1 00:00:10,958 --> 00:00:14,318 A lo mejor tienen la impresión, como la mayoría de la gente, 2 00:00:14,318 --> 00:00:18,028 de que nuestro país está cada vez más polarizado; 3 00:00:18,028 --> 00:00:21,408 de que la división entre izquierda y derecha 4 00:00:21,408 --> 00:00:25,088 es mucho más grande de lo que hemos vivido nunca. 5 00:00:25,088 --> 00:00:30,468 Quizá se pregunten si hay investigaciones que respalden su intuición. 6 00:00:31,188 --> 00:00:35,868 Y en pocas palabras, la respuesta es tristemente que sí. 7 00:00:35,892 --> 00:00:37,455 (Risas) 8 00:00:37,778 --> 00:00:39,678 Estudio tras estudio observamos 9 00:00:39,678 --> 00:00:43,498 que liberales y conservadores se han alejado cada vez más. 10 00:00:44,118 --> 00:00:49,074 Se han aislado cada vez más en unos silos ideológicos, 11 00:00:49,098 --> 00:00:53,234 leyendo diferentes noticias, hablando con gente con las mismas ideas 12 00:00:53,258 --> 00:00:56,498 y viviendo cada vez más en partes diferentes del país. 13 00:00:57,578 --> 00:01:00,794 Y creo que lo más alarmante 14 00:01:00,818 --> 00:01:04,617 es la creciente hostilidad de ambas partes. 15 00:01:05,298 --> 00:01:06,848 Liberales y conservadores, 16 00:01:06,848 --> 00:01:08,708 demócratas y republicanos, 17 00:01:08,708 --> 00:01:12,018 se gustan cada vez menos. 18 00:01:13,178 --> 00:01:15,194 Se puede observar en muchos actos. 19 00:01:15,218 --> 00:01:18,258 No quieren ser amigos. No quieren salir juntos. 20 00:01:18,258 --> 00:01:22,194 Si lo hacen y se enteran, se parecen menos atractivos 21 00:01:22,218 --> 00:01:25,108 y cada vez están más en contra de que sus hijos se casen 22 00:01:25,108 --> 00:01:27,034 con alguien que apoya al otro partido. 23 00:01:27,058 --> 00:01:28,818 Una estadística muy chocante. 24 00:01:29,478 --> 00:01:31,913 En mi laboratorio, cuando hablo con mis estudiantes 25 00:01:31,937 --> 00:01:33,548 sobre patrones sociales 26 00:01:33,548 --> 00:01:37,168 soy un gran aficionado al cine, a veces pregunto: 27 00:01:37,168 --> 00:01:40,438 ¿a qué película pertenece este patrón? 28 00:01:40,438 --> 00:01:43,928 ¿En qué tipo de película estamos con esta polarización política? 29 00:01:44,648 --> 00:01:47,368 Podría ser una película de desastres. 30 00:01:48,448 --> 00:01:50,128 Desde luego parece un desastre. 31 00:01:50,488 --> 00:01:52,488 Podría ser una película de guerra. 32 00:01:53,144 --> 00:01:54,344 También encaja. 33 00:01:55,048 --> 00:01:58,864 Pero lo que yo creo es que estamos en una película de apocalipsis zombi. 34 00:01:58,888 --> 00:02:00,078 (Risas) 35 00:02:00,078 --> 00:02:02,664 ¿Verdad? Ya saben de qué hablo. 36 00:02:02,688 --> 00:02:05,104 Hay gente vagando en grupos, 37 00:02:05,128 --> 00:02:06,718 sin pensar por sí mismos 38 00:02:06,718 --> 00:02:08,544 dominados por la mentalidad de la masa 39 00:02:08,568 --> 00:02:11,808 e intentando extender su enfermedad y destruir a la sociedad. 40 00:02:12,965 --> 00:02:16,711 Y si son como yo, liberales con estudios universitarios 41 00:02:16,735 --> 00:02:19,933 (y estadísticamente supongo que la mayoría de Uds... 42 00:02:19,957 --> 00:02:22,900 (Risas) 43 00:02:22,924 --> 00:02:24,074 lo son, 44 00:02:24,345 --> 00:02:25,757 (Risas) 45 00:02:25,908 --> 00:02:27,644 probablemente piensen, como yo, 46 00:02:27,668 --> 00:02:31,124 que son los buenos en la película del apocalipsis zombi 47 00:02:31,148 --> 00:02:34,846 y que este odio y esta polarización lo propagan los otros, 48 00:02:34,870 --> 00:02:36,070 los conservadores. 