:42.850 Iskender ייקח אותך לשם. 00:15:42.850 --> 00:15:46.880 . ואתה תשכח על איסטנבול מוסטפא והכול שגרתם פה 00:15:47.220 --> 00:15:49.030 אחרת, אתה יודע מה יקרה. 00:15:49.410 --> 00:15:51.750 תזיז את התחת שלך 00:16:05.590 --> 00:16:08.190 ! זוזו! 00:16:22.470 --> 00:16:24.280 האם שאתה עייף, בן? 00:16:24.340 --> 00:16:25.280 . בוא. 00:16:25.500 --> 00:16:28.470 . הוא בסדר, הכאב נעלם, מאשאללה. 00:16:29.470 --> 00:16:31.470 למרות פניו היא לבנה כמו סיד. 00:16:31.970 --> 00:16:33.720 ניסע לטיול שוב בלילה לפני השינה. 00:16:33.720 --> 00:16:35.150 תודה רבה. 00:16:35.340 --> 00:16:37.150 שאלוהים יברך אותך. 00:16:38.590 --> 00:16:41.500 -מישהו התקשר? -. לא- 00:16:41.500 --> 00:16:44.060 אני סידר את החדר. . קדימה, שב. 00:16:44.060 --> 00:16:45.650 אמין, בוא נעזור לו לשכב 00:16:45.810 --> 00:16:47.840 כתוב שמישהו התקשר... למה אמרת שהם לא? 00:16:47.840 --> 00:16:49.840 לא אחזור אליה, בן. 00:16:50.470 --> 00:16:51.840 זה היה Asu? 00:16:51.840 --> 00:16:53.780 . כן, את האישה מטונף התקשר 00:16:53.780 --> 00:16:56.810 -אמא! -הבחורה גרמה לך כל הבלאגן הזה. 00:16:56.810 --> 00:16:58.810 הליד... 00:17:00.150 --> 00:17:02.400 "...המספר שחייגת אינו בשימוש... " 00:17:02.400 --> 00:17:03.780 בבקשה תגיד לי מה היא אמרה. 00:17:03.960 --> 00:17:05.400 היא לא אמרה כלום 00:17:05.620 --> 00:17:08.310 . אני תקוע על פניה. ? למה היית חייב לעשות את זה? 00:17:08.310 --> 00:17:11.250 מוסטפא, הפצעים שלך לא נרפא עדיין. 00:17:11.250 --> 00:17:13.310 . מספיק, לך שקר כאן למטה 00:17:13.460 --> 00:17:15.490 אני חייב לעזוב כאן הלילה. 00:17:15.840 --> 00:17:18.060 תפסיק לראות את הבחורה הזאת, מוסטפה. 00:17:18.310 --> 00:17:20.060 או ראה את המוות שלי. 00:17:20.430 --> 00:17:21.990 אני מתחנן בפניך. 00:17:22.120 --> 00:17:24.530 הסתובבתי על ילדה כבר. 00:17:24.740 --> 00:17:26.530 . נטשתי Fatmagül... 00:17:26.810 --> 00:17:28.530 . אני לא עושה אותו הדבר לילדה הזו 00:17:28.530 --> 00:17:31.770 . לא אעזוב אותה. אפילו אם היא אוסף * re או רוצח. 00:17:31.960 --> 00:17:34.310 אתה תצטרך לקבל אותה בדרך זו או אחרת. 00:17:34.870 --> 00:17:36.560 אני מעדיף למות מאשר לקבל אותה. 00:17:36.560 --> 00:17:38.930 . זה מספיק, הליד. 00:17:40.650 --> 00:17:43.240 שלום, איך היה הטיול? 00:17:43.400 --> 00:17:46.340 . בוא הנה- . תן לי לעזור לך- 00:17:49.270 --> 00:17:51.120 גברת אחות, אני רוצה ללכת הביתה הלילה. 00:17:51.180 --> 00:17:53.800 . לא, אינך יכול עד הרופא שלנו יראה אותך מחר בבוקר 00:17:53.990 --> 00:17:58.300 -. אני מרגיש טוב . אני מבינה- אבל זה שלנו לבנתיים. 00:18:01.460 --> 00:18:02.930 לנו היה כדאי להשאיר. אותך כאן הלילה 00:18:03.180 --> 00:18:06.460 אמא שלך צריך לקבל את הטיפול שלה, מחר בבוקר. אנו יכולים לאסוף אותך אחר כך. 00:18:06.580 --> 00:18:09.490 . טוב, תישארו בחדר המלון שלי... -נראה. 00:18:09.580 --> 00:18:11.550 12-8, די טוב. 00:18:12.150 --> 00:18:14.110 תודה. תודה רבה. 00:18:14.270 --> 00:18:17.430 אל תהיה ממהר לצאת החוצה. השאר כאן לעוד לילה אחד. 00:18:17.430 --> 00:18:18.990 בסדר. 00:18:35.550 --> 00:18:37.890 ילדה טובה, אז שינית. . זה יותר כמו זה. 00:18:37.890 --> 00:18:41.890 אתה לא יכול ללכת לארוחת ערב עם בגדים שלבשת בעבודה. 