[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.47,0:00:09.72,Default,,0000,0000,0000,,(Portuguese translation by Andre Scholze. Reviewed by Liliane Tambasco.)\NIntrodução ao Treinamento em Gestão de Desastres Dialogue: 0,0:00:09.72,0:00:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Como pano de fundo, as Universidades da Região Leste da África se uniram para implementar Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:24.24,Default,,0000,0000,0000,,uma iniciativa do Programa de Gerenciamento de Emergência em Saúde (HEMP - sigla em Inglês), que irá desenvolver a capacidade Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:29.95,Default,,0000,0000,0000,,dos governos locais na região em gerenciar e planejar respostas a grandes desastres Dialogue: 0,0:00:29.95,0:00:33.83,Default,,0000,0000,0000,,de importância para a saúde pública. Dialogue: 0,0:00:33.83,0:00:40.06,Default,,0000,0000,0000,,A Região Leste Africana é propensa a muitos desastres naturais e tecnológicos de diferentes Dialogue: 0,0:00:40.06,0:00:40.98,Default,,0000,0000,0000,,tipos. Dialogue: 0,0:00:40.98,0:00:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Não há uma só nação na região que não seja vulnerável aos efeitos devastadores Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:49.08,Default,,0000,0000,0000,,desses desastres. Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Muitos destes desastres são significativos para a saúde pública, quer diretamente, no caso de Dialogue: 0,0:00:58.25,0:01:04.94,Default,,0000,0000,0000,,epidemias de doenças infecciosas, ou indiretamente, como resultado de um colapso na infraestrutura Dialogue: 0,0:01:04.94,0:01:07.77,Default,,0000,0000,0000,,associados a estes desastres. Dialogue: 0,0:01:07.77,0:01:14.77,Default,,0000,0000,0000,,O objetivo desta iniciativa é, portanto, aumentar a capacidade dos distritos para planejar Dialogue: 0,0:01:14.77,0:01:21.76,Default,,0000,0000,0000,,respostas, alívio e preparação para desastres, de forma a reduzir o sofrimento humano, Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:28.70,Default,,0000,0000,0000,,a morbidade e a mortalidade, que muitas vezes resultam de tais incidentes. Dialogue: 0,0:01:28.70,0:01:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o objetivo deste treinamento? O objetivo deste treinamento é fortalecer a capacidade Dialogue: 0,0:01:33.72,0:01:40.72,Default,,0000,0000,0000,,de planejamento e gerenciamento público de saúde de desastres em nível distrital. Dialogue: 0,0:01:40.89,0:01:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Os objetivos específicos deste treinamento são: Criar conscientização sobre emergências de saúde pública, Dialogue: 0,0:01:47.74,0:01:52.81,Default,,0000,0000,0000,,desenvolver planos distritais de gestão para reaçao a desastres de emergências e calamidades comuns Dialogue: 0,0:01:52.81,0:01:58.96,Default,,0000,0000,0000,,a nível regional, e para aumentar a capacitação de autoridades locais para treinar níveis inferiores Dialogue: 0,0:01:58.96,0:02:03.51,Default,,0000,0000,0000,,na gestão de resposta a desastres. Dialogue: 0,0:02:03.51,0:02:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o nosso objetivo principal? Dialogue: 0,0:02:05.87,0:02:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Produzir um plano de resposta a desastres em nível distrital. Dialogue: 0,0:02:12.37,0:02:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Como vamos chegar lá? Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Dia 1: Teremos um consenso sobre termos e conceitos de desastres e como os desastres Dialogue: 0,0:02:20.35,0:02:21.88,Default,,0000,0000,0000,,afetam os distritos. Dialogue: 0,0:02:21.88,0:02:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Dia 2: Vamos discutir alguns perigos comuns em nossa região e distritos. Dialogue: 0,0:02:28.25,0:02:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Dia 3: Vamos exminar algumas políticas e normas de gestão de desastres. Dialogue: 0,0:02:34.48,0:02:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Dia 4 e 5: Vamos trabalhar em grupos para produzir um Plano Distrital de Gestão de Desastres. Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:45.65,Default,,0000,0000,0000,,Dia 6: Apresentação dos planos distritais. Dialogue: 0,0:02:46.65,0:02:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.