49 00:02:37,668 --> 00:02:39,548 Nosotros somos Brad Pitt, ¿no? 50 00:02:40,228 --> 00:02:43,124 Librepensadores, honrados, 51 00:02:43,148 --> 00:02:45,336 intentando aferrarnos a lo que nos importa, 52 00:02:45,360 --> 00:02:48,943 ya saben, no somos soldados del ejército de los no muertos. 53 00:02:48,967 --> 00:02:50,424 Eso no. 54 00:02:50,448 --> 00:02:51,648 Eso nunca. 55 00:02:52,448 --> 00:02:53,944 Pero aquí está la cosa: 56 00:02:53,968 --> 00:02:56,688 ¿En qué película piensan que están ellos? 57 00:02:57,648 --> 00:02:58,558 ¿No? 58 00:02:58,558 --> 00:03:01,298 Resulta que ellos están convencidos de que son los buenos 59 00:03:01,298 --> 00:03:03,228 en la película del apocalipsis zombi 60 00:03:03,228 --> 00:03:06,248 y, créanselo, piensan que ellos son Brad Pitt 61 00:03:06,248 --> 00:03:08,648 y que nosotros somos los zombis. 62 00:03:11,488 --> 00:03:13,848 ¿Y quién dice que se equivocan? 63 00:03:14,512 --> 00:03:19,253 Miren, ellos se meten en links que dicen ese tipo de estupideces, 64 00:03:19,253 --> 00:03:22,529 nosotros nos metemos en links que dicen este tipo de estupideces. 65 00:03:22,629 --> 00:03:28,247 (Risas) 66 00:03:28,430 --> 00:03:31,383 Se quejan de vivir cerca de nosotros, 67 00:03:31,407 --> 00:03:32,589 de trabajar con nosotros 68 00:03:32,613 --> 00:03:35,087 incluso de cenar en Acción de Gracias con nosotros. 69 00:03:35,851 --> 00:03:37,684 Todos hacemos esas cosas. 70 00:03:37,708 --> 00:03:38,858 ¿No? 71 00:03:39,510 --> 00:03:40,795 Miren, es cierto. 72 00:03:41,018 --> 00:03:42,666 Los estudios sobre la polarización 73 00:03:42,666 --> 00:03:45,200 muestran que los conservadores son un poco peores. 74 00:03:45,375 --> 00:03:46,999 Están un poco más enojados, 75 00:03:46,999 --> 00:03:48,827 son un poco más reacios al compromiso. 76 00:03:48,851 --> 00:03:52,160 Podríamos convencernos de que entonces no es nuestro problema. 77 00:03:52,184 --> 00:03:53,605 De que es su culpa. 78 00:03:54,443 --> 00:03:56,773 Pero creo que estaríamos tomando el camino fácil. 79 00:03:56,773 --> 00:04:00,028 Creo que la verdad es que todos somos parte de esto. 80 00:04:00,708 --> 00:04:03,868 La parte buena es que podemos ser parte de la solución. 81 00:04:04,748 --> 00:04:06,748 Así que, ¿qué vamos a hacer? 82 00:04:07,788 --> 00:04:12,044 ¿Qué podemos hacer para socavar la polarización en el día a día? 83 00:04:12,068 --> 00:04:15,884 ¿Podríamos conectar y comunicarnos 84 00:04:15,908 --> 00:04:17,628 con nuestros homólogos políticos? 85 00:04:18,188 --> 00:04:22,324 Esas eran exactamente las preguntas que a mi colega Matt Feinberg y a mí 86 00:04:22,348 --> 00:04:24,206 nos fascinaron hace unos años 87 00:04:24,230 --> 00:04:26,430 y empezamos a investigar sobre ese tema. 88 00:04:27,388 --> 00:04:30,364 Una de las primeras cosas que descubrimos, 89 00:04:30,388 --> 00:04:33,844 que creo que es muy útil para entender la polarización, 90 00:04:33,868 --> 00:04:35,084 es entender 91 00:04:35,108 --> 00:04:39,525 que la división política del país se basa en una división moral más profunda. 92 00:04:39,549 --> 00:04:44,324 Uno de los descubrimientos más importantes en la historia de la psicología política 93 00:04:44,348 --> 00:04:46,308 es este patrón identificado 94 00:04:46,308 --> 00:04:49,308 por los psicólogos Jon Haidt y Jesse Graham 95 00:04:49,308 --> 00:04:53,324 de que los liberales y los conservadores tienden a respaldar diferentes valores 96 00:04:53,348 --> 00:04:54,548 a diferentes niveles. 