00:18:45.460 --> 00:18:47.050 מה זה? 00:18:47.420 --> 00:18:49.610 קניתי את מחיר Çeyrek. אני יהיה לאסוף אותם. 00:18:50.080 --> 00:18:51.800 חשבתי. 00:18:52.080 --> 00:18:54.140 זה נחמד. 00:18:55.270 --> 00:18:57.270 מה זה? אתה מקבל רישיון נהיגה? 00:18:57.270 --> 00:18:59.450 . כן. 00:19:01.110 --> 00:19:02.770 Hayırlı olsun, ואז. 00:19:05.700 --> 00:19:08.390 כרים הגיע. 00:19:09.170 --> 00:19:11.330 . קדימה, בואו נתכונן. 00:19:11.450 --> 00:19:14.200 . קדימה, Fatmagül. 00:19:17.450 --> 00:19:18.920 Fatmagül. 00:19:19.110 --> 00:19:21.140 אתה כועס על משהו 00:19:21.360 --> 00:19:23.140 אתה שומר על שתיקה. 00:19:23.610 --> 00:19:26.610 אני ידבר, כשיגיע הזמן. 00:19:29.640 --> 00:19:30.890 בוא הנה. 00:19:31.640 --> 00:19:34.080 לנעול הנעליים. 00:19:34.450 --> 00:19:36.080 . ילד טוב 00:19:38.450 --> 00:19:40.670 Enişte, אנחנו מוכנים! 00:19:41.640 --> 00:19:44.480 מוראט, קדימה, תלבש את המעיל שלך. 00:19:47.290 --> 00:19:50.510 -ללבוש את המעיל שלך. -כרים, אנחנו הולכים עכשיו? 00:19:50.510 --> 00:19:54.010 . כן, אפשר ללכת ברגע. אני מחליף הבגדים. 00:19:56.260 --> 00:20:00.100 Mukaddes, ואל תשכח לנעול את הדלתות. 00:20:03.700 --> 00:20:08.140 Fatmagül, לנעול את הדלת בבקשה. . שכחתי לעשות את זה... 00:20:35.570 --> 00:20:37.230 אתה לקחת את המושב הקדמי, מוזיאון ראהמי. 00:20:37.380 --> 00:20:41.070 אני אמורה, באמת? ? בטח, למה לא. 00:22:00.030 --> 00:22:02.030 מצטער שגרמתי לך לחכות. 00:22:04.340 --> 00:22:07.590 -מה שלומך? . אני צריך להיות זה לשאול אותך את זה. 00:22:21.500 --> 00:22:23.870 . אני מצטער על האיחור. 00:22:24.370 --> 00:22:26.780 Sıhhatler olsun. . שמעתי שהלכת למספרה. 00:22:26.970 --> 00:22:30.780 . איחרתי בגלל כמה דברים שעלו. 00:22:31.340 --> 00:22:32.780 איזה דברים זה היה? 00:22:38.340 --> 00:22:41.970 הייתי צריך להיות שם. כאשר הם היו להעמיס את המשאית. 00:22:43.470 --> 00:22:45.810 . לא, אתה בא לפני שזה נהיה כהה. 00:22:45.810 --> 00:22:47.500 הימים הם מתארכים 00:22:47.710 --> 00:22:50.400 האביב היא העונה האהובה שלי. 00:22:50.620 --> 00:22:52.620 העצים מקבלים יותר ירוק. 00:22:52.620 --> 00:22:55.680 צמחי מרפא שלך יתחיל צצים בקרוב. 00:22:57.000 --> 00:22:59.490 . אני לא כמו האביב בגלל הדברים האלה לטוס מסביב. 00:22:59.490 --> 00:23:02.030 זה הופך את האף שלי ללכת מגרד. וזה מה שגורם לי להרגיש מגרד. 00:23:02.740 --> 00:23:04.810 שאין מה לעשות. 00:23:04.810 --> 00:23:08.150 אחד שאוהב ורד צריך לסבול שהקוצים שלו. 00:23:08.310 --> 00:23:10.030 נכון, Fatmagül? 00:24:05.860 --> 00:24:08.520 -Efendim, מוסטפה. -. שלום, אבי. 00:24:08.740 --> 00:24:09.610 שלום. 00:24:09.800 --> 00:24:11.770 מה קורה? אתה בסדר? 00:24:11.930 --> 00:24:13.210 אני בסדר. 00:24:13.360 --> 00:24:16.610 . אני בסדר, אבל אני זקוק לעזרתך. -. משאלתך היא פקודתי 00:24:16.800 --> 00:24:18.210 . לא. 00:24:18.610 --> 00:24:20.520 אממ, איפה אתה? 00:24:20.800 --> 00:24:22.710 תוכל לבוא לבית החולים? 