WEBVTT 00:00:00.678 --> 00:00:03.274 Одного літнього дня 2013 року 00:00:03.298 --> 00:00:06.426 поліція округу Колумбія затримала, допитала і обшукала чоловіка, 00:00:06.450 --> 00:00:09.542 який здавався підозрілим і потенційно небезпечним. 00:00:10.316 --> 00:00:13.761 Це не те, у що я був одягнений в день затримання, відверто кажучи, 00:00:13.785 --> 00:00:15.608 але у мене є і таке фото. 00:00:15.632 --> 00:00:18.328 Я знаю, це дуже жахливо - постарайтесь бути спокійними. NOTE Paragraph 00:00:18.352 --> 00:00:19.445 (Сміх) NOTE Paragraph 00:00:19.469 --> 00:00:21.671 У той час я стажувався 00:00:21.711 --> 00:00:24.271 в державній службі захисника округу Колумбія 00:00:24.271 --> 00:00:27.114 і відвідував поліцейську дільницю для роботи. 00:00:27.114 --> 00:00:28.274 Я якраз виходив 00:00:28.298 --> 00:00:30.290 і перед тим, як дійшов до моєї машини, 00:00:30.314 --> 00:00:32.615 дві поліцейські машини заблокували мені виїзд 00:00:32.639 --> 00:00:34.970 і поліцейський підійшов до мене ззаду. 00:00:34.994 --> 00:00:37.266 Він сказав мені зупинитись, зняти рюкзак 00:00:37.290 --> 00:00:40.366 і поставити руки на поліцейську машину, припарковану біля нас. 00:00:40.800 --> 00:00:43.795 Біля нас зібралося близько десятка поліцейських. 00:00:43.819 --> 00:00:45.066 Всі вони мали пістолети, 00:00:45.090 --> 00:00:46.430 деякі автомати. 00:00:46.454 --> 00:00:48.188 Вони обшукали мій рюкзак. 00:00:48.212 --> 00:00:49.617 Вони обшукали мене. 00:00:49.641 --> 00:00:52.002 Вони фотографували мене біля поліцейської машини 00:00:52.026 --> 00:00:53.182 і сміялись. 00:00:53.206 --> 00:00:54.746 І коли все це відбувалося - 00:00:54.770 --> 00:00:58.020 я - на поліцейській машині - намагався ігнорувати тремтіння в ногах, 00:00:58.044 --> 00:01:00.379 намагався думати чітко, що мені робити - 00:01:00.403 --> 00:01:02.402 щось видалось мені дивним. 00:01:02.426 --> 00:01:04.420 Коли я подивився на себе на цьому фото - 00:01:04.444 --> 00:01:06.279 якби мені довелося описати себе - 00:01:06.303 --> 00:01:08.090 я, мабуть, сказав би щось на кшталт: 00:01:08.114 --> 00:01:13.503 "19-річний індійський чоловік, яскрава футболка, носить окуляри". 00:01:13.527 --> 00:01:15.808 Але вони не включали жодну з цих деталей. 00:01:15.832 --> 00:01:18.082 Описуючи мене по раціях, 00:01:18.106 --> 00:01:20.738 вони повторювали: "Чоловік з Близького Сходу з рюкзаком", 00:01:20.762 --> 00:01:22.791 "Чоловік з Близького Сходу з рюкзаком" 00:01:22.815 --> 00:01:25.888 І цей опис з'явився і у поліцейському звіті. 00:01:26.419 --> 00:01:31.025 Я ніколи не очікував, що власний уряд опише мене словами: 00:01:31.049 --> 00:01:32.307 "таємничий", 00:01:33.301 --> 00:01:34.532 "мерзенний", 00:01:35.832 --> 00:01:36.992 "терорист". 00:01:37.016 --> 00:01:38.959 Затримання проходило так. 00:01:38.983 --> 00:01:42.861 Вони відправили натренованих собак знаходити вибухівку туди, де я бував. 00:01:42.885 --> 00:01:46.312 Вони подзвонили федеральному уряду, щоб дізнатися, чи за мною не стежили. 