0:00:01.201,0:00:02.001 El Presidente Donald Trump: [br]Muchas gracias 0:00:07.040,0:00:10.542 Primeramente quiero[br]mencionar que 0:00:11.644,0:00:16.815 el nominado para el puesto de[br]Secretario de Trabajo 0:00:16.815,0:00:20.119 será el Sr. Alex Acosta. 0:00:20.120,0:00:22.455 Es licenciado en Derecho[br]por la Universidad de Harvard, 0:00:22.454,0:00:24.123 fue muy buen estudiante. 0:00:24.123,0:00:28.460 Fue empleado del[br]Juez Samuel Alito 0:00:28.460,0:00:32.198 Y posee una carrera[br]muy impresionante. 0:00:32.198,0:00:33.732 Es miembro, y ha sido[br]miembro de 0:00:34.267,0:00:37.303 Consejo Nacional de Relaciones Laborales[br]y ha sido 0:00:37.302,0:00:41.507 confirmado por el Senado[br]tres veces 0:00:41.508,0:00:44.411 confirmado - ha[br]hecho muy bien. 0:00:44.411,0:00:49.314 Así pues, Alex, le[br]deseo lo mejor. 0:00:49.314,0:00:50.048 Acabamos de platicar. 0:00:50.048,0:00:52.217 Va a ser[br]- creo que va a ser 0:00:52.218,0:00:54.854 un gran[br]Secretario de Trabajo. 0:00:54.853,0:00:58.991 También, tal vez ustedes[br]escucharon hace un rato[br] 0:00:58.991,0:01:03.629 Mick Mulvaney, ex -[br]congresista, acaba de ser 0:01:03.630,0:01:06.332 aprobado - semanas tarde,[br]debo de mencionarlo, 0:01:06.331,0:01:08.500 Semanas, semanas tarde 0:01:08.501,0:01:11.070 Oficina de Administración y Presupuesto 0:01:11.069,0:01:15.974 Y será, pienso,[br]una adición fantástica. 0:01:15.974,0:01:18.177 Paul Singer acaba de irse. 0:01:18.177,0:01:21.548 Como ustedes saben, Paul[br]estaba muy involucrado con 0:01:21.548,0:01:26.085 el anti-Trump, o, como dicen, [br]"Nunca Trump". Y 0:01:26.084,0:01:28.687 Paul acaba de irse y él[br]nos ha brindado 0:01:28.688,0:01:30.189 su respaldo absoluto. 0:01:30.189,0:01:31.724 Todo se trata de [br]unificación. 0:01:31.724,0:01:34.828 Estamos unificando el partido,[br]y ojalá podamos 0:01:34.828,0:01:37.496 unir el país. 0:01:37.496,0:01:38.697 Es muy importante para mi. 0:01:38.697,0:01:40.833 He estado hablado sobre[br]eso desde hace mucho tiempo, 0:01:40.834,0:01:43.302 pero es muy, muy[br]importante para mi. 0:01:43.302,0:01:45.838 Así pues, quiero darle las [br]gracias a Paul Singer por 0:01:45.838,0:01:47.039 estar aquí y por venir[br]a la oficina. 0:01:47.040,0:01:50.176 Fue un oponente muy [br]fuerte, y ahora es 0:01:50.176,0:01:52.245 un fuerte aliado. 0:01:52.245,0:01:54.047 Y aprecio eso. 0:01:54.046,0:01:55.747 Creo que mencionaré[br]unas palabras y entonces 0:01:55.748,0:01:56.649 contestaré a algunas preguntas. 0:01:56.649,0:02:00.920 Y he tenido este momento - [br]hemos estado negociando 0:02:00.920,0:02:03.756 una serie de transaciones [br]distintas para ahorrar dinero 0:02:03.756,0:02:06.992 en contratos que eran[br]malísimos, incluyendo 0:02:06.992,0:02:09.262 contratos con aerolíneas que [br]estaban fuera de control y 0:02:09.262,0:02:10.697 tarde y terrible 0:02:10.697,0:02:15.168 Absolutamente[br]un catástrofe con respecto a[br] 0:02:15.168,0:02:15.968 a lo que estaba ocurriendo. 0:02:15.968,0:02:18.704 Y hemos hecho un muy[br]buen trabajo. 0:02:18.705,0:02:21.508 Estamos muy orgullosos de eso. 0:02:21.508,0:02:24.177 Y entonces justo después de eso,[br]ustedes prepárense y[br] 0:02:24.176,0:02:25.544 haremos unas preguntas[br]- a no ser de que ustedes 0:02:25.544,0:02:26.211 no tengan preguntas. 0:02:26.211,0:02:28.146 Eso es siempre[br]una posibilidad. 0:02:28.146,0:02:31.251 Estoy aquí hoy para poner al día[br]a los ciudadanos de EEUU[br] 0:02:31.251,0:02:33.986 sobre el increíble progreso que[br]que se ha logrado en las 0:02:33.986,0:02:36.355 últimas semanas desde[br]mi inauguración . 0:02:36.355,0:02:38.557 Hemos progresado[br]de una forma increíble. 0:02:38.557,0:02:41.527 Yo pienso que nunca ha habido[br]un Presidente que, 0:02:41.527,0:02:43.962 en tan corto periodo de tiempo,[br]haya logrado 0:02:43.962,0:02:45.764 lo que nosotros hemos logrado. 0:02:45.764,0:02:48.500 En una encuesta reciente de Rasmussen [br]- de hecho - porque el público 0:02:48.501,0:02:52.205 lo entiende, la mayoría de la prensa[br]lo entiende. 