[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.68,0:00:03.27,Default,,0000,0000,0000,,2013 年夏天的一個下午, Dialogue: 0,0:00:03.30,0:00:06.43,Default,,0000,0000,0000,,華盛頓警察以某男子面目可疑、 Dialogue: 0,0:00:06.43,0:00:09.54,Default,,0000,0000,0000,,可能是危險分子為由\N而予以拘留、問話、搜身。 Dialogue: 0,0:00:10.32,0:00:13.76,Default,,0000,0000,0000,,我被拘留時並非穿着這件衣服, Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:15.61,Default,,0000,0000,0000,,但當時穿的衣服我也有拍照。 Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:18.33,Default,,0000,0000,0000,,我知道這件衣服有點刺激眼睛——\N拜託你們還是冷靜一下吧。 Dialogue: 0,0:00:18.35,0:00:19.44,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:21.89,Default,,0000,0000,0000,,當時我在華盛頓 Dialogue: 0,0:00:21.92,0:00:24.65,Default,,0000,0000,0000,,「公設辯護律師服務」見習, Dialogue: 0,0:00:24.67,0:00:27.09,Default,,0000,0000,0000,,因工作關係到訪一間警局。 Dialogue: 0,0:00:27.11,0:00:28.27,Default,,0000,0000,0000,,當我正在離開、 Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:30.29,Default,,0000,0000,0000,,還未走到我的車前, Dialogue: 0,0:00:30.31,0:00:32.62,Default,,0000,0000,0000,,就被兩輛警車上前堵住去路, Dialogue: 0,0:00:32.64,0:00:34.97,Default,,0000,0000,0000,,其中一名警員從後向我靠近。 Dialogue: 0,0:00:34.99,0:00:37.27,Default,,0000,0000,0000,,他叫我停下、放下背包、 Dialogue: 0,0:00:37.29,0:00:40.37,Default,,0000,0000,0000,,把雙手放在停在旁邊的警車。 Dialogue: 0,0:00:40.80,0:00:43.80,Default,,0000,0000,0000,,隨後多名警員圍着我們, Dialogue: 0,0:00:43.82,0:00:45.07,Default,,0000,0000,0000,,他們每一名都荷槍, Dialogue: 0,0:00:45.09,0:00:46.43,Default,,0000,0000,0000,,甚至突擊步槍。 Dialogue: 0,0:00:46.45,0:00:48.19,Default,,0000,0000,0000,,他們搜查我的背包, Dialogue: 0,0:00:48.21,0:00:49.62,Default,,0000,0000,0000,,搜身, Dialogue: 0,0:00:49.64,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,拍下我趴在警車上的照片, Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:53.18,Default,,0000,0000,0000,,然後放聲大笑。 Dialogue: 0,0:00:53.21,0:00:54.75,Default,,0000,0000,0000,,當這一切都在進行時—— Dialogue: 0,0:00:54.77,0:00:58.02,Default,,0000,0000,0000,,我在警車旁試着不理會\N自己發抖的雙腿, Dialogue: 0,0:00:58.04,0:01:00.38,Default,,0000,0000,0000,,並細心思考我應該如何做時—— Dialogue: 0,0:01:00.40,0:01:02.40,Default,,0000,0000,0000,,我發現了一些怪事。 Dialogue: 0,0:01:02.43,0:01:04.42,Default,,0000,0000,0000,,當我望着這幅照片時, Dialogue: 0,0:01:04.44,0:01:06.28,Default,,0000,0000,0000,,若要我形容自己, Dialogue: 0,0:01:06.30,0:01:08.09,Default,,0000,0000,0000,,我會說: Dialogue: 0,0:01:08.11,0:01:13.50,Default,,0000,0000,0000,,「 19 歲印度裔男性,\N鮮色汗衫、架着眼鏡。」 Dialogue: 0,0:01:13.53,0:01:15.81,Default,,0000,0000,0000,,但警察們並沒有記錄這些明細。 Dialogue: 0,0:01:15.83,0:01:18.08,Default,,0000,0000,0000,,他們在對講機上形容我時, Dialogue: 0,0:01:18.11,0:01:20.74,Default,,0000,0000,0000,,不停說:「帶着背包的中東裔男子。 Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:22.79,Default,,0000,0000,0000,,帶着背包的中東裔男子。」 Dialogue: 0,0:01:22.82,0:01:25.89,Default,,0000,0000,0000,,這些內容都記錄在警察報告上。 