WEBVTT 00:00:00.473 --> 00:00:04.298 Ne aflăm într-un moment remarcabil al istoriei. 00:00:04.298 --> 00:00:09.834 În următoarele două decenii ne așteaptă două transformări fundamentale 00:00:09.834 --> 00:00:16.542 care vor hotărî dacă următorii 100 de ani vor fi cel mai bun secol sau cel mai rău. NOTE Paragraph 00:00:16.542 --> 00:00:19.249 Pentru ilustrare să vă dau un exemplu. 00:00:19.249 --> 00:00:22.523 Am fost prima dată la Beijing acum 25 de ani 00:00:22.523 --> 00:00:25.549 pentru a preda la Universitatea Populară Chineză. 00:00:25.549 --> 00:00:28.565 China începea să ia în serios economia de piață, 00:00:28.565 --> 00:00:30.824 și învățământul universitar, 00:00:30.824 --> 00:00:35.315 așa că au decis să cheme „experții străini”. 00:00:35.315 --> 00:00:39.730 Ca mulți alții, mă deplasam prin Beijing cu bicicleta. 00:00:39.730 --> 00:00:45.240 Te mai fereai de câte o mașină, dar altfel puteai umbla sigur și ușor prin oraș. 00:00:45.240 --> 00:00:49.441 Azi mersul cu bicicleta prin Beijing arată cu totul altfel. 00:00:49.441 --> 00:00:52.455 Drumurile sunt blocate de mașini și camioane. 00:00:52.455 --> 00:00:57.994 Poluarea aerului a devenit periculoasă prin arderea cărbunelui și a motorinei. 00:00:57.994 --> 00:01:02.934 Când am fost ultima dată, în primăvară, se recomanda ca persoanele de vârsta mea, 00:01:02.934 --> 00:01:05.482 peste 65 de ani, 00:01:05.482 --> 00:01:08.191 să stea înăuntru și să nu se deplaseze prea mult. NOTE Paragraph 00:01:08.191 --> 00:01:10.125 Cum s-a ajuns la asta? 00:01:10.125 --> 00:01:15.145 S-a ajuns prin felul în care a crescut Beijingul ca oraș. 00:01:15.145 --> 00:01:19.470 În ultimii 25 de ani a crescut dublu sau mai mult, de la 10 la 20 de milioane. 00:01:19.470 --> 00:01:24.259 A devenit o zonă urbană întinsă dependentă de combustibili murdari, 00:01:24.259 --> 00:01:27.348 energie murdară, în special de cărbune. 00:01:27.348 --> 00:01:31.896 China arde jumătate din tot cărbunele mondial în fiecare an. 00:01:31.896 --> 00:01:35.460 Acesta e principalul motiv pentru care 00:01:35.460 --> 00:01:40.455 e cel mai mare producător global de gaze de seră. 00:01:40.455 --> 00:01:42.693 Totuși trebuie să recunoaștem 00:01:42.693 --> 00:01:45.727 că în aceeași perioadă China a crescut remarcabil. 00:01:45.727 --> 00:01:48.388 A devenit a doua economie a lumii. 00:01:48.388 --> 00:01:51.847 Sute de milioane de oameni au fost scoși din sărăcie. 00:01:51.847 --> 00:01:54.123 E foarte important. 00:01:54.123 --> 00:01:57.840 Dar în același timp cetățenii Chinei se întreabă: 00:01:57.840 --> 00:02:01.840 ce valoare are această creștere dacă în orașele noastre nu se poate trăi? 00:02:01.840 --> 00:02:09.317 Au analizat și diagnosticat că nu e o cale viabilă de creștere și dezvoltare. 00:02:09.317 --> 00:02:11.702 China își propune să reducă uzul cărbunilor. 