0:00:00.273,0:00:04.298 Мы живём в замечательное время. 0:00:04.298,0:00:07.234 В течение следующих двадцати лет 0:00:07.234,0:00:09.300 мы столкнёмся с двумя[br]глобальными переменами, 0:00:09.300,0:00:12.342 которые определят,[br]будет ли следующий век 0:00:12.342,0:00:16.527 лучшим или худшим из всех. 0:00:16.527,0:00:19.249 Приведу пример. 0:00:19.249,0:00:22.523 Впервые я приехал в Пекин 25 лет назад, 0:00:22.523,0:00:25.549 чтобы преподавать[br]в Китайском народном университете. 0:00:25.549,0:00:28.485 У Китая появились[br]серьёзные намерения в отношении 0:00:28.485,0:00:30.824 рыночной экономики[br]и высшего образования, 0:00:30.824,0:00:35.315 поэтому они решили приглашать[br]иностранных специалистов. 0:00:35.315,0:00:36.920 Как и большинство, 0:00:36.920,0:00:39.736 я передвигался по Пекину[br]на велосипеде. 0:00:39.736,0:00:41.930 Иногда приходилось[br]уворачиваться от транспорта, 0:00:41.930,0:00:45.237 а в остальном это был вполне безопасный[br]способ передвижения. 0:00:45.237,0:00:46.601 Зато сейчас передвигаться 0:00:46.601,0:00:49.422 там на велосипеде — нечто совсем иное. 0:00:49.422,0:00:52.565 На дорогах постоянные пробки[br]из автомобилей и грузовиков. 0:00:52.565,0:00:54.364 Степень загрязнения воздуха 0:00:54.364,0:00:57.976 продуктами сгорания угля и дизтоплива[br]стала опасной. 0:00:57.976,0:01:00.114 Когда я был там этой весной, 0:01:00.114,0:01:02.892 людям моего возраста, старше 65, 0:01:02.892,0:01:05.322 советовали 0:01:05.322,0:01:08.191 оставаться дома[br]и меньше передвигаться по городу. 0:01:08.191,0:01:10.125 Как так случилось? 0:01:10.125,0:01:12.545 Всё дело в том, как Пекин 0:01:12.545,0:01:14.810 рос как город. 0:01:14.810,0:01:17.270 За 25 лет он вырос[br]более чем в два раза — 0:01:17.270,0:01:19.446 с 10 до 20 миллионов жителей. 0:01:19.446,0:01:21.139 Он стал растущим мегаполисом, 0:01:21.139,0:01:25.498 зависящим от неэкологичной[br]энергии и топлива, 0:01:25.498,0:01:27.321 в частности, от угольного. 0:01:27.321,0:01:31.596 Ежегодно Китай сжигает[br]половину мирового расхода угля, 0:01:31.596,0:01:35.510 и поэтому — именно поэтому — 0:01:35.510,0:01:37.535 он является крупнейшим источником 0:01:37.535,0:01:40.449 парниковых газов. 0:01:40.449,0:01:42.563 При этом необходимо признать, 0:01:42.563,0:01:45.747 что за это время экономика Китая[br]невероятно выросла. 0:01:45.747,0:01:48.188 Она стала второй по величине в мире. 0:01:48.188,0:01:49.657 Сотни миллионов людей 0:01:49.657,0:01:51.822 преодолели черту бедности. 0:01:51.822,0:01:53.903 Это чрезвычайно важно. 0:01:53.903,0:01:56.220 Но в то же время народ Китая 0:01:56.220,0:01:57.820 задаётся вопросом: 0:01:57.820,0:01:59.400 «Каков смысл этого роста, 0:01:59.400,0:02:01.525 если в наших городах[br]стало невозможно жить?» 0:02:01.525,0:02:03.837 Был проведён анализ, показавший, 0:02:03.837,0:02:07.177 что подобный способ роста и развития 0:02:07.177,0:02:09.303 неприемлем. 0:02:09.303,0:02:11.632 Китай планирует сократить[br]использование угля. 0:02:11.632,0:02:17.493 Он ищет способы[br]строить города иным путём. 