[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.86,0:00:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Я так рада быть здесь. Dialogue: 0,0:00:03.88,0:00:06.68,Default,,0000,0000,0000,,В Америке всё намного\Nбольше, чем в Европе. Dialogue: 0,0:00:06.70,0:00:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Только взгляните на меня. Я огромна! Dialogue: 0,0:00:08.70,0:00:10.36,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:10.38,0:00:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Просто фантастика! Dialogue: 0,0:00:11.56,0:00:14.84,Default,,0000,0000,0000,,И TED Talks, TED Talks — это место,\Nгде у каждого есть великие идеи. Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Вопрос в следующем:\Nоткуда берутся эти идеи? Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Ну, об этом ведутся споры, Dialogue: 0,0:00:20.65,0:00:23.19,Default,,0000,0000,0000,,но общепризнанно,\Nчто среднестатистический человек, Dialogue: 0,0:00:23.22,0:00:24.37,Default,,0000,0000,0000,,то есть я, Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:26.93,Default,,0000,0000,0000,,имеет около 50 000 мыслей в день. Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Что довольно много, Dialogue: 0,0:00:28.14,0:00:30.96,Default,,0000,0000,0000,,если не знать, что 95 процентов из них Dialogue: 0,0:00:30.99,0:00:33.62,Default,,0000,0000,0000,,являются теми же, что и вчера. Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:35.84,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:36.65,0:00:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Большинство моих довольно скучны. Dialogue: 0,0:00:39.28,0:00:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, например: Dialogue: 0,0:00:40.51,0:00:43.59,Default,,0000,0000,0000,,«О! Я знаю. Я должна помыть полы. Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:45.35,Default,,0000,0000,0000,,О! Я забыла выгулять собаку». Dialogue: 0,0:00:45.37,0:00:46.66,Default,,0000,0000,0000,,Моя самая частая мысль: Dialogue: 0,0:00:46.68,0:00:48.58,Default,,0000,0000,0000,,«Не ешь это печенье». Dialogue: 0,0:00:48.61,0:00:50.17,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:50.79,0:00:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Итак, 95 процентов повторений. Dialogue: 0,0:00:54.57,0:00:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Что оставляет нам лишь\Nпять процентов ежедневно, Dialogue: 0,0:00:58.91,0:01:01.86,Default,,0000,0000,0000,,чтобы подумать о чём-то новом. Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые из моих\Nновых мыслей бесполезны. Dialogue: 0,0:01:04.70,0:01:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Как-то я смотрела спорт по телевизору Dialogue: 0,0:01:07.35,0:01:11.08,Default,,0000,0000,0000,,и пытаясь решить, \Nпочему я им не занимаюсь. Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Кое-что в нём любопытно. Dialogue: 0,0:01:12.39,0:01:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Другое странно. Dialogue: 0,0:01:13.98,0:01:15.82,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:16.36,0:01:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Вы думаете, что стóит быть такой гибкой, Dialogue: 0,0:01:18.79,0:01:21.04,Default,,0000,0000,0000,,просто чтобы увидеть\Nсвою пятку под таким углом? Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:22.94,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:25.51,0:01:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Дело вот в чём: Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:29.14,Default,,0000,0000,0000,,я никогда не смогу\Nпо-настоящему это понять, Dialogue: 0,0:01:29.16,0:01:31.44,Default,,0000,0000,0000,,потому что никогда\Nне смогу этого сделать. Dialogue: 0,0:01:31.47,0:01:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Во всяком случае, повторить. Dialogue: 0,0:01:33.31,0:01:34.94,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:37.13,0:01:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Но скажу вам правду. Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Правда в том, что мне\Nникогда не давался спорт. Dialogue: 0,0:01:41.32,0:01:43.100,Default,,0000,0000,0000,,Я достигла чу́дного возраста,\Nкогда все друзья говорят: Dialogue: 0,0:01:44.02,0:01:47.22,Default,,0000,0000,0000,,«О, как бы я хотел быть\Nв такой же форме, как и в 18». Dialogue: 0,0:01:47.24,0:01:49.39,Default,,0000,0000,0000,,А я всегда в таких случаях довольна собой. Dialogue: 0,0:01:49.41,0:01:51.65,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:53.05,0:01:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Я точно в такой же форме, как и... Dialogue: 0,0:01:55.29,0:01:57.62,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:57.64,0:01:59.14,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Я не могла бегать тогда. \NНе собираюсь и сейчас. Dialogue: 0,0:02:03.05,0:02:04.08,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Тогда-то у меня и возникла идея: Dialogue: 0,0:02:05.68,0:02:08.76,Default,,0000,0000,0000,,«Почему бы не вовлечь\Nв спорт таких же, как я?» Dialogue: 0,0:02:08.78,0:02:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Я считаю, что сейчас миру нужны Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Олимпийские Игры для людей\Nбез атлетических способностей. Dialogue: 0,0:02:14.52,0:02:16.43,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:16.76,0:02:18.40,Default,,0000,0000,0000,,О, это было бы так круто. Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Было бы три главных правила. Dialogue: 0,0:02:20.06,0:02:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, никакого допинга,\Nни коррупции, ни навыков. Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:24.20,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:24.23,0:02:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Это было бы... Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Нет, это ужасная идея. Dialogue: 0,0:02:27.89,0:02:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Также я знаю, почему не люблю\Nсмотреть спорт по телевизору. Dialogue: 0,0:02:32.06,0:02:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку, наверное, 97 процентов —\Nэто бегающие мужчины Dialogue: 0,0:02:36.67,0:02:38.20,Default,,0000,0000,0000,,и пинающие что-то мужчины, Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:41.12,Default,,0000,0000,0000,,мужчины, пытающиеся выглядеть\Nнормально, одетыми в лайкру. Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Получается... Dialogue: 0,0:02:42.32,0:02:43.82,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Не всегда удачно. Dialogue: 0,0:02:45.61,0:02:46.76,Default,,0000,0000,0000,,Там... Dialogue: 0,0:02:46.78,0:02:47.82,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:47.84,0:02:52.07,Default,,0000,0000,0000,,На телевидении настолько\Nмало женского спорта, Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:54.98,Default,,0000,0000,0000,,что смотрящую спорт девушку\Nможно простить за мысль, Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:56.56,Default,,0000,0000,0000,,как бы помягче выразиться, Dialogue: 0,0:02:56.58,0:02:59.18,Default,,0000,0000,0000,,что спортсмен-мужчина —\Nтот самый необходимый рычаг, Dialogue: 0,0:02:59.20,0:03:02.81,Default,,0000,0000,0000,,чтобы слезть с дивана\Nи побежать заниматься. Dialogue: 0,0:03:02.81,0:03:04.74,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:05.84,0:03:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Неравенство в спорте поражает. Dialogue: 0,0:03:09.83,0:03:11.27,Default,,0000,0000,0000,,И у меня так вечно получается, Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:12.45,Default,,0000,0000,0000,,что от любой новой идеи Dialogue: 0,0:03:12.48,0:03:15.19,Default,,0000,0000,0000,,я незамедлительно возвращаюсь к старой. Dialogue: 0,0:03:15.22,0:03:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Правда в том, что ни сейчас, Dialogue: 0,0:03:17.33,0:03:20.75,Default,,0000,0000,0000,,ни когда-либо за всю историю, Dialogue: 0,0:03:20.78,0:03:26.64,Default,,0000,0000,0000,,не было ни одной страны в мире\Nс равенством женщин и мужчин. Dialogue: 0,0:03:26.67,0:03:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Ни одной. Dialogue: 0,0:03:27.86,0:03:29.55,Default,,0000,0000,0000,,196 стран — Dialogue: 0,0:03:29.57,0:03:31.88,Default,,0000,0000,0000,,а этого не произошло\Nв течение всей эволюции. Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:33.87,Default,,0000,0000,0000,,Итак, вот картинка эволюции. Dialogue: 0,0:03:33.90,0:03:36.41,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:39.82,0:03:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Нас, женщин, на ней даже нет! Dialogue: 0,0:03:41.85,0:03:44.58,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:46.93,0:03:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Просто чудо, что мужчины\Nсмогли так потрясающе развиться. Dialogue: 0,0:03:50.68,0:03:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Итак... Dialogue: 0,0:03:51.86,0:03:52.87,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Меня это раздражает, я знаю,\Nчто должна что-то с этим сделать. Dialogue: 0,0:03:56.65,0:03:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Но я занята! Dialogue: 0,0:03:58.26,0:03:59.43,Default,,0000,0000,0000,,У меня серьёзная работа, Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:01.60,Default,,0000,0000,0000,,у меня трое детей, у меня пожилая мама. Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Скажу честно: Dialogue: 0,0:04:03.21,0:04:04.87,Default,,0000,0000,0000,,одна из причин, по которой я здесь, Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:07.76,Default,,0000,0000,0000,,это то, что TED Talks сказали,\Nчто дадут мне личных 15 минут, Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:09.73,Default,,0000,0000,0000,,столько времени у меня ещё не бывало... Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.88,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:15.44,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:04:17.47,0:04:18.62,Default,,0000,0000,0000,,В общем, я занята. Dialogue: 0,0:04:18.64,0:04:21.18,Default,,0000,0000,0000,,К тому же я уже пробовала изменить мир. Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Дело вот в чём. Dialogue: 0,0:04:22.38,0:04:25.54,Default,,0000,0000,0000,,У каждого внутри есть то,\Nчто я называю «кнопкой активации». Dialogue: 0,0:04:25.56,0:04:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Это кнопка, которая нажимается,\Nкогда вы думаете: Dialogue: 0,0:04:27.97,0:04:29.78,Default,,0000,0000,0000,,«Я обязан что-то с этим сделать». Dialogue: 0,0:04:29.80,0:04:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Она нажимается по различным причинам. Dialogue: 0,0:04:32.05,0:04:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы сталкиваетесь с неравенством Dialogue: 0,0:04:33.98,0:04:36.25,Default,,0000,0000,0000,,или встречаетесь\Nс какой-то несправедливостью, Dialogue: 0,0:04:36.28,0:04:37.82,Default,,0000,0000,0000,,порой поражает болезнь Dialogue: 0,0:04:37.84,0:04:40.24,Default,,0000,0000,0000,,или вы родились каким-то обделённым, Dialogue: 0,0:04:40.26,0:04:42.08,Default,,0000,0000,0000,,или, возможно, малообеспеченным. Dialogue: 0,0:04:42.10,0:04:44.01,Default,,0000,0000,0000,,В общем, я родилась геем. Dialogue: 0,0:04:44.03,0:04:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Я всегда знала, Dialogue: 0,0:04:45.31,0:04:48.35,Default,,0000,0000,0000,,не думаю, что моя семья\Nбыла хоть немного удивлена. Dialogue: 0,0:04:48.84,0:04:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Это фотография, когда мне было четыре. Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Я выгляжу мило, Dialogue: 0,0:04:53.42,0:04:56.58,Default,,0000,0000,0000,,но внутри я искренне верила,\Nчто была похожа на Клинта Иствуда. Dialogue: 0,0:04:56.60,0:04:59.93,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:03.91,0:05:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Моя кнопка активации\Nбыла нажата с рождением моих детей, Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:10.90,Default,,0000,0000,0000,,трёх замечательных детей,\Nрождённых моей тогдашней подругой. Dialogue: 0,0:05:10.92,0:05:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Дело вот в чём: я работаю\Nна телевидении в Британии. Dialogue: 0,0:05:13.47,0:05:16.42,Default,,0000,0000,0000,,К моменту их рождения\Nя уже вела свои собственные шоу Dialogue: 0,0:05:16.44,0:05:17.87,Default,,0000,0000,0000,,и вела публичную жизнь. Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Я люблю своё дело, Dialogue: 0,0:05:19.07,0:05:21.23,Default,,0000,0000,0000,,но своих детей я люблю больше. Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:24.95,Default,,0000,0000,0000,,И я не хотела, чтобы они\Nросли с секретом. Dialogue: 0,0:05:24.98,0:05:28.46,Default,,0000,0000,0000,,В 1994 году, когда родился\Nмой младший сын, Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:30.56,Default,,0000,0000,0000,,не было, насколько мне\Nтогда было известно, Dialogue: 0,0:05:30.58,0:05:35.14,Default,,0000,0000,0000,,ни одной лесбиянки\Nв британской публичной жизни. Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Не думаю, что секреты — хорошая штука. Dialogue: 0,0:05:37.55,0:05:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, что они — рак души. Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:41.67,Default,,0000,0000,0000,,И я решила открыться. Dialogue: 0,0:05:42.11,0:05:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Все предупреждали,\Nчто я навсегда лишусь работы, Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:48.06,Default,,0000,0000,0000,,но я решила, что риск\Nопределённо того стоил. Dialogue: 0,0:05:48.58,0:05:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Ну, это был ад. Dialogue: 0,0:05:50.60,0:05:55.16,Default,,0000,0000,0000,,В Британии есть особо злобная часть \Nпрессы, принадлежащая правому крылу, Dialogue: 0,0:05:55.19,0:05:56.75,Default,,0000,0000,0000,,и они съехали с катушек. Dialogue: 0,0:05:56.78,0:06:01.21,Default,,0000,0000,0000,,И их ненависть возбудила \Nменее стабильные элементы общества, Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:02.86,Default,,0000,0000,0000,,и нам начали угрожать расправой... Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:05.79,Default,,0000,0000,0000,,угрожали достаточно,\Nчтобы мне пришлось прятать детей Dialogue: 0,0:06:05.82,0:06:08.43,Default,,0000,0000,0000,,и чтобы нас взяла под защиту полиция. Dialogue: 0,0:06:08.77,0:06:13.12,Default,,0000,0000,0000,,И, честно говоря,\Nмного раз долгими ночами Dialogue: 0,0:06:13.14,0:06:16.40,Default,,0000,0000,0000,,я была напугана тем, что сделала. Dialogue: 0,0:06:16.91,0:06:18.46,Default,,0000,0000,0000,,В конце концов всё устаканилось. Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Вопреки всем ожиданиям,\Nя продолжила работать, Dialogue: 0,0:06:21.83,0:06:24.50,Default,,0000,0000,0000,,а мои дети были и остаются\Nпросто фантастическими. Dialogue: 0,0:06:24.52,0:06:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Помню, когда сыну было шесть,\Nон играл с одним другом. Dialogue: 0,0:06:27.46,0:06:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Они были в соседней комнате,\Nя слышала их разговор. Dialogue: 0,0:06:30.08,0:06:32.91,Default,,0000,0000,0000,,Друг сказал моему сыну:\N«Каково это, иметь двух мам?» Dialogue: 0,0:06:32.94,0:06:36.23,Default,,0000,0000,0000,,Мне не терпелось услышать,\Nи я прислушалась, и мой сын сказал: Dialogue: 0,0:06:36.25,0:06:38.48,Default,,0000,0000,0000,,«Это здорово, потому что\Nесли одна заболеет, Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:40.66,Default,,0000,0000,0000,,есть ещё одна, чтобы для тебя готовить». Dialogue: 0,0:06:40.69,0:06:43.26,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:06:45.42,0:06:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Итак, моя кнопка активации\Nради равенства геев была нажата, Dialogue: 0,0:06:49.24,0:06:51.45,Default,,0000,0000,0000,,и вместе со многими, многими другими Dialogue: 0,0:06:51.47,0:06:53.89,Default,,0000,0000,0000,,я годами добивалась прав геев Dialogue: 0,0:06:53.92,0:06:57.08,Default,,0000,0000,0000,,и, в частности, права выйти замуж\Nза человека, которого люблю. Dialogue: 0,0:06:57.11,0:06:59.19,Default,,0000,0000,0000,,В конце концов, мы преуспели. Dialogue: 0,0:06:59.21,0:07:02.83,Default,,0000,0000,0000,,И в 2014 году, в день,\Nкогда закон изменился, Dialogue: 0,0:07:02.85,0:07:05.100,Default,,0000,0000,0000,,я вышла замуж за свою жену,\Nкоторую действительно очень люблю. Dialogue: 0,0:07:06.02,0:07:09.74,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Мы не сделали этого по-тихому,\Nмы сделали это на сцене Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Ройал-Фестивал-Холла в Лондоне. Dialogue: 0,0:07:15.21,0:07:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Было великое событие. Dialogue: 0,0:07:16.39,0:07:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Зал вмещает две с половиной\Nтысячи человек. Dialogue: 0,0:07:18.57,0:07:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Мы пригласили 150 друзей\Nи родственников, затем я объявила: Dialogue: 0,0:07:22.16,0:07:25.42,Default,,0000,0000,0000,,«Любой, кто хочет прийти и отметить,\Nпрошу, придите и будьте с нами». Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Это было бесплатно для всех,\Nкто хотел прийти. Dialogue: 0,0:07:27.65,0:07:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Откликнулись две с половиной\Nтысячи человек. Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:33.02,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:07:34.19,0:07:35.100,Default,,0000,0000,0000,,Все, кого вы можете себе представить: Dialogue: 0,0:07:36.02,0:07:38.62,Default,,0000,0000,0000,,геи, натуралы, раввины,\Nмонахини, женатые люди, Dialogue: 0,0:07:38.64,0:07:41.20,Default,,0000,0000,0000,,чёрные, белые —\Nвсе человечество было там. Dialogue: 0,0:07:41.22,0:07:44.90,Default,,0000,0000,0000,,И я помню, как стояла на сцене,\Nдумая: «Как здорово. Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Дело сделано. Dialogue: 0,0:07:46.58,0:07:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Любовь торжествует. Dialogue: 0,0:07:47.97,0:07:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Закон изменён». Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:50.56,Default,,0000,0000,0000,,И я... Dialogue: 0,0:07:50.58,0:07:53.30,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:07:53.96,0:07:56.65,Default,,0000,0000,0000,,И я искренне думала,\Nчто мои дни активации окончены. Dialogue: 0,0:07:56.67,0:07:59.08,Default,,0000,0000,0000,,И каждый год в том же зале Dialogue: 0,0:07:59.11,0:08:03.78,Default,,0000,0000,0000,,я провожу восхитительный концерт\Nв честь Международного дня женщин. Dialogue: 0,0:08:03.80,0:08:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Мы собираем единственный в мире\Nженский оркестр, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.79,Default,,0000,0000,0000,,играем чудесную музыку женщин,\Nкоторых забыли или не оценили, Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:12.23,Default,,0000,0000,0000,,у нас потрясающие дирижёры: Dialogue: 0,0:08:12.25,0:08:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Марин Элсоп из Балтимора\Nдирижирует здесь, Dialogue: 0,0:08:14.57,0:08:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Петула Кларк поёт, Dialogue: 0,0:08:15.76,0:08:18.44,Default,,0000,0000,0000,,а я выступаю с лекцией об истории женщин. Dialogue: 0,0:08:19.02,0:08:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Я люблю собирать и передавать\Nвдохновляющие истории из прошлого. Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Очень часто я думаю, что история — \Nэто модель горы Рашмор. Dialogue: 0,0:08:26.72,0:08:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Она выглядит грандиозно,\Nно женщин там совсем нет. Dialogue: 0,0:08:31.66,0:08:35.09,Default,,0000,0000,0000,,И я рассказывала в 2015 году\Nо суфражетках, Dialogue: 0,0:08:35.12,0:08:38.77,Default,,0000,0000,0000,,уверена, вы знаете этих чудесных\Nженщин, которые храбро сражались Dialogue: 0,0:08:38.80,0:08:41.91,Default,,0000,0000,0000,,за право женщин Британии голосовать. Dialogue: 0,0:08:41.93,0:08:45.27,Default,,0000,0000,0000,,И их слоган был: «Поступки, не слова». Dialogue: 0,0:08:45.29,0:08:46.54,Default,,0000,0000,0000,,И они преуспели, Dialogue: 0,0:08:46.56,0:08:49.52,Default,,0000,0000,0000,,поскольку женщины действительно\Nполучили право голоса в 1928 г. Dialogue: 0,0:08:49.55,0:08:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Итак, я читаю об этом лекцию Dialogue: 0,0:08:51.25,0:08:53.84,Default,,0000,0000,0000,,и в процессе понимаю вот что: Dialogue: 0,0:08:53.87,0:08:56.18,Default,,0000,0000,0000,,я читала не лекцию по истории, Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:58.69,Default,,0000,0000,0000,,речь шла не о чём-то свершённом. Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Я говорила о чём-то, где ещё\Nстолько предстояло сделать. Dialogue: 0,0:09:02.37,0:09:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Нигде в мире, например, Dialogue: 0,0:09:04.35,0:09:08.27,Default,,0000,0000,0000,,у женщин нет равного представления\Nво властных позициях. Dialogue: 0,0:09:08.29,0:09:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, давайте быстро посмотрим\Nна 100 лучших компаний Dialogue: 0,0:09:11.55,0:09:14.22,Default,,0000,0000,0000,,на Лондонской фондовой бирже в 2016 году. Dialogue: 0,0:09:14.24,0:09:17.74,Default,,0000,0000,0000,,100 лучших компаний:\Nсколько женщин руководит ими? Dialogue: 0,0:09:18.19,0:09:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Семь. Ладно. Семь.