00:02:11.702 --> 00:02:17.493 Intenționează să-și construiască orașele în moduri diferite. NOTE Paragraph 00:02:17.493 --> 00:02:20.666 Dezvoltarea Chinei face parte 00:02:20.666 --> 00:02:25.840 dintr-o schimbare dramatică, fundamentală, în structura economiei globale. 00:02:25.840 --> 00:02:28.599 Acum doar 25 de ani țările în curs de dezvoltare, 00:02:28.599 --> 00:02:30.679 țările mai sărace din lume, 00:02:30.679 --> 00:02:34.355 deși reprezentau marea majoritate a populației, 00:02:34.355 --> 00:02:38.118 obțineau doar cam o treime din producția mondială. 00:02:38.118 --> 00:02:39.744 Acum produc peste jumătate. 00:02:39.744 --> 00:02:42.995 În 25 de ani probabil vor produce două treimi, 00:02:42.995 --> 00:02:47.470 acele țări pe care acum 25 de ani le consideram în curs de dezvoltare. 00:02:47.470 --> 00:02:49.204 Schimbarea e remarcabilă. 00:02:49.204 --> 00:02:52.356 Înseamnă că majoritatea țărilor lumii, bogate sau sărace, 00:02:52.356 --> 00:02:55.375 se vor confrunta cu cele două transformări fundamentale 00:02:55.375 --> 00:02:58.490 pe care doresc să le discut și să le ilustrez. NOTE Paragraph 00:02:58.490 --> 00:03:00.673 Prima din aceste transformări 00:03:00.673 --> 00:03:04.950 e schimbarea structurii de bază a economiilor și societăților 00:03:04.950 --> 00:03:09.890 pe care am început deja s-o ilustrez prin descrierea Beijingului. 00:03:10.410 --> 00:03:12.919 50% locuiesc acum în zone urbane. 00:03:13.379 --> 00:03:16.510 Vor ajunge 70% în 2050. 00:03:17.300 --> 00:03:21.721 În următoarele două decenii cererea de energie va crește cu 40%. 00:03:22.201 --> 00:03:26.468 Creșterea economiei și a populației 00:03:26.468 --> 00:03:32.970 pune tot mai multe presiune asupra pământului, apei și pădurilor. NOTE Paragraph 00:03:32.970 --> 00:03:36.241 E o schimbare structurală profundă. 00:03:36.241 --> 00:03:40.456 Dacă o gestionăm într-o manieră neglijentă sau mioapă, 00:03:40.456 --> 00:03:44.451 vom produce deșeuri, poluare, aglomerare, 00:03:44.451 --> 00:03:47.851 distrugerea pământului și a pădurilor. 00:03:47.851 --> 00:03:51.689 Să ne gândim la cele trei zone pe care le-am ilustrat cu cifre: 00:03:51.689 --> 00:03:53.862 orașe, energie, pământ. 00:03:53.862 --> 00:03:56.231 Dacă le gestionăm rău, 00:03:56.231 --> 00:03:59.812 speranța oamenilor pentru viață și mijloace de trai 00:03:59.812 --> 00:04:02.666 va fi săracă și afectată. 00:04:02.666 --> 00:04:08.028 Mai mult de atât, emisia gazelor de seră va crește, 00:04:08.028 --> 00:04:11.677 cu riscuri imense pentru climă. 00:04:11.677 --> 00:04:16.774 Concentrațiile gazelor cu efect de seră din atmosferă sunt deja 00:04:16.774 --> 00:04:20.586 mai mari decât au fost timp de milioane de ani. 00:04:20.586 --> 00:04:23.914 Dacă vom continua să creștem aceste concentrații, 00:04:23.914 --> 00:04:27.288 riscăm ca peste circa un secol să avem temperaturi 00:04:27.288 --> 00:04:32.125 pe care nu le-am avut pe planetă în ultimele zeci de milioane de ani. 00:04:32.125 --> 00:04:34.166 Existăm ca homo sapiens 00:04:34.166 --> 00:04:37.407 — e o definiție cam generoasă „sapiens” — 00:04:37.407 --> 00:04:40.210 de vreun sfert de milion de ani, un sfert. 