00:01:46.336 --> 00:01:49.187 Вони відправили декількох слідчих, щоб допитати мене, чому 00:01:49.211 --> 00:01:51.327 я стверджував, що мені нічого приховувати 00:01:51.351 --> 00:01:53.397 і чому не погодився на обшук моєї машини. 00:01:53.421 --> 00:01:55.482 Я бачив, що вони незадоволені мною, 00:01:55.506 --> 00:01:58.589 але відчував, що я не можу знати, що вони захочуть робити далі. 00:01:58.613 --> 00:02:01.510 В один момент поліцейський, який обшукував мене, 00:02:01.534 --> 00:02:05.064 переглянув поліцейську дільницю, щоб дізнатися, де були камери, 00:02:05.088 --> 00:02:07.960 щоб побачити, скільки з цього було записано. 00:02:07.984 --> 00:02:09.152 І коли він це зробив, 00:02:09.176 --> 00:02:12.646 я дійсно усвідомив, що повністю залежу від їхнього милосердя. NOTE Paragraph 00:02:12.670 --> 00:02:15.093 Я думаю, що ми всі з молодого віку звикли до думки 00:02:15.117 --> 00:02:18.870 про поліцейських, про арешти і наручники, 00:02:18.894 --> 00:02:22.836 тому легко забуваємо, як це принизливо і насильно - 00:02:22.860 --> 00:02:25.629 мати контроль над тілом іншої людини. 00:02:25.629 --> 00:02:27.834 Я знаю, це звучить так ніби суть моєї розповіді у тому, 00:02:27.858 --> 00:02:30.300 як погано поводились зі мною через мою расу, 00:02:30.324 --> 00:02:33.444 і так, я думаю, що мене не затримали б, якби я був білим. 00:02:33.468 --> 00:02:36.207 Але насправді, ось про що я задумався сьогодні. 00:02:36.231 --> 00:02:38.949 Задумався, наскільки гірше все могло бути, 00:02:38.973 --> 00:02:40.137 якби я не був багатим. 00:02:40.161 --> 00:02:43.079 Вони думали, що я намагатимусь закласти вибухівку, 00:02:43.103 --> 00:02:46.272 і розслідували цю ймовірність протягом півтори години, 00:02:46.296 --> 00:02:48.008 але на мене так і не вдягнули наручники 00:02:48.032 --> 00:02:50.044 і не посадили мене до тюремної камери. 00:02:50.068 --> 00:02:54.128 Я думаю, якби я був одним з бідних жителів округу Колумбії, 00:02:54.152 --> 00:02:56.549 і вони б думали, що я загрожую життю поліцейських, 00:02:56.549 --> 00:02:58.220 то все могло закінчитись по-іншому. 00:02:58.244 --> 00:03:01.522 Насправді, в нашій системі, краще бути забезпеченою особою, 00:03:01.522 --> 00:03:03.910 яку підозрюють у спробі підірвати відділ поліції, 00:03:03.910 --> 00:03:05.651 ніж бідною особою, 00:03:05.675 --> 00:03:08.332 яку підозрюють у значно, значно меншому порушенні. NOTE Paragraph 00:03:08.356 --> 00:03:10.931 Хочу навести приклад з моєї теперішньої роботи. 00:03:11.309 --> 00:03:14.559 Тепер я працюю в організації з захисту громадянських прав у Вашингтоні, 00:03:14.583 --> 00:03:16.915 яка має назву "Рівне правосуддя за законом". 00:03:16.939 --> 00:03:19.848 Дозвольте мені запитати вас дещо. 00:03:19.872 --> 00:03:22.859 Як багато з вас отримували штраф за паркування за своє життя? 00:03:22.883 --> 00:03:24.047 Підніміть руки. 00:03:24.071 --> 00:03:26.017 Так, я також. 