00:24:22.960 --> 00:24:24.710 כמובן שאני יכולה. קרה משהו רע? 00:24:24.860 --> 00:24:26.710 אנחנו צריכים לדבר. 00:24:27.140 --> 00:24:29.490 . אשאל אותך משהו 00:24:29.640 --> 00:24:32.520 -. אני אהיה בדרכי. -. תודה 00:24:34.800 --> 00:24:36.390 "אבי", הא? 00:24:36.830 --> 00:24:38.450 הפכתי את "גליה" שוב. 00:24:38.610 --> 00:24:40.450 אתה חסר אלוהים. 00:25:01.640 --> 00:25:04.450 Vural, איפה היית? 00:25:17.760 --> 00:25:19.760 אתה בסדר? 00:25:20.390 --> 00:25:22.540 איפה היית, בנאדם? . דאגנו לך 00:25:24.860 --> 00:25:26.390 כנס. 00:25:29.420 --> 00:25:32.070 לאן הלכת? 00:25:32.320 --> 00:25:34.260 לקחתי טיול בסביבה. 00:25:38.360 --> 00:25:40.760 בכל מקרה, אני אלך עכשיו. 00:25:41.700 --> 00:25:44.510 כפי ייתכן דברים כדי לדבר על בפרטיות, אב ובנו. 00:25:45.170 --> 00:25:46.570 אני אהיה לבד הלילה. 00:25:46.850 --> 00:25:49.640 אמי תשהה בבית של yenge שלי. . אתה תמיד מוזמן. 00:25:49.950 --> 00:25:53.010 בכל מקרה, נתראה מאוחר יותר שמסי אתי אמויאל. 00:25:53.420 --> 00:25:55.390 בוא הנה. 00:26:04.010 --> 00:26:07.450 מוסטפא סוף סוף התקשרה אליי, ארדואן ביי. 00:26:07.450 --> 00:26:10.450 ? מה הוא אמר? . הוא אמר "אני צריך את העזרה שלך". 00:26:10.600 --> 00:26:13.600 -אני הולך לבית חולים עכשיו. -נקווה שזה על הבחורה. 00:26:14.160 --> 00:26:17.480 . אני בטוח- -. טוב. אז, את יודעת לאן הם לוקחים את הבחורה? 00:26:17.480 --> 00:26:20.320 . אנחנו יכולים לגלות את זה, אל תדאג לגבי זה. . בסדר. 00:26:20.510 --> 00:26:24.160 -תתקשר אליי לאחר. אתה תדבר איתו. . כמובן, ארדואן ביי. בטח. 00:26:30.540 --> 00:26:32.100 -Merhaba. -Hoşgeldiniz. 00:26:32.100 --> 00:26:36.790 . ברוך הבא- -שישה אנשים. 00:26:40.070 --> 00:26:42.790 ? איך אנחנו צריכים לשבת? -. בואו נאכל Murat לשבת בינינו. 00:26:42.790 --> 00:26:45.010 . ואני אשיג את הכיסא הזה. 00:26:46.100 --> 00:26:51.100 . אני מסוגל לאכול קבב עם יוגורט. -. תהיה סבלני מוראט, תן לנו שתשבי קודם. 00:26:51.320 --> 00:26:52.750 . בוא נוריד את המעיל שלך. 00:26:52.750 --> 00:26:54.790 איירן- . אין בעיה, איש צעיר. 00:26:54.790 --> 00:26:56.540 יש להסתכל על התפריט שלנו. 00:26:56.540 --> 00:27:00.570 תסתכל על זה. אולי תמצא משהו אחר שאתה אוהב. 00:27:00.570 --> 00:27:03.350 ? רוצה שאעזור לך? U-אה. 00:27:13.530 --> 00:27:15.030 איפה הטבעת שלך? 00:27:15.440 --> 00:27:17.030 . שכחתי ללבוש את זה... 00:27:17.720 --> 00:27:19.970 זה היה על האצבע שלך הבוקר. 00:27:20.100 --> 00:27:21.780 . שכחתי ללבוש את זה. לפני שבאת לכאן... 00:27:21.780 --> 00:27:24.130 אני לשתות מרק. יהיה לי "iskender" אחרי זה. 00:27:24.130 --> 00:27:26.500 יש להם "גבינה לקינוח", אתה אוהב את זה. 00:27:27.130 --> 00:27:28.720 . בסדר, להזמין את זה גם. 00:27:29.030 --> 00:27:30.310 גם אני אוהב את זה. 00:27:30.530 --> 00:27:31.880 אז, החלטת כבר? 00:27:31.880 --> 00:27:34.340 בנוסף אני מרק, iskender לאחר מכן. 00:27:34.340 --> 00:27:36.810 אני רק רוצה iskender. 00:27:37.910 --> 00:27:39.280 Fatmagül? 00:27:39.500 --> 00:27:41.030 לא אכפת לי. 00:27:41.380 --> 00:27:43.030 רק תגיד מה אתה רוצה לאכול. 00:27:43.310 --> 00:27:45.810 סדר iskender לה. לאכול את זה, נכון 00:27:46.060 --> 00:27:48.500 אותו הדבר עבור כולנו אז. 00:27:49.250 --> 00:27:51.410 -החלטנו. . בטח, abiciğim. 