00:04:40.210 --> 00:04:46.591 Riscăm să apară temperaturi nemaivăzute de zeci de milioane de ani peste un secol. 00:04:46.591 --> 00:04:52.760 Asta ar schimba radical relația dintre oameni și planetă. 00:04:52.760 --> 00:04:56.980 Ar duce la schimbarea deșerturilor, 00:04:56.980 --> 00:05:00.320 schimbarea râurilor, schimbarea traiectoriei uraganelor, 00:05:00.320 --> 00:05:01.648 a nivelului apelor. 00:05:01.648 --> 00:05:04.201 Sute de milioane de oameni 00:05:04.201 --> 00:05:07.430 sau chiar miliarde de oameni vor trebui să se mute, 00:05:07.430 --> 00:05:11.973 iar istoria ne învață că asta înseamnă conflicte grave și extinse. NOTE Paragraph 00:05:11.973 --> 00:05:14.033 Și nu putem opri fenomenul. 00:05:14.033 --> 00:05:18.213 Nu poți face un tratat de pace cu planeta, nu poți negocia cu legile fizicii. 00:05:18.213 --> 00:05:20.255 Ești în joc și trebuie să joci. 00:05:20.255 --> 00:05:24.391 Astea sunt mizele și de aceea trebuie să facem această a doua transformare, 00:05:24.391 --> 00:05:28.593 transformarea climatică, tranziția spre o economie decarbonizată. 00:05:28.593 --> 00:05:31.894 Prima din aceste transformări va avea loc oricum. 00:05:31.894 --> 00:05:36.494 Avem de ales dacă facem bine sau rău transformările economice sau structurale. 00:05:36.494 --> 00:05:39.832 Dar a doua transformare, cea climatică, 00:05:39.832 --> 00:05:42.406 noi trebuie să decidem s-o facem. 00:05:42.406 --> 00:05:46.885 Aceste două transformări ne așteaptă în următoarele două decenii. 00:05:46.885 --> 00:05:52.791 Următoarele două decenii sunt decisive pentru ce avem de făcut. 00:05:52.791 --> 00:05:56.425 Cu cât m-am gândit mai mult la cele două transformări îmbinate 00:05:56.425 --> 00:06:00.946 cu atât am înțeles mai bine că avem o ocazie enormă. 00:06:00.946 --> 00:06:06.555 E o ocazie pe care o putem folosi sau una pe care o putem pierde. 00:06:06.555 --> 00:06:10.335 O să vă explic cu cele trei zone cheie pe care le-am identificat: 00:06:10.335 --> 00:06:12.535 orașe, energie și pământ 00:06:12.535 --> 00:06:14.289 O să încep cu orașele. 00:06:14.289 --> 00:06:18.102 Am descris deja problemele Beijingului: 00:06:18.102 --> 00:06:21.288 poluare, aglomerație, deșeuri și tot așa. 00:06:21.288 --> 00:06:25.958 Desigur, găsim aceleași probleme în multe dintre orașele lumii. NOTE Paragraph 00:06:25.958 --> 00:06:31.852 Orașele, ca și viața, dar mai ales orașele trebuie plănuite dinainte. 00:06:31.852 --> 00:06:35.480 Orașele care se vor construi — multe, și dintre ele multe mari — 00:06:35.480 --> 00:06:38.510 trebuie să le proiectăm să fie compacte 00:06:38.510 --> 00:06:41.754 pentru a economisi timpul de deplasare și energia. 