[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.05,0:00:08.35,Default,,0000,0000,0000,,Здравствуйте. Dialogue: 0,0:00:10.21,0:00:11.22,Default,,0000,0000,0000,,(Cмех) Dialogue: 0,0:00:12.71,0:00:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Что, если бы у меня действительно\Nслучился сердечный приступ... Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Сколько из вас уверены в том,\Nчто вы знаете, что надо делать, Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:22.56,Default,,0000,0000,0000,,чтобы спасти мне жизнь? Dialogue: 0,0:00:22.67,0:00:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Поднимите руку, если уверены. Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Тут немного, там немного... Dialogue: 0,0:00:28.16,0:00:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Но многие из вас не уверены вовсе. Dialogue: 0,0:00:31.09,0:00:34.46,Default,,0000,0000,0000,,И если честно, вы правы в своих опасениях. Dialogue: 0,0:00:34.46,0:00:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Потому что сегодня около 1 000 человек\Nтолько в Европе умрут Dialogue: 0,0:00:38.97,0:00:41.54,Default,,0000,0000,0000,,от остановки сердца и удушья. Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:44.12,Default,,0000,0000,0000,,И примерно столько же в США. Dialogue: 0,0:00:44.12,0:00:46.69,Default,,0000,0000,0000,,И ещё больше по всему миру. Dialogue: 0,0:00:47.78,0:00:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Но многие из этих жертв\Nмогли бы быть спасены, Dialogue: 0,0:00:50.29,0:00:54.49,Default,,0000,0000,0000,,если окружающие их люди владели бы\Nбазовыми навыками оказания первой помощи. Dialogue: 0,0:00:55.50,0:00:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Разве не было бы замечательно, Dialogue: 0,0:00:57.73,0:01:01.63,Default,,0000,0000,0000,,если бы у нас был более эфективный способ\Nобучать этим навыкам? Dialogue: 0,0:01:02.10,0:01:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, мы могли бы\Nиспользовать интернет для этих целей. Dialogue: 0,0:01:05.45,0:01:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, мы могли бы\Nсделать что-то, вроде этого. Dialogue: 0,0:01:08.78,0:01:12.42,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) Рассказчик: Lifesaver —\Nэто эксперимент абсолютно нового способа Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:14.79,Default,,0000,0000,0000,,обучения навыкам оказания первой помощи. Dialogue: 0,0:01:16.66,0:01:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Это фильм, в который\Nты играешь, как в игру. Dialogue: 0,0:01:20.49,0:01:24.61,Default,,0000,0000,0000,,В нём ты попадаешь в три ситуации,\Nв которых кто-то умрёт в течение 10 минут, Dialogue: 0,0:01:24.61,0:01:27.62,Default,,0000,0000,0000,,если ты не поступишь правильно. Dialogue: 0,0:01:28.64,0:01:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Ты учишься, делая. Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Сделаешь неверно — и увидишь последствия. Dialogue: 0,0:01:34.32,0:01:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Девушка: Давай, дыши! Dialogue: 0,0:01:37.94,0:01:41.48,Default,,0000,0000,0000,,[Выбор: дать ей воды или вызвать скорую.\NВы выбираете: вызвать скорую.] Dialogue: 0,0:01:42.03,0:01:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Мужчина: Вызовите скорую!\NДевушка: Сейчас. Dialogue: 0,0:01:45.22,0:01:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Рассказчик: Сделай все правильно —\Nи почувствуй трепет от спасения жизни. Dialogue: 0,0:01:49.41,0:01:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Девушка: Это скорая помощь? Dialogue: 0,0:01:50.98,0:01:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Разве не лучше подождать врачей? Dialogue: 0,0:01:54.89,0:01:58.57,Default,,0000,0000,0000,,[Выбор: подождать скорую\Nили сделать разряд. Вы выбрали: разряд.] Dialogue: 0,0:01:59.54,0:02:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Вы: Нет... Нет, мы не можем ждать. Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Машинный голос: Разряд произведён. Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Девушка: Джейк, давай, очнись! Dialogue: 0,0:02:07.41,0:02:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Мужчина: Сработало? Джейк! Dialogue: 0,0:02:09.03,0:02:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Вы: Ребята, пожалуйста!\NМашинный голос: Начните реанимацию. Dialogue: 0,0:02:12.28,0:02:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Девушка: Сделайте что-нибудь!\NВы: Я реанимирую снова. Dialogue: 0,0:02:15.24,0:02:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Девушка: Что нам делать? Dialogue: 0,0:02:17.51,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Мартин Перси: «Сделай что-нибудь!»,\N«Что нам делать?» Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Слова, вроде этих, были сказаны Dialogue: 0,0:02:21.79,0:02:24.43,Default,,0000,0000,0000,,сегодня сотни тысяч раз по всему миру. Dialogue: 0,0:02:25.72,0:02:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Итак, что же не так с нынешним способом Dialogue: 0,0:02:27.92,0:02:30.54,Default,,0000,0000,0000,,обучения людей проведению\Nсердечно-лёгочной реанимации? Dialogue: 0,0:02:30.82,0:02:33.27,Default,,0000,0000,0000,,Я выяснил это, оглянувшись назад,\Nв 2004 год. Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Так, фотография не моя, ладно?\N(Смех) Dialogue: 0,0:02:36.93,0:02:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Но всё это было частью курса. Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Маленький пластмассовый маникен. Dialogue: 0,0:02:41.31,0:02:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Один учитель на десять человек. Dialogue: 0,0:02:43.83,0:02:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Чай с печеньками. Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Всё очень мило и расслаблено. Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:49.58,Default,,0000,0000,0000,,После курса я говорил с учителем, Dialogue: 0,0:02:49.58,0:02:51.46,Default,,0000,0000,0000,,который работал в скорой помощи. Dialogue: 0,0:02:51.46,0:02:55.13,Default,,0000,0000,0000,,И он сказал, что у этой формы обучения\Nесть несколько основных проблем. Dialogue: 0,0:02:55.60,0:02:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Небольшая распространённость.\NОдин учитель — десять человек. Dialogue: 0,0:02:59.16,0:03:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Сложно будет попасть\Nв чрезвычайную ситуацию, Dialogue: 0,0:03:02.61,0:03:05.97,Default,,0000,0000,0000,,когда сотни тысяч или миллионы человек\Nзнают, как это всё делается. Dialogue: 0,0:03:05.97,0:03:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Это дорого в виду\Nнебольшой распространённости. Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:09.97,Default,,0000,0000,0000,,И это недоступно. Dialogue: 0,0:03:09.97,0:03:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Очень часто люди, которые хотят\Nпройти один из этих курсов, Dialogue: 0,0:03:12.75,0:03:13.81,Default,,0000,0000,0000,,не могут найти его. Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Он легко забывается. Dialogue: 0,0:03:16.28,0:03:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Люди вообще часто осознают, что забыли то, Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:21.75,Default,,0000,0000,0000,,чему их учили на одном из таких курсов\Nпримерно через пол года. Dialogue: 0,0:03:21.87,0:03:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Они не забывают полностью. Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Но забывают настолько, Dialogue: 0,0:03:25.90,0:03:30.23,Default,,0000,0000,0000,,что если что-то действительно произойдёт,\Nони не смогут выступить вперёд и помочь. Dialogue: 0,0:03:30.27,0:03:32.17,Default,,0000,0000,0000,,Потому что в них нет уверенности. Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Но последняя проблема, в каком-то смысле,\Nстала самой сложной задачей. Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Эти курсы далеки от реальности. Dialogue: 0,0:03:37.55,0:03:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Парень из скорой помощи сказал, Dialogue: 0,0:03:40.43,0:03:44.91,Default,,0000,0000,0000,,что если вы будете пытаться\Nспасти друга или члена семьи Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:46.88,Default,,0000,0000,0000,,от сердечного приступа или удушья, Dialogue: 0,0:03:46.88,0:03:51.89,Default,,0000,0000,0000,,то, скорее всего, это будет\Nсамым страшным событием в вашей жизни. Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Будет плачь.\NБудут крики. Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Будет кровь.\NБудет паника. Dialogue: 0,0:03:56.59,0:03:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Это не будет ни милым, ни приятным. Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:02.86,Default,,0000,0000,0000,,И эта форма обучения\Nвас к такому не готовит. Dialogue: 0,0:04:03.76,0:04:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Всё это ведёт к так называемому\Nэффекту свидетеля. Dialogue: 0,0:04:07.97,0:04:10.62,Default,,0000,0000,0000,,У него есть две страшные разновидности. Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Необученный свидетель. Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Эти люди не проходили курс обучения\Nоказанию сердечно-лёгочной реанимации. Dialogue: 0,0:04:16.39,0:04:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Они понятия не имеют,\Nкак помочь задыхающемуся. Dialogue: 0,0:04:18.84,0:04:21.58,Default,,0000,0000,0000,,И если что-то случится,\Nто они не будут знать, что делать. Dialogue: 0,0:04:21.84,0:04:24.01,Default,,0000,0000,0000,,И поэтому, конечно, они не смогут помочь. Dialogue: 0,0:04:24.01,0:04:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Но это не так уж и плохо. Dialogue: 0,0:04:25.23,0:04:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Что хуже, так это обученные свидетели. Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Это люди, которые прошли курс, —\Nи это происходит постоянно: Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:34.24,Default,,0000,0000,0000,,они прошли курс, Dialogue: 0,0:04:34.24,0:04:38.31,Default,,0000,0000,0000,,но когда они видят реальное происшествие,\Nони полностью столбенеют. Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Потому что это совершенно не то, Dialogue: 0,0:04:40.65,0:04:44.02,Default,,0000,0000,0000,,что они видели раньше,\Nони просто не в состоянии помочь. Dialogue: 0,0:04:44.02,0:04:45.92,Default,,0000,0000,0000,,И поэтому они ничего и не делают. Dialogue: 0,0:04:45.92,0:04:48.30,Default,,0000,0000,0000,,В результате чего умирают люди. Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, нужно придумать что-то получше. Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Я подумал — почему бы не сделать видео\Nи не добавить в него участие пользователя? Dialogue: 0,0:04:58.70,0:05:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Мы сделаем его реалистичным. Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Видео будет очень смелым, Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:06.01,Default,,0000,0000,0000,,полным криков, слёз и паники. Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Оно будет интерактивным. Dialogue: 0,0:05:08.11,0:05:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому нельзя будет откинуться в кресле\Nи посмотреть его сквозь пальцы. Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Вам придётся действовать\Nи непосредственно влиять на происходящее. Dialogue: 0,0:05:16.15,0:05:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Это будет дополнением\Nк уже существующим методикам. Dialogue: 0,0:05:20.95,0:05:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Никто в проекте Lifesaver Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:26.94,Default,,0000,0000,0000,,не думает, что не нужно проходить\Nтрадиционный обучающий курс. Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Если вы можете пойти на него —\Nпрекрасно! Сделайте это! Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Но если вы уже завершили курс, Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:35.83,Default,,0000,0000,0000,,уже подзабыли его\Nи хотите освежить память, Dialogue: 0,0:05:35.83,0:05:38.38,Default,,0000,0000,0000,,или не можете пройти курс, Dialogue: 0,0:05:38.38,0:05:41.72,Default,,0000,0000,0000,,или хотите больше реализма,\Nто вот то, что вам нужно. Dialogue: 0,0:05:42.20,0:05:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Этот способ удобен тем,\Nчто всегда доступен в сети. Dialogue: 0,0:05:45.15,0:05:46.98,Default,,0000,0000,0000,,И мы сделаем его бесплатным. Dialogue: 0,0:05:47.54,0:05:50.95,Default,,0000,0000,0000,,Но тогда нам понадобится финансирование. Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Итак, в 2004 году Dialogue: 0,0:05:53.64,0:05:58.46,Default,,0000,0000,0000,,я подумал: «Интерактивный фильм,\Nкоторый поможет спасать жизни людей. Dialogue: 0,0:05:58.47,0:06:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Кто же не захочет\Nтакое профинансировать?!» Dialogue: 0,0:06:02.72,0:06:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Теперь перейдём к 2011 году. Dialogue: 0,0:06:04.28,0:06:08.76,Default,,0000,0000,0000,,За 7 лет мне удалось собрать\Nполовину необходимых средств. Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Но тогда я работал в компании UNIT9, Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:16.58,Default,,0000,0000,0000,,и нам удалось получить 50%\Nот необходимой суммы Dialogue: 0,0:06:16.58,0:06:20.13,Default,,0000,0000,0000,,у государственного агентства\Nпо стратегическим технологиям. Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Но нам нужно было найти остальные 50%. Dialogue: 0,0:06:22.96,0:06:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Но у нас было на это 12 месяцев,\Nтак что мы не переживали. Dialogue: 0,0:06:26.30,0:06:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Мы пошли в крупнейшее учреждение\Nпервой помощи в Англии Dialogue: 0,0:06:30.05,0:06:32.06,Default,,0000,0000,0000,,и отлично провели с ними время. Dialogue: 0,0:06:32.06,0:06:34.39,Default,,0000,0000,0000,,И они вернулись с ответом: Dialogue: 0,0:06:34.39,0:06:35.95,Default,,0000,0000,0000,,«нет». Dialogue: 0,0:06:36.55,0:06:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Но у нас было ещё 8 месяцев. Dialogue: 0,0:06:38.90,0:06:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому мы не переживали. Dialogue: 0,0:06:40.13,0:06:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Мы пошли в крупнейшую медицинскую\Nблаготворительную организацию в Англии. Dialogue: 0,0:06:43.66,0:06:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Снова отлично провели время. Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:46.39,Default,,0000,0000,0000,,И они вернулись с ответом: Dialogue: 0,0:06:46.74,0:06:47.62,Default,,0000,0000,0000,,«нет». Dialogue: 0,0:06:48.98,0:06:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Тут мы уже начали паниковать. Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:53.94,Default,,0000,0000,0000,,И мы обращались ко всем,\Nкого могли только вспомнить. Dialogue: 0,0:06:53.94,0:06:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Мы были в маленьких организациях,\Nвроде Совета Реанимации Англии. Dialogue: 0,0:06:57.83,0:07:00.42,Default,,0000,0000,0000,,И они вернулись с ответом: Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:01.88,Default,,0000,0000,0000,,«да». Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Доктора́ Джасмит Соар,\NЭнди Локи и Сара Митчелл Dialogue: 0,0:07:07.76,0:07:10.94,Default,,0000,0000,0000,,приняли решение в Совете Реанимации Dialogue: 0,0:07:10.94,0:07:14.23,Default,,0000,0000,0000,,о финансировании оставшейся части,\Nкоторая была нам так необходима, Dialogue: 0,0:07:14.23,0:07:16.77,Default,,0000,0000,0000,,за два дня до крайнего срока. Dialogue: 0,0:07:16.77,0:07:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Если бы они не сказали «да»,\Nто Lifesaver никогда бы не появился. Dialogue: 0,0:07:19.94,0:07:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Мы были настолько близки к провалу. Dialogue: 0,0:07:22.27,0:07:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Так Lifesaver был закончен. Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:25.83,Default,,0000,0000,0000,,В нём три фильма. Dialogue: 0,0:07:25.83,0:07:29.36,Default,,0000,0000,0000,,В двух из них вы спасаете кого-то\Nот сердечного приступа. Dialogue: 0,0:07:29.36,0:07:32.53,Default,,0000,0000,0000,,В одном фильме вы спасаете того,\Nкто задыхается. Dialogue: 0,0:07:32.53,0:07:34.70,Default,,0000,0000,0000,,И мы бросаем вас на произвол судьбы. Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Давайте взглянем на первый выбор,\Nкоторый придётся сделать в фильме. Dialogue: 0,0:07:38.76,0:07:41.69,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) Девушка: Не думаю, что он\Nдурачится. Джейк, очнись. Dialogue: 0,0:07:42.89,0:07:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Джейк, давай, открой глаза. Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Мужчина: Может, нам позвать кого-то?\NДевушка: Я не знаю. Dialogue: 0,0:07:49.08,0:07:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Ты меня слышишь? Открой глаза! Dialogue: 0,0:07:54.49,0:07:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Рассказчик: Представим, что это вы. Dialogue: 0,0:07:56.40,0:07:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Вы не эксперт в оказании первой помощи. Dialogue: 0,0:07:58.32,0:08:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Что вы будете делать? Dialogue: 0,0:08:00.54,0:08:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Мартин: Итак, перед нами выбор свидетеля. Dialogue: 0,0:08:03.89,0:08:06.81,Default,,0000,0000,0000,,Так вы будете вовлечены в ситуацию.\NТеперь следующий выбор. Dialogue: 0,0:08:06.81,0:08:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас мы находимся в пешеходной среде. Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Здесь нет машин. Dialogue: 0,0:08:10.26,0:08:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Но вы уверены, что там безопасно? Dialogue: 0,0:08:12.16,0:08:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Итак, мы посмотрим по сторонам?\NИли побежим спасать парня? Dialogue: 0,0:08:15.28,0:08:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Кто бы оглянулся? Поднимите руки. Dialogue: 0,0:08:17.96,0:08:20.54,Default,,0000,0000,0000,,А кто бы ринулся спасать? Поднимите руки. Dialogue: 0,0:08:21.48,0:08:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, мадам.