0:02:17.493,0:02:19.326 Сейчас рост Китая — 0:02:19.326,0:02:23.050 один из аспектов фундаментальных перемен 0:02:23.050,0:02:25.817 в структуре мировой экономики. 0:02:25.817,0:02:28.539 Всего 25 лет назад[br]на долю развивающихся стран, 0:02:28.539,0:02:30.429 бедных стран, 0:02:30.429,0:02:34.355 хотя они и составляли[br]большинство населения планеты, 0:02:34.355,0:02:36.178 приходилась лишь треть 0:02:36.178,0:02:38.170 мирового производства. 0:02:38.170,0:02:39.914 Сейчас их доля больше половины. 0:02:39.914,0:02:42.885 Через 25 лет доля стран, 0:02:42.885,0:02:45.990 которые считались[br]развивающимися 25 лет назад, 0:02:45.990,0:02:47.266 вероятно, будет равна 2/3. 0:02:47.266,0:02:48.864 Просто поразительная перемена! 0:02:48.864,0:02:51.266 Это означает,[br]что большинство стран мира, 0:02:51.266,0:02:53.325 бедных и богатых, столкнутся 0:02:53.325,0:02:55.305 с двумя существенными трансформациями, 0:02:55.305,0:02:58.490 о которых я хочу поговорить[br]и обратить на них ваше внимание. 0:02:58.490,0:03:00.503 Итак, первая из этих трансформаций — 0:03:00.503,0:03:03.110 структурное изменение основ 0:03:03.110,0:03:04.850 экономики и общества, 0:03:04.850,0:03:06.880 которые я уже проиллюстрировал 0:03:06.880,0:03:10.390 на примере Пекина. 0:03:10.390,0:03:13.349 50% населения планеты[br]проживают в городах. 0:03:13.349,0:03:16.960 В 2050 году эта цифра достигнет 70%. 0:03:16.960,0:03:19.221 В течение следующих 20 лет мы увидим 0:03:19.221,0:03:22.134 возрастание энергопотребления на 40%, 0:03:22.134,0:03:26.108 и этот рост экономики и населения 0:03:26.108,0:03:29.090 всё более негативно влияет[br]на нашу землю, 0:03:29.090,0:03:32.956 воду и леса. 0:03:32.956,0:03:36.241 Это глубокое структурное изменение. 0:03:36.241,0:03:37.816 Если мы будем небрежны 0:03:37.816,0:03:40.435 или недальновидны, 0:03:40.435,0:03:44.301 это приведёт к увеличению выбросов,[br]загрязнению окружающей среды, 0:03:44.301,0:03:47.851 уничтожению земли и лесов. 0:03:47.851,0:03:50.179 Если подумать о трёх темах,[br]которые я подкрепил 0:03:50.179,0:03:53.902 данными — о городах, энергии и земле — 0:03:53.902,0:03:55.781 при плохом с ними обращении 0:03:55.781,0:03:57.862 прогноз для жизни и жизнедеятельности 0:03:57.862,0:03:59.673 людей во всём мире 0:03:59.673,0:04:02.666 будет весьма плачевен. 0:04:02.666,0:04:04.488 Более того, 0:04:04.488,0:04:07.796 выделение парниковых газов увеличится, 0:04:07.796,0:04:11.677 что несёт огромный риск[br]для нашего климата. 0:04:11.677,0:04:13.724 Концентрация парниковых газов 0:04:13.724,0:04:16.642 в атмосфере уже выше, 0:04:16.642,0:04:20.276 чем была на протяжении миллионов лет. 0:04:20.276,0:04:23.914 Если концентрация будет увеличиваться, 0:04:23.914,0:04:27.288 в следующем веке[br]мы рискуем увидеть 0:04:27.288,0:04:28.905 такие температуры,[br]которые наша планета 0:04:28.905,0:04:32.110 не видела десятки миллионов лет. 0:04:32.110,0:04:34.236 На этой планете человек разумный 0:04:34.236,0:04:37.407 («разумный» — небольшое преувеличение) 0:04:37.407,0:04:40.210 около четверти миллиона лет. 0:04:40.210,0:04:41.441 Есть риск всего за век испытать 0:04:41.441,0:04:46.180 температуры, которых не было[br]десятки миллионов лет. 0:04:46.180,0:04:48.250 Это изменит отношения 0:04:48.250,0:04:52.479 между человечеством и планетой. 