[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.56,0:00:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Tutti abbiamo tappe di vita fondamentali\Nche ricordiamo molto vividamente. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.62,Default,,0000,0000,0000,,La prima per me è stata\Nquando sono entrata all'asilo. Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Mio fratello maggiore era a scuola,\Ne caspita, era il mio turno. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono fiondata nel corridoio. Dialogue: 0,0:00:15.28,0:00:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Ero così eccitata, mi sono\Nquasi fatta la pipì addosso. Dialogue: 0,0:00:18.52,0:00:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Sono andata alla porta, Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:22.74,Default,,0000,0000,0000,,e c'era l'insegnante che mi ha dato\Nun caldo benvenuto Dialogue: 0,0:00:22.76,0:00:24.41,Default,,0000,0000,0000,,e mi ha portato in classe, Dialogue: 0,0:00:24.41,0:00:26.50,Default,,0000,0000,0000,,mi ha mostrato\Nil mio piccolo armadietto -- Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:29.14,Default,,0000,0000,0000,,tutti ricordiamo quei\Npiccoli armadietti -- Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:30.72,Default,,0000,0000,0000,,e ci mettiamo le nostre cose. Dialogue: 0,0:00:31.24,0:00:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Poi ha detto: "Vai nel cerchio Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:35.80,Default,,0000,0000,0000,,e gioca con i bambini\Nfino all'inizio delle lezioni." Dialogue: 0,0:00:36.16,0:00:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Allora sono andata e mi sono buttata\Ncome se il posto fosse mio, Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,e gioco, Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:42.98,Default,,0000,0000,0000,,e improvvisamente,\Nil bambino vicino a me, Dialogue: 0,0:00:43.01,0:00:46.06,Default,,0000,0000,0000,,aveva una camicia bianca\Ne pantaloncini blu. Dialogue: 0,0:00:46.08,0:00:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Lo ricordo come fosse ieri. Dialogue: 0,0:00:48.84,0:00:51.50,Default,,0000,0000,0000,,All'improvviso smette di giocare e dice: Dialogue: 0,0:00:51.52,0:00:53.12,Default,,0000,0000,0000,,"Perché sei così bassa?" Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:56.82,Default,,0000,0000,0000,,E io continuo a giocare;\Nnon pensavo parlasse con me. Dialogue: 0,0:00:56.84,0:00:57.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:00:57.88,0:00:59.70,Default,,0000,0000,0000,,E a voce più alta dice: Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ehi, perché sei così bassa?" Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Allora ho guardato in alto e ho detto: Dialogue: 0,0:01:04.09,0:01:07.74,Default,,0000,0000,0000,,"Di che parli? Giochiamo. Siamo felici. Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Ho aspettato tanto per questo." Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Allora giochiamo,\Ne circa un minuto dopo, Dialogue: 0,0:01:12.12,0:01:15.78,Default,,0000,0000,0000,,la bimba vicino a lui,\Ncon camicia bianca e gonna rosa, Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:17.54,Default,,0000,0000,0000,,si alza, mette le mani sui fianchi Dialogue: 0,0:01:17.56,0:01:20.60,Default,,0000,0000,0000,,e dice: "Sì, perché sei così diversa?" Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:24.46,Default,,0000,0000,0000,,E io: "Di cosa state parlando? Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Non sono diversa. Non sono bassa.\NDi nuovo, giochiamo." Dialogue: 0,0:01:28.52,0:01:32.02,Default,,0000,0000,0000,,A questo punto ho guardato\Ntutto intorno il cerchio in cui ero, Dialogue: 0,0:01:32.04,0:01:35.40,Default,,0000,0000,0000,,e tutti i bimbi avevano smesso di giocare\Ne mi stavano guardando. Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:37.70,Default,,0000,0000,0000,,E penso -- Dialogue: 0,0:01:37.72,0:01:41.50,Default,,0000,0000,0000,,nel linguaggio odierno,\Nsarebbe "O mio dio" o "Che c...!." Dialogue: 0,0:01:41.52,0:01:44.16,Default,,0000,0000,0000,,(risate) Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Cos'era successo? Dialogue: 0,0:01:48.24,0:01:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Tutta la fiducia con cui\Nero entrata quella mattina Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:55.22,Default,,0000,0000,0000,,stava svanendo man mano\Nche la mattina proseguiva Dialogue: 0,0:01:55.24,0:01:57.28,Default,,0000,0000,0000,,e le domande continuavano ad arrivare. Dialogue: 0,0:01:57.64,0:02:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine della mattinata,\Nprima di andare a casa, Dialogue: 0,0:02:00.20,0:02:02.14,Default,,0000,0000,0000,,l'insegnante ci mise in cerchio Dialogue: 0,0:02:02.16,0:02:04.86,Default,,0000,0000,0000,,e io me ne sono trovata fuori. Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Non potevo guardare nessuno. Dialogue: 0,0:02:06.34,0:02:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Non riuscivo a capire cos'era successo. Dialogue: 0,0:02:10.04,0:02:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Negli anni seguenti, Dialogue: 0,0:02:11.96,0:02:14.06,Default,,0000,0000,0000,,odiavo uscire in pubblico. Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Sentivo ogni occhiata, ogni risatina, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:18.66,Default,,0000,0000,0000,,ogni dito puntato, Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:20.10,Default,,0000,0000,0000,,non il dito, Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:22.06,Default,,0000,0000,0000,,ma il dito puntato, Dialogue: 0,0:02:22.08,0:02:23.21,Default,,0000,0000,0000,,e li odiavo. Dialogue: 0,0:02:23.21,0:02:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Mi nascondevo dietro le gambe dei miei\Ngenitori come se nessuno potesse vedermi. Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Come bambina, Dialogue: 0,0:02:28.60,0:02:31.94,Default,,0000,0000,0000,,non capivo la curiosità\Ndegli altri bambini Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:33.72,Default,,0000,0000,0000,,nè l'ignoranza di un adulto. Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Fu molto chiaro per me che il mondo\Nreale non era stato pensato Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:43.04,Default,,0000,0000,0000,,per qualcuno della mia taglia,\Nsia letteralmente che in senso figurato. Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Non ho anonimato,\Ncome potrete immaginare, Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:51.54,Default,,0000,0000,0000,,e mentre vedete la mia taglia, Dialogue: 0,0:02:51.56,0:02:55.06,Default,,0000,0000,0000,,noi tutti attraversiamo molte sfide\Nnella nostra vita. Dialogue: 0,0:02:55.08,0:02:58.06,Default,,0000,0000,0000,,E alcune le potete vedere, come la mia. Dialogue: 0,0:02:58.08,0:02:59.66,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte no. Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Non sapete se qualcuno lotta\Ncon una malattia mentale, Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:07.26,Default,,0000,0000,0000,,o è combattuto sulla sua\Nidentità di genere, Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:09.82,Default,,0000,0000,0000,,se si prendono cura\Ndi un genitore anziano, Dialogue: 0,0:03:09.84,0:03:11.58,Default,,0000,0000,0000,,se hanno difficoltà economiche. Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Non lo potete vedere. Dialogue: 0,0:03:14.56,0:03:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Quindi mentre potete vedere Dialogue: 0,0:03:16.40,0:03:19.22,Default,,0000,0000,0000,,che una delle mie sfide è la taglia, Dialogue: 0,0:03:19.24,0:03:21.58,Default,,0000,0000,0000,,vedere non significa capire Dialogue: 0,0:03:21.60,0:03:26.42,Default,,0000,0000,0000,,cosa sia essere me ogni giorno,\No a cosa vado incontro. Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Quindi sono qui a sfatare un mito. Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Non credo che si possa mettersi\Nnei panni di un altro, Dialogue: 0,0:03:33.08,0:03:37.70,Default,,0000,0000,0000,,e per questo, dobbiamo adottare\Nun nuovo modo di darci agli altri. Dialogue: 0,0:03:37.72,0:03:41.62,Default,,0000,0000,0000,,In parole povere, non saprò mai \Ncosa significhi essere te Dialogue: 0,0:03:41.64,0:03:44.46,Default,,0000,0000,0000,,e tu non saprai mai\Ncosa significhi essere me. Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Non posso affrontare le tue paure\No inseguire i tuoi sogni, Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:49.14,Default,,0000,0000,0000,,e tu non puoi fare lo stesso per me, Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:51.68,Default,,0000,0000,0000,,ma possiamo supportarci a vicenda. Dialogue: 0,0:03:52.36,0:03:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Invece di cercare di immedesimarci\Nl'uno nell'altro, Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.24,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo sviluppare\Nun nuovo modo di darci agli altri. Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Ho imparato presto Dialogue: 0,0:04:01.32,0:04:05.18,Default,,0000,0000,0000,,che dovevo fare alcune cose in modo\Ndiverso dalla maggior parte della gente, Dialogue: 0,0:04:05.20,0:04:08.66,Default,,0000,0000,0000,,ma anche che c'erano cose\Nin cui ero alla pari, Dialogue: 0,0:04:08.68,0:04:10.82,Default,,0000,0000,0000,,e una era la scuola. Dialogue: 0,0:04:10.84,0:04:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Heh, heh, heh. Ero alla pari. Dialogue: 0,0:04:13.96,0:04:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Nei fatti, eccellevo in classe. Dialogue: 0,0:04:16.92,0:04:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Questo era di importanza vitale;\Nlo scoprii crescendo Dialogue: 0,0:04:20.52,0:04:23.82,Default,,0000,0000,0000,,realizzando che non avrei potuto\Nsvolgere un lavoro fisico. Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Avevo bisogno di un'istruzione. Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Allora ho preso una laurea, Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:32.98,Default,,0000,0000,0000,,ma dovevo essere un passo\Navanti a tutti per il lavoro, Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.22,Default,,0000,0000,0000,,dovevo avere un master, Dialogue: 0,0:04:36.24,0:04:37.66,Default,,0000,0000,0000,,allora l'ho preso. Dialogue: 0,0:04:37.68,0:04:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Ora sono pronta per il mio colloquio. Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Ricordate il primo colloquio?\NCosa mi metto? Dialogue: 0,0:04:42.48,0:04:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Quali domande? Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:45.78,Default,,0000,0000,0000,,E non dimenticare\Nla stretta di mano ferma. Dialogue: 0,0:04:46.04,0:04:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Ero proprio lì. Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:49.82,Default,,0000,0000,0000,,24 ore prima del colloquio, Dialogue: 0,0:04:49.84,0:04:52.38,Default,,0000,0000,0000,,un'amica che conoscevo da una vita Dialogue: 0,0:04:52.40,0:04:56.70,Default,,0000,0000,0000,,mi chiamò e disse: "Michele,\Nl'edificio in cui vai ha dei gradini". Dialogue: 0,0:04:56.72,0:04:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Sapeva che non potevo salire le scale. Dialogue: 0,0:04:58.92,0:05:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Improvvisamente, il mio focus cambiò. Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Nei miei panni, ero preoccupata\Nsu come potevo arrivarci. Dialogue: 0,0:05:05.12,0:05:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Quindi sono andata presto, \Nho trovato una zona di carico, Dialogue: 0,0:05:07.85,0:05:10.60,Default,,0000,0000,0000,,sono riuscita a entrare\Ne ho fatto un gran colloquio. Dialogue: 0,0:05:10.60,0:05:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Non avevano idea di cosa\Navevo passato e va bene. Dialogue: 0,0:05:14.20,0:05:17.98,Default,,0000,0000,0000,,State forse pensando che la mia più grande\Nsfida quel giorno fosse il colloquio, Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:19.90,Default,,0000,0000,0000,,o entrare nell'edificio. Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:22.20,Default,,0000,0000,0000,,In realtà la sfida più grande Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:25.46,Default,,0000,0000,0000,,fu passare attraverso la zona di carico\Nsenza essere investita. Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Sono molto vulnerabile \Nin certe situazioni: Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:34.30,Default,,0000,0000,0000,,aeroporti, corridoi, parcheggi, Dialogue: 0,0:05:34.32,0:05:35.66,Default,,0000,0000,0000,,zone di carico. Dialogue: 0,0:05:36.08,0:05:38.10,Default,,0000,0000,0000,,E devo essere molto attenta. Dialogue: 0,0:05:38.12,0:05:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Devo prevedere ed essere flessibile Dialogue: 0,0:05:41.08,0:05:43.40,Default,,0000,0000,0000,,e a volte muovermi\Nil più in fretta possibile. Dialogue: 0,0:05:44.68,0:05:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Ho avuto il lavoro Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:49.78,Default,,0000,0000,0000,,e nel mio ruolo attuale\Nviaggio parecchio. Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Viaggiare è una sfida per tutti\Nin questi giorni. Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Ora voi arrivate in aeroporto,\Npassate i controlli, andate al gate. Dialogue: 0,0:05:57.64,0:06:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Ho avuto il mio posto in corridoio o\Nfinestrino? Ho avuto l'upgrade? Dialogue: 0,0:06:02.08,0:06:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Io, prima di tutto, non passo\Nattraverso niente. Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:05.58,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:06:05.60,0:06:07.87,Default,,0000,0000,0000,,E in particolare non attraverso\Nil controllo TSA Dialogue: 0,0:06:07.87,0:06:10.64,Default,,0000,0000,0000,,perché devo passare\Nla perquisizione personale. Dialogue: 0,0:06:11.56,0:06:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Preferisco non commentare. Dialogue: 0,0:06:13.36,0:06:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Poi arrivo al gate, Dialogue: 0,0:06:15.36,0:06:19.14,Default,,0000,0000,0000,,e con la parlantina con cui\Ni miei mi hanno detto sono nata, Dialogue: 0,0:06:19.16,0:06:23.78,Default,,0000,0000,0000,,parlo all'impiegato al gate e dico:\N"A proposito, il mio scooter pesa poco, Dialogue: 0,0:06:23.80,0:06:25.42,Default,,0000,0000,0000,,ho una batteria a secco, Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:27.84,Default,,0000,0000,0000,,e posso guidarlo\Nfino alla porta dell'aero". Dialogue: 0,0:06:28.64,0:06:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre il giorno prima, avevo chiamato\Nla città dove devo andare Dialogue: 0,0:06:32.04,0:06:37.20,Default,,0000,0000,0000,,per sapere dove noleggiare uno scooter\Nnel caso il mio si rompesse per strada. Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Quindi nei miei panni,\Nè un po' diverso. Dialogue: 0,0:06:40.48,0:06:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Quando salgo sull'aereo, Dialogue: 0,0:06:41.76,0:06:46.20,Default,,0000,0000,0000,,con la mia parlantina chiedo alla hostess\Ndi sistemarmi il bagaglio e lei lo fa. Dialogue: 0,0:06:46.71,0:06:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Cerco di non mangiare o bere in aereo Dialogue: 0,0:06:48.56,0:06:51.42,Default,,0000,0000,0000,,per non dovermi alzare e camminare, Dialogue: 0,0:06:51.42,0:06:53.10,Default,,0000,0000,0000,,ma la natura ha i suoi ritmi Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:55.66,Default,,0000,0000,0000,,e non molto tempo fa,\Nha bussato e ho risposto. Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Quindi sono andata in testa all'aereo, Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:00.10,Default,,0000,0000,0000,,parlo con l'assistente di volo Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:03.44,Default,,0000,0000,0000,,e gli dico: "Puoi guardare la porta?\NNon raggiungo la serratura." Dialogue: 0,0:07:04.64,0:07:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Allora sto facendo i miei bisogni,\Ne la porta si spalanca. Dialogue: 0,0:07:08.44,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,E c'è un signore lì Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:13.42,Default,,0000,0000,0000,,con un'espressione di orrore\Nsulla faccia. Dialogue: 0,0:07:13.44,0:07:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Sono sicura che l'avevo anch'io. Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Uscendo, ho notato che era seduto\Ndall'altra parte rispetto a me, Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:24.40,Default,,0000,0000,0000,,ed è in totale, completo imbarazzo. Dialogue: 0,0:07:25.12,0:07:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Allora mi avvicino e gli dico piano: Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:30.34,Default,,0000,0000,0000,,"Te lo ricorderai tanto\Nquanto me lo ricorderò io?" Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:32.84,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:07:36.12,0:07:38.10,Default,,0000,0000,0000,,E lui: "Penso di sì." Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:39.78,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Ora, mentre lui forse non ne parla\Npubblicamente, io lo sto facendo. Dialogue: 0,0:07:43.12,0:07:44.94,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Parlammo per il resto del volo Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:51.66,Default,,0000,0000,0000,,e facemmo conoscenza,\Nle nostre famiglie, lo sport, il lavoro Dialogue: 0,0:07:51.68,0:07:53.22,Default,,0000,0000,0000,,e quando atterrammo, lui disse: Dialogue: 0,0:07:53.22,0:07:55.61,Default,,0000,0000,0000,,"Michele, ho visto\Nche hanno messo su la tua borsa. Dialogue: 0,0:07:55.61,0:07:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Posso prendertela?" Dialogue: 0,0:07:56.84,0:07:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Risposi: "Certo, grazie." Dialogue: 0,0:07:59.44,0:08:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Ci augurammo a vicenda ogni bene, Dialogue: 0,0:08:01.60,0:08:03.50,Default,,0000,0000,0000,,e la cosa più importante quel giorno Dialogue: 0,0:08:03.52,0:08:07.30,Default,,0000,0000,0000,,fu che non se ne sarebbe andato\Ncon quell'imbarazzo, Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:09.74,Default,,0000,0000,0000,,quell'esperienza di imbarazzo. Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Non la dimenticherà e neanche io, Dialogue: 0,0:08:12.20,0:08:14.46,Default,,0000,0000,0000,,ma credo ricorderà di più Dialogue: 0,0:08:14.48,0:08:17.20,Default,,0000,0000,0000,,le nostre chiacchiere\Ne i nostri diversi punti di vista. Dialogue: 0,0:08:18.24,0:08:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Quando fai viaggi internazionali, Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:22.82,Default,,0000,0000,0000,,può essere in un certo modo\Nanche più impegnativo. Dialogue: 0,0:08:22.84,0:08:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni anni fa, ero a Zanzibar, Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:27.22,Default,,0000,0000,0000,,e arrivo con la sedia a rotelle, Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:28.44,Default,,0000,0000,0000,,e ci penso. Dialogue: 0,0:08:29.44,0:08:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Piccola, bianca, donna bionda\Nsu una sedia a rotelle. Dialogue: 0,0:08:33.92,0:08:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Forse non capita tutti i giorni. Dialogue: 0,0:08:37.36,0:08:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Allora vado su, e con il mio dono \Ndella parlantina parlo all'agente. Dialogue: 0,0:08:40.96,0:08:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Amichevolmente chiedo\Ndella loro cultura e così via, Dialogue: 0,0:08:44.40,0:08:47.22,Default,,0000,0000,0000,,e noto che non c'era una passerella. Dialogue: 0,0:08:47.24,0:08:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ho dovuto dire una cosa del tipo: Dialogue: 0,0:08:49.20,0:08:51.26,Default,,0000,0000,0000,,"Non solo dovete portare su la mia sedia, Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:53.90,Default,,0000,0000,0000,,ma potrei avere bisogno di aiuto\Nper salire i gradini." Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo avuto modo di passare\Nun'oretta insieme aspettando il volo, Dialogue: 0,0:08:57.80,0:08:59.66,Default,,0000,0000,0000,,ed è stata un'ora magnifica. Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Le prospettive di entrambi\Nsono cambiate quel giorno. Dialogue: 0,0:09:03.16,0:09:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Una volta salita in aereo, Dialogue: 0,0:09:04.60,0:09:07.54,Default,,0000,0000,0000,,mi ha dato una pacca sulla spalla\Ne mi ha augurato ogni bene, Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:09.78,Default,,0000,0000,0000,,e l'ho ringraziato molto. Dialogue: 0,0:09:09.80,0:09:14.26,Default,,0000,0000,0000,,E di nuovo, credo ricorderà\Nquesta esperienza di più Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:17.84,Default,,0000,0000,0000,,di quando sono arrivata\Ne c'era un po' di esitazione. Dialogue: 0,0:09:19.44,0:09:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Come notate, ricevo molto aiuto. Dialogue: 0,0:09:21.88,0:09:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Non sarei dove sono oggi Dialogue: 0,0:09:23.84,0:09:28.18,Default,,0000,0000,0000,,se