\NДавайте попробуем сразу побежать. Dialogue: 0,0:08:24.72,0:08:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Нас сбил велосипедист.\N(Смех) Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Это случается очень часто, Dialogue: 0,0:08:27.84,0:08:31.48,Default,,0000,0000,0000,,и если вы, мадам, никогда не попада́ли\Nв такую ситуацию, то ничего страшного. Dialogue: 0,0:08:31.48,0:08:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Она полна энтузиазма, это очень важно, Dialogue: 0,0:08:33.38,0:08:35.81,Default,,0000,0000,0000,,если попадёте в такую ситуацию. Dialogue: 0,0:08:35.81,0:08:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Очень часто люди получают травмы,\Nпотому что спешат помочь. Dialogue: 0,0:08:39.04,0:08:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Lifesaver доступен в трёх версиях. Dialogue: 0,0:08:40.75,0:08:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Первая — для компьютера. Dialogue: 0,0:08:42.18,0:08:44.80,Default,,0000,0000,0000,,И две — для смартфона и планшета. Dialogue: 0,0:08:45.02,0:08:46.97,Default,,0000,0000,0000,,В мобильных версиях Dialogue: 0,0:08:46.97,0:08:49.86,Default,,0000,0000,0000,,вы двигаете устройство вверх-вниз\Nдва раза в секунду. Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Если у вас iPhone, то вы увидите это. Dialogue: 0,0:08:53.19,0:08:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Вы получаете точный отклик о том,\Nс правильной ли скоростью действуете. Dialogue: 0,0:08:57.50,0:09:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому это хороший способ\Nобучения сердечно-лёгочной реанимации. Dialogue: 0,0:09:03.34,0:09:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Принципы хорошего выступления гласят: Dialogue: 0,0:09:07.11,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,на слайде не может быть больше двух слов. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Lifesaver существует уже больше года. Dialogue: 0,0:09:11.83,0:09:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Как так произошло? Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Вот худший слайд из всех,\Nкоторые вы увидите сегодня. Dialogue: 0,0:09:16.57,0:09:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Здесь все награды, которые мы получили. Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Мы получили премию Вебби,\Nбыли номинированы в BAFTA. Dialogue: 0,0:09:21.01,0:09:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Выиграли четыре золота в премии\Nэлектронного обучения Англии. Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Ни один другой проект не получал\Nбольше двух золотых медалей. Dialogue: 0,0:09:26.93,0:09:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Так что нам было очень приятно. Dialogue: 0,0:09:28.42,0:09:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Много поддержки из Твиттера. Dialogue: 0,0:09:30.08,0:09:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Англичанка спонтанно устроила\Nсоревнование среди друзей Dialogue: 0,0:09:34.21,0:09:36.23,Default,,0000,0000,0000,,с выигрышем в 20 фунтов [~1 500 рублей]. Dialogue: 0,0:09:36.23,0:09:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Это был опрос о Lifesaver,\Nдля того что бы привлечь друзей. Dialogue: 0,0:09:40.27,0:09:41.80,Default,,0000,0000,0000,,И я подумал — отлично! Dialogue: 0,0:09:41.80,0:09:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Потому что я знаю все ответы на опрос. Dialogue: 0,0:09:44.54,0:09:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Ведь я мог бы заработать\N20 фунтов очень легко. Dialogue: 0,0:09:46.90,0:09:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Но она сказала, что это будет не честно,\Nи не позволила мне участвовать. Dialogue: 0,0:09:50.98,0:09:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Нам писали очень добрые твиты. Dialogue: 0,0:09:53.13,0:09:54.78,Default,,0000,0000,0000,,«Самый сильный опыт в моей жизни. Dialogue: 0,0:09:54.78,0:09:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Lavesaver — полное погружение». Dialogue: 0,0:09:56.96,0:09:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Вопрос, который часто задают в интернете: Dialogue: 0,0:09:59.97,0:10:02.08,Default,,0000,0000,0000,,«Может ли вебсайт заставить плакать?» Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Lifesaver даёт убедительный ответ. Dialogue: 0,0:10:05.20,0:10:08.19,Default,,0000,0000,0000,,К примеру:\N«Самый удивительный интерактивный сайт. Dialogue: 0,0:10:08.19,0:10:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Очень эффективный и эмоциональный.