00:03:26.041 --> 00:03:27.374 І коли я мав оплатити його, 00:03:27.398 --> 00:03:29.429 я дратувався, 00:03:29.453 --> 00:03:31.369 але заплатив і поїхав далі. 00:03:31.393 --> 00:03:34.084 Я припускаю, що більшість з вас також оплатили штраф. 00:03:34.616 --> 00:03:38.903 Але що б трапилось, якби ви не змогли дозволити собі вказану суму? 00:03:38.927 --> 00:03:42.097 І ваша сім'я також не мала б грошей, що б сталось? NOTE Paragraph 00:03:42.121 --> 00:03:45.112 Ну, єдине, що не повинно трапитись відповідно до закону, це те 00:03:45.136 --> 00:03:47.240 що вас не можуть затримати й ув'язнити 00:03:47.264 --> 00:03:49.360 лише тому, що ви не можете оплатити. 00:03:49.384 --> 00:03:51.188 Це порушує Федеральний закон. 00:03:51.212 --> 00:03:54.140 Але так чинять місцеві органи влади по всій країні 00:03:54.164 --> 00:03:55.321 з бідними людьми. 00:03:55.345 --> 00:03:58.265 І багато судових процесів у "Рівному правосудді за законом" 00:03:58.289 --> 00:04:00.742 орієнтуються на сьогоднішні боргові в'язниці. NOTE Paragraph 00:04:01.771 --> 00:04:03.821 Одна з наших справ проти Фергюсон, Міссурі. 00:04:03.841 --> 00:04:05.836 І я знаю, що коли кажу Фергюсон, 00:04:05.836 --> 00:04:08.254 багато з вас подумає про насильство з боку поліції. 00:04:08.254 --> 00:04:10.512 Але сьогодні я говоритиму про інші сторони 00:04:10.512 --> 00:04:14.013 відносин між їхньою поліцією і жителями. 00:04:14.013 --> 00:04:17.803 Фергюсон приймав у середньому більше двох ухвал на арешт 00:04:17.803 --> 00:04:19.191 на людину в рік, 00:04:19.611 --> 00:04:22.202 здебільшого через неоплачений борг суду. 00:04:22.754 --> 00:04:26.634 Коли я уявляю, як би це було, якби кожного разу, коли я виходжу з дому, 00:04:26.769 --> 00:04:29.869 поліцейський міг перевірити номери моєї машини 00:04:29.869 --> 00:04:31.753 й побачити ордер за неоплачений борг, 00:04:31.763 --> 00:04:33.958 схопити мене, так як це було у Вашингтоні, 00:04:33.958 --> 00:04:36.142 і потім забрати мене до в'язниці, 00:04:36.172 --> 00:04:37.303 я почуваюсь немічно. 00:04:38.571 --> 00:04:41.351 Я зустрів багато людей з Фергюсона, які стикались з цим, 00:04:41.391 --> 00:04:42.894 і вислухав їхні розповіді. 00:04:43.204 --> 00:04:44.985 У в'язниці Фергюсона 00:04:44.985 --> 00:04:47.947 у кожній маленькій камері, є двох'ярусне ліжко і туалет, 00:04:48.247 --> 00:04:50.360 але в кожну камеру поселяють чотири особи. 00:04:50.370 --> 00:04:53.226 Двоє людей на ліжку, двоє на підлозі, 00:04:53.236 --> 00:04:55.765 при цьому один із них - біля брудного туалету, 00:04:55.765 --> 00:04:57.476 якого ніколи не чистили. 00:04:57.476 --> 00:04:59.580 Насправді камеру повністю ніколи не мили, 00:04:59.600 --> 00:05:03.067 так що підлога і стіни вкриті кров'ю і слизом. 00:05:03.327 --> 00:05:04.906 Немає води, щоб напитися, 00:05:04.906 --> 00:05:07.828 за винятком клапану, під'єднаного до туалету. 00:05:07.828 --> 00:05:09.656 Вода виглядає і смакує брудно, 00:05:09.656 --> 00:05:11.094 там завжди нестача їжі, 00:05:11.094 --> 00:05:12.269 ніякого душу, 00:05:12.289 --> 00:05:15.211 жінки під час менструації без будь-яких засобів гігієни, 00:05:15.211 --> 00:05:17.005 без жодної медичної допомоги. 