Dialogue: 0,0:01:26.42,0:01:31.02,Default,,0000,0000,0000,,我從來沒想過自己的\N政府用這些字眼形容我: Dialogue: 0,0:01:31.05,0:01:32.31,Default,,0000,0000,0000,,「鬼鬼崇崇」、 Dialogue: 0,0:01:33.30,0:01:34.53,Default,,0000,0000,0000,,「心術不正」、 Dialogue: 0,0:01:35.83,0:01:36.99,Default,,0000,0000,0000,,「恐怖分子」。 Dialogue: 0,0:01:37.02,0:01:38.96,Default,,0000,0000,0000,,拘留過程不停重覆這些動作: Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:42.86,Default,,0000,0000,0000,,他們把受過嗅辨爆炸品訓練的警犬\N帶過來掃視我踏足的地方, Dialogue: 0,0:01:42.88,0:01:46.31,Default,,0000,0000,0000,,他們詢問聯邦政府\N我是否在監視名單, Dialogue: 0,0:01:46.34,0:01:49.19,Default,,0000,0000,0000,,他們派數名探員盤問我: Dialogue: 0,0:01:49.21,0:01:51.31,Default,,0000,0000,0000,,既然我聲稱自己沒有任何隱瞞, Dialogue: 0,0:01:51.31,0:01:53.40,Default,,0000,0000,0000,,那為何不允許他們搜查我的車? Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:55.48,Default,,0000,0000,0000,,我感覺到他們對我不滿, Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:58.59,Default,,0000,0000,0000,,但我無從知道他們\N下一步要我做甚麼。 Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:01.51,Default,,0000,0000,0000,,那個把我搜身的警員甚至 Dialogue: 0,0:02:01.53,0:02:05.06,Default,,0000,0000,0000,,查看警局旁哪裡有保安攝錄器, Dialogue: 0,0:02:05.09,0:02:07.96,Default,,0000,0000,0000,,以知道他們對我做的事\N有多少被錄下來。 Dialogue: 0,0:02:07.98,0:02:09.15,Default,,0000,0000,0000,,當他這樣做時, Dialogue: 0,0:02:09.18,0:02:12.65,Default,,0000,0000,0000,,我終於明白:人為刀俎,我為魚肉。 Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:15.09,Default,,0000,0000,0000,,相信我們自小都習慣了 Dialogue: 0,0:02:15.12,0:02:18.87,Default,,0000,0000,0000,,警員用手鐐逮捕疑犯, Dialogue: 0,0:02:18.89,0:02:22.84,Default,,0000,0000,0000,,所以他們要控制別人身體時, Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:25.76,Default,,0000,0000,0000,,我們不覺得這是侮辱。 Dialogue: 0,0:02:25.79,0:02:27.83,Default,,0000,0000,0000,,大家或會覺得我只不過想說 Dialogue: 0,0:02:27.86,0:02:30.30,Default,,0000,0000,0000,,我都是因為種族身分\N而被粗暴對待—— Dialogue: 0,0:02:30.32,0:02:33.44,Default,,0000,0000,0000,,如果我是白人,一定不會被拘留。 Dialogue: 0,0:02:33.47,0:02:36.21,Default,,0000,0000,0000,,但我現在想到另一樣東西: Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:38.95,Default,,0000,0000,0000,,如果我不是家境富裕的話, Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:40.14,Default,,0000,0000,0000,,我的遭遇或會更差。 Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:43.08,Default,,0000,0000,0000,,他們以為我埋下爆炸品, Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:46.27,Default,,0000,0000,0000,,因而花了一小時半進行調查, Dialogue: 0,0:02:46.30,0:02:48.01,Default,,0000,0000,0000,,但我從沒被扣上手鐐, Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:50.04,Default,,0000,0000,0000,,也從沒被帶進牢房。 Dialogue: 0,0:02:50.07,0:02:54.13,Default,,0000,0000,0000,,如果我是華盛頓貧窮\N有色人種社區的一員, Dialogue: 0,0:02:54.15,0:02:56.58,Default,,0000,0000,0000,,而且警員認為我危害他們性命安全, Dialogue: 0,0:02:56.60,0:02:58.22,Default,,0000,0000,0000,,事情發展可能完全不一樣。 