97 00:04:55,068 --> 00:05:00,564 Por ejemplo, descubrimos que los liberales tienden a apoyar valores como la igualdad, 98 00:05:00,588 --> 00:05:04,244 la justicia, el cuidado, y la protección contra el peligro 99 00:05:04,268 --> 00:05:06,404 más que los conservadores, 100 00:05:06,428 --> 00:05:11,684 y los conservadores tienden a apoyar valores como la lealtad, el patriotismo, 101 00:05:11,708 --> 00:05:15,164 el respeto a la autoridad y la pureza moral 102 00:05:15,188 --> 00:05:17,268 más que los liberales. 103 00:05:18,388 --> 00:05:22,444 Matt y yo pensamos que es posible que esta división moral 104 00:05:22,468 --> 00:05:25,564 sea útil para entender por qué 105 00:05:25,588 --> 00:05:27,618 los liberales y los conservadores hablan 106 00:05:27,618 --> 00:05:30,444 y la mayor parte del tiempo no se escuchan 107 00:05:30,468 --> 00:05:31,684 cuando lo hacen. 108 00:05:31,708 --> 00:05:33,684 Así que elaboramos un estudio 109 00:05:33,708 --> 00:05:36,804 donde buscamos liberales para un estudio 110 00:05:36,828 --> 00:05:39,284 en el que tenían que escribir un ensayo persuasivo 111 00:05:39,308 --> 00:05:43,748 que fuera convincente para un conservador en apoyo al matrimonio homosexual. 112 00:05:44,268 --> 00:05:47,524 Nos dimos cuenta de que los liberales tendían a argumentar 113 00:05:47,548 --> 00:05:51,724 en términos de valores morales liberales de igualdad y de justicia. 114 00:05:51,748 --> 00:05:53,484 Decían cosas como 115 00:05:53,988 --> 00:05:57,364 "todo el mundo debería tener el derecho de amar a quien elija", 116 00:05:57,388 --> 00:05:59,888 y que ellos -- "ellos" los estadounidenses gays -- 117 00:05:59,888 --> 00:06:02,928 "merecen los mismos derechos que el resto de estadounidenses". 118 00:06:03,308 --> 00:06:06,524 En suma, descubrimos que el 69 % de los liberales 119 00:06:06,548 --> 00:06:11,964 recurrieron a uno de los valores morales más liberales al escribir su ensayo, 120 00:06:11,988 --> 00:06:15,684 y que solo el 9 % recurrió a uno de los valores conservadores, 121 00:06:15,708 --> 00:06:19,124 incluso cuando se supone que tenían que convencer a conservadores. 122 00:06:19,148 --> 00:06:23,444 Cuando estudiamos a los conservadores al escribir argumentos convincentes 123 00:06:23,468 --> 00:06:26,364 para apoyar el hacer del inglés la lengua oficial de EE.UU., 124 00:06:26,388 --> 00:06:28,658 una posición política clásica conservadora, 125 00:06:28,658 --> 00:06:31,234 descubrimos que no lo hicieron mejor que los liberales. 126 00:06:31,234 --> 00:06:32,804 El 59 % argumentó 127 00:06:32,828 --> 00:06:35,524 en términos de valores morales conservadores 128 00:06:35,548 --> 00:06:38,044 y tan solo un 8 % recurrió un valor moral liberal, 129 00:06:38,068 --> 00:06:41,428 incluso aunque se supone que estaban dirigiéndose a los liberales. 130 00:06:42,428 --> 00:06:46,468 Ven dónde está el problema, ¿verdad? 131 00:06:47,228 --> 00:06:50,724 Los valores morales de la gente son sus más profundas creencias. 132 00:06:50,748 --> 00:06:54,148 La gente está dispuesta a luchar y a morir por sus valores. 133 00:06:54,668 --> 00:06:57,364 ¿Por qué renunciar a ellos solo por coincidir con usted 134 00:06:57,388 --> 00:07:00,924 en algo sobre lo que de todas formas no quiero estar de acuerdo? 