\NПоложим, это нормально. Dialogue: 0,0:09:20.65,0:09:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Пока не узнаешь, что 17-ю из них\Nуправляют мужчины по имени Джон. Dialogue: 0,0:09:25.44,0:09:29.63,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Больше мужчин по имени Джон\Nуправляют компаниями FTSE 100, Dialogue: 0,0:09:41.27,0:09:43.16,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:43.18,0:09:44.72,Default,,0000,0000,0000,,чем женщин. Dialogue: 0,0:09:45.25,0:09:47.47,Default,,0000,0000,0000,,14 управляются мужчинами\Nпо имени Дейв. Dialogue: 0,0:09:47.49,0:09:49.94,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:51.06,0:09:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Я уверена, что Дейв и Джон\Nотлично работают. Dialogue: 0,0:09:53.70,0:09:54.99,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Ладно. Почему это важно? Dialogue: 0,0:09:56.89,0:10:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Дело в раздражающем\Nразрыве зарплат между полами. Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Нигде в мире женщины \Nне зарабатывают как мужчины. Dialogue: 0,0:10:05.15,0:10:07.08,Default,,0000,0000,0000,,И это никогда не изменится, Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:10.72,Default,,0000,0000,0000,,покуда у нас не будет больше женщин\Nво главе зала заседаний. Dialogue: 0,0:10:10.75,0:10:12.14,Default,,0000,0000,0000,,У нас есть много законов: Dialogue: 0,0:10:12.16,0:10:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Акт о равенстве зарплат в Британии\Nбыл издан в 1975 году. Dialogue: 0,0:10:16.56,0:10:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Тем не менее, все ещё\Nмного, много женщин, Dialogue: 0,0:10:19.14,0:10:22.18,Default,,0000,0000,0000,,которые с начала ноября до конца года Dialogue: 0,0:10:22.20,0:10:24.39,Default,,0000,0000,0000,,в сравнении с коллегами-мужчинами Dialogue: 0,0:10:24.42,0:10:27.19,Default,,0000,0000,0000,,эффективно работают за бесплатно. Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:30.09,Default,,0000,0000,0000,,По прогнозам Всемирного\Nэкономического форума, Dialogue: 0,0:10:30.11,0:10:32.56,Default,,0000,0000,0000,,женщины станут, наконец,\Nполучать равную зарплату... Dialogue: 0,0:10:32.94,0:10:34.74,Default,,0000,0000,0000,,в 2133 году! Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:37.55,Default,,0000,0000,0000,,Ура! Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:40.21,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:10:43.21,0:10:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Это ужасная цифра. Dialogue: 0,0:10:44.67,0:10:45.89,Default,,0000,0000,0000,,И дело вот в чём: Dialogue: 0,0:10:45.92,0:10:48.01,Default,,0000,0000,0000,,за день до моего выступления Dialogue: 0,0:10:48.03,0:10:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Всемирный форум её пересмотрел. Dialogue: 0,0:10:49.81,0:10:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Это хорошо, потому что\N2133 год — это ужасно. Dialogue: 0,0:10:52.19,0:10:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Знаете, как они её пересмотрели? Dialogue: 0,0:10:53.94,0:10:55.13,Default,,0000,0000,0000,,2186 год. Dialogue: 0,0:10:55.16,0:10:56.70,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:10:57.43,0:10:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Да, ещё 53 года. Dialogue: 0,0:11:00.36,0:11:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Мы не будем получать равную зарплату Dialogue: 0,0:11:02.74,0:11:05.90,Default,,0000,0000,0000,,в период жизни внуков моих внуков Dialogue: 0,0:11:05.92,0:11:07.30,Default,,0000,0000,0000,,при текущей системе. Dialogue: 0,0:11:07.33,0:11:10.18,Default,,0000,0000,0000,,И я ждала достаточно долго. Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Я ждала достаточно долго в своей сфере. Dialogue: 0,0:11:12.30,0:11:16.31,Default,,0000,0000,0000,,В 2016 году я стала первой женщиной\Nна британском телевидении, Dialogue: 0,0:11:16.33,0:11:18.95,Default,,0000,0000,0000,,ведущей прайм-тайм панельного шоу. Dialogue: 0,0:11:18.97,0:11:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Правда, здорово? Чудесно, я в восторге. Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:23.50,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:11:24.69,0:11:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Но 2016 год! Первая! Dialogue: 0,0:11:26.87,0:11:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Телевидение существует 80 лет! Dialogue: 0,0:11:28.86,0:11:29.87,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:11:29.90,0:11:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, телевидение не столь важно, Dialogue: 0,0:11:31.87,0:11:33.81,Default,,0000,0000,0000,,но это один из симптомов, нет так ли? Dialogue: 0,0:11:33.83,0:11:37.84,Default,,0000,0000,0000,,2016 год, ООН искала нового посла, Dialogue: 0,0:11:37.86,0:11:40.68,Default,,0000,0000,0000,,чтобы представлять вовлечённость\Nженщин и равноправие полов, Dialogue: 0,0:11:40.71,0:11:42.15,Default,,0000,0000,0000,,и кого они выбрали? Dialogue: 0,0:11:42.52,0:11:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Чудо-женщину. Dialogue: 0,0:11:44.31,0:11:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Да, они выбрали мультяшку. Dialogue: 0,0:11:47.65,0:11:48.85,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Потому что ни одна женщина не подходила. Dialogue: 0,0:11:53.72,0:11:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Представительство женщин\Nво власти шокирующе низкое. Dialogue: 0,0:11:58.31,0:12:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Так это в Конгрессе, и так это,\Nконечно, в Британском Парламенте. Dialogue: 0,0:12:01.81,0:12:06.20,Default,,0000,0000,0000,,В 2015 году число мужчин,\Nизбранных в Парламент