00:06:41.754 --> 00:06:45.609 La orașele care există deja, bine statornicite, 00:06:45.609 --> 00:06:48.650 trebuie să ne gândim să le reînnoim și să investim în ele, 00:06:48.650 --> 00:06:52.958 pentru a ne putea conecta mai bine între noi 00:06:52.958 --> 00:06:57.620 și pentru a ajuta și încuraja lumea să locuiască mai aproape de centru. 00:06:57.620 --> 00:07:02.131 Avem exemple din toată lumea de cum putem face asta. 00:07:02.131 --> 00:07:06.051 Sistemul de autobuze rapide din Bogotá, în Columbia, 00:07:06.051 --> 00:07:09.233 e un caz important care arată cum se poate călători 00:07:09.233 --> 00:07:12.713 sigur și rapid, fără a polua, într-un oraș: 00:07:12.713 --> 00:07:16.258 autobuze foarte frecvente, rute bine protejate; 00:07:16.258 --> 00:07:19.585 practic aceleași servicii ca la un sistem de metrou, 00:07:19.585 --> 00:07:23.627 dar e mult mai ieftin și poate fi făcut mult mai rapid; 00:07:23.627 --> 00:07:27.730 o idee genială care se dezvoltă în multe orașe ale lumii. NOTE Paragraph 00:07:27.730 --> 00:07:32.577 Unele schimbări ale orașelor durează, altele pot avea loc mult mai rapid. 00:07:32.577 --> 00:07:34.884 Să luăm orașul meu, Londra. 00:07:34.884 --> 00:07:40.292 În 1952 smogul londonez a ucis 4000 de oameni 00:07:40.292 --> 00:07:42.746 și a afectat grav viața foarte multora. 00:07:42.746 --> 00:07:44.276 Așa era mereu. 00:07:44.276 --> 00:07:48.748 Cei care locuiți lângă Londra vă amintiți că i se spunea „Fumul”. 00:07:48.748 --> 00:07:50.467 Așa era Londra. 00:07:50.467 --> 00:07:55.669 Regularizând cărbunele, în câțiva ani problema smogului s-a diminuat rapid. 00:07:55.669 --> 00:07:57.662 Îmi amintesc bine smogul. 00:07:57.662 --> 00:08:01.995 Când vizibilitatea se reducea sub câțiva metri, 00:08:01.995 --> 00:08:07.134 opreau autobuzele și trebuia să merg — asta era prin anii 1950 — 00:08:07.134 --> 00:08:10.300 trebuia să merg pe jos 5 km de la școală acasă. 00:08:10.300 --> 00:08:13.289 Iar respiratul era o activitate riscantă. 00:08:13.289 --> 00:08:16.397 Dar s-a schimbat. S-a schimbat printr-o decizie. 00:08:16.397 --> 00:08:21.526 Deciziile bune pot aduce rezultate bune, rezultate surprinzătoare, repede. NOTE Paragraph 00:08:21.526 --> 00:08:25.094 Au fost și altele: în Londra am introdus taxa de aglomerație, 00:08:25.094 --> 00:08:27.090 destul de rapid și eficient. 00:08:27.090 --> 00:08:32.820 S-au făcut îmbunătățiri majore în sistemul autobuzelor, care e mai curat. 00:08:32.820 --> 00:08:38.182 Vedeți că transformările acestea, cea structurală și cea climatică, 00:08:38.182 --> 00:08:40.560 sunt foarte strâns legate. 00:08:40.560 --> 00:08:44.953 Dar trebuie să investim în orașe, să investim cu cap, 00:08:44.953 --> 00:08:50.456 iar atunci vom avea orașe mai curate, mai liniștite, mai sigure, 00:08:50.456 --> 00:08:53.249 orașe mai atractive, mai productive 00:08:53.249 --> 00:08:55.856 și comunități mai strânse în aceste orașe, 00:08:55.856 --> 00:09:02.234 transport public, reciclare, reutilizare și alte lucruri care unesc comunitățile. 