1 00:00:06,125 --> 00:00:10,043 La forma en que queremos cambiar al mundo no funciona, 2 00:00:10,044 --> 00:00:13,092 y nunca va a funcionar. 3 00:00:13,093 --> 00:00:15,704 Propongo una teoría de cambio radical, 4 00:00:15,705 --> 00:00:17,899 en base a mi experiencia de trabajo 5 00:00:17,900 --> 00:00:21,478 con gente que busca resolver los problemas más agobiantes. 6 00:00:21,479 --> 00:00:27,029 Esta creencia transforma en la mente los esfuerzos por arreglar el mundo. 7 00:00:27,030 --> 00:00:28,391 Y es la siguiente: 8 00:00:28,392 --> 00:00:31,715 No se puede cambiar la base de los grandes sistemas, 9 00:00:31,716 --> 00:00:37,135 solo podemos dejarlos y empezar de nuevo, o brindar hospicio a lo que muere. 10 00:00:38,548 --> 00:00:43,440 Con grandes sistemas me refiero a la educación, salud, gobierno, negocios, 11 00:00:43,459 --> 00:00:45,751 todo lo que se caracteriza por superorganización, 12 00:00:45,751 --> 00:00:49,252 estandarización, regulación y observancia. 13 00:00:49,254 --> 00:00:53,756 No podemos deshacer, arreglar, revertir, redirigir 14 00:00:53,757 --> 00:00:56,495 o reasignar estos sistemas. 15 00:00:56,496 --> 00:00:59,783 La razón es que no son máquinas, son sistemas vivos. 16 00:01:00,612 --> 00:01:04,360 En algún punto del camino, quizás en tiempos de Isaac Newton, 17 00:01:04,361 --> 00:01:06,990 nos confundimos sobre el funcionamiento de la vida. 18 00:01:06,991 --> 00:01:08,914 Nos convencimos 19 00:01:08,915 --> 00:01:12,362 de que el mundo era causal, lineal y predecible. 20 00:01:12,375 --> 00:01:16,542 Y empezamos a tratar nuestro cuerpo, nuestras comunidades y ecologías 21 00:01:16,543 --> 00:01:19,239 como si fueran máquinas. 22 00:01:19,240 --> 00:01:23,940 Las máquinas responden muy bien a estrategias verticales preconcebidas. 23 00:01:23,941 --> 00:01:27,621 Son los diseñadores e ingenieros quienes les dan propósito. 24 00:01:27,622 --> 00:01:32,151 Una máquina nunca criticará el plan de 5 años ni perderá la fe en su jefe. 25 00:01:32,152 --> 00:01:37,010 Por suerte, no somos así, ni es así la vida. 26 00:01:37,011 --> 00:01:43,521 Los sistemas naturales, vivientes, son complejos, emergentes e impredecibles. 27 00:01:44,231 --> 00:01:48,909 Todo sistema que conformamos los humanos es un sistema viviente. 28 00:01:48,910 --> 00:01:51,644 No es sorpresa que no podamos predecir y controlar 29 00:01:51,645 --> 00:01:54,235 el resultado de nuestro esfuerzo de buena fe 30 00:01:54,236 --> 00:01:58,895 por arreglar escuelas, hospitales, bancos y burocracias. 31 00:01:58,896 --> 00:02:02,629 Así que les muestro un mapa de lo que podemos hacer por el cambio. 32 00:02:02,630 --> 00:02:06,359 Los mapas nos orientan, cuentan cómo vemos al mundo, 33 00:02:06,360 --> 00:02:08,761 y en este momento, creo que los mapas que usamos 34 00:02:08,762 --> 00:02:11,344 nos han perdido trágicamente. 35 00:02:11,345 --> 00:02:14,169 Así que este es un nuevo mapa, el de un sistema viviente, 36 00:02:14,170 --> 00:02:18,372 para comprender mejor lo complejo del mundo en que vivimos. 