00:27:51.530 --> 00:27:53.840 אנחנו רוצים ארבעה מרקים, iskenders 6. 00:27:53.840 --> 00:27:55.500 ? Iskenders 1 או 1, 5 (חלק)? 00:27:55.690 --> 00:27:59.310 . אני רוצה אחד- -גם כאן, כיוון שכשיהיה לי מרק גם כן. 00:27:59.310 --> 00:28:01.530 . אני לא רעב מאוד בכל מקרה. 00:28:01.530 --> 00:28:03.530 אני רוצה iskender חלק אחד גם כן. 00:28:03.750 --> 00:28:08.440 ואז שניים iskenders הולך להיות חלק 1, 5. ואת השאר יהיה חלק 1. 00:28:09.870 --> 00:28:11.690 ? אז, מה אתם עשיתם? היית משועמם בבית? 00:28:11.690 --> 00:28:13.190 עשינו פאזלים עם אבא שלי. 00:28:13.370 --> 00:28:16.220 פאזל, עשינו את זה שוב ושוב. 00:28:16.430 --> 00:28:18.220 איך היה היום שלך? 00:28:18.620 --> 00:28:20.530 הייתי בתוך בית המלאכה. 00:28:20.680 --> 00:28:23.030 אני שמח שיצאנו אין עבודה למחר. 00:28:23.030 --> 00:28:25.560 . תודה לאל- -אתה לא עובד מחר? 00:28:25.560 --> 00:28:26.370 אני לא. 00:28:26.370 --> 00:28:29.810 ? אתה יכול לקחת אותנו בכמה מקומות ואז. . בטח. 00:28:30.960 --> 00:28:33.310 איך עבר עליך היום? השגת את שכר שבועי? 00:28:33.310 --> 00:28:35.530 . עשיתי- -Hayırlı olsun. 00:28:35.680 --> 00:28:38.650 כן... היא קנתה זהב עם זה. 00:28:38.900 --> 00:28:41.210 ויישם לקורס נהיגה. 00:28:41.210 --> 00:28:45.060 היא לא שימושית. היא קיבלה מידע על זה. נכון? 00:28:45.060 --> 00:28:46.840 כן. 00:28:47.310 --> 00:28:48.840 אני יכול לאמן אותך. 00:28:54.210 --> 00:28:56.030 מה קרה? 00:28:56.400 --> 00:28:58.030 כלום. 00:29:01.490 --> 00:29:03.560 הנה בא המרקים. 00:29:04.460 --> 00:29:07.430 אתה יכול לשים את זה שם, וכאן, כדי מכנסיית אסתי. 00:29:10.550 --> 00:29:12.120 תודה. 00:29:34.800 --> 00:29:38.650 את חושבת ש-hanım אנדר עזב עדיין? אני לא יכולתי להתקשר אליה היום, אני מתבייש. 00:29:38.650 --> 00:29:41.610 הם לא קוראים לך לא כדי לגרום לך להרגיש נבוכה. 00:29:46.050 --> 00:29:48.860 -Efendim Reşatcığım. ? מה שלומך, canım 00:29:48.860 --> 00:29:52.300 אני בסדר גמור. יושב עם Hilmiye. 00:29:52.520 --> 00:29:54.300 איך היה הטיול שלך? 00:29:54.430 --> 00:29:56.390 . כן. 00:29:56.830 --> 00:29:59.330 ? איך הדברים? -דבר חדש. 00:29:59.580 --> 00:30:01.520 האידיוט הזה, מוניר ממשיכה. להתקשר אלי 00:30:01.680 --> 00:30:04.460 . תגיד לו לעזוב אותי לבד לפחות כאן. 00:30:04.460 --> 00:30:06.800 אני לא רוצה אפילו לשמוע את קולו מעט. 00:30:06.960 --> 00:30:09.770 . הוא לא כאן- הוא ברח לאנטליה. 00:30:09.770 --> 00:30:11.960 הוא יכול ללכת לעזאזל 00:30:12.140 --> 00:30:14.110 הוא עשה מאיתנו צחוק. 00:30:14.490 --> 00:30:19.200 איך הוא יכול להיות מעוניין אישה נשואה? . חתיכת ממזר 00:30:19.770 --> 00:30:22.490 . אני עדיין כועסת. אני חושב על זה 00:30:22.920 --> 00:30:24.050 . חתיכת חרא הזה 00:30:24.170 --> 00:30:26.270 לא עוד נדבר על זה. 00:30:26.420 --> 00:30:27.800 כל הנושא הזה לא לגרש. אותך. 00:30:27.800 --> 00:30:30.200 מה הכוונה? מה יש לי לעשות עם זה? 00:30:30.490 --> 00:30:32.830 . כלומר, אתה לא כל כך תמים... 00:30:32.830 --> 00:30:35.890 . למעשה, אתה האדם צריכים לדבר על זה. 00:30:35.890 --> 00:30:39.730 Perihan... Perihan נא לא להשוות אותנו עם אותם. 00:30:41.170 --> 00:30:44.800 ואתה, בבקשה להיות יותר זהיר בנוגע למילים שלך איתי. 00:30:44.920 --> 00:30:46.890 אני לא מאמינה שאת מגנה על אחיך. 00:30:46.890 --> 00:30:48.700 אני לא מגן על מישהו בדרך כלשהי. 