0:04:52.479,0:04:57.130 Это изменит пустыни, 0:04:57.130,0:05:00.320 реки, поведение ураганов, 0:05:00.320,0:05:01.558 уровень моря; 0:05:01.558,0:05:04.201 сотням миллионов людей 0:05:04.201,0:05:07.430 возможно, миллиардам людей,[br]придётся переехать; 0:05:07.430,0:05:09.353 и если мы чему-то научились из истории, 0:05:09.353,0:05:11.665 это означает серьёзный[br]и длительный конфликт. 0:05:11.665,0:05:13.543 И у нас нет кнопки выключения. 0:05:13.543,0:05:15.973 Нельзя заключить[br]мирное соглашение с планетой. 0:05:15.973,0:05:18.200 Нельзя вести переговоры[br]с законами физики. 0:05:18.200,0:05:19.915 Вы здесь. И вы в тупике. 0:05:19.915,0:05:21.591 Вот что поставлено на карту, 0:05:21.591,0:05:24.313 и поэтому мы должны совершить[br]вторую трансформацию — 0:05:24.313,0:05:25.953 изменение климата, 0:05:25.953,0:05:28.336 и уменьшение потребление угля. 0:05:28.336,0:05:30.714 Первая из этих перемен 0:05:30.714,0:05:31.795 всё равно произойдёт. 0:05:31.795,0:05:33.644 Нам решать, как она пройдёт, 0:05:33.644,0:05:36.462 эта экономическая,[br]или структурная перемена. 0:05:36.462,0:05:38.352 А на вторую перемену, 0:05:38.352,0:05:42.466 перемену климата, нам нужно решиться. 0:05:42.466,0:05:44.685 Мы столкнёмся с этими изменениями 0:05:44.685,0:05:46.858 в следующие двадцать лет. 0:05:46.858,0:05:50.071 Следующие двадцать лет[br]имеют решающее значение 0:05:50.071,0:05:52.786 для того, что мы должны сделать. 0:05:52.786,0:05:54.305 Чем больше я об этом думаю, 0:05:54.305,0:05:56.409 об этих изменениях,[br]предстоящих совместно, 0:05:56.409,0:05:57.956 тем больше я понимаю, 0:05:57.956,0:06:00.908 что нам дан огромный шанс. 0:06:00.908,0:06:03.135 Мы можем использовать его 0:06:03.135,0:06:06.532 или упустить. 0:06:06.532,0:06:09.255 Позвольте мне пояснить[br]на примере трёх основных тем, 0:06:09.255,0:06:11.965 которые я определил:[br]города, энергия и земля. 0:06:11.965,0:06:14.019 Начнём с городов. 0:06:14.019,0:06:18.052 Я уже описал проблемы Пекина: 0:06:18.052,0:06:20.898 загрязнение, пробки, отходы, и т.д. 0:06:20.898,0:06:24.588 Мы определённо видим[br]то же самое во многих городах 0:06:24.588,0:06:25.847 по всему миру. 0:06:25.847,0:06:28.772 О городах, как и о жизни,[br]но особенно о городах, 0:06:28.772,0:06:31.836 нужно думать наперёд. 0:06:31.836,0:06:33.250 Города, которые будут построены, 0:06:33.250,0:06:35.406 множество больших городов, 0:06:35.406,0:06:36.870 мы должны подумать, 0:06:36.870,0:06:38.221 как спроектировать их компактно, 0:06:38.221,0:06:41.664 чтобы можно было экономить[br]энергию и время в дороге. 