37 00:02:18,373 --> 00:02:21,390 Mis compañeros y yo lo llamamos "las dos curvas", 38 00:02:21,390 --> 00:02:22,956 aunque, para bien o para mal, 39 00:02:22,956 --> 00:02:25,702 también oí que lo llaman "las curvas de Deborah". 40 00:02:25,703 --> 00:02:27,222 (Risas) 41 00:02:27,223 --> 00:02:31,574 Todos los sistemas vivientes crecen, alcanzan un pico y entran en declive. 42 00:02:31,575 --> 00:02:35,419 En un punto, generalmente en el pico, aparecen signos de turbulencia: 43 00:02:35,420 --> 00:02:40,754 interrupción del suministro, picos de demanda, precios volátiles. 44 00:02:40,755 --> 00:02:43,897 Empiezan a aparecer las alternativas al sistema dominante. 45 00:02:43,898 --> 00:02:46,957 Yo las llamo "rebeldes". 46 00:02:46,958 --> 00:02:49,536 Personas que dan la espalda al sistema dominante 47 00:02:49,537 --> 00:02:52,768 para experimentar la creación de algo nuevo. 48 00:02:52,769 --> 00:02:55,839 Si estos "rebeldes" se mantienen aislados entre sí, 49 00:02:55,840 --> 00:02:57,581 no pasa nada. 50 00:02:57,584 --> 00:03:02,126 El sistema dominante aplastará, absorberá o asociará a los pioneros, 51 00:03:02,143 --> 00:03:05,982 porque todo sistema viviente busca la autopreservación. 52 00:03:05,983 --> 00:03:11,482 Pero si se conectan entre ellos, intercambian información y aprendizajes, 53 00:03:11,483 --> 00:03:15,371 sus esfuerzos separados, de repente, pueden surgir como un poderoso sistema 54 00:03:15,372 --> 00:03:19,892 capaz de alterar el viejo orden y dar vida a algo nuevo. 55 00:03:21,102 --> 00:03:22,913 Les doy un ejemplo. 56 00:03:22,914 --> 00:03:26,438 ¿Cuántos de Uds. cultivan su comida, participan de un jardín comunitario 57 00:03:26,439 --> 00:03:28,569 o compran productos directamente de las granjas 58 00:03:28,584 --> 00:03:31,626 a través de una agricultura de apoyo comunitario, AAC? 59 00:03:31,627 --> 00:03:33,637 Estamos en Jamaica Plain, ¿no? 60 00:03:33,638 --> 00:03:37,426 Bien, hace 40 años, muy pocos hablaban de alimentos orgánicos. 61 00:03:37,427 --> 00:03:40,441 La mayoría consumíamos productos de la agricultura industrial, 62 00:03:40,442 --> 00:03:42,926 un sistema químico y muy tecnológico de alimentos 63 00:03:42,927 --> 00:03:46,860 que ha dominado al país la mayor parte de nuestras vidas. 64 00:03:46,861 --> 00:03:50,330 Pero cuando ese sistema llega a su pico, pues los cultivos requieren 65 00:03:50,331 --> 00:03:55,651 cada vez más aditivos caros y tóxicos para producir la misma comida, 66 00:03:55,652 --> 00:03:59,944 los "rebeldes" empiezan a experimentar con alimento local y orgánico. 67 00:03:59,959 --> 00:04:03,710 Hoy existen más de 6000 AAC a escala nacional, 68 00:04:03,710 --> 00:04:07,191 y la cantidad de mercados de agricultores se disparó en los últimos años. 69 00:04:07,192 --> 00:04:08,600 Supongo que, en esta sala, 70 00:04:08,601 --> 00:04:13,332 la mayoría elegimos, a conciencia, la agricultura orgánica y local. 