00:09:02.234 --> 00:09:06.370 Putem face asta, dar trebuie să gândim, să investim, să planificăm. NOTE Paragraph 00:09:06.370 --> 00:09:08.991 Acum despre energie. 00:09:08.991 --> 00:09:13.993 În ultimii 25 de ani energia a crescut cu circa 50%. 00:09:13.993 --> 00:09:16.596 Din ea 80% provin din combustibili fosili. 00:09:16.596 --> 00:09:22.054 În următorii 20 de ani probabil că va crește cu încă vreo 40%. 00:09:22.054 --> 00:09:24.704 Trebuie să investim puternic în energie, 00:09:24.704 --> 00:09:29.588 trebuie s-o utilizăm mult mai eficient și s-o facem curată. 00:09:29.588 --> 00:09:32.886 Știm cum să facem asta. Luați ca exemplu California. 00:09:32.886 --> 00:09:37.950 Ar fi în primele 10 țări din lume dacă ar fi independentă. 00:09:38.850 --> 00:09:40.998 Nu vreau să încep vreo... 00:09:40.998 --> 00:09:44.036 (Râsete) 00:09:44.036 --> 00:09:45.901 California e mare. 00:09:45.901 --> 00:09:47.869 (Râsete) 00:09:47.869 --> 00:09:50.830 În următorii cinci sau șase ani 00:09:50.830 --> 00:09:55.584 vor trece probabil de la circa 20% surse regenerabile 00:09:55.584 --> 00:09:57.500 — eoliană, solară și altele — 00:09:57.500 --> 00:09:59.793 la peste 33%. 00:09:59.793 --> 00:10:04.812 Iar asta va aduce California în 2020, în privința gazelor de seră, 00:10:04.812 --> 00:10:06.672 înapoi la cum erau în 1990, 00:10:06.672 --> 00:10:09.746 timp în care economia Californiei se va fi dublat. 00:10:09.746 --> 00:10:12.868 E o realizare excelentă. Arată ce se poate face. 00:10:12.868 --> 00:10:16.318 Și nu doar în California: noul guvern al Indiei 00:10:16.318 --> 00:10:19.164 plănuiește să folosească tehnologia solară 00:10:19.164 --> 00:10:22.266 pentru a ilumina casele a 400 de milioane de oameni 00:10:22.266 --> 00:10:24.521 care nu au electricitate în India. 00:10:24.521 --> 00:10:27.171 Și-au fixat un termen de cinci ani. 00:10:27.171 --> 00:10:30.020 Cred că au o șansă bună de a reuși. 00:10:30.020 --> 00:10:35.019 Vom vedea, dar observăm că acum oamenii acționează mult mai rapid. 00:10:35.019 --> 00:10:39.064 400 de milioane, mai mult decât populația Statelor Unite. 00:10:39.064 --> 00:10:42.633 Iată ce ambiții își stabilesc oamenii 00:10:42.633 --> 00:10:47.129 ca viteză a schimbării. 00:10:47.129 --> 00:10:50.999 Iarăși, vedeți că deciziile bune pot aduce rezultate rapide, 00:10:50.999 --> 00:10:54.063 iar cele două transformări, economia și structura, 00:10:54.063 --> 00:10:55.904 clima și decarbonizarea, 00:10:55.904 --> 00:10:58.447 sunt strâns împletite. 00:10:58.447 --> 00:11:00.269 Fă-o bine pe prima, structura, 00:11:00.269 --> 00:11:05.460 iar a doua, a climei, devine mult mai ușoară. NOTE Paragraph 00:11:05.460 --> 00:11:07.771 Acum pământul. 00:11:07.771 --> 00:11:09.809 Pământul și mai ales pădurile. 00:11:09.809 --> 00:11:15.329 Pădurile găzduiesc specii prețioase de plante și animale, 00:11:15.329 --> 00:11:17.746 mențin apa în sol 00:11:17.746 --> 00:11:20.464 și iau dioxidul de carbon din atmosferă. 