00:30:48.890 --> 00:30:50.700 כמו אף אחד לא נראה שזה מגיע לי. 00:30:50.700 --> 00:30:52.950 זה מאוד מבישה מחפירה. 00:30:53.170 --> 00:30:54.950 אני מסכים. 00:30:56.080 --> 00:30:58.830 . אבל אתה לא טהור כמו שלג גם 00:30:58.830 --> 00:31:00.830 אז, אני לא מתיימר להיות אחד. 00:31:01.110 --> 00:31:03.860 בואו פשוט נגמור בימים אלה, בשקט. 00:31:04.010 --> 00:31:05.420 Perihancığım. 00:31:05.920 --> 00:31:07.760 . בסדר, canım. בסדר. 00:31:07.760 --> 00:31:09.080 . בסדר, אני מצטער. 00:31:09.080 --> 00:31:10.920 הילדים הביתה. . אני מנתקת. 00:31:10.920 --> 00:31:12.480 ו Turaner תורכים עשירים? 00:31:12.480 --> 00:31:15.140 -. לא אתה. -תגיד שלום. 00:31:15.390 --> 00:31:17.420 אני אתקשר אליך. 00:31:18.480 --> 00:31:20.700 -Hoşgeldiniz. . אמא. 00:31:23.860 --> 00:31:25.450 אבא שלך אומר שלום. 00:31:28.230 --> 00:31:30.570 ? האם ההורים שלך יוצאים? 00:31:30.570 --> 00:31:34.570 הם עשו. ואז חשבנו שנבוא לכאן לראות אותך. 00:31:35.290 --> 00:31:38.950 . אני כל כך מתביישת- . עשית שום דבר רע. 00:31:38.950 --> 00:31:40.510 למה אתם לא לשבת? 00:31:40.510 --> 00:31:42.540 ניסע בקרוב לפגוש חברים. 00:31:42.540 --> 00:31:45.980 . חשבתי שנאכל יחד אבל. . בטח. 00:31:45.980 --> 00:31:49.600 אני עוד ארד למטה ואומר להם להכין את האוכל בהתאם. 00:31:50.200 --> 00:31:52.380 . אמא, זה בסדר. נוכל לאכול בחוץ. 00:31:52.480 --> 00:31:55.230 להישאר כאן קצת. \She צריך את זה. 00:31:55.450 --> 00:31:56.950 בטוח. 00:31:57.480 --> 00:32:01.260 יש חדש בקשר Vural? . כן, הוא דיבר עם אביו. 00:32:01.260 --> 00:32:03.790 הוא אמר שהוא אבל,... 00:32:09.260 --> 00:32:11.660 כדי לשחזר ולאסוף את עצמך... 00:32:12.070 --> 00:32:13.660 ... אני אתן לך ללכת. 00:32:15.350 --> 00:32:17.350 אבל אל תהיי קשה עם עצמך. 00:32:18.320 --> 00:32:19.350 בסדר. 00:32:20.730 --> 00:32:23.160 . תגיד לי לאן אתה הולך 00:32:23.910 --> 00:32:25.880 מי יודע אולי... 00:32:25.880 --> 00:32:27.880 ... לבוא לבקר אותך שם. 00:32:28.910 --> 00:32:30.880 בסדר. 00:32:43.410 --> 00:32:44.750 . אבא... 00:32:47.970 --> 00:32:49.320 להתראות. 00:33:02.070 --> 00:33:05.530 אתה מתכוון ככה? ללא מזוודות? 00:33:08.470 --> 00:33:11.630 מימין... מטען. 00:33:29.660 --> 00:33:31.090 Vural... 00:33:32.410 --> 00:33:35.030 הדבר היחיד שמחזיק אותי בחיים הוא הקיום שלך. 00:33:35.030 --> 00:33:37.030 אתה יודע את זה, נכון? 00:33:37.500 --> 00:33:39.190 לכל דבר יש תרופה. 00:33:39.590 --> 00:33:41.190 הכל. 00:33:46.840 --> 00:33:48.590 . אני יודע, אבא 00:33:49.840 --> 00:33:52.720 תראה איך הגינה שלנו יהיה בעוד חודש או חודשיים. 00:33:52.840 --> 00:33:55.030 כל כך יפה, כל כך צבעוניים! 