71 00:04:13,333 --> 00:04:15,961 Vemos que hoy se da el mismo fenómeno 72 00:04:15,962 --> 00:04:19,000 en el paso del combustible fósil a la energía renovable, 73 00:04:19,002 --> 00:04:22,220 de la arquitectura convencional a la construcción ecológica, 74 00:04:22,221 --> 00:04:27,501 de Wall Street y las finanzas mundiales a la calle principal y el capital social. 75 00:04:28,284 --> 00:04:31,287 Lo que tienen en común estas transformaciones 76 00:04:31,288 --> 00:04:34,128 es que nadie las planificó. 77 00:04:34,129 --> 00:04:36,541 A veces, los líderes se atribuyen el crédito, 78 00:04:36,542 --> 00:04:40,551 y los ciudadanos atribuimos genialidad a nuestros innovadores favoritos, 79 00:04:40,552 --> 00:04:44,544 pero la verdad es que existen fenómenos emergentes. 80 00:04:44,545 --> 00:04:47,599 El surgimiento, que está en el seno de esta visión del mundo, 81 00:04:47,600 --> 00:04:50,304 es la forma de la naturaleza para crear cambios. 82 00:04:50,305 --> 00:04:54,037 El surgimiento es difícil de ver, y difícil de describir, 83 00:04:54,038 --> 00:04:55,296 pero sabemos que está 84 00:04:55,297 --> 00:04:59,335 cuando florecen las acciones locales simultáneamente en distintas áreas, 85 00:04:59,336 --> 00:05:01,192 se conectan, 86 00:05:01,193 --> 00:05:05,957 y después, repentina y sorprendentemente, surgen como un poderoso sistema. 87 00:05:07,584 --> 00:05:09,297 Soy una localista. 88 00:05:09,298 --> 00:05:11,596 Creo que con pequeñas acciones locales, 89 00:05:11,597 --> 00:05:14,587 junto a quienes comparten nuestra visión y sueños, 90 00:05:14,588 --> 00:05:17,315 creamos las condiciones para el cambio. 91 00:05:17,316 --> 00:05:19,391 Por eso elegí poner mi atención 92 00:05:19,392 --> 00:05:23,579 en trabajar en Jamaica Plain y el área de Boston. 93 00:05:23,580 --> 00:05:26,742 Como inversora de impacto, quiero crear las condiciones 94 00:05:26,743 --> 00:05:31,424 para que surja aquí una economía local justa y sostenible. 95 00:05:31,425 --> 00:05:34,504 Lo hago a través de mi trabajo con Boston Impact Initiative, 96 00:05:34,505 --> 00:05:37,962 que otorga capital a los emprendimientos locales 97 00:05:37,963 --> 00:05:42,791 que abordan la creciente brecha de riqueza y los desafíos ecológicos actuales. 98 00:05:42,792 --> 00:05:45,200 Sé que hay otros como yo que hacen el mismo trabajo 99 00:05:45,200 --> 00:05:48,073 en Nueva York, Detroit, Oakland y más allá. 100 00:05:48,074 --> 00:05:53,242 Creo que nuestros trabajos locales sumarán al cambio colectivo. 101 00:05:53,952 --> 00:05:58,630 Para esto, hago de las "Dos curvas" mi teoría del cambio. 102 00:05:58,631 --> 00:06:01,670 Cuando toman este mapa del cambio, 103 00:06:01,671 --> 00:06:06,425 surge la pregunta: "¿Cuál es mi rol aquí?" 104 00:06:06,426 --> 00:06:08,970 Cuando reconoces que el sistema dominante, 105 00:06:08,971 --> 00:06:12,959 el statu quo, ya no tiene la capacidad de generar soluciones 106 00:06:12,966 --> 00:06:16,028 a los problemas para los cuales fue creado, 107 00:06:16,029 --> 00:06:17,801 ¿qué haces? 108 00:06:17,802 --> 00:06:20,613 Les muestro los cuatro roles que podemos asumir 109 00:06:20,614 --> 00:06:22,898 para ayudar en el paso a sistemas más saludables. 