[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Estamos num momento maravilhoso. Dialogue: 0,0:00:04.30,0:00:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Enfrentaremos ao longo \Ndas próximas duas décadas Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:09.30,Default,,0000,0000,0000,,duas transformações fundamentais Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:12.34,Default,,0000,0000,0000,,que vão determinar se os próximos 100 anos Dialogue: 0,0:00:12.34,0:00:16.53,Default,,0000,0000,0000,,serão o melhor ou o pior dos séculos. Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-me ilustrar isso com um exemplo. Dialogue: 0,0:00:19.25,0:00:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Visitei Pequim pela primeira vez \N25 anos atrás Dialogue: 0,0:00:22.52,0:00:25.55,Default,,0000,0000,0000,,para lecionar na \NPeople's University of China. Dialogue: 0,0:00:25.55,0:00:28.48,Default,,0000,0000,0000,,A China estava entrando seriamente\Nna economia de mercado Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:30.82,Default,,0000,0000,0000,,e na educação superior, Dialogue: 0,0:00:30.82,0:00:35.32,Default,,0000,0000,0000,,então eles decidiram chamar \Nespecialistas estrangeiros. Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Como a maioria das pessoas, Dialogue: 0,0:00:36.92,0:00:39.74,Default,,0000,0000,0000,,eu me locomovia em Pequim de bicicleta. Dialogue: 0,0:00:39.74,0:00:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Além de evitar os veículos ocasionalmente, Dialogue: 0,0:00:41.93,0:00:45.24,Default,,0000,0000,0000,,era mais seguro e fácil de se locomover. Dialogue: 0,0:00:45.24,0:00:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Pedalar em Pequim agora Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:49.42,Default,,0000,0000,0000,,tem uma perspectiva\Ncompletamente diferente. Dialogue: 0,0:00:49.42,0:00:52.56,Default,,0000,0000,0000,,As estradas estão congestionadas \Npor carros e caminhões. Dialogue: 0,0:00:52.56,0:00:54.36,Default,,0000,0000,0000,,O ar está perigosamente poluído Dialogue: 0,0:00:54.36,0:00:57.98,Default,,0000,0000,0000,,pela queima de carvão e diesel. Dialogue: 0,0:00:57.98,0:01:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu estava la na última primavera, Dialogue: 0,0:01:00.11,0:01:02.89,Default,,0000,0000,0000,,havia um aviso para as pessoas \Nda minha idade Dialogue: 0,0:01:02.89,0:01:05.32,Default,,0000,0000,0000,,acima dos 65 anos Dialogue: 0,0:01:05.32,0:01:08.19,Default,,0000,0000,0000,,para ficar em casa \Ne não se locomover muito. Dialogue: 0,0:01:08.19,0:01:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Como isso aconteceu? Dialogue: 0,0:01:10.12,0:01:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Aconteceu pela maneira que Dialogue: 0,0:01:12.54,0:01:14.81,Default,,0000,0000,0000,,Pequim cresceu como uma cidade. Dialogue: 0,0:01:14.81,0:01:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Ela dobrou nos últimos 25 anos, \Nmais que dobrou, Dialogue: 0,0:01:17.27,0:01:19.45,Default,,0000,0000,0000,,de 10 milhões para 20 milhões . Dialogue: 0,0:01:19.45,0:01:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Tornou-se uma área urbana extensa Dialogue: 0,0:01:21.14,0:01:25.50,Default,,0000,0000,0000,,dependente de combustível sujo,\Nenergia suja, Dialogue: 0,0:01:25.50,0:01:27.32,Default,,0000,0000,0000,,particularmente carvão. Dialogue: 0,0:01:27.32,0:01:31.60,Default,,0000,0000,0000,,China queima metade \Ndo carvão mundial todos os anos Dialogue: 0,0:01:31.60,0:01:35.51,Default,,0000,0000,0000,,e, por isso, é uma \Ndas principais razões por que Dialogue: 0,0:01:35.51,0:01:37.54,Default,,0000,0000,0000,,é o maior emissor do mundo Dialogue: 0,0:01:37.54,0:01:40.45,Default,,0000,0000,0000,,de gases de efeito estufa. Dialogue: 0,0:01:40.45,0:01:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Ao mesmo tempo, temos que reconhecer Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:45.75,Default,,0000,0000,0000,,que nesse período \Na China cresceu notavelmente . Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Tornando-se a segunda\Nmaior economia do mundo. Dialogue: 0,0:01:48.19,0:01:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Centenas de milhares de pessoas Dialogue: 0,0:01:49.89,0:01:51.82,Default,,0000,0000,0000,,saíram da pobreza. Dialogue: 0,0:01:51.82,0:01:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Isso é muito importante. Dialogue: 0,0:01:53.90,0:01:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Ao mesmo tempo, os chineses se perguntam, Dialogue: 0,0:01:57.78,0:01:59.40,Default,,0000,0000,0000,,"Qual é o valor deste crescimento Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:01.52,Default,,0000,0000,0000,,se não se pode viver nas cidades?" Dialogue: 0,0:02:01.52,0:02:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Eles analisaram, diagnosticaram\N Dialogue: 0,0:02:03.84,0:02:07.18,Default,,0000,0000,0000,,que este é um caminho de crescimento Dialogue: 0,0:02:07.18,0:02:09.30,Default,,0000,0000,0000,,e desenvolvimento insustentáveis. Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:11.63,Default,,0000,0000,0000,,A China planeja reduzir o uso do carvão. Dialogue: 0,0:02:11.63,0:02:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Está planejando construir \Nsuas cidades de modo diferente. Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:19.33,Default,,0000,0000,0000,,O crescimento da China Dialogue: 0,0:02:19.33,0:02:23.05,Default,,0000,0000,0000,,faz parte de uma mudança\Ntremenda e fundamental Dialogue: 0,0:02:23.05,0:02:25.82,Default,,0000,0000,0000,,na estrutura da economia global. Dialogue: 0,0:02:25.82,0:02:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Há 25 anos, os países em desenvolvimento, Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:30.43,Default,,0000,0000,0000,,os países mais pobres do mundo, Dialogue: 0,0:02:30.43,0:02:34.36,Default,,0000,0000,0000,,apesar de serem \Na grande maioria de pessoas, Dialogue: 0,0:02:34.36,0:02:36.18,Default,,0000,0000,0000,,contavam por um terço Dialogue: 0,0:02:36.18,0:02:38.17,Default,,0000,0000,0000,,da emissão mundial. Dialogue: 0,0:02:38.17,0:02:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Agora é mais da metade, Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:42.88,Default,,0000,0000,0000,,Daqui a 25 anos, \Nserá provavelmente dois terços Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:45.99,Default,,0000,0000,0000,,dos países que vimos há 25 anos Dialogue: 0,0:02:45.99,0:02:47.27,Default,,0000,0000,0000,,como em desenvolvimento. Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:48.86,Default,,0000,0000,0000,,É uma mudança incrível. Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Significa que a maior parte dos países, Dialogue: 0,0:02:51.27,0:02:53.32,Default,,0000,0000,0000,,ricos ou pobres, enfrentarão Dialogue: 0,0:02:53.32,0:02:55.30,Default,,0000,0000,0000,,duas transformações fundamentais Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:58.49,Default,,0000,0000,0000,,que quero falar e enfatizar. Dialogue: 0,0:02:58.49,0:03:00.50,Default,,0000,0000,0000,,A primeira delas Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:03.11,Default,,0000,0000,0000,,é a mudança básica estrutural Dialogue: 0,0:03:03.11,0:03:04.85,Default,,0000,0000,0000,,das economias e sociedades Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:06.88,Default,,0000,0000,0000,,que começaram a se mostrar Dialogue: 0,0:03:06.88,0:03:10.39,Default,,0000,0000,0000,,como a descrição feita de Pequim. Dialogue: 0,0:03:10.39,0:03:13.35,Default,,0000,0000,0000,,Cinquenta por cento agora \Nem áreas urbanas. Dialogue: 0,0:03:13.35,0:03:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Em 2050, serão 70%. Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Nas próximas duas décadas, veremos Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:22.13,Default,,0000,0000,0000,,a demanda de energia aumentar em 40%, Dialogue: 0,0:03:22.13,0:03:26.11,Default,,0000,0000,0000,,e o crescimento da economia e da população Dialogue: 0,0:03:26.11,0:03:29.09,Default,,0000,0000,0000,,coloca um aumento de pressão na terra, Dialogue: 0,0:03:29.09,0:03:32.96,Default,,0000,0000,0000,,na água e nas florestas. Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:36.24,Default,,0000,0000,0000,,É uma mudança estrutural profunda. Dialogue: 0,0:03:36.24,0:03:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Se conduzirmos de maneira Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:40.44,Default,,0000,0000,0000,,negligente ou com pouca visão, Dialogue: 0,0:03:40.44,0:03:44.30,Default,,0000,0000,0000,,criaremos lixo, poluição, \Ncongestionamento, Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:47.85,Default,,0000,0000,0000,,destruição da terra e das florestas. Dialogue: 0,0:03:47.85,0:03:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Se pensarmos nas três áreas que mostrei Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:53.90,Default,,0000,0000,0000,,com números: cidades, energia, terra, Dialogue: 0,0:03:53.90,0:03:55.66,Default,,0000,0000,0000,,se conduzirmos mal, Dialogue: 0,0:03:55.66,0:03:58.03,Default,,0000,0000,0000,,então a perspectiva das vidas \Ne subsistências Dialogue: 0,0:03:58.03,0:03:59.67,Default,,0000,0000,0000,,das populações no globo Dialogue: 0,0:03:59.67,0:04:02.67,Default,,0000,0000,0000,,será de pobreza e destruição. Dialogue: 0,0:04:02.67,0:04:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, Dialogue: 0,0:04:04.49,0:04:07.80,Default,,0000,0000,0000,,as emissões dos gases \Nde efeito estufa aumentarão, Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,com um risco imenso ao clima. Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:13.72,Default,,0000,0000,0000,,As concentrações de gases do efeito estufa Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:16.64,Default,,0000,0000,0000,,na atmosfera já são mais altas Dialogue: 0,0:04:16.64,0:04:20.28,Default,,0000,0000,0000,,que milhões de anos atrás. Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Se aumentarmos essas concentrações, Dialogue: 0,0:04:23.91,0:04:27.33,Default,,0000,0000,0000,,arriscamos a ter temperaturas \Nno próximo século Dialogue: 0,0:04:27.33,0:04:28.90,Default,,0000,0000,0000,,que nunca vimos neste planeta Dialogue: 0,0:04:28.90,0:04:32.11,Default,,0000,0000,0000,,em dezenas de milhões de anos. Dialogue: 0,0:04:32.11,0:04:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Estamos aqui como Homo sapiens, Dialogue: 0,0:04:34.24,0:04:37.41,Default,,0000,0000,0000,,uma definição muito generosa, sapiens, Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:40.21,Default,,0000,0000,0000,,por talvez uns 250 mil anos. Dialogue: 0,0:04:40.21,0:04:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Arriscamos a ter temperaturas\Npor um século Dialogue: 0,0:04:42.74,0:04:46.18,Default,,0000,0000,0000,,que não vimos em dezenas\Nde milhões de anos. Dialogue: 0,0:04:46.18,0:04:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Isso pode transformar a relação Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:52.48,Default,,0000,0000,0000,,entre o seres humanos e o planeta. Dialogue: 0,0:04:52.48,0:04:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Levaria à mudança dos desertos, Dialogue: 0,0:04:57.13,0:05:00.32,Default,,0000,0000,0000,,dos rios, padrões de furacões, Dialogue: 0,0:05:00.32,0:05:01.56,Default,,0000,0000,0000,,níveis do mar, Dialogue: 0,0:05:01.56,0:05:04.20,Default,,0000,0000,0000,,centenas de milhões de pessoas, Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:07.43,Default,,0000,0000,0000,,talvez bilhões delas terão que se mudar, Dialogue: 0,0:05:07.43,0:05:09.35,Default,,0000,0000,0000,,se aprendemos algo da história, Dialogue: 0,0:05:09.35,0:05:11.66,Default,,0000,0000,0000,,isso significa conflitos\Nseveros e prolongados. Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Não poderíamos apenas desligar. Dialogue: 0,0:05:13.54,0:05:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Não tem como fazer \Num tratado de paz com o planeta. Dialogue: 0,0:05:15.97,0:05:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Não dá para negociar \Ncom as leis da física. Dialogue: 0,0:05:18.20,0:05:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Você está lá. Não tem para onde ir. Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Esses são os riscos que corremos, Dialogue: 0,0:05:21.85,0:05:24.31,Default,,0000,0000,0000,,e por isso temos que fazer \Na segunda transformação, Dialogue: 0,0:05:24.31,0:05:25.95,Default,,0000,0000,0000,,a transformação climática, Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:28.34,Default,,0000,0000,0000,,e direcionar para\Numa economia de baixo carbono. Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:30.71,Default,,0000,0000,0000,,A primeira dessas transformações Dialogue: 0,0:05:30.71,0:05:31.80,Default,,0000,0000,0000,,vai sim acontecer Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Temos de decidir se faremos bem ou mal Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:36.46,Default,,0000,0000,0000,,a transformação econômica ou estrutural. Dialogue: 0,0:05:36.46,0:05:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas a segunda transformação, Dialogue: 0,0:05:38.35,0:05:42.47,Default,,0000,0000,0000,,a climática, temos que agir. Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Enfrentaremos estas duas transformações Dialogue: 0,0:05:44.68,0:05:46.86,Default,,0000,0000,0000,,nas duas próximas décadas. Dialogue: 0,0:05:46.86,0:05:50.07,Default,,0000,0000,0000,,As próximas duas décadas serão decisivas Dialogue: 0,0:05:50.07,0:05:52.79,Default,,0000,0000,0000,,para saber o que temos que fazer. Dialogue: 0,0:05:52.79,0:05:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais penso a respeito Dialogue: 0,0:05:54.30,0:05:56.41,Default,,0000,0000,0000,,sobre as duas transformações, Dialogue: 0,0:05:56.41,0:05:57.96,Default,,0000,0000,0000,,mais percebo Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:00.91,Default,,0000,0000,0000,,que essa é uma grande oportunidade. Dialogue: 0,0:06:00.91,0:06:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Uma oportunidade que podemos aproveitar Dialogue: 0,0:06:03.14,0:06:06.53,Default,,0000,0000,0000,,ou uma que podemos perder. Dialogue: 0,0:06:06.53,0:06:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Vou explicar pelas três questões chaves Dialogue: 0,0:06:09.26,0:06:11.96,Default,,0000,0000,0000,,que identifiquei: cidades, energia e terra Dialogue: 0,0:06:11.96,0:06:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Vou começar pelas cidades. Dialogue: 0,0:06:14.02,0:06:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Já descrevi os problemas de Pequim, Dialogue: 0,0:06:18.05,0:06:20.90,Default,,0000,0000,0000,,poluição, congetionamento, \Nlixo e assim por diante. Dialogue: 0,0:06:20.90,0:06:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Vemos isso em muitas cidades Dialogue: 0,0:06:24.59,0:06:25.85,Default,,0000,0000,0000,,em todo mundo. Dialogue: 0,0:06:25.85,0:06:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Como na vida, especialmente as cidades, Dialogue: 0,0:06:28.77,0:06:31.84,Default,,0000,0000,0000,,há de se pensar antecipadamente. Dialogue: 0,0:06:31.84,0:06:33.25,Default,,0000,0000,0000,,As novas cidades construídas, Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:35.25,Default,,0000,0000,0000,,e há muitas, e grandes, Dialogue: 0,0:06:35.25,0:06:37.20,Default,,0000,0000,0000,,temos que pensar no planejamento delas, Dialogue: 0,0:06:37.20,0:06:38.42,Default,,0000,0000,0000,,de modo compacto Dialogue: 0,0:06:38.42,0:06:41.66,Default,,0000,0000,0000,,para que possamos economizar \Ntempo de viagem e energia. Dialogue: 0,0:06:41.66,0:06:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Para as cidades \Nque já estão estabelecidas, Dialogue: 0,0:06:45.58,0:06:48.65,Default,,0000,0000,0000,,temos que pensar em \Nrenovação e investimento, Dialogue: 0,0:06:48.65,0:06:51.43,Default,,0000,0000,0000,,para que possamos nos conectar melhor Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:53.82,Default,,0000,0000,0000,,nessas cidades e facilitar, Dialogue: 0,0:06:53.82,0:06:57.41,Default,,0000,0000,0000,,encorajar mais pessoas \Na morar perto do centro. Dialogue: 0,0:06:57.41,0:06:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Temos exemplos pelo mundo Dialogue: 0,0:06:59.82,0:07:02.11,Default,,0000,0000,0000,,de como podemos fazer isso. Dialogue: 0,0:07:02.11,0:07:06.13,Default,,0000,0000,0000,,O sistema de transporte rápido \Nde ônibus em Bogotá na Colômbia Dialogue: 0,0:07:06.13,0:07:08.76,Default,,0000,0000,0000,,é um exemplo muito importante \Nde como se mover Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:11.33,Default,,0000,0000,0000,,segura e rapidamente de forma a não poluir Dialogue: 0,0:07:11.33,0:07:14.53,Default,,0000,0000,0000,,uma cidade: ônibus com frequência, Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:17.46,Default,,0000,0000,0000,,rotas muito protegidas, o mesmo serviço, Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:19.56,Default,,0000,0000,0000,,que um sistema de metrô, Dialogue: 0,0:07:19.56,0:07:21.37,Default,,0000,0000,0000,,mas bem mais barato Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:23.78,Default,,0000,0000,0000,,e feito de forma mais rápida. Dialogue: 0,0:07:23.78,0:07:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Uma ótima ideia de outras cidades Dialogue: 0,0:07:25.67,0:07:27.71,Default,,0000,0000,0000,,pelo mundo que está se desenvolvendo. Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Algumas coisas nas cidades levam tempo. Dialogue: 0,0:07:29.61,0:07:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Outras acontecem mais rápido. Dialogue: 0,0:07:32.66,0:07:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Um exemplo é a minha cidade, Londres. Dialogue: 0,0:07:34.76,0:07:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Em 1952, a poluição do ar\Nmatou 4 mil pessoas Dialogue: 0,0:07:40.05,0:07:42.75,Default,,0000,0000,0000,,e destruiu a vida de muita gente. Dialogue: 0,0:07:42.75,0:07:44.10,Default,,0000,0000,0000,,E aconteceu tudo de uma vez. Dialogue: 0,0:07:44.10,0:07:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Quem morava no Reino Unido, \Nfora de Londres, Dialogue: 0,0:07:46.60,0:07:48.79,Default,,0000,0000,0000,,vai lembrar que era chamada de A Fumaça. Dialogue: 0,0:07:48.79,0:07:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Londres era assim. Dialogue: 0,0:07:50.47,0:07:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Após regular o carvão, \Nem poucos anos Dialogue: 0,0:07:52.55,0:07:55.64,Default,,0000,0000,0000,,os problemas do ar reduziram rapidamente. Dialogue: 0,0:07:55.64,0:07:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Lembro o ar poluído muito bem. Dialogue: 0,0:07:57.19,0:07:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Quando a visibilidade chegava a Dialogue: 0,0:07:59.92,0:08:01.91,Default,,0000,0000,0000,,alguns metros, Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:03.87,Default,,0000,0000,0000,,paravam os ônibus, eu tinha de ir a pé. Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Era nos anos 50. Dialogue: 0,0:08:05.82,0:08:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha que voltar\Nda escola a pé por 5km. Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:13.29,Default,,0000,0000,0000,,Respirar era perigoso. Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso mudou. Mudou por uma decisão. Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Boas decisões podem trazer \Nbons resultados, Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:21.50,Default,,0000,0000,0000,,resultados impressionantes, rapidamente. Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:24.49,Default,,0000,0000,0000,,A taxa de congestionamento \Nfoi introduzida em Londres Dialogue: 0,0:08:24.49,0:08:27.20,Default,,0000,0000,0000,,de modo rápido e efetivo Dialogue: 0,0:08:27.20,0:08:28.82,Default,,0000,0000,0000,,e vimos grandes melhorias Dialogue: 0,0:08:28.82,0:08:32.78,Default,,0000,0000,0000,,no sistema de ônibus e o limpamos Dialogue: 0,0:08:32.78,0:08:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Vocês percebem que \Nas duas transformações descritas, Dialogue: 0,0:08:35.90,0:08:37.86,Default,,0000,0000,0000,,a estrutural e a climática, Dialogue: 0,0:08:37.86,0:08:40.49,Default,,0000,0000,0000,,vêm juntas. Dialogue: 0,0:08:40.49,0:08:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas temos que investir nas cidades, Dialogue: 0,0:08:43.42,0:08:45.96,Default,,0000,0000,0000,,e investir sabiamente, e se assim fizermos Dialogue: 0,0:08:45.96,0:08:50.49,Default,,0000,0000,0000,,veremos cidades mais limpas, \Nquietas, seguras, Dialogue: 0,0:08:50.49,0:08:53.15,Default,,0000,0000,0000,,mais atrativas, mais produtivas, Dialogue: 0,0:08:53.15,0:08:55.92,Default,,0000,0000,0000,,e com comunidades mais fortes, Dialogue: 0,0:08:55.92,0:08:58.16,Default,,0000,0000,0000,,transporte público, \Nreciclagem, reutilização, Dialogue: 0,0:08:58.16,0:09:02.21,Default,,0000,0000,0000,,tudo que faça \Nas comunidades se aproximarem. Dialogue: 0,0:09:02.21,0:09:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Podemos fazer, mas temos que pensar, Dialogue: 0,0:09:04.07,0:09:06.35,Default,,0000,0000,0000,,investir e planejar. Dialogue: 0,0:09:06.35,0:09:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Agora vou falar sobre energia. Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos 25 anos, a energia Dialogue: 0,0:09:11.74,0:09:13.98,Default,,0000,0000,0000,,aumentou por volta de 50%. Dialogue: 0,0:09:13.98,0:09:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Oitenta por cento vêm \Ndos combustíveis fósseis. Dialogue: 0,0:09:16.60,0:09:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Nos próximos 20 anos, Dialogue: 0,0:09:18.25,0:09:22.03,Default,,0000,0000,0000,,talvez cresça outros 40%. Dialogue: 0,0:09:22.03,0:09:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Temos que investir muito em energia, Dialogue: 0,0:09:24.56,0:09:27.84,Default,,0000,0000,0000,,temos que usá-la de modo eficiente Dialogue: 0,0:09:27.84,0:09:29.53,Default,,0000,0000,0000,,e limpo. Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Podemos saber como fazer. Dialogue: 0,0:09:30.86,0:09:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Tomemos o exemplo na Califórnia. Dialogue: 0,0:09:32.76,0:09:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Ela estaria no top 10 dos países do mundo Dialogue: 0,0:09:35.37,0:09:37.91,Default,,0000,0000,0000,,se fosse independente. Dialogue: 0,0:09:37.91,0:09:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Não quero começar nenhuma... Dialogue: 0,0:09:40.48,0:09:43.98,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:43.98,0:09:45.82,Default,,0000,0000,0000,,A Califórnia é grande. Dialogue: 0,0:09:45.82,0:09:47.87,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:47.87,0:09:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Nos próximos cinco ou seis anos, Dialogue: 0,0:09:50.61,0:09:53.32,Default,,0000,0000,0000,,eles crescerão dos atuais Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:55.56,Default,,0000,0000,0000,,20% de