00:05:17.193 --> 00:05:19.233 Коли я запитав жінку про медичну допомогу, 00:05:19.403 --> 00:05:21.277 вона засміялася і сказала: «О, ні, ні. 00:05:21.726 --> 00:05:24.626 Єдину увагу, яку ви отримаєте від охоронців - сексуальну». NOTE Paragraph 00:05:25.786 --> 00:05:28.395 Таким чином, вони беруть боржників у це місце і кажуть: 00:05:28.505 --> 00:05:31.248 "Ми не дозволимо тобі піти, поки ти не заплатиш борг". 00:05:32.068 --> 00:05:34.478 І якщо б ви могли зателефонувати сім'ї, 00:05:34.478 --> 00:05:36.332 яка могла б якось допомогти з грошима, 00:05:36.332 --> 00:05:37.927 тоді, ймовірно, вас би відпустили. 00:05:38.031 --> 00:05:40.234 Якби було достатньо грошей, вас би відпустили. 00:05:40.234 --> 00:05:43.487 А якщо ні, ви б сиділи там пару днів чи тижнів, 00:05:43.527 --> 00:05:46.339 і кожного дня охоронці спускались би до камер 00:05:46.339 --> 00:05:49.749 і торгувались з боржниками про ціну звільнення в цей день. 00:05:50.579 --> 00:05:54.710 Ви були б там доти, доки в'язниця не переповнилась, 00:05:54.710 --> 00:05:56.437 і вони потребували б когось нового. 00:05:56.437 --> 00:05:57.251 Тоді вони думають: 00:05:57.251 --> 00:05:59.896 "Гаразд, навряд чи ця людина зможе заплатити, 00:05:59.896 --> 00:06:01.945 більш ймовірно, що нова зможе". 00:06:01.945 --> 00:06:04.779 Вас випускають, інших ув'язнюють, і процес триває. 00:06:05.559 --> 00:06:07.691 Я зустрів чоловіка, який 00:06:07.691 --> 00:06:11.791 9 років тому був заарештований за жебрацтво в аптеці. 00:06:12.351 --> 00:06:16.552 Він не міг дозволити собі оплатити штраф і судові витрати з цієї справи. 00:06:16.572 --> 00:06:19.472 Коли він був молодим, він пережив пожежу в домі - 00:06:19.472 --> 00:06:22.072 вистрибнув з третього поверху і врятувався. 00:06:22.072 --> 00:06:24.709 Але те падіння пошкодило йому мозок 00:06:24.719 --> 00:06:26.474 і декілька частин тіла, зокрема, ногу. 00:06:26.474 --> 00:06:27.747 Тож, він не міг працювати 00:06:27.747 --> 00:06:30.716 і залежав від соціальних виплат. 00:06:30.716 --> 00:06:32.652 Коли я зустрівся з ним у його квартирі, 00:06:32.652 --> 00:06:35.132 він не мав нічого цінного - навіть їжі у холодильнику. 00:06:35.132 --> 00:06:36.275 Він постійно голодний. 00:06:36.275 --> 00:06:39.514 Він не мав нічого цінного у квартирі, крім шматочка картону, 00:06:39.514 --> 00:06:41.707 на якому написав імена своїх дітей. 00:06:41.707 --> 00:06:44.529 Він сильно цінував це. Гордо показати це мені. 00:06:44.529 --> 00:06:47.711 Але він не може заплатити штрафи і витрати, бо у нього немає нічого. 00:06:47.711 --> 00:06:51.631 За останні 9 років його арештовували 13 разів 00:06:51.631 --> 00:06:55.541 і ув'язнили на цілих 130 днів через випадок з жебракуванням. 