110 00:06:22,899 --> 00:06:25,533 Probablemente, se reconocerán en más de uno. 111 00:06:26,813 --> 00:06:29,806 Los "rebeldes" son los pioneros. 112 00:06:29,807 --> 00:06:33,309 Son personas que dan la espalda al sistema dominante, 113 00:06:33,310 --> 00:06:36,753 ansiosas de libertad para experimentar con el futuro. 114 00:06:36,754 --> 00:06:38,756 Si eres un "rebelde", 115 00:06:38,757 --> 00:06:42,012 estás preparado para ser ignorado, invisible y solitario 116 00:06:42,013 --> 00:06:43,980 la mayor parte del tiempo. 117 00:06:43,981 --> 00:06:46,662 Porque lo que haces es tan nuevo y diferente, 118 00:06:46,663 --> 00:06:50,164 que la gente no puede verlo aunque lo tengan en las narices. 119 00:06:50,165 --> 00:06:52,396 Es una dinámica difícil con la cual vivir, 120 00:06:52,397 --> 00:06:54,832 sobre todo si sabes que hiciste un buen trabajo, 121 00:06:54,833 --> 00:06:58,842 que ya solucionaste problemas con los que otros siguen lidiando. 122 00:06:58,843 --> 00:07:01,502 Es por eso que los "rebeldes" nos necesitamos. 123 00:07:01,503 --> 00:07:05,780 Al trabajar como comunidad, mantenemos la resistencia y el vigor 124 00:07:05,781 --> 00:07:10,353 para traer lo nuevo en medio de la decadencia de lo viejo. 125 00:07:10,354 --> 00:07:13,635 Les doy un ejemplo de mi trabajo de economía local. 126 00:07:13,636 --> 00:07:15,738 En la economía actual, 127 00:07:15,739 --> 00:07:19,600 la propiedad y la inversión están en manos de unos pocos. 128 00:07:19,601 --> 00:07:21,309 Pero todos tenemos derecho 129 00:07:21,310 --> 00:07:26,321 a tener activos por los que trabajamos mucho para crear. 130 00:07:26,334 --> 00:07:29,770 Cero es una cooperativa recicladora de trabajadores 131 00:07:29,771 --> 00:07:32,930 que opera en algunos de los barrios más pobres de nuestra ciudad. 132 00:07:32,931 --> 00:07:37,264 Además de pertenecer a todos y cada uno de sus trabajadores, 133 00:07:37,265 --> 00:07:41,956 Cero ha logrado vender sus acciones directo al público, 134 00:07:41,957 --> 00:07:46,528 con lo que recaudó más de USD 370 000 de los inversores comunitarios. 135 00:07:46,529 --> 00:07:49,262 Estas personas son pioneras 136 00:07:49,263 --> 00:07:51,600 y establecen un ejemplo para los demás 137 00:07:51,601 --> 00:07:54,170 sobre cómo es salir de Wall Street 138 00:07:54,171 --> 00:07:58,081 y entrar en la reconstrucción de una economía local viviente. 139 00:07:59,208 --> 00:08:00,909 Desde luego, no todos podemos lidiar 140 00:08:00,910 --> 00:08:05,859 con la incertidumbre, el aislamiento y el riesgo que aceptan los "rebeldes". 141 00:08:05,860 --> 00:08:09,971 Por lo que otro rol es el de quedarse dentro del sistema defectuoso 142 00:08:09,972 --> 00:08:15,125 y ser atento y comprensivo para asistir a lo que está muriendo, 143 00:08:15,126 --> 00:08:17,481 convertirse en buenos trabajadores de hospicio. 144 00:08:17,482 --> 00:08:18,848 Como buen trabajador de hospicio, 145 00:08:18,849 --> 00:08:23,048 tu don es reconfortar y apoyar a quienes sufren, 146 00:08:23,049 --> 00:08:26,416 y ayudar a lo que muere a centrarse en la transición que viene. 