Dialogue: 0,0:02:58.24,0:03:01.61,Default,,0000,0000,0000,,在這制度下,作為一個富裕人士 Dialogue: 0,0:03:01.61,0:03:03.96,Default,,0000,0000,0000,,被懷疑引爆警局, Dialogue: 0,0:03:03.98,0:03:05.65,Default,,0000,0000,0000,,總比作為一個窮人好過, Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:08.33,Default,,0000,0000,0000,,富人被懷疑程度遠比窮人低。 Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:10.93,Default,,0000,0000,0000,,讓我從目前的工作舉個例子說明。 Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:14.52,Default,,0000,0000,0000,,目前我任職於華盛頓的民權組織, Dialogue: 0,0:03:14.52,0:03:16.92,Default,,0000,0000,0000,,它叫做「法律之下司法平等」。 Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:19.85,Default,,0000,0000,0000,,首先讓我問大家一條問題: Dialogue: 0,0:03:19.87,0:03:22.86,Default,,0000,0000,0000,,有誰曾經收過違規停車罰單? Dialogue: 0,0:03:22.88,0:03:24.05,Default,,0000,0000,0000,,請舉手。 Dialogue: 0,0:03:24.07,0:03:26.02,Default,,0000,0000,0000,,我也收過。 Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:27.37,Default,,0000,0000,0000,,我要繳交罰款時, Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:29.43,Default,,0000,0000,0000,,覺得這實在討厭,感覺糟透, Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:31.37,Default,,0000,0000,0000,,但我最後都繳交了事。 Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:34.08,Default,,0000,0000,0000,,相信在座大部分人都曾繳交罰款。 Dialogue: 0,0:03:34.62,0:03:38.90,Default,,0000,0000,0000,,但若各位無力負擔罰款、 Dialogue: 0,0:03:38.93,0:03:42.10,Default,,0000,0000,0000,,家人也無力負擔罰款會怎辦﹖ Dialogue: 0,0:03:42.12,0:03:45.11,Default,,0000,0000,0000,,法律下不能容許發生的事之一, Dialogue: 0,0:03:45.14,0:03:47.24,Default,,0000,0000,0000,,就是不能因為無力繳交罰款 Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:49.36,Default,,0000,0000,0000,,就被逮捕和囚禁。 Dialogue: 0,0:03:49.38,0:03:51.19,Default,,0000,0000,0000,,這是違反聯邦法律的, Dialogue: 0,0:03:51.21,0:03:54.14,Default,,0000,0000,0000,,然而全國的地方政府都對窮人 Dialogue: 0,0:03:54.16,0:03:55.32,Default,,0000,0000,0000,,進行這種違法的事。 Dialogue: 0,0:03:55.34,0:03:58.26,Default,,0000,0000,0000,,「法律之下司法平等」\N處理的很多訴訟, Dialogue: 0,0:03:58.29,0:04:00.74,Default,,0000,0000,0000,,都是針對現代版「欠債人牢獄」。 Dialogue: 0,0:04:01.77,0:04:04.49,Default,,0000,0000,0000,,其中一單訴訟是針對\N密蘇里州佛格遜政府。 Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:06.34,Default,,0000,0000,0000,,當我提到佛格遜這名字, Dialogue: 0,0:04:06.36,0:04:08.46,Default,,0000,0000,0000,,大家或會聯想起警察暴力事件。 Dialogue: 0,0:04:08.49,0:04:10.77,Default,,0000,0000,0000,,但我今天要從另一角度 Dialogue: 0,0:04:10.80,0:04:14.26,Default,,0000,0000,0000,,談警民關係。 Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:17.82,Default,,0000,0000,0000,,佛格遜政府每年平均向每人發出 Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:19.85,Default,,0000,0000,0000,,超過兩項逮捕令, Dialogue: 0,0:04:19.88,0:04:22.12,Default,,0000,0000,0000,,大部分都是為法院追討欠債。 