0:06:41.664,0:06:45.579 Те города, которые уже существуют[br]давно и долго, 0:06:45.579,0:06:48.650 нуждаются в обновлении и инвестициях, 0:06:48.650,0:06:51.428 чтобы мы лучше связывались друг с другом 0:06:51.428,0:06:53.820 внутри них, чтобы это стало проще, 0:06:53.820,0:06:57.411 чтобы больше людей жили ближе к центру. 0:06:57.411,0:06:59.821 В мире уже есть примеры, 0:06:59.821,0:07:02.113 которым мы можем последовать. 0:07:02.113,0:07:06.131 Скоростная автобусная система[br]в Боготе, Колумбия, 0:07:06.131,0:07:08.763 демонстрирует возможности безопасного, 0:07:08.763,0:07:11.333 быстрого и экологичного перемещения 0:07:11.333,0:07:14.528 по городу: очень частые автобусы, 0:07:14.528,0:07:17.465 безопасные маршруты; принцип тот же, 0:07:17.465,0:07:19.556 что и у подземного метро, 0:07:19.556,0:07:21.367 но в разы дешевле, 0:07:21.367,0:07:23.775 и гораздо быстрее осуществляется; 0:07:23.775,0:07:25.670 это прекрасная идея для многих городов 0:07:25.670,0:07:27.706 во всём мире, которые ещё растут. 0:07:27.706,0:07:29.607 Для многого в городе требуется время. 0:07:29.607,0:07:32.660 Но многое можно сделать гораздо быстрее. 0:07:32.660,0:07:34.764 Возьмём мой родной город Лондон. 0:07:34.764,0:07:40.052 В 1952 г. лондонский смог[br]лишил жизни 4 000 людей 0:07:40.052,0:07:42.746 и вредно сказался на здоровье[br]ещё большего количества. 0:07:42.746,0:07:44.096 Такое происходило постоянно. 0:07:44.096,0:07:46.598 Те, кто живёт не в Лондоне, 0:07:46.598,0:07:48.791 припомнят, его называли Большим Смогом. 0:07:48.791,0:07:50.467 Таким был Лондон. 0:07:50.467,0:07:52.549 Всего за несколько лет,[br]благодаря регулированию 0:07:52.549,0:07:55.637 потребление угля,[br]проблемы смога быстро снизились. 0:07:55.637,0:07:57.192 Я хорошо помню эти смоги. 0:07:57.192,0:07:59.915 Когда пределы видимости падали 0:07:59.915,0:08:01.908 до нескольких метров, 0:08:01.908,0:08:03.764 автобусы не ходили, я ходил пешком. 0:08:03.764,0:08:05.822 Это были 50-е годы прошлого века. 0:08:05.822,0:08:09.720 Со школы я шёл пять километров. 0:08:09.720,0:08:13.289 Даже дышать было рискованным занятием. 0:08:13.289,0:08:15.967 Но всё изменилось.[br]Изменилось благодаря решению. 0:08:15.967,0:08:19.136 Хорошие решения приносят[br]хорошие результаты; 0:08:19.136,0:08:21.501 потрясающие и быстрые. 0:08:21.501,0:08:24.494 Это не всё: в Лондоне[br]ввели платный въезд, 0:08:24.494,0:08:27.200 довольно быстро и эффективно, 0:08:27.200,0:08:28.820 и это привело к большим улучшениям 0:08:28.820,0:08:32.782 в автобусной системе,[br]её усовершенствованию. 0:08:32.782,0:08:35.902 Видите, два изменения,[br]о которых я говорил, 0:08:35.902,0:08:37.858 структурное и климатическое, 0:08:37.858,0:08:40.490 идут рука об руку. 0:08:40.490,0:08:43.423 Но нам нужны вложения.[br]Вложения в наши города, 0:08:43.423,0:08:45.956 причём мудрые вложения;[br]и если будет так, 0:08:45.956,0:08:50.492 мы получим более чистые,[br]тихие, безопасные, 0:08:50.492,0:08:53.149 привлекательные и эффективные города 0:08:53.149,0:08:55.916 с сильным сообществом: 0:08:55.916,0:08:58.164 общественным транспортом,[br]утилизацией отходов 0:08:58.164,0:09:02.213 и всем тем,[br]что укрепляет связи в обществе. 