135 00:07:00,948 --> 00:07:04,204 Si ese convincente argumento que le hacen a su tío republicano 136 00:07:04,228 --> 00:07:06,644 significa que no solo tiene que cambiar su visión, 137 00:07:06,668 --> 00:07:08,804 tiene que cambiar sus valores subyacentes, 138 00:07:08,828 --> 00:07:10,388 no van a llegar muy lejos. 139 00:07:11,028 --> 00:07:12,348 ¿Qué funcionaría mejor? 140 00:07:13,148 --> 00:07:17,444 Creemos que una técnica que se llama reformulación moral 141 00:07:17,468 --> 00:07:20,084 y que hemos estudiado en una serie de experimentos. 142 00:07:20,108 --> 00:07:21,604 En uno de estos experimentos 143 00:07:21,628 --> 00:07:24,764 buscamos a liberales y conservadores para un estudio 144 00:07:24,788 --> 00:07:26,968 en el que leen tres ensayos 145 00:07:26,968 --> 00:07:30,148 antes de responder a una encuesta sobre su postura medioambiental. 146 00:07:30,588 --> 00:07:32,084 El primero de los ensayos 147 00:07:32,108 --> 00:07:35,484 era un ensayo proambiental relativamente convencional 148 00:07:35,508 --> 00:07:39,524 que recurría a los valores liberales de cuidado y protección ante el daño. 149 00:07:39,548 --> 00:07:41,808 Decía cosas como "estamos causando daños reales 150 00:07:41,808 --> 00:07:44,924 muy graves de muchas maneras a los lugares en los que vivimos" 151 00:07:44,948 --> 00:07:47,764 y "es imprescindible que empecemos a actuar 152 00:07:47,788 --> 00:07:50,708 para prevenir una mayor destrucción del planeta Tierra". 153 00:07:51,668 --> 00:07:53,084 A otro grupo de participantes 154 00:07:53,108 --> 00:07:55,324 se les asignó un ensayo muy diferente 155 00:07:55,348 --> 00:07:59,788 diseñado para apelar al valor conservador de pureza moral. 156 00:08:00,028 --> 00:08:01,964 También era un ensayo proambiental 157 00:08:01,988 --> 00:08:03,484 y decía cosas como 158 00:08:03,508 --> 00:08:07,748 "proteger nuestros bosques, agua y cielos puros es de vital importancia". 159 00:08:08,278 --> 00:08:10,088 "Deberíamos considerar la contaminación 160 00:08:10,088 --> 00:08:12,468 de los lugares en los que vivimos algo repugnante". 161 00:08:12,478 --> 00:08:15,054 Y "reducir la contaminación puede ayudarnos a preservar 162 00:08:15,054 --> 00:08:18,028 lo pureza y la belleza de los lugares en los que vivimos". 163 00:08:19,468 --> 00:08:20,588 Al tercer grupo 164 00:08:20,588 --> 00:08:22,688 se le asignó un ensayo no político. 165 00:08:22,688 --> 00:08:25,878 Era simplemente un grupo de comparación para tener una referencia. 166 00:08:25,878 --> 00:08:27,985 Descubrimos que cuando encuestamos a la gente 167 00:08:27,985 --> 00:08:29,688 sobre sus posturas medioambientales, 168 00:08:29,688 --> 00:08:32,937 descubrimos que no importaba qué ensayo hubiesen leído los liberales. 169 00:08:32,937 --> 00:08:35,657 En cualquier caso tendían a tener posturas proambientales. 170 00:08:35,657 --> 00:08:38,288 Los liberales apoyan la protección del medioambiente. 171 00:08:38,288 --> 00:08:40,028 Los conservadores, por el contrario, 172 00:08:40,028 --> 00:08:44,564 apoyaban mucho más las políticas medioambientales progresistas 173 00:08:44,588 --> 00:08:46,124 y la protección medioambiental 174 00:08:46,148 --> 00:08:48,204 si habían leído el ensayo de la pureza moral 175 00:08:48,228 --> 00:08:50,628 que si habían leído los otros dos ensayos. 