00:06:56.701 --> 00:06:59.676 Один із арештів тривав 45 днів. 00:06:59.676 --> 00:07:04.267 Тільки уявіть собі - пробути від сьогодні і аж до червня 00:07:04.267 --> 00:07:06.467 у місці, що я описав декілька хвилин тому. NOTE Paragraph 00:07:08.347 --> 00:07:11.837 Він розказав мені про спроби самогубства, які він бачив у цій в'язниці; 00:07:12.757 --> 00:07:14.757 про випадок, коли чоловік умудрився повіситись там, 00:07:14.757 --> 00:07:16.754 куди не могли досягнути інші в'язні, 00:07:16.754 --> 00:07:19.858 так що вони могли тільки кричати, кричати і кричати, 00:07:19.918 --> 00:07:21.324 щоб привернути увагу охорони, 00:07:21.324 --> 00:07:23.108 аби ті прийшли і зняли його. 00:07:23.478 --> 00:07:26.645 Він сказав мені, що охоронці прийшли через п'ять хвилин. 00:07:26.695 --> 00:07:28.945 На той час чоловік був непритомний. 00:07:29.215 --> 00:07:31.947 Тоді вони викликали фельдшера - лікарі зайшли в камеру 00:07:32.307 --> 00:07:33.762 і сказали: "Він буде в порядку". 00:07:33.762 --> 00:07:36.018 І просто залишили його там на підлозі. 00:07:36.188 --> 00:07:39.016 Я чув багато схожих історій, і вони не повинні мене дивувати, 00:07:39.016 --> 00:07:42.424 бо самогубство - основна причина смерті у місцевих в'язницях. 00:07:43.882 --> 00:07:46.772 Це пов'язано з браком охорони психічного здоров'я у в'язницях. NOTE Paragraph 00:07:46.772 --> 00:07:50.249 Я зустрів жінку, мати трьох дітей, що заробляє 7 доларів на годину. 00:07:50.249 --> 00:07:53.513 Вона покладається на продовольчі талони, щоб прогодувати себе і дітей. 00:07:54.073 --> 00:07:55.829 Близько 10 років тому вона отримала пару штрафів 00:07:55.829 --> 00:07:59.252 за порушення правил дорожнього руху і звинувачення в крадіжці, 00:07:59.252 --> 00:08:01.611 та не могла оплатити штрафи і витрати з цих справ. 00:08:02.671 --> 00:08:06.093 Відтоді її ув'язнювали близько 10 разів, 00:08:06.093 --> 00:08:08.586 але у неї шизофренія і біполярний розлад, 00:08:08.586 --> 00:08:10.433 і вона потребує ліки кожного дня. 00:08:10.533 --> 00:08:13.218 Вона не має доступу до цих ліків у в'язниці Фергюсон, 00:08:13.218 --> 00:08:15.090 бо жоден не має доступу до своїх ліків. 00:08:15.090 --> 00:08:18.880 Вона розповіла мені, як це - провести два тижні у тюрмі, 00:08:19.810 --> 00:08:23.100 бачити галюцинації людей і тіней і чути голоси, 00:08:23.100 --> 00:08:25.927 випрошувати ліки, які б могли це зупинити, 00:08:25.927 --> 00:08:27.255 і не отримувати їх. 00:08:28.399 --> 00:08:30.099 І це не поодинокий випадок: кожні 00:08:30.099 --> 00:08:33.686 30% жінок у в'язницях мають потреби через серйозні психічні проблеми 00:08:33.686 --> 00:08:34.735 такі, як і у неї, 00:08:34.735 --> 00:08:38.655 проте лише одна з шести отримує психіатричну допомогу, перебуваючи у в'язниці. NOTE Paragraph 00:08:39.236 --> 00:08:43.306 Отож, я чув ці всі історії про цю підземну темницю, 00:08:43.306 --> 00:08:45.395 що Фергюсон використовує для боржників, 00:08:45.395 --> 00:08:47.967 і коли прийшов час побачити все на власні очі 00:08:47.987 --> 00:08:49.824 і відвідати в'язницю Фергюсона, 00:08:49.824 --> 00:08:51.932 я не був певний, чого саме чекаю, 00:08:51.932 --> 00:08:53.336 але цього аж ніяк не сподівався. 