00:11:20.464 --> 00:11:23.733 Sunt esențiale în gestionarea schimbărilor climatice. 00:11:23.733 --> 00:11:25.965 Dar ne pierdem pădurile. 00:11:25.965 --> 00:11:30.972 În ultimul deceniu am pierdut păduri cu o suprafață cât Portugalia 00:11:30.972 --> 00:11:33.598 și mult mai multe au fost deteriorate. 00:11:33.598 --> 00:11:37.573 Dar vedem deja că putem face multe în privința asta. 00:11:37.573 --> 00:11:41.857 Putem recunoaște problema, dar înțelegem și cum s-o abordăm. 00:11:41.857 --> 00:11:49.056 În Brazilia viteza despăduririlor a fost redusă cu 70% în ultimii 10 ani. 00:11:49.056 --> 00:11:51.960 Cum? Incluzând comunitățile locale, 00:11:51.960 --> 00:11:54.751 investind în agricultură și economie, 00:11:54.751 --> 00:11:56.721 monitorizând mai atent, 00:11:56.721 --> 00:12:00.496 aplicând legea mai strict. NOTE Paragraph 00:12:00.496 --> 00:12:05.116 Nu vorbim doar de oprirea tăierilor, care desigur e de o importanță capitală. 00:12:05.116 --> 00:12:08.449 Vorbim și de recuperarea pământului deteriorat, 00:12:08.449 --> 00:12:11.909 regenerarea, reabilitarea lui. 00:12:12.849 --> 00:12:16.919 Am fost pentru prima dată în Etiopia în 1967. 00:12:16.919 --> 00:12:21.174 Era îngrozitor de săracă, în următorii ani a suferit de foamete devastatoare 00:12:21.174 --> 00:12:24.756 și conflicte sociale profund distructive. 00:12:24.756 --> 00:12:27.640 În ultimii câțiva ani, de fapt ceva mai mulți, 00:12:27.640 --> 00:12:30.565 Etiopia s-a dezvoltat mult mai rapid. 00:12:30.565 --> 00:12:34.965 Dorește să fie o țară cu venituri medii peste 15 ani 00:12:34.965 --> 00:12:37.503 și să fie neutră climatic. 00:12:37.503 --> 00:12:40.251 Cred că ambiția e mare, 00:12:40.251 --> 00:12:42.546 dar e plauzibilă. 00:12:42.546 --> 00:12:45.627 Se vede cât de hotărâți sunt. Se vede ce pot face. 00:12:45.627 --> 00:12:51.438 Etiopia investește în energie verde, lucrează la reabilitarea pământului. 00:12:51.438 --> 00:12:53.840 În Humbo, în sud-vestul Etiopiei, 00:12:53.840 --> 00:12:57.637 un proiect minunat de a planta copaci pe pământul deteriorat, 00:12:57.637 --> 00:13:01.950 de a lucra cu comunitățile locale la gestionarea durabilă a pădurilor, 00:13:01.950 --> 00:13:04.820 a dus la o creștere mare în standardele de viață. NOTE Paragraph 00:13:04.820 --> 00:13:08.594 Vedem aşadar, de la Beijing la Londra, 00:13:08.594 --> 00:13:10.903 din California în India 00:13:10.903 --> 00:13:13.950 și din Brazilia în Etiopia, 00:13:13.950 --> 00:13:17.719 înțelegem bine cum să gestionăm cele două transformări, 00:13:17.719 --> 00:13:19.813 structurală și climatică. 00:13:19.813 --> 00:13:23.952 Înțelegem cum să le gestionăm bine. 00:13:23.952 --> 00:13:26.980 Iar tehnologia se schimbă foarte rapid. 00:13:26.980 --> 00:13:31.147 Nu mai e nevoie să fac o listă pentru un public ca acesta, 00:13:31.147 --> 00:13:36.232 dar vedeți mașini electrice, vedeți baterii pe bază de materiale noi. 00:13:36.232 --> 00:13:38.821 Vedeți că acum putem gestiona de la distanță 00:13:38.821 --> 00:13:42.266 aparatele casnice prin telefonul mobil când suntem plecați. 