00:33:55.030 --> 00:33:59.750 Beyhan Hanım יראו מה עלה בגורלו של הגינה מלוכלך הישן שלה. 00:34:01.340 --> 00:34:02.870 מוזיאון ראהמי עזר לנו מאוד גם כן. 00:34:03.180 --> 00:34:05.840 -עזרתי להם היום. -. זה נחמד. 00:34:05.930 --> 00:34:10.060 . אני חסתי על הישבן של המחסן לשתול עגבניות ופלפל ו... 00:34:10.060 --> 00:34:13.220 -אבטיח! . אנחנו יכולים לשתול אבטיח גם בשבילך. 00:34:13.220 --> 00:34:16.710 . עשינו כי הבית והגינה נראית כל כך יפה... 00:34:16.710 --> 00:34:18.900 תראה איך הם יהיה להעלות את דמי השכירות עכשיו. 00:34:18.900 --> 00:34:22.370 -. אני לא חושב כך. . אתה תראה. אני אומר לך. 00:34:22.370 --> 00:34:24.370 ? האם משהו מטריד אותך 00:34:26.310 --> 00:34:28.340 ? משהו רע קרה בעבודה? 00:34:28.870 --> 00:34:30.340 חחח 00:34:31.620 --> 00:34:33.460 אז מה הקטע עם הפרצוף החמוץ? 00:34:33.710 --> 00:34:36.340 -נדבר. -שנעשה שלי יום-הולדת גם בבית הספר? 00:34:36.620 --> 00:34:39.620 נולדת בחודש אוגוסט. בית הספר שלך סגור בזמן הזה של השנה. 00:34:39.740 --> 00:34:43.370 אבל שחוגגים את יום ההולדת של Arda. בבית הספר. 00:34:43.370 --> 00:34:45.620 נוכל לחגוג שלך בגינה. 00:34:45.620 --> 00:34:48.490 אנחנו יכולים לקשט בחצר האחורית להפליא. 00:34:48.490 --> 00:34:50.710 כמובן שנוכל. 00:34:50.710 --> 00:34:54.060 -באיזה יום אוגוסט? -8. זה ליאו. 00:34:54.240 --> 00:34:56.270 . הוא אריה. 00:34:56.710 --> 00:34:58.270 מה המזל שלך גלגל המזלות, כרים? 00:34:58.520 --> 00:35:01.840 . אני לא יודע- -ראם. מזל הוא זיכרון ram. 00:35:02.180 --> 00:35:04.460 -יום ההולדת שלו הוא כל כך קרוב. -מתי זה? 00:35:04.650 --> 00:35:07.490 -14 באפריל. . כמעט שם. 00:35:07.740 --> 00:35:11.580 נוכל לחגוג שלך בגן, כרים. 00:35:11.830 --> 00:35:14.710 Fatmagül יכול לעשות עוגת יום הולדת טעימה לבעלה. 00:35:15.180 --> 00:35:18.370 . אני לא חוגגים את יום ההולדת שלי. . את תפגשי, השנה 00:35:18.370 --> 00:35:21.490 אתם שניכם יכולים לחגוג אותו לבד, אם תרצו. 00:35:23.080 --> 00:35:26.110 אסתי, אנחנו צריכים לחדש את הכימיקלים האלה שקנינו לגינה? 00:35:26.360 --> 00:35:29.330 . לא, יש לנו מספיק. 00:35:37.210 --> 00:35:39.300 . זה יכול לחכות 00:35:39.640 --> 00:35:41.770 . למה? אתה מסתיר משהו מאיתנו? 00:35:43.930 --> 00:35:45.710 חחח 00:35:46.990 --> 00:35:48.770 . היי, קריסטן. 00:35:49.020 --> 00:35:50.550 אתה ביקשת את זה 00:36:14.420 --> 00:36:17.640 אתה צריך ללכת קורס אנגלית במקום לנסוע אחד. 00:36:17.950 --> 00:36:21.080 אני מתכוון לזה- עליך להגדיר את סדר העדיפויות הנכון. 00:36:27.480 --> 00:36:28.950 לאן אתה הולך? 00:36:29.610 --> 00:36:31.860 ? לאן אתה הולך-. lavabo. -מוראט, אתה צריך להשתין? 00:36:32.550 --> 00:36:34.800 ? רוצה שאבוא איתך- -את לא צריכה. 00:36:35.170 --> 00:36:37.050 היא לא ילדה. היא יכולה למצוא את הדרך שלה. 00:36:37.050 --> 00:36:38.450 טוב, בסדר 00:36:42.420 --> 00:36:44.260 אז מה קריסטן אומר? 00:36:46.580 --> 00:36:49.790 היא כאן. . נדבר על העבודה מחר. 00:36:50.580 --> 00:36:52.510 Hayırlı olsun. 00:36:53.010 --> 00:36:54.950 -Fatmagül הלך לשירותים -. כן. 00:36:55.080 --> 00:36:58.230 היא רצתה ללכת לשם לבד. . ואמרתי בסדר. 00:37:20.010 --> 00:37:22.890 Vural. 00:37:30.630 --> 00:37:32.820 אתה לא צריך ללכת, Vural. 