147 00:08:27,956 --> 00:08:28,956 Es mi creencia 148 00:08:28,957 --> 00:08:31,608 que muchos de los grandes sistemas están condenados a muerte. 149 00:08:31,609 --> 00:08:35,461 Las escuelas le fallan a nuestros hijos, nuestra comida nos enferma. 150 00:08:35,462 --> 00:08:39,346 Nuestras instituciones financieras explotan a los ciudadanos, 151 00:08:39,347 --> 00:08:42,489 pero no podemos abandonar estos sistemas todos a la vez. 152 00:08:42,490 --> 00:08:43,705 Observen el espacio 153 00:08:43,706 --> 00:08:47,775 entre la muerte de lo viejo y el surgimiento de lo nuevo. 154 00:08:47,776 --> 00:08:49,397 Existe un vacío. 155 00:08:49,398 --> 00:08:52,409 Eso es porque los sistemas emergentes aún no tienen la capacidad 156 00:08:52,410 --> 00:08:54,272 para recibirnos a todos. 157 00:08:54,273 --> 00:08:58,462 Aún necesitamos combustible fósil para fabricar paneles solares. 158 00:08:58,463 --> 00:09:02,008 Debemos brindar ayuda alimentaria donde hay sequía y enfermedades. 159 00:09:02,009 --> 00:09:06,002 Necesitamos trabajadores de hospicio para guiarnos a través de la transición. 160 00:09:06,003 --> 00:09:09,250 En nuestra economía local, la campaña "Trabajo sí, cárcel no" 161 00:09:09,254 --> 00:09:12,194 es el ejemplo de un apasionado trabajo de hospicio. 162 00:09:12,195 --> 00:09:15,649 Estos activistas luchan por redireccionar dos mil millones de dólares 163 00:09:15,650 --> 00:09:19,111 del gasto penitenciario a la creación de empleo. 164 00:09:19,112 --> 00:09:22,829 Trabajan dentro de nuestro sistema penal defectuoso 165 00:09:22,830 --> 00:09:26,781 para luchar por los que son más vulnerables a esta inequidad, 166 00:09:26,782 --> 00:09:28,811 y ayudan a aquellos que han sufrido 167 00:09:28,812 --> 00:09:32,671 a recuperar la dignidad del trabajo y la estabilidad económica. 168 00:09:34,001 --> 00:09:38,248 El tercer rol que existe para apoyar el surgimiento del mundo que deseamos 169 00:09:38,249 --> 00:09:40,733 es hacer esta elección visible. 170 00:09:40,751 --> 00:09:43,983 Si eres un iluminador, seguro te gusta contar historias, 171 00:09:43,984 --> 00:09:48,111 para arrojar luz sobre el esfuerzo de los pioneros de crear algo nuevo. 172 00:09:48,112 --> 00:09:50,648 Debes ser capaz de repetir 173 00:09:50,649 --> 00:09:54,704 y mantener la calma frente a la resistencia y la crítica. 174 00:09:54,709 --> 00:09:58,955 Se necesita perseverancia para hacer ver los nuevos enfoques tal como son, 175 00:09:58,956 --> 00:10:02,751 ejemplos de lo que es posible, de lo que podría ser el nuevo mundo. 176 00:10:03,581 --> 00:10:04,941 ¿Cuántos de Uds. notaron 177 00:10:04,959 --> 00:10:09,036 las calcomanías y tiendas de JP Local First en la calle Centre? 178 00:10:09,037 --> 00:10:12,458 Los anuncios de "compre local" en los negocios de calles principales 179 00:10:12,459 --> 00:10:14,910 a lo largo del país son la obra de los iluminadores, 180 00:10:14,911 --> 00:10:19,183 los que ayudan a los consumidores a elegir el apoyo a las empresas locales. 