Dialogue: 0,0:04:22.100,0:04:27.02,Default,,0000,0000,0000,,當我想起如果每次我離開住所後, Dialogue: 0,0:04:27.04,0:04:30.14,Default,,0000,0000,0000,,我或被警員根據車牌號碼翻查資料, Dialogue: 0,0:04:30.17,0:04:31.86,Default,,0000,0000,0000,,以欠債為由發出逮捕令、 Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:34.01,Default,,0000,0000,0000,,就像在華盛頓時把我的身體按下、 Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:35.95,Default,,0000,0000,0000,,然後把我送進牢房時, Dialogue: 0,0:04:35.98,0:04:37.61,Default,,0000,0000,0000,,我就會渾身不自在。 Dialogue: 0,0:04:38.84,0:04:41.99,Default,,0000,0000,0000,,我在佛格遜遇過有這些經歷的人, Dialogue: 0,0:04:42.02,0:04:43.80,Default,,0000,0000,0000,,也聽過他們的親身經歷。 Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:45.20,Default,,0000,0000,0000,,在佛格遜的監獄, Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:48.33,Default,,0000,0000,0000,,每個小牢房都有\N一張雙層床和一個馬桶, Dialogue: 0,0:04:48.35,0:04:50.66,Default,,0000,0000,0000,,但每個牢房卻擠著四個人。 Dialogue: 0,0:04:50.68,0:04:53.80,Default,,0000,0000,0000,,兩人睡在床上,兩人睡地板, Dialogue: 0,0:04:53.82,0:04:56.75,Default,,0000,0000,0000,,骯髒的馬桶就在咫尺, Dialogue: 0,0:04:56.77,0:04:57.93,Default,,0000,0000,0000,,從來沒有清潔過。 Dialogue: 0,0:04:57.95,0:05:00.12,Default,,0000,0000,0000,,其實整個牢房都沒有清潔過, Dialogue: 0,0:05:00.14,0:05:03.70,Default,,0000,0000,0000,,地板和牆上滿是血跡和粘液。 Dialogue: 0,0:05:04.09,0:05:05.24,Default,,0000,0000,0000,,沒有任何飲用水, Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:07.97,Default,,0000,0000,0000,,只有來自馬桶的水。 Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:09.71,Default,,0000,0000,0000,,馬桶水看上去很骯髒,\N其味道也是如此, Dialogue: 0,0:05:09.73,0:05:11.25,Default,,0000,0000,0000,,從來沒有足夠食物, Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:12.82,Default,,0000,0000,0000,,從來沒有機會淋浴, Dialogue: 0,0:05:12.84,0:05:15.64,Default,,0000,0000,0000,,女士月經時沒有衞生用品可用, Dialogue: 0,0:05:15.66,0:05:17.35,Default,,0000,0000,0000,,得不到任何醫療協助。 Dialogue: 0,0:05:17.38,0:05:19.56,Default,,0000,0000,0000,,當我問她們其中一位\N有否得到醫療協助時, Dialogue: 0,0:05:19.58,0:05:21.98,Default,,0000,0000,0000,,她失笑並說:「當然沒有。 Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.14,Default,,0000,0000,0000,,獄卒反而只有興趣跟我們性交。」 Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:28.56,Default,,0000,0000,0000,,他們只把欠債人帶進監獄並說: Dialogue: 0,0:05:28.58,0:05:32.12,Default,,0000,0000,0000,,「未能還清債務就休想離開。」 Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:34.77,Default,,0000,0000,0000,,如果你可以致電家人求助、 Dialogue: 0,0:05:34.80,0:05:36.94,Default,,0000,0000,0000,,叫他們給你一點錢的話, Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:38.35,Default,,0000,0000,0000,,你就可以離開。 Dialogue: 0,0:05:38.38,0:05:40.54,Default,,0000,0000,0000,,錢足夠的話,你才可以走。 Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:43.88,Default,,0000,0000,0000,,錢不夠的話就要在這裡多呆幾天, Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:46.69,Default,,0000,0000,0000,,每天獄卒就會來到牢房, Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:50.10,Default,,0000,0000,0000,,跟欠債人爭辯交多少錢才可以離開。 