\NНе могла не заплакать в конце». Dialogue: 0,0:10:11.28,0:10:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Такие сообщения приходят к нам постоянно. Dialogue: 0,0:10:14.57,0:10:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Мы получили отличный бонус, Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:19.28,Default,,0000,0000,0000,,в третьем фильме сыграла\Nкинозвезда Дэйзи Ридли, Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:22.70,Default,,0000,0000,0000,,недавно игравшая в Звёздных Войнах Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:26.71,Default,,0000,0000,0000,,роль дочери Хана Соло и Принцессы Леи. Dialogue: 0,0:10:27.91,0:10:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Я едва не отказался снимать Дейзи,\Nпотому что она слишком красивая. Dialogue: 0,0:10:32.03,0:10:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотели снимать обычных людей.\N(Смех) Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Но она играла прекрасно,\Nи у меня не оставалось выбора. Dialogue: 0,0:10:39.30,0:10:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Она была потрясающей и, конечно,\Nпринесла немалую долю просмотров. Dialogue: 0,0:10:43.23,0:10:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Этот материал никогда не показывали. Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:49.02,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле, его нет в фильме. Dialogue: 0,0:10:49.02,0:10:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому вы первые, кто видит это. Dialogue: 0,0:10:51.22,0:10:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Всё это хорошо, но как-то неформально, да? Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Мне нужны доказательства. Dialogue: 0,0:10:55.44,0:11:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Доктор сделал тест сердечного ритма того,\Nкто смотрел обычный фильм о реанимации. Dialogue: 0,0:11:02.35,0:11:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас фильмы о реанимации\Nпохожи на курсы реанимации — Dialogue: 0,0:11:05.15,0:11:08.09,Default,,0000,0000,0000,,добрые, приятные и даже немного скучные. Dialogue: 0,0:11:08.09,0:11:09.57,Default,,0000,0000,0000,,И вы можете убедиться: Dialogue: 0,0:11:09.57,0:11:14.58,Default,,0000,0000,0000,,сердечный ритм смотрящего\Nне поднимался выше 87 ударов в минуту. Dialogue: 0,0:11:14.87,0:11:18.58,Default,,0000,0000,0000,,А при просмотре Lifesaver\Nпульс поднимается до 105 ударов в минуту. Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:22.06,Default,,0000,0000,0000,,И это всего лишь компьютерная версия,\Nгде нужно просто нажимать на кнопки. Dialogue: 0,0:11:22.53,0:11:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Самый частый вопрос,\Nкоторый задают мне о фильме: Dialogue: 0,0:11:25.59,0:11:27.88,Default,,0000,0000,0000,,«Да, да, да, но неужели интерактивность Dialogue: 0,0:11:27.88,0:11:29.27,Default,,0000,0000,0000,,действительно имеет значение? Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Не проще ли просто показать обычное видео, Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:34.16,Default,,0000,0000,0000,,где люди кричат и паникуют?\NРазве этого не будет достаточно?» Dialogue: 0,0:11:34.98,0:11:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Но данные говорят о том,\Nчто интерактивность имеет значение. Dialogue: 0,0:11:38.22,0:11:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Без взаимодействия пульс\Nне поднимался выше 83 ударов в минуту. Dialogue: 0,0:11:43.56,0:11:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Потому что, взаимодействуя, вы чувствуете\Nсвоё непосредственное участие. Dialogue: 0,0:11:47.75,0:11:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Это ваша проблема. Dialogue: 0,0:11:49.76,0:11:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Никто кроме вас не сможет\Nспасти этого человека. Dialogue: 0,0:11:53.14,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому фильм вовлекает вас эмоционально. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:57.77,Default,,0000,0000,0000,,И поэтому он захватывающий. Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Южной Бристольской больницей в Англии Dialogue: 0,0:12:01.22,0:12:04.09,Default,,0000,0000,0000,,были проведены тесты\Nсо случайными респондентами. Dialogue: 0,0:12:04.57,0:12:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Они обнаружили, что уверенность\Nв проведении реанимации Dialogue: 0,0:12:07.16,0:12:10.19,Default,,0000,0000,0000,,после просмотра Lifesaver\Nувеличилась с 37% до 74%. Dialogue: 0,0:12:10.19,0:12:13.22,Default,,0000,0000,0000,,И 100% опрошенных сказали,\Nчто уже с бóльшей вероятностью Dialogue: 0,0:12:13.22,0:12:16.72,Default,,0000,0000,0000,,помогли бы в критической ситуации. Dialogue: 0,0:12:18.11,0:12:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Lifesaver это идея. Dialogue: 0,0:12:20.23,0:12:23.55,Default,,0000,0000,0000,,И эта идея может быть применена\Nк любой чрезвычайной ситуации. Dialogue: 0,0:12:24.33,0:12:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотим сделать Lifesaver\Nдля Германии, США, Китая. Dialogue: 0,0:12:29.37,0:12:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Также мы хотим сделать фильмы\Nдля 12 распространённых происшествий: Dialogue: 0,0:12:32.65,0:12:35.39,Default,,0000,0000,0000,,обо всём от утопления\Nдо автомобильной аварии. Dialogue: 0,0:12:35.39,0:12:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотим сделать фильмы\Nо безопасности женщин, Dialogue: 0,0:12:37.74,0:12:40.86,Default,,0000,0000,0000,,о том, как вести себя\Nво время землетрясения, и так далее. Dialogue: 0,0:12:41.26,0:12:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Множество потенциально интересных\Nидей для этого проекта. Dialogue: 0,0:12:45.19,0:12:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Но сколько из них финансируется? Dialogue: 0,0:12:48.59,0:12:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Сколько их них разрабатывается? Dialogue: 0,0:12:51.37,0:12:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Ни один из проектов Lifesaver\Nсейчас не разрабатывается. Dialogue: 0,0:12:56.20,0:12:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Мы вернулись к организациям\Nпервой помощи, Dialogue: 0,0:12:58.24,0:12:59.93,Default,,0000,0000,0000,,к медицинской благотворительности. Dialogue: 0,0:12:59.93,0:13:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Никакого интереса. Dialogue: 0,0:13:02.13,0:13:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Какова же причина?\NЭто же очевидно, правда? Dialogue: 0,0:13:05.36,0:13:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Я отстой. Dialogue: 0,0:13:06.33,0:13:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Несомненно, я — отстой в маркетинге. Dialogue: 0,0:13:08.44,0:13:11.43,Default,,0000,0000,0000,,И я просто безнадёжен в попытках\Nвести разработку этих проектов. Dialogue: 0,0:13:11.43,0:13:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Кто может справиться лучше? Dialogue: 0,0:13:13.18,0:13:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете. Dialogue: 0,0:13:14.57,0:13:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Это не так уж и сложно\Nсделать фильм, подобный Lifesaver. Dialogue: 0,0:13:17.62,0:13:20.11,Default,,0000,0000,0000,,Это не так уж и отличается\Nот съёмок обычного видео. Dialogue: 0,0:13:20.11,0:13:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Здесь всего 6 секретов,\Nкоторые вам нужно знать. Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:26.20,Default,,0000,0000,0000,,И тогда вы сможете сделать что-то своё.\NЭто не так уж и сложно. Dialogue: 0,0:13:26.20,0:13:28.67,Default,,0000,0000,0000,,Это что-то, что вы делаете. Dialogue: 0,0:13:29.58,0:13:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Lifesaver или фильмы вроде него Dialogue: 0,0:13:31.68,0:13:35.66,Default,,0000,0000,0000,,это не фильм, рассказывающий историю,\Nгде у кого-то случился сердечный приступ. Dialogue: 0,0:13:35.66,0:13:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Lifesaver — это история, в которой вы\Nспасаете того, у кого сердечный приступ. Dialogue: 0,0:13:40.49,0:13:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Это не «Выбери своё путешествие»,\Nистория с множеством концов. Dialogue: 0,0:13:44.59,0:13:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Это фильм, в котором всего один конец —\Nвы спасаете жертву. Dialogue: 0,0:13:48.87,0:13:51.80,Default,,0000,0000,0000,,И чтобы к этому прийти,\Nнужно победить во многих сражениях. Dialogue: 0,0:13:51.80,0:13:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Если вы поигрываете, жертва умирает,\Nвы возвращаетесь назад и пробуете ещё. Dialogue: 0,0:13:55.74,0:13:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Но в конце концов вы спасаете жертву. Dialogue: 0,0:13:58.77,0:14:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Вам нужен режиссёр интерактивного фильма. Dialogue: 0,0:14:00.86,0:14:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Многие интерактивные фильмы чудовищны. Dialogue: 0,0:14:04.23,0:14:09.02,Default,,0000,0000,0000,,И одна из распространённых причин в том,\Nчто они нанимают обычного режиссёра, Dialogue: 0,0:14:09.02,0:14:11.35,Default,,0000,0000,0000,,который просто делает видео и уходит. Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Это видео перебрасывается\Nчерез стеклянную стену Dialogue: 0,0:14:13.65,0:14:16.61,Default,,0000,0000,0000,,к людям, добавляющим отдельно\Nинтерактивность. Dialogue: 0,0:14:16.61,0:14:19.32,Default,,0000,0000,0000,,И всё это заканчивается провалом. Dialogue: 0,0:14:19.32,0:14:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Вам нужен один человек, который будет\Nсмотреть за идеей, сценарием, съёмками, Dialogue: 0,0:14:24.39,0:14:26.55,Default,,0000,0000,0000,,обработкой и запуском. Dialogue: 0,0:14:26.55,0:14:29.18,Default,,0000,0000,0000,,И тогда весь проект\Nпрекрасно взаимосвязан. Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Вам нужен специфический издательский дом. Dialogue: 0,0:14:31.67,0:14:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Таким издательским домом для Lifesaver\Nстала компания UNIT9. Dialogue: 0,0:14:35.31,0:14:37.93,Default,,0000,0000,0000,,И Пьеро Фрескобалди,\Nкреативный директор,\N Dialogue: 0,0:14:37.93,0:14:42.27,Default,,0000,0000,0000,,и Йэтс Бакли, технический помощник,\Nсделали потрясающую работу. Dialogue: 0,0:14:42.27,0:14:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Вместе со всеми\Nразработчиками и дизайнерами. Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Они сделали Lifesaver таким,\Nкакой он есть. Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Настоящие люди = настоящие эмоции. Dialogue: 0,0:14:50.24,0:14:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Иногда люди говорят: Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:55.43,Default,,0000,0000,0000,,«Да, но почему бы не сделать это\Nвидео игрой Dialogue: 0,0:14:55.43,0:14:57.37,Default,,0000,0000,0000,,с компьютерной графикой?» Dialogue: 0,0:14:57.37,0:14:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете. Dialogue: 0,0:14:58.36,0:15:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Но тогда, у вас не получится\Nтакой эмоциональной связи Dialogue: 0,0:15:02.38,0:15:04.89,Default,,0000,0000,0000,,с реальными людьми, в реальных местах. Dialogue: 0,0:15:06.31,0:15:07.78,Default,,0000,0000,0000,,И, наконец, Dialogue: 0,0:15:07.78,0:15:09.64,Default,,0000,0000,0000,,делайте его интерактивным только тогда, Dialogue: 0,0:15:09.64,0:15:11.44,Default,,0000,0000,0000,,когда это совершенно необходимо. Dialogue: 0,0:15:11.44,0:15:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Линейное видео — это золотая середина. Dialogue: 0,0:15:14.03,0:15:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Вы хотите рассказать историю?\NЛинейное. Dialogue: 0,0:15:16.49,0:15:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Хотите просто записать разговор? Линейное.\NЗолотая середина. Dialogue: 0,0:15:20.39,0:15:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Но если суть вашего проекта в том,\Nчто пользователь должен что-то сделать, Dialogue: 0,0:15:25.75,0:15:29.31,Default,,0000,0000,0000,,то интерактивность вдохнёт в видео жизнь. Dialogue: 0,0:15:29.31,0:15:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Но будьте с этим осторожны\Nи используйте только там, где необходимо. Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:38.16,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) Медработник: Большое спасибо,\Nдальше мы сами. Dialogue: 0,0:15:39.27,0:15:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Производим реанимацию через 3 – 2 – 1. Dialogue: 0,0:15:48.45,0:15:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Девушка: Спасибо вам огромное.\NВы: Не за что. Dialogue: 0,0:15:51.73,0:15:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Надеюсь, с ним всё будет в порядке.\NМужчина: Спасибо большое. Dialogue: 0,0:15:55.97,0:15:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Медработник: Молодец.\NОтличная работа. Молодец. Dialogue: 0,0:15:58.70,0:16:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Вы: Спасибо. Dialogue: 0,0:16:03.67,0:16:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Рассказчик: Разряд произведён. Dialogue: 0,0:16:05.38,0:16:07.12,Default,,0000,0000,0000,,МП: пример Lifesaver показывает, Dialogue: 0,0:16:07.12,0:16:09.80,Default,,0000,0000,0000,,что мы можем использовать\Nинтернет и интерактивное кино Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:12.52,Default,,0000,0000,0000,,для обучения оказанию первой помощи. Dialogue: 0,0:16:12.52,0:16:13.88,Default,,0000,0000,0000,,И спасать жизни. Dialogue: 0,0:16:13.88,0:16:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:16:14.87,0:16:16.55,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)