WEBVTT 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 (2:19 D. Koller) Hi everyone! It's a real privilege for me to be able to speak with you 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and thank you all for these amazing contributions that you're all making 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 towards making education accessible to a much, much larger number of people. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 I'd also like to start off by thanking not only you, the individual volunteers, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 but also the organizations that have been working with us here at Coursera 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 to help you and to help us with this amazing project. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And these include GUOKR in China, the Lemann Foundation in Brazil, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 ABBYY Language services in Russia, the Slim Foundation in Mexico 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and many other organizations that we hope will come onboard too (unclear ...ully) 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 or that are already with us in order to help this translation project. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Coursera has always been an international platform. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 As it happens, both my co-founder Andrew Ng and myself are not originally from the United States. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 I grew up in Israel and Andrew grew up in Hong Kong and Singapore. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And so, we've always realized the importance of having an effort that spands the globe 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and appeals -- and that's accessible to everyone. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 In fact, even from the earliest days of the MOOC effort, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 we had only 40% of the audience from the United States, 60% from outside the United States. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And that fraction of people outside the United States has only been growing over time: 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 well (check) now only a third of our audience comes from the United States. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And so, we're really excited to have -- to be able to expand that reach to an even larger number of people. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Half or more of our users are currently from countries where the primary language is not English. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Now, this is pretty incredible when you think about this. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Our courses are hard. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 They're hard even if you're listening to them in your native language. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And if you're listening to them in a language where you have to simultaneously 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 think about understanding what's being said as well as to understand the material, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 I mean, that's really an incredible challenge, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and it's quite amazing that these many people have been able to deal with that, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 but at the same time, we realize that there's many many more for whom this is a barrier, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 that is, that their inability to simultaneously understand English and the content NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 prevents them from having the benefit of access to our courses. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And so, because of that, we knew that we needed to make Coursera more accessible 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and a better place for learners all over the world, regardless of what their native language is. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And so, we've been doing a number of things to move that along, NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 we've been partnering with institutions that teach in native languages other than English, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and currently, we have, I think, ten different -- nine different languages offered on the platform 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and we hope to increase both the number of languages 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 as well as the number of courses in each of those languages, NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 to make a much broader range of content available to people. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 We've internationalized the user interface of the platform into six languages, NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 so as to make people whose native language is that language 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 feel at home when they came onto the site. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And now, in what I think is likely to be our biggest-impact project yet 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 in terms of increasing access regardless of language barriers, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 we have the Global Translation Community project, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 lead by my amazing colleagues Sébastien and Eli, here 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and it's a -- all the credit goes to them, by the way. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 So, we've been just awe-struck by the passion and commitment 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 that we've seen among all of you in joining this effort. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And I know we've heard from many of you that for you, this is an opportunity to give something back 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 but it's sort of, you know, I think there is an amazing opportunity here of free, high-quality education 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and this is a way for you to share that education with people that, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 you now, might not otherwise have access tools -- in many cases your fellow country-people 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and it's really amazing that you decided to give of your time, your energy and your passion 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 to make that possible. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And I know that many people in your countries and in other countries that speak the same language NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 will be very grateful for your effort and I know we are as well: so thank you all. NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 (7:12 E. Bildner) Thank you, thank you so much for that introduction (inaudible) Daphne. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Again, just as I mentioned, my name is Eli and I work on the International Grow team 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and we'll field some of the great questions that we're seeing coming in. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Just a couple of logistical notes: 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 I see there are a few questions about the nature of the community logistics 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and Sébastien and I will get to those, I guess after (inaudible) Daphne. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 So we'll let Daphne talk about more (inaudible) about Coursera and international growth. NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 In a second (check) I see there are a couple more comments about the hangout being a little bit hard to hear, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 if you're watching through YouTube, it might be better to click through to the link to the live hangout 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and close the YouTube tab. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 You can only hear it once. I hope that will take care of that. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 So, with that started, with that all said, I wanted to - let's see, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 I saw a question here about the effect, you know, NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 what impact Coursera will have on the globalization of higher education. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 So, I guess, you characteristically (check) talked about that, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 you know, what does this mean for having universities in many different countries 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 (inaudible) worldwide higher education (inaudible) 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 (8:23 D. Koller) So I think, in some sense, this is a tremendous opportunity NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 for higher education and for the world 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 because it allows people to see education as it's offered in parts of the world 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 that many will just never have the opportunity to visit 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and so, you can view this as a way of allowing people 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 to share perspectives and opinions across national boundaries 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and many of our courses, in fact, are very much contextualized. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 So for example, if you're teaching a course on sociology 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 or on sustainability or on business, or many other topics, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 the perspectives that you'd get from someone in China 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 is very different from what you would get from someone in Nigeria or in the United States. NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 So this ability to really get these diverse points of view and share those with other learners 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 is really, I think, one of the things that both the learners on our platform get (inaudible) 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 also the instructors who are teaching benefit a lot from this. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 So I think that's one aspect of globalization. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 The other aspect, I think, is just the capacity issue that is present in many parts of the world. NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Those of us who live in countries that are -- where the educational infrastructure is better developed 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 often take for granted the ability that we have to just sign up for a college 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and obviously, we have to pass the admission criteria, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 but if we do, then there is a place for us and we have the opportunity to learn; 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 but in many parts of the world, that's just not true. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And there are people that would dearly love to have the opportunity for an educational experience 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and that opportunity is just not there for them, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 because of a lack of capacity in the educational system, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 because they don't have enough money, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 because of social circumstances and -- or economic circumstances -- 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and this really, I think, allows the opportunity for people in those countries 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 to have access to something that just otherwise would not exist. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And hopefully, over time, the educational infrastructure will catch up, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 maybe, perhaps, to some extent by having that content there 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 that helps further development and create more qualified instructors within the country. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And so we hope to use this as a spur to develop 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 -- to spur the development of educational infrastructure around the world. NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 (10:52 E. Bildner) Daphne, I guess we're seeing a couple of other questions come in. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 How do you see Coursera interacting with other online initiatives in -- 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 that are specifically focused on individual countries, you know, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Coursera is an international platform, but there are lots of local resources (inaudible) to you 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and how do you see that interaction working? NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 (11:12 D. Koller) So I think there is a diverse -- with this move towards online education 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 that really started out with the efforts that Andrew and I did at Stanford in September 2001, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 there is now realization that there is a big opportunity there, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and there is a number of initiatives that are coming up to leverage that and move that forward. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 You know, I think that some of these are efforts that are very, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 in some sense, complementary to what we're doing. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 So, for example, there are portals in certain countries, like Nadees (check) portal for example, NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 that is one of our Chinese partners, that really point to great content from Coursera, NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 from Khan Academy, from other resources NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and serve as a place where people in that country can find out about great educational content. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 (inaudible) a little bit more similar to what we're doing, so you could view this, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 they're trying to do the same thing, but perhaps focused on the needs of that particular country 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and I think that's totally fine, because there is a limited capacity to what we can host on Coursera 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 in terms of university partners, NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and so if you have a site that says "I'm going to allow the many universities within a given country 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 that can't be on Coursera to still offer content in language, in -- you know, that's really, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 that's about local -- that really focus on aspects that are tied to the local culture (check)" 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 I think that's absolutely fine. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 (12:47 E. Bildner) Thanks. We get a great question coming in from Akhrum Dahab (check), 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 I guess n Tchad. Thank you, Akhram. NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 "What would you do to help people from poor countries with limited connection speed, NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 like Tchad where I live?" 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 (12:59 D. Koller) Well, first of all, thank you so much for joining us from Tchad. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 That's very far away and it's wonderful that people from all over the world are part of this effort. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 So thank you for participating. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 We completely realize that there are serious infrastructure issues NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 in allowing people from parts of the world where broadband internet, for example, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 is not readily available, to access our kind of content. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And so, there is a two-part answer to this. NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 The first is that the digital divide is a prevalent problem 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 that we at Coursera are not going to be the solution for, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 because there are only so many problems that an organization can tackle. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 But fortunately, there is a number of organizations, governments and NGOs, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 that are working to try and overcome those infrastructure issues in a much broader basis NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and we're delighted to see that happening. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 There's been tremendous progress in India, for example, recently, NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and I hope other countries will follow suit. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 At the same time, we're doing what we can on our side, until that happens, to try and increase access. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And that includes programs like the Global Translation Community, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 which hope (check) to overcome language barriers, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 the significant effort that we've made on building mobile apps 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 that allow those people who access the internet primarily by their mobile device NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 to have a much better experience, and that's specifically, I think, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 common in developing countries. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And then there is a number of efforts that we've made in the Learning Hub project, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 which are these physical spaces that have high broadband internet connectivity NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 in places like US embassies, or the digital libraries of the Slim foundation in Mexico and Latin America, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 as well as a number of other partners that we have around the world NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 that provide local hubs where people who don't necessarily have access to the internet NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 can come and study quietly, often with the guidance of the (inaudible) 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and we see amazing learning outcomes in those places, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 with much higher completion rates than we see in just the general population, NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 and people having incredible experiences with that. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 And so that's another thing that we've done. (15:20) 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 NOTE Paragraph 99:59:59.999 --> 99:59:59.999