Dialogue: 0,0:05:50.62,0:05:54.75,Default,,0000,0000,0000,,監獄總會有滿額的一天, Dialogue: 0,0:05:54.77,0:05:56.72,Default,,0000,0000,0000,,他們要帶新人進來時, Dialogue: 0,0:05:56.74,0:05:58.31,Default,,0000,0000,0000,,就會這樣考慮: Dialogue: 0,0:05:58.33,0:06:00.03,Default,,0000,0000,0000,,「這個人怕是還不起錢了, Dialogue: 0,0:06:00.03,0:06:01.91,Default,,0000,0000,0000,,反而新人更有可能還錢。」 Dialogue: 0,0:06:01.91,0:06:05.97,Default,,0000,0000,0000,,舊人出新人入,系統就是這樣運作。 Dialogue: 0,0:06:05.100,0:06:08.02,Default,,0000,0000,0000,,我曾經見過 Dialogue: 0,0:06:08.04,0:06:12.31,Default,,0000,0000,0000,,一位九年前因在藥房\N行乞而被捕的男子。 Dialogue: 0,0:06:12.34,0:06:16.39,Default,,0000,0000,0000,,他無力繳付罰款和訴訟堂費。 Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:19.41,Default,,0000,0000,0000,,他年輕時在家居火災生還, Dialogue: 0,0:06:19.44,0:06:22.41,Default,,0000,0000,0000,,但只因為他是從三樓窗戶躍下逃生。 Dialogue: 0,0:06:22.43,0:06:24.63,Default,,0000,0000,0000,,這一跳令他腦部 Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:26.60,Default,,0000,0000,0000,,以及大腿等身體部位受損。 Dialogue: 0,0:06:26.60,0:06:28.28,Default,,0000,0000,0000,,因此他無法工作, Dialogue: 0,0:06:28.30,0:06:30.80,Default,,0000,0000,0000,,需要依靠社會保障金過活。 Dialogue: 0,0:06:30.83,0:06:32.51,Default,,0000,0000,0000,,當我探訪他的寓所時, Dialogue: 0,0:06:32.54,0:06:35.09,Default,,0000,0000,0000,,他身無分文,冰箱連食物也沒有。 Dialogue: 0,0:06:35.09,0:06:36.09,Default,,0000,0000,0000,,他長期挨餓。 Dialogue: 0,0:06:36.09,0:06:39.87,Default,,0000,0000,0000,,他家徒四壁,只有一小塊紙板, Dialogue: 0,0:06:39.87,0:06:42.37,Default,,0000,0000,0000,,上面寫着他孩子的名字。 Dialogue: 0,0:06:42.39,0:06:44.40,Default,,0000,0000,0000,,他珍而重之、很樂意的給我看。 Dialogue: 0,0:06:44.40,0:06:48.14,Default,,0000,0000,0000,,他身無分文而無力繳付罰款和規費。 Dialogue: 0,0:06:48.18,0:06:51.54,Default,,0000,0000,0000,,九年來他被逮捕 13 次, Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:55.90,Default,,0000,0000,0000,,因那次行乞就被監禁共 130 天。 Dialogue: 0,0:06:56.66,0:06:59.71,Default,,0000,0000,0000,,有一次他更被連續囚禁 45 天。 Dialogue: 0,0:06:59.73,0:07:04.14,Default,,0000,0000,0000,,試想像一下由現在直至六月 Dialogue: 0,0:07:04.16,0:07:06.96,Default,,0000,0000,0000,,待在我剛才形容的地方。 Dialogue: 0,0:07:08.62,0:07:12.70,Default,,0000,0000,0000,,他告訴我佛格遜監獄中\N很多人企圖自殺; Dialogue: 0,0:07:12.72,0:07:14.99,Default,,0000,0000,0000,,一名男子去其他囚犯到不了的地方 Dialogue: 0,0:07:15.02,0:07:16.68,Default,,0000,0000,0000,,試圖吊頸自盡, Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:19.86,Default,,0000,0000,0000,,他們可做的只是拼命叫喊, Dialogue: 0,0:07:19.89,0:07:21.63,Default,,0000,0000,0000,,試圖引起獄卒的注意, Dialogue: 0,0:07:21.65,0:07:23.64,Default,,0000,0000,0000,,希望獄卒趕過來把他救回來。 Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:27.10,Default,,0000,0000,0000,,他說獄卒五分鐘後才回應, Dialogue: 0,0:07:27.13,0:07:29.40,Default,,0000,0000,0000,,當他們來到時那人已經不省人事。 Dialogue: 0,0:07:29.42,0:07:32.59,Default,,0000,0000,0000,,獄卒電召醫療輔助人員,\N醫護來到時, Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:33.95,Default,,0000,0000,0000,,就說:「他沒事的。」 Dialogue: 0,0:07:33.97,0:07:36.18,Default,,0000,0000,0000,,他們就任由那人躺在地上。 