1 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 Então Beyonce, como você se envolveu com o World Humanitarian Day? 2 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 Bom, eu estava definitivamente atraída por conscientizar 3 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 sobre esse dia de reconhecimento. 4 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 Eu sei... eu descobri que 22 pessoas perderam suas vidas ajudando pessoas. E... 5 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 em Bagdá. 6 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 em Bagdá, sim. 7 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 E você sabe, eu achava que era inacreditável 8 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 transformar isso em uma coisa positiva 9 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 e tentar colocar o mundo para fazer algo de bom para outras pessoas. 10 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Eu sinto que todos queremos conhecer nossas vidas significava algo 11 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 e que nós fizemos algo para os outros 12 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 e que espalhamos positividade 13 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 não importa o quão grande ou pequena. 14 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Agora você está tentanco atingir um bilhão de pessoas 15 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 no World Humanitarian Day 16 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 O que você espera cumprir? 17 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 Qual a ideia por trás disso? 18 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 É realmente sobre, dizer pra todos de fora 19 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Que este é um dia de comemoração 20 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Porque há muitas pessoas 21 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 que perdem suas vidas tentando ajudar pessoas 22 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Mas é também uma celebração das coisas que pessoas fazem 23 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Há uma quantidade impressionantes de coisas que pessoas fazem 24 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 todos os dia, que não é reconhecido. 25 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Então é sobre as grandes coisas 26 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 e também sobre as pequenas coisa. 27 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 Se nós estamos para fazer algo pequeno 28 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 e se todos nós em um dia, fizermos algo afetivo 29 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 vai ser muito impactante. 30 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 Nós podemos fazer a diferença através de pequenos atos 31 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 Alguns darão dinheiro 32 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Alguns têm uma habilidade que podem doar 33 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Algum momento que podem doar 34 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Tudo importa. 35 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 O que você vê 36 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 quando você está naquele estádio em frente da Assembléia Geral? 37 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 Bom, nós queríamos nos certificar de que convidamos humanitários 38 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 e pessoas que foram afetadas pelos humanitários 39 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 e eu sei que alguns dos que falam 40 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 são membros das famílias das 22 pessoas que perderam suas vidas 41 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Então enquanto estou cantando 42 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 você não pode ajudar mas pensa sobre como eles podem sentir 43 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 e o orgulho que eles devem ter 44 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 sabendo que eles não perderam suas vidas em vão. 45 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Então em 19 de Agosto, você vai estar esperando que 46 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 pessoas por todo o mundo 47 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 façam o que podem 48 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 e voluntariar em suas comunidades 49 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 doar dinheiro, doar tempo, e o que mais puder. 50 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 Nós queremos ver milhões de pequenos pinos 51 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 pelo mundo. 52 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Assim como pessoas se empenham. 53 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 Cada um pode acessar whdiwashere.org 54 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 E nós queremos encorajar todos a se empenhar 55 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 seu ato de generosidade.