00:08:54.446 --> 00:08:55.994 Це звичайна будівля уряду. 00:08:55.994 --> 00:08:58.374 Це могла би бути пошта або школа. 00:08:58.374 --> 00:09:02.694 Це нагадало мені, що незаконні здирства 00:09:02.704 --> 00:09:04.630 не виконуються десь в тіні - 00:09:04.630 --> 00:09:07.062 їх виконують відкрито державні чиновники. 00:09:07.062 --> 00:09:09.082 Це питання державної політики. 00:09:09.082 --> 00:09:12.176 І це нагадало мені що біднота в тюрмі, 00:09:12.176 --> 00:09:14.153 навіть поза контекстом боргової в'язниці, 00:09:14.153 --> 00:09:16.791 грає дуже помітну і важливу роль у системі правосуддя. 00:09:17.761 --> 00:09:19.766 Я маю на увазі політику застави. 00:09:19.766 --> 00:09:22.360 У нашій системі, затримані ви чи вільні, 00:09:22.360 --> 00:09:25.406 очікування суду не залежить від того, наскільки ви небезпечні 00:09:25.406 --> 00:09:27.610 чи як багато ризику становите. 00:09:27.610 --> 00:09:30.316 Йдеться про те, чи зможете ви внести заставу. 00:09:30.316 --> 00:09:33.372 Так, Білл Косбі, якому визначили мільйон доларів застави, 00:09:33.390 --> 00:09:36.652 негайно виписав чек і не провів ні секунди у в'язниці. 00:09:36.652 --> 00:09:38.612 А Сандра Бленд, яка померла у в'язниці, 00:09:38.612 --> 00:09:42.668 опинилася там лише тому, що її сім'я не змогла заплатити 500 доларів. 00:09:42.668 --> 00:09:46.204 Насправді, таких як вона - півмільйона по всьому світу - 00:09:46.204 --> 00:09:48.741 500 000 сидять зараз у в'язницях, 00:09:48.741 --> 00:09:50.961 тому що не можуть виплатити свою заставу. NOTE Paragraph 00:09:51.445 --> 00:09:54.580 Нам кажуть, що в'язниці - це місця для злочинців, 00:09:54.640 --> 00:09:56.617 але з погляду статистики це не так: 00:09:56.667 --> 00:10:00.694 троє з кожних п'яти людей у в'язниці чекають на суд. 00:10:00.854 --> 00:10:03.109 Вони не були засуджені за будь-який злочин, 00:10:03.109 --> 00:10:05.385 вони не визнали себе винними у злочині. 00:10:06.026 --> 00:10:07.641 Прямо тут, у Сан-Франциско, 00:10:07.641 --> 00:10:10.329 85% ув'язнених у нашій в'язниці в Сан-Франциско 00:10:10.599 --> 00:10:12.909 перебувають у досудовому ув'язненні. 00:10:12.933 --> 00:10:16.211 Це означає, що Сан-Франциско витрачає приблизно 80 мільйонів доларів 00:10:16.211 --> 00:10:17.130 кожного року 00:10:17.130 --> 00:10:19.144 для фінансування досудового ув'язнення. NOTE Paragraph 00:10:21.434 --> 00:10:25.320 Багато з тих людей, які сидять у в'язниці, бо не можуть внести заставу, 00:10:25.400 --> 00:10:27.819 звинувачені у таких дріб'язкових порушеннях, 00:10:27.819 --> 00:10:31.279 що вони довше сидітимуть, чекаючи на суд, 00:10:31.309 --> 00:10:34.306 ніж перебували б у в'язниці, якби їх справді визнали винними, 00:10:34.436 --> 00:10:36.548 тобто вони гарантовано вийдуть швидше, 00:10:36.548 --> 00:10:38.012 якщо признають свою вину. 00:10:38.036 --> 00:10:39.595 Так що є вибір: 00:10:39.619 --> 00:10:42.492 або залишитись у цьому жахливому місці, 00:10:42.516 --> 00:10:44.626 далеко від сім'ї і дітей, 00:10:44.650 --> 00:10:47.127 майже гарантовано втратити роботу, 00:10:47.151 --> 00:10:48.772 а потім довго виплачувати судові витрати? 