renováveis, Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:57.32,Default,,0000,0000,0000,,vento, solar e outros, Dialogue: 0,0:09:57.32,0:09:59.79,Default,,0000,0000,0000,,para mais de 33%, Dialogue: 0,0:09:59.79,0:10:02.23,Default,,0000,0000,0000,,o que pode diminuir \Nos índices da Califórnia Dialogue: 0,0:10:02.23,0:10:04.76,Default,,0000,0000,0000,,em emissões de gases \Nde efeito estufa em 2020 Dialogue: 0,0:10:04.76,0:10:06.72,Default,,0000,0000,0000,,para os de 1990, Dialogue: 0,0:10:06.72,0:10:08.47,Default,,0000,0000,0000,,quando a economia no estado Dialogue: 0,0:10:08.47,0:10:09.90,Default,,0000,0000,0000,,poderia ter dobrado. Dialogue: 0,0:10:09.90,0:10:11.35,Default,,0000,0000,0000,,É um feito extraordinário. Dialogue: 0,0:10:11.35,0:10:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Mostra que pode ser feito. Dialogue: 0,0:10:12.83,0:10:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Não apenas a Califórnia, \No próximo governo da Índia Dialogue: 0,0:10:16.14,0:10:19.16,Default,,0000,0000,0000,,está planejando usar a tecnologia solar Dialogue: 0,0:10:19.16,0:10:20.54,Default,,0000,0000,0000,,para iluminar as casas Dialogue: 0,0:10:20.54,0:10:22.25,Default,,0000,0000,0000,,de 400 milhões de pessoas Dialogue: 0,0:10:22.25,0:10:24.31,Default,,0000,0000,0000,,que não têm eletricidade na Índia. Dialogue: 0,0:10:24.31,0:10:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Eles deram um prazo de cinco anos. Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Penso que eles têm uma boa chance \Nde conseguir isso. Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Veremos. Mas o que notamos agora Dialogue: 0,0:10:32.68,0:10:34.99,Default,,0000,0000,0000,,são as pessoas se movimentando \Nrapidamente. Dialogue: 0,0:10:34.99,0:10:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Quatrocentos milhões, mais do que Dialogue: 0,0:10:36.72,0:10:38.85,Default,,0000,0000,0000,,a população dos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:10:38.85,0:10:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Essas são os tipos de ambições Dialogue: 0,0:10:40.94,0:10:42.65,Default,,0000,0000,0000,,que as pessoas estabeleceram Dialogue: 0,0:10:42.65,0:10:47.13,Default,,0000,0000,0000,,na rapidez para mudanças. Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Percebe-se de novo que Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:51.02,Default,,0000,0000,0000,,boas decisões podem ter efeito rápido, Dialogue: 0,0:10:51.02,0:10:53.91,Default,,0000,0000,0000,,e as duas transformações,\Na econômica e a estrutural, Dialogue: 0,0:10:53.91,0:10:55.90,Default,,0000,0000,0000,,e o clima e a baixa emissão de carbono Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:58.45,Default,,0000,0000,0000,,estão intimamente entrelaçados. Dialogue: 0,0:10:58.45,0:11:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Faça bem a transformação estrutural, Dialogue: 0,0:11:00.27,0:11:02.25,Default,,0000,0000,0000,,que a climática Dialogue: 0,0:11:02.25,0:11:05.43,Default,,0000,0000,0000,,se torna mais fácil. Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Observem a terra, Dialogue: 0,0:11:07.22,0:11:09.81,Default,,0000,0000,0000,,particularmente as florestas. Dialogue: 0,0:11:09.81,0:11:12.87,Default,,0000,0000,0000,,As florestas são os lares Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:15.40,Default,,0000,0000,0000,,de plantas e espécies animais únicos. Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Elas retêm a água no solo Dialogue: 0,0:11:17.75,0:11:20.66,Default,,0000,0000,0000,,e retiram o dióxido de carbono \Nda atmosfera, Dialogue: 0,0:11:20.66,0:11:23.73,Default,,0000,0000,0000,,o que é fundamental \Npara enfrentar a mudança climática. Dialogue: 0,0:11:23.73,0:11:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas estamos perdendo as florestas. Dialogue: 0,0:11:25.96,0:11:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Na última década, perdemos florestas Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:30.94,Default,,0000,0000,0000,,do tamanho de Portugal, Dialogue: 0,0:11:30.94,0:11:33.40,Default,,0000,0000,0000,,e muito mais foi degradado. Dialogue: 0,0:11:33.40,0:11:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Já observamos Dialogue: 0,0:11:35.15,0:11:37.56,Default,,0000,0000,0000,,que podemos fazer tanto a respeito. Dialogue: 0,0:11:37.56,0:11:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Podemos reconhecer o problema, mas também Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:41.71,Default,,0000,0000,0000,,entender como enfrentá-lo. Dialogue: 0,0:11:41.71,0:11:44.37,Default,,0000,0000,0000,,No Brasil, a taxa de