Dialogue: 0,0:07:36.20,0:07:39.49,Default,,0000,0000,0000,,這些故事我聽過多遍,我不感驚訝, Dialogue: 0,0:07:39.52,0:07:43.07,Default,,0000,0000,0000,,因為自殺是地區監獄中\N囚犯的首要死因。 Dialogue: 0,0:07:43.85,0:07:46.84,Default,,0000,0000,0000,,這跟監獄中缺乏精神健康協助有關。 Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:50.78,Default,,0000,0000,0000,,我見過一名三子之母,\N她時薪七美元, Dialogue: 0,0:07:50.81,0:07:53.60,Default,,0000,0000,0000,,她和孩子都要靠食物配給券過活。 Dialogue: 0,0:07:54.11,0:07:55.65,Default,,0000,0000,0000,,大約十年前, Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:59.44,Default,,0000,0000,0000,,她收到幾張交通違規罰單\N和被控小型盜竊, Dialogue: 0,0:07:59.46,0:08:02.23,Default,,0000,0000,0000,,但無力繳付罰款和訴訟堂費。 Dialogue: 0,0:08:02.73,0:08:06.23,Default,,0000,0000,0000,,因此她在往後被監禁約十次, Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:08.53,Default,,0000,0000,0000,,然而她患上精神分裂症\N和狂躁抑鬱症, Dialogue: 0,0:08:08.56,0:08:10.71,Default,,0000,0000,0000,,需要每天服藥。 Dialogue: 0,0:08:10.73,0:08:13.40,Default,,0000,0000,0000,,她在佛格遜監獄得不到藥物服用, Dialogue: 0,0:08:13.43,0:08:15.34,Default,,0000,0000,0000,,因為所有囚犯都得不到藥物服用。 Dialogue: 0,0:08:15.35,0:08:20.06,Default,,0000,0000,0000,,她告訴我待在牢房那兩星期間 Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:23.64,Default,,0000,0000,0000,,幻覺到身邊有人、影和聲音等等, Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:26.26,Default,,0000,0000,0000,,哀求獄方提供藥物以消除幻覺, Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:27.65,Default,,0000,0000,0000,,卻無人理會。 Dialogue: 0,0:08:28.37,0:08:30.22,Default,,0000,0000,0000,,這卻並非特例: Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:33.76,Default,,0000,0000,0000,,地區監獄有三成女囚犯\N極需要精神健康協助, Dialogue: 0,0:08:33.79,0:08:34.94,Default,,0000,0000,0000,,就像她一樣, Dialogue: 0,0:08:34.97,0:08:39.49,Default,,0000,0000,0000,,但只有六分之一的人\N在獄中得到精神協助。 Dialogue: 0,0:08:39.51,0:08:43.34,Default,,0000,0000,0000,,佛格遜監獄為欠債人\N設置荒唐的地牢, Dialogue: 0,0:08:43.36,0:08:45.56,Default,,0000,0000,0000,,那些駭人傳聞我全都聽過, Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:47.87,Default,,0000,0000,0000,,但當我有機會到訪佛格遜監獄 Dialogue: 0,0:08:47.90,0:08:49.85,Default,,0000,0000,0000,,去親眼目睹那些囚牢, Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:51.92,Default,,0000,0000,0000,,我不清楚會看到些甚麼, Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:53.89,Default,,0000,0000,0000,,但我意料不到會見到這情景。 Dialogue: 0,0:08:54.50,0:08:56.33,Default,,0000,0000,0000,,監獄看來就像普通政府辦公大樓, Dialogue: 0,0:08:56.36,0:08:58.81,Default,,0000,0000,0000,,看來像郵局或學校。 Dialogue: 0,0:08:58.84,0:09:02.53,Default,,0000,0000,0000,,這提醒我一切違法的敲詐勾當 Dialogue: 0,0:09:02.55,0:09:04.64,Default,,0000,0000,0000,,都不是在暗黑中進行, Dialogue: 0,0:09:04.67,0:09:07.38,Default,,0000,0000,0000,,而是由官員們在光天化日下進行。 Dialogue: 0,0:09:07.41,0:09:09.11,Default,,0000,0000,0000,,這些勾當攸關公共政策。 