00:10:48.796 --> 00:10:51.969 Або визнати себе винним у тому, що хоче прокурор, і вийти на волю? 00:10:51.969 --> 00:10:54.398 В цей момент вони попередньо-ув'язнені, а не злочинці. 00:10:54.398 --> 00:10:56.850 Але як тільки визнають свою вину, ми назвемо їх злочинцями, 00:10:56.850 --> 00:10:59.228 хоча багата людина ніколи б не опинилась у такій ситуації, 00:10:59.228 --> 00:11:02.046 бо просто внесла б заставу. NOTE Paragraph 00:11:03.876 --> 00:11:06.496 На цьому етапі ви, напевно, думаєте: 00:11:06.496 --> 00:11:09.474 "Цей хлопець надихає своїми вчинками..." NOTE Paragraph 00:11:09.498 --> 00:11:10.658 (Сміх) NOTE Paragraph 00:11:10.682 --> 00:11:13.488 "Яка сумна історія. Поверніть мені гроші за квиток". NOTE Paragraph 00:11:13.512 --> 00:11:14.718 (Сміх) NOTE Paragraph 00:11:14.742 --> 00:11:17.141 Але насправді 00:11:17.165 --> 00:11:21.555 розмови про ув'язнення не такі гнітючі, як отой вибір, 00:11:21.579 --> 00:11:24.015 бо якщо ми не говоритимемо про ці проблеми 00:11:24.039 --> 00:11:26.440 і спільно не змінимо думку про ув'язнення, 00:11:26.464 --> 00:11:27.845 через багато років 00:11:27.876 --> 00:11:30.607 в'язниці, як і раніше, будуть переповнені бідними, яким там не місце. 00:11:30.607 --> 00:11:32.091 Ось що дійсно пригнічує мене. 00:11:32.395 --> 00:11:36.033 Але мене надихає те, що ці історії можуть спонукати нас 00:11:36.043 --> 00:11:38.216 думати про ув'язнення по-різному. 00:11:38.240 --> 00:11:41.611 Не про "масове позбавлення волі", як пишуть у безликих документах, 00:11:41.635 --> 00:11:43.621 чи "засудження ненасильницьких злочинців", 00:11:43.645 --> 00:11:44.811 а з людської точки зору. NOTE Paragraph 00:11:44.835 --> 00:11:49.420 Коли ми кидаємо людину за ґрати на дні, тижні, місяці, 00:11:49.444 --> 00:11:50.888 чи навіть роки, 00:11:50.912 --> 00:11:53.261 що ми робимо з розумом і тілом цієї людини? 00:11:53.285 --> 00:11:56.043 За яких умов ми дійсно готові зробити це? 00:11:56.569 --> 00:11:59.375 Тож, починаючи з декількох сотень із нас, в цьому місці, 00:11:59.399 --> 00:12:02.441 ми можемо змінити думку про ув'язнення, 00:12:02.471 --> 00:12:06.211 змінити його звичне бачення, про яке я згадував раніше NOTE Paragraph 00:12:06.211 --> 00:12:08.963 Насамкінець хочу сказати: 00:12:08.963 --> 00:12:11.419 якщо ми хочемо щось істотно змінити - 00:12:11.419 --> 00:12:14.769 не просто реформувати політику щодо застави, штрафів і судових витрат - 00:12:14.793 --> 00:12:17.886 а й переконатися, що нові правила, які замінять старі, 00:12:17.886 --> 00:12:20.921 не каратимуть бідних і знедолених новими способами. 00:12:20.945 --> 00:12:22.577 Якщо ми хочемо таких змін, 00:12:22.601 --> 00:12:25.126 то це зрушення в мисленні потрібно від кожного з нас. NOTE Paragraph 00:12:25.150 --> 00:12:26.334 Дякую. NOTE Paragraph 00:12:26.358 --> 00:12:30.028 (Оплески)