0:09:02.213,0:09:04.070 Мы можем это сделать, но нужно думать, 0:09:04.070,0:09:06.350 инвестировать, планировать. 0:09:06.350,0:09:08.521 Теперь перейдём к энергии. 0:09:08.521,0:09:11.743 Энергопотребление за последние 25 лет 0:09:11.743,0:09:13.979 выросло на 50%. 0:09:13.979,0:09:16.596 Из них 80% приходится[br]на ископаемое топливо. 0:09:16.596,0:09:18.254 В следующие 20 лет 0:09:18.254,0:09:22.030 можно ожидать увеличения[br]ещё процентов на 40. 0:09:22.030,0:09:24.564 Нам нужно серьёзно[br]вкладывать в энергетику, 0:09:24.564,0:09:27.838 использовать энергию более эффективно, 0:09:27.838,0:09:29.526 сделать её экологичной. 0:09:29.526,0:09:30.856 Есть примеры. 0:09:30.856,0:09:32.760 Возьмём Калифорнию. 0:09:32.760,0:09:35.370 Она вошла бы в топ-10 стран мира, 0:09:35.370,0:09:37.913 если бы была независимой. 0:09:37.913,0:09:40.478 Нет-нет, никакой политики — 0:09:40.478,0:09:43.976 (Смех) 0:09:43.976,0:09:45.821 Калифорния просто очень большая. 0:09:45.821,0:09:47.869 (Смех) 0:09:47.869,0:09:50.610 Через 5-6 лет 0:09:50.610,0:09:53.324 этот штат, скорее всего, увеличит 0:09:53.324,0:09:55.563 потребление возобновляемой энергии — 0:09:55.563,0:09:57.320 ветровой, солнечной и т.д. — 0:09:57.320,0:09:59.793 с 20% до 33%. 0:09:59.793,0:10:02.232 Это позволит Калифорнии в 2020 году 0:10:02.232,0:10:04.765 выйти на уровень парниковых газов 0:10:04.765,0:10:06.722 1990 года, 0:10:06.722,0:10:08.466 и это при условии почти двойного 0:10:08.466,0:10:09.898 роста экономики Калифорнии. 0:10:09.898,0:10:11.348 Это невероятное достижение. 0:10:11.348,0:10:12.831 Это пример наших действий. 0:10:12.831,0:10:16.138 Не только Калифорния,[br]но и правительство Индии 0:10:16.138,0:10:19.164 планирует использовать солнечную энергию 0:10:19.164,0:10:20.536 для освещения домов 0:10:20.536,0:10:22.246 400 миллионов людей в Индии, 0:10:22.246,0:10:24.311 не имеющих электричества. 0:10:24.311,0:10:26.791 Они поставили себе срок в 5 лет. 0:10:26.791,0:10:30.020 Думаю, у них все шансы это воплотить. 0:10:30.020,0:10:32.679 Время покажет, а пока мы видим, 0:10:32.679,0:10:34.990 что население перемещается[br]гораздо быстрее. 0:10:34.990,0:10:36.724 400 миллионов человек — это больше, 0:10:36.724,0:10:38.850 чем население США. 0:10:38.850,0:10:40.943 Вот такие амбициозные цели 0:10:40.943,0:10:42.649 люди ставят самим себе 0:10:42.649,0:10:47.129 в отношении скорости перемен. 0:10:47.129,0:10:49.099 И снова мы видим, 0:10:49.099,0:10:50.880 хорошие решения могут[br]быстро приносить плоды, 0:10:50.880,0:10:53.913 и эти две перемены —[br]экономическая и структурная, 0:10:53.913,0:10:55.904 климат и снижение потребление угля — 0:10:55.904,0:10:58.447 тесно взаимосвязаны. 0:10:58.447,0:11:00.269 Совершите первую перемену,[br]структурную, 0:11:00.269,0:11:02.250 и вторая, климатическая, 0:11:02.250,0:11:05.432 станет гораздо проще. 0:11:05.432,0:11:07.221 Взглянем на землю; 0:11:07.221,0:11:09.809 и, в частности, леса. 0:11:09.809,0:11:12.869 Леса являются домом 0:11:12.869,0:11:15.398 для ценных видов[br]растений и животных. 