desmatamento Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:46.38,Default,,0000,0000,0000,,foi reduzida em 70% Dialogue: 0,0:11:46.38,0:11:48.94,Default,,0000,0000,0000,,nos últimos dez anos. Dialogue: 0,0:11:48.94,0:11:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Como? Envolvendo as comunidades locais, Dialogue: 0,0:11:51.93,0:11:54.75,Default,,0000,0000,0000,,investindo na agricultura e economia, Dialogue: 0,0:11:54.75,0:11:56.85,Default,,0000,0000,0000,,monitorando com cuidado, Dialogue: 0,0:11:56.85,0:12:00.50,Default,,0000,0000,0000,,aplicando a lei com mais rigor. Dialogue: 0,0:12:00.50,0:12:02.39,Default,,0000,0000,0000,,E não é apenas parar o desmatamento. Dialogue: 0,0:12:02.39,0:12:04.83,Default,,0000,0000,0000,,Claro que é de fundamental importância, Dialogue: 0,0:12:04.83,0:12:08.45,Default,,0000,0000,0000,,mas também recuperar a terra degradada, Dialogue: 0,0:12:08.45,0:12:12.85,Default,,0000,0000,0000,,regenerando e reabilitando-a. Dialogue: 0,0:12:12.85,0:12:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Estive na Etiópia, \Npela primeira vez, em 1967. Dialogue: 0,0:12:16.73,0:12:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Era muito pobre. Nos anos seguintes, Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:20.95,Default,,0000,0000,0000,,sofreu inanições devastadoras Dialogue: 0,0:12:20.95,0:12:24.81,Default,,0000,0000,0000,,e um profundo conflito social destrutivo. Dialogue: 0,0:12:24.81,0:12:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos anos, Dialogue: 0,0:12:27.64,0:12:30.56,Default,,0000,0000,0000,,a Etiópia cresceu rapidamente. Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Quer ser um país de renda média Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:34.96,Default,,0000,0000,0000,,em 15 anos Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:37.20,Default,,0000,0000,0000,,e ter uma emissão de carbono neutra. Dialogue: 0,0:12:37.20,0:12:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é uma grande ambição Dialogue: 0,0:12:40.25,0:12:42.55,Default,,0000,0000,0000,,mas é plausível. Dialogue: 0,0:12:42.55,0:12:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Vejam este comprometimento. Dialogue: 0,0:12:43.96,0:12:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Vejam o que pode ser feito Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:47.79,Default,,0000,0000,0000,,A Etiópia investe em energia limpa. Dialogue: 0,0:12:47.79,0:12:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Está trabalhando na recuperação da terra. Dialogue: 0,0:12:51.41,0:12:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Em Humbo, no sudoeste da Etiópia, Dialogue: 0,0:12:53.84,0:12:55.26,Default,,0000,0000,0000,,um projeto maravilhoso Dialogue: 0,0:12:55.26,0:12:57.44,Default,,0000,0000,0000,,de plantar árvores em terras degradadas Dialogue: 0,0:12:57.44,0:12:59.06,Default,,0000,0000,0000,,e trabalhar com comunidades locais Dialogue: 0,0:12:59.06,0:13:01.51,Default,,0000,0000,0000,,na gerência da\Nsustentabilidade da floresta Dialogue: 0,0:13:01.51,0:13:04.55,Default,,0000,0000,0000,,têm levado a um grande aumento \Nno padrão de vida. Dialogue: 0,0:13:04.55,0:13:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Podemos observar, de Pequim a Londres, Dialogue: 0,0:13:08.41,0:13:10.70,Default,,0000,0000,0000,,da Califórnia a Índia, Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:13.83,Default,,0000,0000,0000,,do Brasil a Etiópia, Dialogue: 0,0:13:13.83,0:13:17.64,Default,,0000,0000,0000,,entendemos como gerenciar\Nas duas transformações, Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:19.57,Default,,0000,0000,0000,,a estrutural e a climática. Dialogue: 0,0:13:19.57,0:13:23.75,Default,,0000,0000,0000,,Entendemos como gerenciá-las muito bem. Dialogue: 0,0:13:23.75,0:13:26.53,Default,,0000,0000,0000,,E a tecnologia está mudando rapidamente. Dialogue: 0,0:13:26.53,0:13:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Não preciso listar todas essas coisas Dialogue: 0,0:13:28.94,0:13:30.83,Default,,0000,0000,0000,,a um público como este, Dialogue: 0,0:13:30.83,0:13:33.12,Default,,0000,0000,0000,,mas podem ver os carros elétricos, Dialogue: 0,0:13:33.12,0:13:36.21,Default,,0000,0000,0000,,podem ver os novos materiais em baterias. Dialogue: 0,0:13:36.21,0:13:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver que podemos \Ngerenciar remotamente Dialogue: 0,0:13:38.60,0:13:42.16,Default,,0000,0000,0000,,nossos aparelhos domésticos por celulares \Nquando estamos fora de casa. Dialogue: 0,0:13:42.16,0:13:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Há melhores isolamentos. Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:45.89,Default,,0000,0000,0000,,E ainda há muito mais por vir. Dialogue: 0,0:13:45.89,0:13:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Porém, e aqui é um grande porém, Dialogue: 0,0:13:48.28,0:13:49.89,Default,,0000,0000,0000,,o mundo como um todo Dialogue: 0,0:13:49.89,0:13:52.67,Default,,0000,0000,0000,,move-se muito devagar. Dialogue: 0,0:13:52.67,0:13:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Não estamos cortando as emissões \Ncomo deveríamos. Dialogue: 0,0:13:55.21,0:13:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Não estamos gerenciando \Nas transformações estruturais Dialogue: 0,0:13:57.92,0:14:00.15,Default,,0000,0000,0000,,como podemos. Dialogue: 0,0:14:00.15,0:14:03.39,Default,,0000,0000,0000,,O profundo entendimento dos riscos imensos\Nda mudança climática Dialogue: 0,0:14:03.39,0:14:06.97,Default,,0000,0000,0000,,ainda não atingimos. Dialogue: 0,0:14:06.97,0:14:09.10,Default,,0000,0000,0000,,O profundo entendimento Dialogue: 0,0:14:09.10,0:14:11.59,Default,,0000,0000,0000,,de que o feito é atraente Dialogue: 0,0:14:11.59,0:14:14.17,Default,,0000,0000,0000,,ainda não atingimos. Dialogue: 0,0:14:15.25,0:14:18.75,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de pressão política\Npara construir. Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de líderes que se engajem. Dialogue: 0,0:14:22.28,0:14:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ter um crescimento melhor, Dialogue: 0,0:14:25.78,0:14:29.99,Default,,0000,0000,0000,,um clima melhor, um mundo melhor. Dialogue: 0,0:14:29.99,0:14:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Podemos tornar, Dialogue: 0,0:14:31.80,0:14:34.58,Default,,0000,0000,0000,,ao administrar bem as duas transformações, Dialogue: 0,0:14:34.58,0:14:38.87,Default,,0000,0000,0000,,os próximos cem anos o melhor dos séculos. Dialogue: 0,0:14:38.87,0:14:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Se fizermos besteira, Dialogue: 0,0:14:40.09,0:14:43.24,Default,,0000,0000,0000,,nós, vocês e eu, se fizermos besteira, Dialogue: 0,0:14:43.24,0:14:45.71,Default,,0000,0000,0000,,se não administrarmos bem \Nas duas transformações. Dialogue: 0,0:14:45.71,0:14:48.60,Default,,0000,0000,0000,,os próximos cem anos Dialogue: 0,0:14:48.60,0:14:51.34,Default,,0000,0000,0000,,serão o pior dos séculos. Dialogue: 0,0:14:51.34,0:14:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a conclusão principal Dialogue: 0,0:14:53.23,0:14:56.36,Default,,0000,0000,0000,,do relatório de economia e clima Dialogue: 0,0:14:56.36,0:15:00.23,Default,,0000,0000,0000,,comandado pelo ex-presidente\Ndo México Felipe Calderón Dialogue: 0,0:15:00.23,0:15:02.41,Default,,0000,0000,0000,,e por mim, Dialogue: 0,0:15:02.41,0:15:04.36,Default,,0000,0000,0000,,entregamos o relatório ontem Dialogue: 0,0:15:04.36,0:15:07.35,Default,,0000,0000,0000,,aqui em Nova Iorque, \Nno prédio das Nações Unidas Dialogue: 0,0:15:07.35,0:15:08.82,Default,,0000,0000,0000,,ao Secretário Geral da ONU, Dialogue: 0,0:15:08.82,0:15:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Ban Ki-moon Dialogue: 0,0:15:10.09,0:15:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que podemos fazer isso. Dialogue: 0,0:15:14.19,0:15:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Duas semanas atrás, Dialogue: 0,0:15:17.58,0:15:20.98,Default,,0000,0000,0000,,eu me tornei avô pela quarta vez. Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:23.11,Default,,0000,0000,0000,,Nossa filha... Dialogue: 0,0:15:23.11,0:15:32.38,Default,,0000,0000,0000,,(Choro de criança) (Risos) (Aplausos) Dialogue: 0,0:15:33.71,0:15:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Nossa filha deu a luz a Rosa, \Naqui em Nova Iorque Dialogue: 0,0:15:36.62,0:15:39.63,Default,,0000,0000,0000,,há duas semanas. Aqui estão Helen e Rosa. Dialogue: 0,0:15:39.63,0:15:44.12,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:15:46.87,0:15:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Duas semanas de vida. Dialogue: 0,0:15:49.84,0:15:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Vamos olhar dentro dos olhos \Nde nossos netos Dialogue: 0,0:15:55.52,0:15:59.27,Default,,0000,0000,0000,,e dizer-lhes que entendemos os problemas, Dialogue: 0,0:15:59.27,0:16:02.59,Default,,0000,0000,0000,,que reconhecemos perigos e oportunidades. Dialogue: 0,0:16:02.59,0:16:06.09,Default,,0000,0000,0000,,e assim mesmo deixamos de agir? Dialogue: 0,0:16:06.83,0:16:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Claro que não. Vamos fazer \Nos próximos 100 anos Dialogue: 0,0:16:10.31,0:16:12.12,Default,,0000,0000,0000,,o melhor dos séculos. Dialogue: 0,0:16:12.12,0:16:16.12,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)