176 00:08:51,068 --> 00:08:54,984 Incluso descubrimos que los conservadores que leyeron el ensayo de la pureza moral 177 00:08:54,984 --> 00:08:58,368 tenían mucha más tendencia a decir que creían en el calentamiento global 178 00:08:58,368 --> 00:08:59,487 y que les preocupaba 179 00:08:59,487 --> 00:09:02,868 incluso cuando el ensayo ni siquiera mencionaba el calentamiento global. 180 00:09:02,868 --> 00:09:05,524 Es simplemente un problema medioambiental relacionado. 181 00:09:05,548 --> 00:09:08,628 Pero así de fuerte era el efecto de la reformulación moral. 182 00:09:09,548 --> 00:09:13,284 Y lo hemos estudiado en un montón de problemas políticos. 183 00:09:13,308 --> 00:09:16,578 Si quieren convencer a conservadores 184 00:09:16,578 --> 00:09:20,098 de cuestiones como el matrimonio homosexual o el seguro de salud nacional 185 00:09:20,098 --> 00:09:23,438 es útil relacionar estas cuestiones liberales con valores conservadores 186 00:09:23,438 --> 00:09:25,410 como el patriotismo y la pureza moral. 187 00:09:26,188 --> 00:09:28,284 También lo hemos estudiado al revés. 188 00:09:28,308 --> 00:09:32,124 Si quieren el apoyo de los liberales en cuestiones políticas conservadores 189 00:09:32,148 --> 00:09:36,474 como el gasto militar y hacer del inglés la lengua oficial de EE.UU., 190 00:09:36,498 --> 00:09:38,154 serán más convincentes 191 00:09:38,178 --> 00:09:41,514 si relacionan esas cuestiones conservadoras a valores liberales 192 00:09:41,538 --> 00:09:43,418 como la igualdad y la justicia. 193 00:09:44,708 --> 00:09:47,564 Todos estos estudios tienen un mensaje claro: 194 00:09:47,588 --> 00:09:50,524 si quieren persuadir a alguien de alguna política 195 00:09:50,548 --> 00:09:54,388 es útil conectar esa política con sus valores morales subyacentes. 196 00:09:55,527 --> 00:09:58,998 Cuando se dice así parece muy obvio, ¿no? 197 00:09:58,998 --> 00:10:01,084 Como ¿por qué hemos venido aquí esta noche? 198 00:10:01,108 --> 00:10:02,324 ¿Por qué? 199 00:10:02,348 --> 00:10:03,884 (Risas) 200 00:10:03,908 --> 00:10:05,948 Es increíblemente intuitivo. 201 00:10:07,468 --> 00:10:10,764 Pues aunque lo es, es algo que cuesta mucho hacer. 202 00:10:10,788 --> 00:10:14,644 Parece ser que cuando vamos a persuadir a alguien de una cuestión política 203 00:10:14,668 --> 00:10:17,404 hablamos como si lo hiciéramos frente a un espejo. 204 00:10:17,428 --> 00:10:21,804 No persuadimos tanto sino que explicamos nuestras razones 205 00:10:21,828 --> 00:10:24,708 sobre por qué creemos un tipo de posición política. 206 00:10:24,987 --> 00:10:26,558 Pero, hablando como liberal, 207 00:10:26,582 --> 00:10:30,114 creo que vamos a necesitar todo un nuevo conjunto de argumentos 208 00:10:30,138 --> 00:10:32,097 si queremos a convencer a la gente 209 00:10:32,097 --> 00:10:37,484 de cuestiones cruciales como el cambio climático, la inmigración y la igualdad. 210 00:10:37,484 --> 00:10:39,690 Y para encontrar esos argumentos 211 00:10:39,714 --> 00:10:41,484 vamos a tener que 212 00:10:41,508 --> 00:10:44,405 escuchar de verdad a nuestros homólogos políticos 213 00:10:44,429 --> 00:10:46,698 para entender qué es lo que valoran 214 00:10:47,238 --> 00:10:52,063 y luego pensar creativamente sobre cómo podrían coincidir con nosotros 215 00:10:52,714 --> 00:10:55,811 de manera que no tengan que sacrificar 216 00:10:55,835 --> 00:10:57,857 los valores que les importan. 