181 00:10:19,184 --> 00:10:20,210 Nos recuerdan que 182 00:10:20,211 --> 00:10:23,890 la mitad del dólar que gastamos localmente se queda en la comunidad, 183 00:10:23,891 --> 00:10:27,373 en lugar de drenarla hacia las multinacionales. 184 00:10:27,374 --> 00:10:28,412 Todos los días, 185 00:10:28,417 --> 00:10:32,207 hacemos decenas de elecciones, casi siempre sin darnos cuenta, 186 00:10:32,208 --> 00:10:34,231 sobre qué economía apoyar. 187 00:10:34,232 --> 00:10:38,001 Los iluminadores nos ayudan a hacer elecciones más sabias. 188 00:10:38,002 --> 00:10:43,757 Y finalmente, están los que tuvieron éxito dentro del sistema dominante. 189 00:10:43,758 --> 00:10:45,344 Ejercen poder e influencia, 190 00:10:45,345 --> 00:10:47,748 y acceden a los recursos y las relaciones 191 00:10:47,749 --> 00:10:51,325 que pueden hacer avanzar o destruir los esfuerzos pioneros. 192 00:10:51,326 --> 00:10:52,743 Si eres un protector, 193 00:10:52,744 --> 00:10:55,111 estás dispuesto a usar tu poder y tu posición 194 00:10:55,125 --> 00:10:58,110 para crear a conciencia un oasis donde la gente puedan innovar 195 00:10:58,111 --> 00:11:01,718 lejos de las exigencias incapacitantes del viejo sistema. 196 00:11:01,719 --> 00:11:04,617 Son los revolucionarios dedicados y atentos 197 00:11:04,618 --> 00:11:09,314 que viven sumidos en la vida institucional para dar luz a lo nuevo. 198 00:11:09,334 --> 00:11:13,528 Mi amigo John Barros es un brillante ejemplo de protector. 199 00:11:13,529 --> 00:11:16,833 John es el jefe de Desarrollo Económico de la ciudad de Boston. 200 00:11:16,834 --> 00:11:18,942 Sus raíces son de pionero. 201 00:11:18,943 --> 00:11:21,571 Justo cerca de aquí, en Dudley Square, 202 00:11:21,572 --> 00:11:26,379 John organiza a la comunidad para reivindicar su propiedad 203 00:11:26,380 --> 00:11:28,719 a través de un innovador fideicomiso de tierras. 204 00:11:28,720 --> 00:11:31,502 Ahora usa su influencia para apoyar los esfuerzos pioneros 205 00:11:31,503 --> 00:11:35,612 para hacer nuestra economía más igualitaria e inclusiva. 206 00:11:37,192 --> 00:11:39,619 Durante demasiado tiempo, nos convencimos de que 207 00:11:39,620 --> 00:11:45,074 el cambio vendría cuando otro descubriera cómo arreglar lo que nos aqueja. 208 00:11:45,075 --> 00:11:48,402 Pero, en los sistemas vivientes, no hay soluciones mágicas. 209 00:11:48,403 --> 00:11:50,620 La verdad es que nos necesitamos, 210 00:11:50,621 --> 00:11:55,705 pioneros, trabajadores de hospicio, iluminadores y protectores, 211 00:11:55,706 --> 00:11:58,316 para crear las condiciones para el cambio. 212 00:11:58,317 --> 00:12:01,199 Observen esta sala. 213 00:12:01,200 --> 00:12:04,741 Si queremos una Jamaica Plain más sana y resiliente, 214 00:12:04,742 --> 00:12:06,601 depende de nosotros. 215 00:12:06,602 --> 00:12:08,836 El cambio que buscamos surgirá 216 00:12:08,837 --> 00:12:12,227 cuando cada uno ejecute una pequeña acción local 217 00:12:12,228 --> 00:12:15,829 junto a la gente que comparte nuestra visión y sueños. 218 00:12:15,830 --> 00:12:18,006 Sean localistas conmigo. 219 00:12:18,007 --> 00:12:19,030 Gracias. 220 00:12:19,031 --> 00:12:20,581 (Aplausos)