00:13:42.266 --> 00:13:44.233 Avem izolații mai bune. 00:13:44.233 --> 00:13:45.886 Și mai urmează multe. NOTE Paragraph 00:13:45.886 --> 00:13:48.283 Dar, și e un „dar” mare, 00:13:48.283 --> 00:13:52.702 lumea ca un tot se mișcă mult prea încet. 00:13:52.702 --> 00:13:55.212 Nu reducem emisiile cum ar trebui. 00:13:55.212 --> 00:14:00.203 Nu gestionăm aceste transformări structurale cum am putea. 00:14:00.203 --> 00:14:07.021 Încă nu înțelegem destul de profund marile riscuri ale schimbărilor climatice. 00:14:07.021 --> 00:14:09.101 Încă nu înțelegem destul de profund 00:14:09.101 --> 00:14:13.796 cât de atrăgătoare sunt lucrurile pe care le putem face. 00:14:15.446 --> 00:14:18.748 Avem nevoie de mai multă presiune politică. 00:14:18.748 --> 00:14:22.280 Avem nevoie de lideri mai activi. 00:14:22.280 --> 00:14:25.779 Putem avea o dezvoltare mai bună, 00:14:25.779 --> 00:14:29.986 o climă mai bună, o lume mai bună. 00:14:29.986 --> 00:14:34.548 Putem face, gestionând bine cele două transformări, 00:14:34.548 --> 00:14:38.696 ca următorii 100 de ani să fie cel mai bun dintre secole. 00:14:38.696 --> 00:14:43.273 Dacă dăm greș, noi, dumneavoastră și eu, dacă dăm greș cu asta, 00:14:43.273 --> 00:14:46.503 dacă nu gestionăm transformările cum trebuie, 00:14:46.503 --> 00:14:51.344 următorii 100 de ani vor fi cel mai rău dintre secole. 00:14:51.344 --> 00:14:56.437 Aceasta e concluzia majoră a raportului asupra economiei și climei 00:14:56.437 --> 00:15:00.597 prezidat de fostul președinte al Mexicului, Felipe Calderón, 00:15:00.597 --> 00:15:02.407 împreună cu mine, 00:15:02.407 --> 00:15:04.360 și am predat acest raport ieri, 00:15:04.360 --> 00:15:07.350 aici în New York, la sediul Națiunilor Unite, 00:15:07.350 --> 00:15:10.122 Secretarului General al ONU, Ban Ki-moon. 00:15:10.122 --> 00:15:14.193 Știm că putem reuși. NOTE Paragraph 00:15:16.013 --> 00:15:21.705 Acum două săptămâni am devenit bunic pentru a patra oară. 00:15:21.705 --> 00:15:23.857 Fiica noastră... 00:15:23.857 --> 00:15:28.381 (Scâncete de copil) (Râsete) (Aplauze) 00:15:28.381 --> 00:15:34.025 (Râsete) (Aplauze) 00:15:34.025 --> 00:15:37.581 Fiica noastră a născut-o pe Rosa aici în New York, acum două săptămâni. 00:15:37.581 --> 00:15:40.046 Iată-le: Helen și Rosa. 00:15:40.046 --> 00:15:44.115 (Aplauze) 00:15:47.020 --> 00:15:49.838 Are două săptămâni. 00:15:49.838 --> 00:15:55.525 Avem de gând să ne uităm în ochii nepoților noștri 00:15:55.525 --> 00:15:59.272 și să le spunem că am înțeles problemele, 00:15:59.272 --> 00:16:02.590 că am descoperit pericolele și șansele, 00:16:02.590 --> 00:16:06.831 și totuși n-am acționat? 00:16:06.831 --> 00:16:08.222 Sigur că nu. 00:16:08.222 --> 00:16:12.583 Hai să facem din următorii 100 de ani cel mai bun dintre secole. NOTE Paragraph 00:16:12.583 --> 00:16:19.529 (Aplauze)