00:37:33.100 --> 00:37:34.820 אלך. 00:37:37.670 --> 00:37:40.160 אני יודע כמה כועס עלי. 00:37:40.730 --> 00:37:43.790 אני יודעת איך אתה סובל. 00:37:44.320 --> 00:37:46.950 לפחות אתה יודע את זה טוב. 00:37:48.820 --> 00:37:50.910 אני לא הולך להגן על עצמי. 00:37:53.350 --> 00:37:56.010 אני לא הולך להמציא תירוצים, גם. 00:37:58.910 --> 00:38:01.190 . עשיתי טעות... 00:38:03.690 --> 00:38:06.290 אני חייב לשאת בתוצאות. 00:38:09.010 --> 00:38:11.190 . וכך אעשה 00:38:15.820 --> 00:38:18.940 לא ידעתי שהייתי מחפשת אושר על קצה מצוק. 00:38:20.040 --> 00:38:22.570 . מעולם לא unhappier יותר ממני עכשיו 00:38:27.500 --> 00:38:29.500 . אני מתבייש להגיד אפילו מצטער... 00:38:30.160 --> 00:38:34.380 . על שאכזבתי אותך, עבור מכפישים. 00:38:38.030 --> 00:38:39.660 היה שלום. 00:38:39.970 --> 00:38:41.660 לימן (leman). 00:38:44.820 --> 00:38:46.470 אני לוקח את המכונית עכשיו. 00:38:47.220 --> 00:38:52.130 אני אתקשר אליך. 00:38:54.600 --> 00:38:56.470 אני לא יכול לסלוח לה, אבא. 00:39:12.500 --> 00:39:16.440 אתה תמיד סלחה לי. 00:39:17.120 --> 00:39:20.120 אפילו אחרי הגרוע ביותר שעשיתי. אבל אני לא יכול. 00:39:22.340 --> 00:39:25.750 אני אשכח את עצמי, וגם אמא שלי. 00:39:26.840 --> 00:39:29.560 אני חושב על איך אני יכול לפגוע אותה אפילו יותר. 00:39:29.560 --> 00:39:32.400 קבל את המחשבה מהראש שלך. 00:39:33.090 --> 00:39:35.150 אתה לא הולך לשום מקום 00:39:35.440 --> 00:39:37.470 לכל דבר יש פתרון. 00:39:37.720 --> 00:39:39.690 הכל הולך להיות בסדר. 00:39:39.900 --> 00:39:42.150 אני מבטיח לך. 00:40:01.870 --> 00:40:04.000 גרמת לי לדאוג. 00:40:04.000 --> 00:40:05.210 אתה בסדר? 00:40:05.460 --> 00:40:07.210 אני בסדר. 00:40:07.530 --> 00:40:09.960 אז למה את הפרצוף היפה שלך מחמיץ? 00:40:11.120 --> 00:40:13.210 אני רוצה ללכת הביתה. 00:40:13.740 --> 00:40:15.210 טוב מתוקה. 00:40:30.620 --> 00:40:34.060 חדשות טובות. קריסטן היא באיסטנבול. 00:40:34.270 --> 00:40:36.870 . הם הולכים נדבר על עסקים מחר. -. זה טוב. 00:40:37.310 --> 00:40:41.150 ? למה שלא תלך איתו לפגוש את קריסטן -למה לי לחזור. 00:40:41.520 --> 00:40:43.150 אתה יכול לבוא, Fatmagül. 00:40:43.340 --> 00:40:45.300 -. אתה יכול לראות איפה אני אעבוד גם כן. -את לא צריכה. 00:40:45.300 --> 00:40:48.430 . אני לעבוד מחר, בכל מקרה. . חשבתי שלא עבדת ביום א'. 00:40:48.430 --> 00:40:50.300 . מחר אצליח 00:40:52.960 --> 00:40:55.930 כרים מבקשת החשבון, תן לנו לחזור הביתה. 00:40:55.930 --> 00:40:57.900 . סלח לי, יכול אתה תסתכל לכאן. לא, תודה. 00:40:58.120 --> 00:41:02.740 . כן, בוא נלך הביתה. העיניים שלו נהיה קטן יותר קטנות יותר. 00:41:09.400 --> 00:41:12.050 לא ידעתי שזה כזה רציני. 00:41:12.050 --> 00:41:13.270 . זה מאוד רציני. 00:41:13.270 --> 00:41:16.210 איך אתה יודע אם הבחורה היא עם האנשים האלה עכשיו? 00:41:16.360 --> 00:41:18.800 כפי שאמרתי, היא נעלמה. 00:41:19.110 --> 00:41:21.210 היא בחיים לא יעזוב אותי כאן אחרת. 00:41:21.390 --> 00:41:23.430 אני בטוח שמשהו רע קרה לה. 00:41:23.740 --> 00:41:25.390 . בבקשה, עזור לי 00:41:25.550 --> 00:41:28.580 תאר לעצמך? מה האנשים האלה עשו אישה עדינה. 00:41:28.580 --> 00:41:30.680 החיים שלה אולי בסכנה עכשיו. 