в тот год, Dialogue: 0,0:12:06.22,0:12:09.10,Default,,0000,0000,0000,,превышало число женщин, Dialogue: 0,0:12:09.13,0:12:12.21,Default,,0000,0000,0000,,когда-либо являвшихся членами Парламента. Dialogue: 0,0:12:12.23,0:12:13.39,Default,,0000,0000,0000,,И почему это важно? Dialogue: 0,0:12:13.41,0:12:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Дело вот в чём: если они не за столом — Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:18.80,Default,,0000,0000,0000,,буквально, в Британии, за столом,\Nучаствуя в принятиях законов, — Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:23.34,Default,,0000,0000,0000,,не удивляйтесь, что женскую\Nточку зрения не замечают. Dialogue: 0,0:12:23.42,0:12:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Это прекрасная ролевая модель\Nдля молодёжи, властная женщина. Dialogue: 0,0:12:26.77,0:12:29.86,Default,,0000,0000,0000,,В 2016 году, Британия обрела\Nвторую женщину Премьер-министра, Dialogue: 0,0:12:29.88,0:12:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Тереза Мей пришла к власти. Dialogue: 0,0:12:31.55,0:12:33.75,Default,,0000,0000,0000,,В день прихода к власти\Nей был брошен вызов: Dialogue: 0,0:12:33.78,0:12:34.97,Default,,0000,0000,0000,,сделать одну вещь. Dialogue: 0,0:12:34.99,0:12:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Сделать одну вещь в пeрвые\N100 дней пребывания в должности, Dialogue: 0,0:12:38.01,0:12:40.95,Default,,0000,0000,0000,,чтобы попробовать и улучшить\Nжизнь женщин в Британии. Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:42.97,Default,,0000,0000,0000,,И что она сделала? Ничего. Dialogue: 0,0:12:43.13,0:12:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Ничего. Dialogue: 0,0:12:44.32,0:12:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Потому что была слишком занята,\Nубирая мусор за мальчиками. Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Даже имея женщину-лидера, Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:53.38,Default,,0000,0000,0000,,они всегда находят занятие получше, Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:56.69,Default,,0000,0000,0000,,чем разобраться с назойливой\Nпроблемой неравенства. Dialogue: 0,0:12:56.72,0:12:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Итак, я всё ещё говорю\Nо неравенстве, будто это важно. Так? Dialogue: 0,0:12:59.58,0:13:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, давайте быстро взглянем\Nна индустрии STEM. Dialogue: 0,0:13:02.90,0:13:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Итак, наука, технологии,\Nинженерия и математика. Dialogue: 0,0:13:05.50,0:13:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Довольно важные во всех аспектах\Nнашей повседневной жизни. Dialogue: 0,0:13:10.14,0:13:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Есть толстенный и потрясающе\Nописанный стеклянный потолок Dialogue: 0,0:13:16.46,0:13:18.02,Default,,0000,0000,0000,,в индустриях STEM. Dialogue: 0,0:13:18.50,0:13:20.49,Default,,0000,0000,0000,,Что, если лекарство от рака Dialogue: 0,0:13:20.51,0:13:22.11,Default,,0000,0000,0000,,или вызов глобальному потеплению Dialogue: 0,0:13:22.14,0:13:27.08,Default,,0000,0000,0000,,лежит в голове девушки-учёного,\Nкоторая не может продвигаться? Dialogue: 0,0:13:27.72,0:13:30.55,Default,,0000,0000,0000,,В общем, я обдумала всё это Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:35.50,Default,,0000,0000,0000,,и поняла, что должна совершать\N«Поступки, не слова». Dialogue: 0,0:13:35.97,0:13:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Я поговорила с моей\Nпотрясающей подругой, Dialogue: 0,0:13:37.96,0:13:40.69,Default,,0000,0000,0000,,великолепным журналистом\NКэтрин Майер в Британии, Dialogue: 0,0:13:40.71,0:13:42.16,Default,,0000,0000,0000,,и мы, скорее, глупо, Dialogue: 0,0:13:42.19,0:13:45.39,Default,,0000,0000,0000,,и, подозреваю, вино имело место... Dialogue: 0,0:13:45.41,0:13:47.17,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:13:47.19,0:13:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Мы решили создать\Nновую политическую партию. Dialogue: 0,0:13:50.86,0:13:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Потому что главное вот в чём: Dialogue: 0,0:13:52.51,0:13:57.41,Default,,0000,0000,0000,,лишь в одном месте женщины\Nравны с мужчинами — выборы. Dialogue: 0,0:13:57.80,0:13:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Мы не представляли, что делали: Dialogue: 0,0:13:59.45,0:14:02.55,Default,,0000,0000,0000,,мы не знали, как трудно было\Nсоздать политическую партию. Dialogue: 0,0:14:02.57,0:14:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Я думала: «Это не может быть сложно,\Nмужчины годами это делали». Dialogue: 0,0:14:06.13,0:14:08.29,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:14:08.31,0:14:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Итак, мы начали с названия\N«Партия равных прав для женщин». Dialogue: 0,0:14:14.14,0:14:15.84,Default,,0000,0000,0000,,И тут же люди спросили: Dialogue: 0,0:14:15.87,0:14:17.32,Default,,0000,0000,0000,,«Почему ты её так назвала?» Dialogue: 0,0:14:17.84,0:14:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Я сказала: «Не знаю, подумала,\Nчто лучше играть в открытую». Dialogue: 0,0:14:20.95,0:14:23.46,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Не хотела, чтобы то, что мы делаем,\Nбыло секретом, знаете? Я просто... Dialogue: 0,0:14:31.33,0:14:32.62,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:14:32.65,0:14:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Кто-то сказал: «Нельзя так называть!