217 00:10:59,268 --> 00:11:03,284 No paramos de repetir, al diseñar estos argumentos reformulados moralmente 218 00:11:03,308 --> 00:11:05,948 "empatía y respeto, empatía y respeto". 219 00:11:06,508 --> 00:11:07,964 Si pueden apelar a eso, 220 00:11:07,988 --> 00:11:09,644 pueden conectar 221 00:11:09,668 --> 00:11:12,468 y pueden ser capaces de persuadir a alguien en el país. 222 00:11:13,028 --> 00:11:17,748 Así que pensando, otra vez, sobre en qué película estamos, 223 00:11:18,328 --> 00:11:19,968 quizá antes me haya dejado llevar. 224 00:11:19,968 --> 00:11:22,228 Puede que no estemos en un apocalipsis zombi. 225 00:11:22,808 --> 00:11:25,348 Puede que estemos en una de dos compañeros policía. 226 00:11:25,508 --> 00:11:27,524 (Risas) 227 00:11:27,548 --> 00:11:29,564 Tan solo déjense llevar, por favor. 228 00:11:29,588 --> 00:11:31,028 (Risas) 229 00:11:31,948 --> 00:11:34,608 Ya saben, hay un policía blanco y un policía negro 230 00:11:34,608 --> 00:11:36,904 o un policía desastre y un policía organizado. 231 00:11:36,904 --> 00:11:38,884 Da igual, no encajan 232 00:11:38,908 --> 00:11:40,194 por esta diferencia. 233 00:11:40,988 --> 00:11:44,204 Pero al final, cuando tienen que aunar esfuerzos y cooperar 234 00:11:44,228 --> 00:11:46,164 la solidaridad que sienten 235 00:11:46,188 --> 00:11:49,828 es mayor por ese puente que tuvieron que cruzar, ¿verdad? 236 00:11:50,748 --> 00:11:52,724 Y recuerden que en estas películas 237 00:11:52,748 --> 00:11:55,644 normalmente el peor es el segundo acto 238 00:11:55,668 --> 00:11:58,478 cuando ambas direcciones están más separadas que nunca. 239 00:11:58,758 --> 00:12:00,908 A lo mejor es ahí donde estamos en este país; 240 00:12:00,908 --> 00:12:03,444 al final del segundo acto en una película de policías 241 00:12:03,468 --> 00:12:05,615 (Risas) 242 00:12:06,068 --> 00:12:09,250 divididos pero a punto de ponernos de acuerdo. 243 00:12:10,868 --> 00:12:12,524 Suena bien, 244 00:12:12,548 --> 00:12:14,404 pero si queremos que pase, 245 00:12:14,428 --> 00:12:17,148 creo que la responsabilidad es nuestra. 246 00:12:17,988 --> 00:12:20,148 Así que este es mi llamamiento: 247 00:12:20,948 --> 00:12:22,948 unamos otra vez a este país. 248 00:12:24,548 --> 00:12:27,604 Hagámoslo a pesar de los políticos, 249 00:12:27,628 --> 00:12:30,484 los medios, Facebook, Twitter, 250 00:12:30,508 --> 00:12:32,044 la división distrital del Congreso 251 00:12:32,068 --> 00:12:34,788 y todo eso, todo lo que nos divide. 252 00:12:35,828 --> 00:12:38,068 Hagámoslo porque es lo correcto. 253 00:12:39,388 --> 00:12:43,804 Y hagámoslo porque este odio y este desprecio 254 00:12:43,828 --> 00:12:45,988 que fluye a través de nosotros cada día 255 00:12:46,868 --> 00:12:50,044 nos afea y nos corrompe 256 00:12:50,068 --> 00:12:53,388 y amenaza el mismísimo tejido de nuestra sociedad. 257 00:12:55,428 --> 00:12:58,084 Nos debemos los unos a los otros y a nuestro país 258 00:12:58,108 --> 00:13:00,268 tender la mano e intentar conectar. 259 00:13:01,468 --> 00:13:04,628 No podemos permitirnos odiarlos más, 260 00:13:05,668 --> 00:13:08,188 y no podemos permitirnos dejarles odiarnos tampoco. 261 00:13:09,348 --> 00:13:10,708 Empatía y respeto. 262 00:13:11,348 --> 00:13:12,588 Empatía y respeto. 263 00:13:13,388 --> 00:13:17,188 Si lo piensan, es lo mínimo que les debemos a nuestros conciudadanos. 264 00:13:17,868 --> 00:13:19,084 Gracias. 265 00:13:19,108 --> 00:13:23,070 (Aplausos)