00:41:30.680 --> 00:41:33.550 אבל האנשים האלה הם החלאות של כדור הארץ, מוסטפא. 00:41:33.710 --> 00:41:36.020 הם מסוכנים. -כמו שאמרתי... 00:41:36.140 --> 00:41:38.520 .. אני חייב להציל את אוניברסיטת אריזונה מן הידים המלוכלכות שלהם. 00:41:38.580 --> 00:41:40.740 אבל זה יכול להיות מאוחר מדי אני עף מכאן. 00:41:40.860 --> 00:41:42.330 עזור לי, בבקשה! 00:41:42.520 --> 00:41:45.360 איך ניתן להתמודד עם אלה סוג של גברים? 00:41:46.640 --> 00:41:49.170 אולי, אם היה לי אנשים חזקים מאחוריי. 00:41:49.450 --> 00:41:52.050 אל תחשבי אפילו לבקש העזרה של Reşat Yaşaran. 00:41:52.140 --> 00:41:54.490 הם לא ידעו על זה. 00:41:55.330 --> 00:41:57.740 הוא לא יכול לעשות כלום, בכל מקרה. 00:41:59.390 --> 00:42:03.360 אבל, ארדואן Yaşaran... הוא יעזור לך. 00:42:12.140 --> 00:42:13.360 לא... 00:42:14.830 --> 00:42:18.330 . אל תגיד לו על זה, גם. ? את מבקשת ממני עזרה... 00:42:18.830 --> 00:42:21.230 . ואתה אוהב את הפתרון שמצאתי. 00:42:21.230 --> 00:42:25.800 אתה עדיין לא יודע כמה חזק גבר ארדואן Yaşaran. 00:42:26.170 --> 00:42:30.540 הוא לא מראה את זה, אבל למען האמת יש לו הרבה יותר כח מהדוד שלו 00:42:30.730 --> 00:42:33.200 יש לו קשרים בכל מקום. 00:42:33.580 --> 00:42:36.920 שניכם לא מסתדרים כ"כ טוב, אה? 00:42:40.110 --> 00:42:42.580 אני לא יודע איך זה בין שניכם... 00:42:42.860 --> 00:42:47.540 אבל מר ארדואן הוא לא האיש שיסרב למישהו במצוקה. 00:42:50.140 --> 00:42:54.170 הוא היחידי שיכול לעזור לך לשמור עליה. 00:42:55.360 --> 00:42:58.600 אם אתה רוצה לשמור עליה... 00:42:58.730 --> 00:43:02.670 ואז נוכל לבקש ממנו עזרה. אין ברירה אחרת. 00:44:09.190 --> 00:44:12.040 - ארדואן? - אני בבית. 00:44:12.250 --> 00:44:14.850 - כן, אמא? - מה אתה עושה? 00:44:15.070 --> 00:44:17.540 רק הגעתי הביתהץ בודק את הארון שלי 00:44:18.570 --> 00:44:19.290 מה קרה? 00:44:19.290 --> 00:44:25.220 שום דבר. רק חזרתי לקחת את התרופות שלי. ואז ראיתי את האוטו שלך. שמחה לראות אותך בבית. 00:44:25.820 --> 00:44:28.820 - האם ראית את ווראל? - כן, הוא בבית שלו. 00:44:28.820 --> 00:44:30.970 עזבתי את הבן והאב לבדם. 00:44:30.970 --> 00:44:33.190 - למן הייתה בבית? - כן, היא הייתה. 00:44:33.190 --> 00:44:36.500 בכל מקרה, תשאיר אותם כך לעת עתה. 00:44:37.310 --> 00:44:39.850 סלים ומלטם הרגע הגיעו לבית הדודים שלך. 00:44:40.030 --> 00:44:42.190 - אוקיי - נאכל ארוחת ערב יחד. 00:44:42.630 --> 00:44:45.720 - תצטרף אלינו אחרי שתתארגן. - לאא, אני אכל כאן. 00:44:45.720 --> 00:44:47.590 מה אתה מתכוון לעשות כאן לבדך? 00:44:47.590 --> 00:44:51.250 - אני מחכה לשיחה מהעבודה. - איזה תירוץ... 00:44:51.250 --> 00:44:54.810 - אין לך טלפון? - הייתה בעיה עם העומס במפלגה. 00:44:54.810 --> 00:44:57.840 - אני אגיע אחרי שאסיים את השיחה. - תוכל להגיע. 00:44:58.030 --> 00:45:01.940 אמא, הבעייה שקרתה הייתה בגללי. אני לא רוצה שסלים ידע מזה. 00:45:01.940 --> 00:45:03.250 את יכולה ללכת לארוחה. בתאבון. 00:45:03.250 --> 00:45:05.250 אל תספרי להם כלום שם. 00:45:05.620 --> 00:45:07.250 אוקיי. 00:45:07.750 --> 00:45:09.970 - נתראה. - נתראה, יקירי. 00:45:46.580 --> 00:45:51.430 חזרנו הביתה בסוף.