\NЭто очень по-феминистски!» Dialogue: 0,0:14:35.90,0:14:37.73,Default,,0000,0000,0000,,О! Страшное слово! А! Dialogue: 0,0:14:38.15,0:14:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Я не могу сказать, сколько раз\Nслышала, как кто-то говорит: Dialogue: 0,0:14:41.28,0:14:43.45,Default,,0000,0000,0000,,«Я не феминист, но...» Dialogue: 0,0:14:43.83,0:14:46.44,Default,,0000,0000,0000,,И я всегда думаю, что если\Nв предложении есть «но», Dialogue: 0,0:14:46.46,0:14:48.23,Default,,0000,0000,0000,,значит, там не всё гладко. Dialogue: 0,0:14:48.61,0:14:51.26,Default,,0000,0000,0000,,А потом меня начали спрашивать\Nуморительный вопрос: Dialogue: 0,0:14:51.28,0:14:53.93,Default,,0000,0000,0000,,«Вы будете сжигать свои бюстгальтеры?» Dialogue: 0,0:14:53.97,0:14:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Да! Поскольку всем известно,\Nчто бюстгальтеры легко воспламеняются. Dialogue: 0,0:14:57.60,0:14:59.36,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:15:00.03,0:15:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Вот почему все женщины\Nискрятся при ходьбе. Dialogue: 0,0:15:02.87,0:15:04.60,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:15:07.74,0:15:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Небольшая историческая справка: Dialogue: 0,0:15:11.06,0:15:13.60,Default,,0000,0000,0000,,ни одна женщина не сожгла\Nбюстгальтер в 60-х годах. Dialogue: 0,0:15:13.62,0:15:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Эта история придумана журналистами. Dialogue: 0,0:15:15.47,0:15:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Слава богу, с тех пор\Nжурналистика усовершенствовалась. Dialogue: 0,0:15:18.12,0:15:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Итак... Dialogue: 0,0:15:19.30,0:15:20.65,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:15:21.02,0:15:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Я объявила, что мы проведём\Nтранслируемое интервью, Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:26.06,Default,,0000,0000,0000,,и сразу начали приходить\Nэлектронные письма. Dialogue: 0,0:15:26.09,0:15:28.33,Default,,0000,0000,0000,,Сначала сотни, затем тысячи и тысячи Dialogue: 0,0:15:28.35,0:15:32.15,Default,,0000,0000,0000,,от людей любого возраста:\Nот совсем юных до женщин за 90 Dialogue: 0,0:15:32.18,0:15:33.56,Default,,0000,0000,0000,,и сотен прекрасных мужчин. Dialogue: 0,0:15:33.58,0:15:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Люди писали с просьбами:\N«Вам можно помочь? Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Прошу, можно посетить штаб партии?» Dialogue: 0,0:15:37.86,0:15:40.53,Default,,0000,0000,0000,,У нас не было штаба,\Nу нас не было партии! Dialogue: 0,0:15:40.55,0:15:41.75,Default,,0000,0000,0000,,У нас ничего не было. Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Все, что было — это связанная группа\Nвосхитительных друзей, Dialogue: 0,0:15:45.70,0:15:50.38,Default,,0000,0000,0000,,пытающихся круглосуточно\Nотвечать на письма в пижамах. Dialogue: 0,0:15:51.09,0:15:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Мы все были заняты. Dialogue: 0,0:15:52.27,0:15:54.55,Default,,0000,0000,0000,,У многих из нас была работа,\Nу многих были дети, Dialogue: 0,0:15:54.58,0:15:57.31,Default,,0000,0000,0000,,но мы поступили как женщины\Nи разделили работу. Dialogue: 0,0:15:57.34,0:16:00.77,Default,,0000,0000,0000,,И почти сразу мы определились\Nс определёнными основами. Dialogue: 0,0:16:00.80,0:16:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Первая: мы хотим быть единственной\Nполитической партией в мире, Dialogue: 0,0:16:04.31,0:16:07.02,Default,,0000,0000,0000,,чья главная цель — перестать быть нужной. Dialogue: 0,0:16:07.04,0:16:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Это чудесная идея. Dialogue: 0,0:16:08.87,0:16:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотели быть единственной\Nполитической партией без учения. Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотели людей левых,\Nправых, стоящих посередине, Dialogue: 0,0:16:15.85,0:16:16.100,Default,,0000,0000,0000,,любой возрастной группы. Dialogue: 0,0:16:17.02,0:16:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку ключевым была\Nработа с простой задачей: Dialogue: 0,0:16:19.86,0:16:23.08,Default,,0000,0000,0000,,давайте добьёмся равенства\Nво всех сферах жизни, Dialogue: 0,0:16:23.10,0:16:24.26,Default,,0000,0000,0000,,и когда мы закончим, Dialogue: 0,0:16:24.28,0:16:26.52,Default,,0000,0000,0000,,давайте пойдём домой\Nи займёмся другой рутиной. Dialogue: 0,0:16:26.54,0:16:27.62,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:16:27.65,0:16:30.06,Default,,0000,0000,0000,,И ещё мы хотели изменить\Nполитическую практику. Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю, есть ли это у вас, Dialogue: 0,0:16:31.59,0:16:34.02,Default,,0000,0000,0000,,но у нас в Британии\Nдве главные политические партии. Dialogue: 0,0:16:34.05,0:16:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Они — динозавры политики. Dialogue: 0,0:16:35.72,0:16:39.26,Default,,0000,0000,0000,,И то, как они разговаривают, —\Nпозорно и ядовито. Dialogue: 0,0:16:39.74,0:16:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Уверена, у вас никогда не было\Nнавешивания ярлыков... Dialogue: 0,0:16:42.38,0:16:43.72,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:16:44.55,0:16:46.16,Default,,0000,0000,0000,,и лжи здесь. Dialogue: 0,0:16:47.07,0:16:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Но было бы здорово,\Nесли хоть один политик сказал: Dialogue: 0,0:16:49.46,0:16:51.42,Default,,0000,0000,0000,,«Знаете, у моего оппонента\Nнеплохая мысль. Dialogue: 0,0:16:51.44,0:16:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Посмотрим, сможем ли мы\Nработать вместе и завершить дело». Dialogue: 0,0:16:54.80,0:16:59.32,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:03.58,Default,,0000,0000,0000,,И пусть больше женщин будет в политике. Dialogue: 0,0:17:03.60,0:17:05.77,Default,,0000,0000,0000,,Давайте тут же введём\Nбольше женщин в политику Dialogue: 0,0:17:05.80,0:17:09.48,Default,,0000,0000,0000,,как единственная партия,\Nбесплатно сидящая с детьми кандидатов, Dialogue: 0,0:17:09.51,0:17:12.18,Default,,0000,0000,0000,,чтобы они могли уйти из дома\Nи начать агитировать. Dialogue: 0,0:17:12.20,0:17:14.46,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:17:15.60,0:17:18.02,Default,,0000,0000,0000,,За 10 месяцев Dialogue: 0,0:17:18.05,0:17:21.99,Default,,0000,0000,0000,,у нас появилось более 70 филиалов\Nпартии по всей Великобритании. Dialogue: 0,0:17:22.02,0:17:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Мы выдвинули кандидатов на выборы\Nв Лондоне, Шотландии и Уэльсе Dialogue: 0,0:17:25.20,0:17:26.76,Default,,0000,0000,0000,,в мае 2016 года. Dialogue: 0,0:17:26.79,0:17:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Каждый двадцатый проголосовал\Nза нашего кандидата в мэры Лондона. Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:35.55,Default,,0000,0000,0000,,И когда мужчины увидели,\Nкак много голосов мы получаем — Dialogue: 0,0:17:35.58,0:17:36.75,Default,,0000,0000,0000,,чудо из чудес, — Dialogue: 0,0:17:36.77,0:17:41.10,Default,,0000,0000,0000,,они начали говорить о необходимости\Nзаняться равенством полов. Dialogue: 0,0:17:41.13,0:17:44.19,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:17:47.59,0:17:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Знаете, мне обещали перемены с детства. Dialogue: 0,0:17:50.26,0:17:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Это должно начаться: Dialogue: 0,0:17:51.34,0:17:54.04,Default,,0000,0000,0000,,женщины будут стоять\Nплечом к плечу с мужчинами. Dialogue: 0,0:17:54.06,0:17:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Я получала лишь\Nпустые обещания и разочарование, Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:59.94,Default,,0000,0000,0000,,достаточно разочарования,\Nчтобы основать политическую партию. Dialogue: 0,0:17:59.96,0:18:03.07,Default,,0000,0000,0000,,А вот моя новая идея на сегодня,\Nмои пять процентов. Dialogue: 0,0:18:03.09,0:18:04.69,Default,,0000,0000,0000,,И она действительно хороша. Dialogue: 0,0:18:04.72,0:18:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Дело в том, что этого не достаточно. Dialogue: 0,0:18:07.49,0:18:12.55,Default,,0000,0000,0000,,Недостаточно основать одну партию\Nза равенство в одной стране. Dialogue: 0,0:18:12.57,0:18:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Нам нужны грандиозные перемены\Nв мировом политическом ландшафте. Dialogue: 0,0:18:17.14,0:18:19.84,Default,,0000,0000,0000,,И прекрасным в модели,\Nкоторую мы создали, является то, Dialogue: 0,0:18:19.86,0:18:21.74,Default,,0000,0000,0000,,что она сработает везде. Dialogue: 0,0:18:21.76,0:18:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Она сработает и в Америке, Dialogue: 0,0:18:23.44,0:18:25.84,Default,,0000,0000,0000,,она сработает в Австралии,\Nона сработает и в Индии. Dialogue: 0,0:18:25.86,0:18:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Мы точно создали идеальный рецепт:\Nвсе могут это приготовить, Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:30.19,Default,,0000,0000,0000,,и всем это понравится. Dialogue: 0,0:18:30.21,0:18:31.84,Default,,0000,0000,0000,,И мы хотим им поделиться. Dialogue: 0,0:18:31.86,0:18:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Если хотите знать,\Nчто мы сделали, мы поделимся. Dialogue: 0,0:18:34.60,0:18:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Можете представить, что мы можем\Nподнять миллионы женщин мира, Dialogue: 0,0:18:40.24,0:18:43.56,Default,,0000,0000,0000,,чтобы сказать «Довольно!»\Nтрадиционным политическим битвам? Dialogue: 0,0:18:43.58,0:18:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы сказать: «Хватит спорить,\Nдавайте закончим дело». Dialogue: 0,0:18:46.64,0:18:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Мы могли бы буквально изменить мир. Dialogue: 0,0:18:49.97,0:18:51.39,Default,,0000,0000,0000,,И это то, чего я хочу. Dialogue: 0,0:18:51.41,0:18:54.82,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:18:56.71,0:18:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу... Dialogue: 0,0:18:58.10,0:18:59.56,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:19:00.04,0:19:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу этого для наших дочерей Dialogue: 0,0:19:02.54,0:19:04.04,Default,,0000,0000,0000,,и хочу этого для наших сыновей. Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Потому что дело в том,\Nчто равенство лучше для всех. Dialogue: 0,0:19:08.48,0:19:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Давайте, люди, будьте активнее!\NДавайте изменим мир! Dialogue: 0,0:19:11.44,0:19:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, мы можем это сделать,\Nи это должно быть сделано! Dialogue: 0,0:19:14.32,0:19:18.82,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)