Dialogue: 0,0:09:09.13,0:09:11.97,Default,,0000,0000,0000,,這也提醒我,因貧窮而受牢獄—— Dialogue: 0,0:09:11.99,0:09:14.20,Default,,0000,0000,0000,,即使撇除欠債人牢獄的情況—— Dialogue: 0,0:09:14.22,0:09:17.15,Default,,0000,0000,0000,,在司法制度內的角色也舉足輕重。 Dialogue: 0,0:09:17.82,0:09:20.03,Default,,0000,0000,0000,,我想到的就是保釋制度。 Dialogue: 0,0:09:20.05,0:09:22.61,Default,,0000,0000,0000,,在這制度中,被拘留或獲釋放, Dialogue: 0,0:09:22.63,0:09:25.76,Default,,0000,0000,0000,,並非視乎當事人有多大危險性 Dialogue: 0,0:09:25.78,0:09:28.03,Default,,0000,0000,0000,,或者有多大機會潛逃, Dialogue: 0,0:09:28.06,0:09:30.64,Default,,0000,0000,0000,,而是視乎當事人能否負擔保釋金。 Dialogue: 0,0:09:30.64,0:09:33.88,Default,,0000,0000,0000,,演員比爾 · 科斯比的保釋金\N高達百萬美元, Dialogue: 0,0:09:33.90,0:09:37.36,Default,,0000,0000,0000,,他立即以支票交款就絲毫不用坐牢。 Dialogue: 0,0:09:37.39,0:09:39.12,Default,,0000,0000,0000,,但死在獄中的桑德拉 · 布蘭德, Dialogue: 0,0:09:39.14,0:09:43.14,Default,,0000,0000,0000,,她只因家人交不出 500 元就被監禁。 Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:46.55,Default,,0000,0000,0000,,其實全國有 50 萬\N像布蘭德一樣的人—— Dialogue: 0,0:09:46.58,0:09:48.84,Default,,0000,0000,0000,,現在之所以要待在監獄, Dialogue: 0,0:09:48.86,0:09:51.53,Default,,0000,0000,0000,,只是因為無力繳納保釋金。 Dialogue: 0,0:09:51.55,0:09:54.61,Default,,0000,0000,0000,,常言道,監獄是罪犯的地方, Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:56.64,Default,,0000,0000,0000,,但統計上這並非事實: Dialogue: 0,0:09:56.67,0:10:00.97,Default,,0000,0000,0000,,五分之三的在囚人士是還未審訊的。 Dialogue: 0,0:10:00.99,0:10:03.18,Default,,0000,0000,0000,,他們還沒有被控犯下任何罪行, Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:05.71,Default,,0000,0000,0000,,也沒有認任何罪。 Dialogue: 0,0:10:06.35,0:10:07.70,Default,,0000,0000,0000,,在三藩市這裡, Dialogue: 0,0:10:07.72,0:10:11.09,Default,,0000,0000,0000,,在囚人士中有 85% Dialogue: 0,0:10:11.09,0:10:12.88,Default,,0000,0000,0000,,還未經審訊而被拘留。 Dialogue: 0,0:10:12.90,0:10:16.29,Default,,0000,0000,0000,,這意味三藩市每年花費大約 Dialogue: 0,0:10:16.31,0:10:17.48,Default,,0000,0000,0000,,8,000 萬元 Dialogue: 0,0:10:17.50,0:10:19.22,Default,,0000,0000,0000,,囚禁還未經審訊的被拘留人士。 Dialogue: 0,0:10:21.24,0:10:25.66,Default,,0000,0000,0000,,很多人坐牢只因負擔不起保釋金; Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:27.93,Default,,0000,0000,0000,,針對他們的指控雖然輕微, Dialogue: 0,0:10:27.95,0:10:31.34,Default,,0000,0000,0000,,但他們坐牢等待審訊的時間, Dialogue: 0,0:10:31.36,0:10:34.41,Default,,0000,0000,0000,,比起定罪後的判監時間還要長, Dialogue: 0,0:10:34.44,0:10:36.70,Default,,0000,0000,0000,,所以他們乾脆認罪的話 Dialogue: 0,0:10:36.73,0:10:38.01,Default,,0000,0000,0000,,反可更早被釋放。 Dialogue: 0,0:10:38.04,0:10:39.60,Default,,0000,0000,0000,,他們面對這樣的抉擇: Dialogue: 0,0:10:39.62,0:10:42.49,Default,,0000,0000,0000,,我應否待在這鬼地方, Dialogue: 0,0:10:42.52,0:10:44.63,Default,,0000,0000,0000,,在不能和家人孩子一起、 Dialogue: 0,0:10:44.65,0:10:47.13,Default,,0000,0000,0000,,一定會丟了工作的情況下, Dialogue: 0,0:10:47.15,0:10:48.77,Default,,0000,0000,0000,,反駁指控? Dialogue: 0,0:10:48.80,0:10:52.36,Default,,0000,0000,0000,,或是應否任由檢察官定罪,\N乾脆認罪早日獲釋? Dialogue: 0,0:10:52.39,0:10:54.55,Default,,0000,0000,0000,,這時,他們還只是未經審訊的\N被拘留人士而非罪犯, Dialogue: 0,0:10:54.59,0:10:56.80,Default,,0000,0000,0000,,他們一認罪就被稱為罪犯, Dialogue: 0,0:10:56.80,0:10:59.64,Default,,0000,0000,0000,,然而富裕人士不會落得如此下場, Dialogue: 0,0:10:59.68,0:11:04.54,Default,,0000,0000,0000,,因為他們有錢給自己保釋。 