non fosse per la mia famiglia,\Ni miei amici, i miei colleghi Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:29.90,Default,,0000,0000,0000,,e i tanti sconosciuti Dialogue: 0,0:09:29.92,0:09:33.20,Default,,0000,0000,0000,,che mi aiutano ogni giorno della mia vita. Dialogue: 0,0:09:34.04,0:09:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Ed è importante che tutti\Nabbiano un sistema di supporto. Dialogue: 0,0:09:37.88,0:09:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Chiedere aiuto è una forza, Dialogue: 0,0:09:40.52,0:09:41.86,Default,,0000,0000,0000,,non una debolezza. Dialogue: 0,0:09:41.86,0:09:43.52,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:09:48.88,0:09:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Tutti abbiamo bisogno di aiuto\Nnella nostra vita, Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:54.22,Default,,0000,0000,0000,,ma è altrettanto importante Dialogue: 0,0:09:54.24,0:09:57.66,Default,,0000,0000,0000,,essere parte dei sistemi\Ndi supporto per gli altri. Dialogue: 0,0:09:57.68,0:10:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo adottare\Nquel modo di restituire. Dialogue: 0,0:10:00.88,0:10:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Tutti abbiamo un ruolo da giocare\Nnei nostri successi, Dialogue: 0,0:10:05.60,0:10:09.18,Default,,0000,0000,0000,,ma pensate al ruolo che dobbiamo avere\Nnel successo degli altri, Dialogue: 0,0:10:09.20,0:10:12.88,Default,,0000,0000,0000,,proprio come le persone fanno per me\Nogni singolo giorno. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.54,Default,,0000,0000,0000,,È di importanza vitale\Nche ci aiutiamo gli uni gli altri, Dialogue: 0,0:10:17.56,0:10:22.88,Default,,0000,0000,0000,,perché la società mette\Nsempre più le persone in mucchi Dialogue: 0,0:10:24.04,0:10:26.56,Default,,0000,0000,0000,,basati su pregiudizi e ideologie. Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo andare sotto la superficie Dialogue: 0,0:10:31.08,0:10:33.22,Default,,0000,0000,0000,,e confrontarci con la verità Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:36.10,Default,,0000,0000,0000,,che nessuno di noi è ciò che appare. Dialogue: 0,0:10:36.12,0:10:38.22,Default,,0000,0000,0000,,C'è di più dell'apparenza, Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:41.74,Default,,0000,0000,0000,,e tutti abbiamo a che fare\Ncon cose che non si vedono. Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Quindi vivere una vita\Nlibera dal pregiudizio Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:50.58,Default,,0000,0000,0000,,ci permette di condividere \Nqueste esperienze insieme Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:53.66,Default,,0000,0000,0000,,e avere una prospettiva\Ntotalmente diversa, Dialogue: 0,0:10:53.68,0:10:57.36,Default,,0000,0000,0000,,come le due persone\Nche ho nominato prima nelle mie storie. Dialogue: 0,0:10:59.28,0:11:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ricordatevi, gli unici panni Dialogue: 0,0:11:01.60,0:11:04.08,Default,,0000,0000,0000,,in cui potete mettervi davvero\Nsono i vostri. Dialogue: 0,0:11:04.84,0:11:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Io non posso mettermi nei vostri. Dialogue: 0,0:11:07.28,0:11:10.26,Default,,0000,0000,0000,,So che non potete camminare \Nnella mia taglia 32 -- Dialogue: 0,0:11:10.28,0:11:11.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:11:11.40,0:11:12.78,Default,,0000,0000,0000,,ma potete provare. Dialogue: 0,0:11:14.08,0:11:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Ma possiamo fare qualcosa di meglio. Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Con compassione,\Ncoraggio e comprensione, Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:23.50,Default,,0000,0000,0000,,possiamo camminare fianco a fianco Dialogue: 0,0:11:23.52,0:11:25.58,Default,,0000,0000,0000,,e aiutarci l'un l'altro, Dialogue: 0,0:11:25.60,0:11:28.26,Default,,0000,0000,0000,,e pensare a come la società può cambiare Dialogue: 0,0:11:28.28,0:11:29.94,Default,,0000,0000,0000,,se facciamo tutti così Dialogue: 0,0:11:29.96,0:11:33.40,Default,,0000,0000,0000,,invece di giudicare solo sulle apparenze. Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:11:35.20,0:11:40.88,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:11:40.92,0:11:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Grazie.