0:11:15.398,0:11:17.746 Они удерживают воду в почве 0:11:17.746,0:11:20.664 и забирают углекислый газ из атмосферы, 0:11:20.664,0:11:23.733 что жизненно важно для борьбы[br]с климатическим кризисом. 0:11:23.733,0:11:25.965 Но мы теряем леса. 0:11:25.965,0:11:28.792 За последнее десятилетие[br]мы лишились лесного массива 0:11:28.792,0:11:30.935 размером с Португалию, 0:11:30.935,0:11:33.398 и ещё большая площадь истощена. 0:11:33.398,0:11:35.153 Но уже сейчас мы видим 0:11:35.153,0:11:37.560 пути решения этой проблемы. 0:11:37.560,0:11:39.597 Мы знаем о проблеме, и можем 0:11:39.597,0:11:41.711 искать способы её решить. 0:11:41.711,0:11:44.366 В Бразилии темпы вырубки леса 0:11:44.366,0:11:46.383 были снижены на 70% 0:11:46.383,0:11:48.945 за последние 10 лет. 0:11:48.945,0:11:51.930 Как? Привлекая местные власти, 0:11:51.930,0:11:54.751 вкладывая[br]в сельское хозяйство и экономику, 0:11:54.751,0:11:56.851 проводя более тщательный надзор 0:11:56.851,0:12:00.496 и более строгое соблюдение закона. 0:12:00.496,0:12:02.386 Эти меры не только[br]останавливают обезлесение. 0:12:02.386,0:12:04.827 Конечно, это основная цель, 0:12:04.827,0:12:08.449 но, благодаря им, также[br]восстанавливаются, 0:12:08.449,0:12:12.849 возрождаются и реабилитируются[br]истощённые земли. 0:12:12.849,0:12:16.729 Впервые я был в Эфиопии в 1967 г. 0:12:16.729,0:12:19.204 Нищета там была страшная.[br]В последующие годы страна 0:12:19.204,0:12:20.950 пострадала от ужасных голодов 0:12:20.950,0:12:24.806 и разрушительного социального конфликта. 0:12:24.806,0:12:27.640 В последние несколько лет 0:12:27.640,0:12:30.565 Эфиопия вступила[br]в фазу быстрого развития. 0:12:30.565,0:12:32.455 Её цель — стать[br]среднеразвитой страной 0:12:32.455,0:12:34.960 через 15 лет 0:12:34.960,0:12:37.203 с нулевым балансом парниковых газов. 0:12:37.203,0:12:40.251 Довольно амбициозно, я думаю, 0:12:40.251,0:12:42.546 но возможно. 0:12:42.546,0:12:43.957 Там есть целеустремлённость. 0:12:43.957,0:12:45.223 И перспективы. 0:12:45.223,0:12:47.788 Эфиопия инвестирует в чистую энергию. 0:12:47.788,0:12:51.410 Она работает над реабилитацией земель. 0:12:51.410,0:12:53.840 В Хамбо в юго-западной части Эфиопии 0:12:53.840,0:12:55.257 был запущен прекрасный проект 0:12:55.257,0:12:57.440 по посадке деревьев[br]на истощённых землях, 0:12:57.440,0:12:59.060 работе с местными властями 0:12:59.060,0:13:01.509 по контролю за лесными территориями, 0:13:01.509,0:13:04.550 который привёл[br]к повышению уровня жизни. 0:13:04.550,0:13:08.414 Что мы видим: от Пекина до Лондона, 0:13:08.414,0:13:10.703 от Калифорнии до Индии, 0:13:10.703,0:13:13.830 от Бразилии до Эфиопии, — 0:13:13.830,0:13:15.439 мы понимаем, 0:13:15.439,0:13:17.644 как управлять этими двумя изменениями, 0:13:17.644,0:13:19.573 структурным и климатическим. 0:13:19.573,0:13:23.752 Мы действительно понимаем,[br]как ими управлять. 0:13:23.752,0:13:26.530 Технологии меняются очень быстро. 