Dialogue: 0,0:11:04.57,0:11:06.66,Default,,0000,0000,0000,,大家這時候或會問: Dialogue: 0,0:11:06.68,0:11:09.47,Default,,0000,0000,0000,,「這可是給人以鼓舞的舞臺啊,\N這傢伙究竟在講甚麼—— Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:10.66,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:11:10.68,0:11:13.49,Default,,0000,0000,0000,,演講令人沮喪,我要退錢。」 Dialogue: 0,0:11:13.51,0:11:14.72,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:11:14.74,0:11:17.14,Default,,0000,0000,0000,,但事實上, Dialogue: 0,0:11:17.16,0:11:21.56,Default,,0000,0000,0000,,我認為牢獄反而比其他課題\N沒那麼令人沮喪, Dialogue: 0,0:11:21.58,0:11:24.02,Default,,0000,0000,0000,,因為如果我們不去討論這些課題、 Dialogue: 0,0:11:24.04,0:11:26.44,Default,,0000,0000,0000,,使公眾集體改變對牢獄的看法, Dialogue: 0,0:11:26.46,0:11:27.97,Default,,0000,0000,0000,,到我們臨終時, Dialogue: 0,0:11:27.99,0:11:31.12,Default,,0000,0000,0000,,獄中還會滿是不應被囚禁的窮人。 Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:32.70,Default,,0000,0000,0000,,這些情景的確令我沮喪, Dialogue: 0,0:11:32.72,0:11:36.15,Default,,0000,0000,0000,,但令我鼓舞的是\N這些獄中見聞能打動人心, Dialogue: 0,0:11:36.17,0:11:38.22,Default,,0000,0000,0000,,使我們從另一角度看牢獄問題。 Dialogue: 0,0:11:38.24,0:11:41.61,Default,,0000,0000,0000,,不是以「集體囚禁」或者\N「監禁非暴力罪犯」 Dialogue: 0,0:11:41.64,0:11:43.62,Default,,0000,0000,0000,,這些冷漠的術語探討問題, Dialogue: 0,0:11:43.64,0:11:44.81,Default,,0000,0000,0000,,而是從人性角度探討。 Dialogue: 0,0:11:44.84,0:11:49.42,Default,,0000,0000,0000,,當我們把一個人困在牢中\N數天、數星期、數個月 Dialogue: 0,0:11:49.44,0:11:50.89,Default,,0000,0000,0000,,甚至數年, Dialogue: 0,0:11:50.91,0:11:53.26,Default,,0000,0000,0000,,這對他的身心有何影響? Dialogue: 0,0:11:53.28,0:11:56.04,Default,,0000,0000,0000,,我們真的要這樣對待一個人嗎? Dialogue: 0,0:11:56.57,0:11:59.38,Default,,0000,0000,0000,,如果在座的數百名觀眾 Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:02.44,Default,,0000,0000,0000,,決心從另一角度思考牢獄問題, Dialogue: 0,0:12:02.47,0:12:05.95,Default,,0000,0000,0000,,就可消弭我早前說的習以為常。 Dialogue: 0,0:12:05.97,0:12:09.01,Default,,0000,0000,0000,,若要我說希望各位在\N這演講後記住甚麼, Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:11.46,Default,,0000,0000,0000,,希望大家明白若要作出徹底改變— Dialogue: 0,0:12:11.49,0:12:14.77,Default,,0000,0000,0000,,不只是改革保釋、罰款和規費制度— Dialogue: 0,0:12:14.79,0:12:17.85,Default,,0000,0000,0000,,必須確保替代的新制度 Dialogue: 0,0:12:17.87,0:12:20.92,Default,,0000,0000,0000,,不會懲罰貧窮和社會邊緣人士。 Dialogue: 0,0:12:20.94,0:12:22.58,Default,,0000,0000,0000,,我們若要改變現狀, Dialogue: 0,0:12:22.60,0:12:25.13,Default,,0000,0000,0000,,我們的思維必須有所轉變。 Dialogue: 0,0:12:25.15,0:12:26.33,Default,,0000,0000,0000,,多謝大家。 Dialogue: 0,0:12:26.36,0:12:30.03,Default,,0000,0000,0000,,(鼓掌聲)