0:13:26.530,0:13:28.937 Нет необходимости перечислять всё это 0:13:28.937,0:13:30.828 такой аудитории, 0:13:30.828,0:13:33.122 но вы сами видите электрокары, 0:13:33.122,0:13:36.206 аккумуляторы из новых материалов. 0:13:36.206,0:13:38.601 Вы удалённо можете управлять 0:13:38.601,0:13:42.156 домашними приборами[br]с мобильных телефонов. 0:13:42.156,0:13:43.963 Вы знаете[br]об улучшенной теплоизоляции. 0:13:43.963,0:13:45.886 И впереди ещё много нового. 0:13:45.886,0:13:48.283 Но загвоздка в том, 0:13:48.283,0:13:49.892 что мир в целом 0:13:49.892,0:13:52.670 движется вперёд[br]слишком медленно. 0:13:52.670,0:13:55.212 Мы не сокращаем объём выбросов[br]должным образом. 0:13:55.212,0:13:57.923 Мы не справляемся[br]со структурными изменениями 0:13:57.923,0:14:00.152 так, как можем. 0:14:00.152,0:14:03.391 Мы не достигли глубины понимания[br]огромного риска климатического кризиса 0:14:03.391,0:14:06.970 до сих пор. 0:14:06.970,0:14:09.101 Глубины понимания 0:14:09.101,0:14:11.586 привлекательности наших возможностей — 0:14:11.586,0:14:15.250 тоже. 0:14:15.250,0:14:18.748 Политическое давление должно усилиться. 0:14:18.748,0:14:22.280 Лидеры должны начать действовать. 0:14:22.280,0:14:25.779 Лучшее развитие возможно, 0:14:25.779,0:14:29.986 и лучший климат, и лучший мир. 0:14:29.986,0:14:31.798 В наших руках, 0:14:31.798,0:14:34.578 если мы справимся с этими переменами, 0:14:34.578,0:14:38.866 сделать следующий век наилучшим. 0:14:38.866,0:14:40.093 Если мы будем халатны, 0:14:40.093,0:14:43.240 если мы — вы, я — будем халатны, 0:14:43.240,0:14:45.713 и не справимся с этими изменениями, 0:14:45.713,0:14:48.604 следующие 100 лет 0:14:48.604,0:14:51.335 станут худшим веком человечества. 0:14:51.335,0:14:53.227 Таким был основной вывод 0:14:53.227,0:14:56.358 в докладе об экономике и климате, 0:14:56.358,0:15:00.227 работу над которым возглавлял[br]экс-президент Мексики Фелипе Кальдерон, 0:15:00.227,0:15:02.407 и я вместе с ним, 0:15:02.407,0:15:04.360 и мы передали этот доклад вчера 0:15:04.360,0:15:07.350 здесь в Нью-Йорке, в здании ООН 0:15:07.350,0:15:08.822 генеральному секретарю ООН 0:15:08.822,0:15:10.088 Пан Ги Муну. 0:15:10.088,0:15:14.193 Мы знаем, мы можем это сделать. 0:15:14.193,0:15:17.575 А две недели назад 0:15:17.575,0:15:20.975 я в четвёртый раз стал дедушкой. 0:15:20.975,0:15:23.107 Наша дочь… 0:15:23.107,0:15:33.710 (Плач ребёнка) (Смех) (Аплодисменты) — 0:15:33.710,0:15:36.621 Наша дочь родила Розу[br]здесь, в Нью-Йорке 0:15:36.621,0:15:39.626 две недели назад. Вот они, Хелен и Роза. 0:15:39.626,0:15:44.115 (Аплодисменты) 0:15:46.870,0:15:49.838 Ей две недели. 0:15:49.838,0:15:55.525 Сможем ли мы посмотреть[br]в глаза нашим внукам, 0:15:55.525,0:15:59.272 и сказать, что мы понимали проблемы, 0:15:59.272,0:16:02.590 осознавали риски и возможности, 0:16:02.590,0:16:06.831 но ничего с этим не сделали? 0:16:06.831,0:16:10.310 Конечно, нет.[br]Давайте превратим следующие 100 лет 0:16:10.310,0:16:12.116 в золотой век. 0:16:12.116,0:16:16.116 (Аплодисменты)