0:02:52.205,0:02:53.740 La verdad es que lo entienden, [br]pero no quieren reportarlo 0:02:53.740,0:02:54.474 interpretemoslo de esta[br]manera 0:02:54.473,0:02:57.911 Pero una encuesta reciente de[br]Rasmussen acaba de ser publicada 0:02:57.911,0:03:01.080 no hace mucho y nuestro[br]índice de aprobación 0:03:01.080,0:03:04.050 cuenta con 55 por ciento y está[br]aumentando. 0:03:04.050,0:03:06.653 El mercado bursátil ha alcanzado un[br]nivel sin precedente, 0:03:06.652,0:03:08.086 como ustedes bien saben. 0:03:08.086,0:03:11.290 Y ha habido un [br]brote tremendo 0:03:11.290,0:03:14.627 de optimismo en el mundo[br]empresarial, lo cual, para mi 0:03:14.627,0:03:16.528 significa algo muy distinto[br]de lo que significaba. 0:03:16.528,0:03:18.163 Significaba: ¡Ha, eso esta bien! 0:03:18.163,0:03:21.266 Ahora eso significa que [br]es bueno para el empleo. 0:03:21.266,0:03:23.102 Muy distinto 0:03:23.102,0:03:25.572 Plantas y fábricas ya están [br]empezando a regresar 0:03:25.572,0:03:27.873 a los E.E.U.U. [br]y grandes compañías - 0:03:27.873,0:03:30.576 Ford, General Motors,[br]un gran número de ellas.[br] 0:03:30.576,0:03:32.544 Estoy dirigiéndome directamente[br]a ustedes 0:03:32.544,0:03:35.814 la gente de los EEUU con la prensa[br]aquí presente, lo cual 0:03:35.814,0:03:39.419 es un honor tener aquí[br]esta mañana, porque muchos de 0:03:39.419,0:03:43.790 los periodistas de nuestra nación[br]y, amigos, no les dirán 0:03:43.789,0:03:47.492 la verdad y no tratarán a[br]la maravillosa gente 0:03:47.492,0:03:50.562 de nuestro país[br]con el respeto que merece. 0:03:50.562,0:03:52.798 Y espero que al avanzar[br]podamos ser un poco 0:03:52.799,0:03:55.034 distintos, y tal vez llevarnos[br]un poco mejor, 0:03:55.033,0:03:56.134 si eso es posible. 0:03:56.134,0:03:59.905 Tal vez no sea, y esto[br]está bien también. 0:03:59.906,0:04:02.408 Desafortunadamente, mucho de la prensa[br]de Washington D.C., 0:04:02.407,0:04:05.544 al igual que el la de Nueva York,[br]Los Angeles, en particular, 0:04:05.544,0:04:09.581 no habla en nombre del pueblo[br]sino en nobre de grupos de interés 0:04:09.581,0:04:14.387 especial y de esos que se benefician[br]de una manera muy, muy 0:04:14.387,0:04:17.624 obvia del sistema disfuncional. 0:04:17.624,0:04:21.927 La prensa se ha vuelto tan deshonesta que[br]si no 0:04:21.927,0:04:25.898 hablamos de ello, estaremos cometiendo[br]un gran 0:04:25.898,0:04:27.634 perjuicio a los ciudadanos de los E.E.U.U. - 0:04:27.634,0:04:28.768 tremendo perjuicio. 0:04:28.767,0:04:31.403 Tenemos que hablar para [br]descubrir qué está pasando, 0:04:31.403,0:04:32.137 porque la prensa 0:04:32.137,0:04:33.505 honestamente, está fuera de control. 0:04:33.505,0:04:37.042 El nivel de deshonestidad[br]está fuera de control. 0:04:37.043,0:04:39.579 Postulé para el cargo de presidente,[br]para representar 0:04:39.579,0:04:41.079 a los ciudadanos de nuestro país. 0:04:41.079,0:04:44.651 Estoy aquí para cambiar el[br]sistema disfuncional para que así 0:04:44.651,0:04:48.021 pueda servir a las familias,[br]al igual que las comunidades. 0:04:48.021,0:04:51.557 Estoy hablando, y de verdad [br]hablando, sobre este 0:04:51.557,0:04:54.761 estructura de poder arraigada,[br]y lo que estamos 0:04:54.761,0:04:58.898 haciendo es hablar sobre[br]la estructura de poder, 0:04:58.898,0:05:01.434 estamos ablando de[br]su implantación. 0:05:01.434,0:05:04.937 Como resultado, la prensa[br]están haciendo lo que 0:05:04.937,0:05:08.574 tienen que hacer para así [br]con frecuencia distorsionar 0:05:08.574,0:05:10.576 - no siempre - y hay veces que[br]la prensa es fantástica, 0:05:10.576,0:05:13.246 debo de admitirlo: es honesta y[br]fantástica. 0:05:13.245,0:05:16.716 Pero mucho de ella no lo es[br]- el falseamiento. 0:05:16.716,0:05:18.283 Y todos hablamos sobre eso,[br]y ustedes podrán hacerme 0:05:18.283,0:05:20.552 preguntas sobre ello. 0:05:20.552,0:05:22.422 Pero no permitiremos que suceda,[br]porque yo 0:05:22.422,0:05:25.658 estoy aquí de nuevo para dirigir mi[br]mensaje directamente 0:05:25.658,0:05:26.359 al pueblo. 0:05:26.358,0:05:28.894 Como ustedes sabe, nuestra[br]administración heredó 0:05:28.894,0:05:32.097 muchos problemas en todos los[br]ámbitos gubernamentles 0:05:32.098,0:05:34.467 y de la economía. 0:05:34.466,0:05:39.471 Con honestidad, heredé[br]un desastre -- es un desastre - 0:05:42.442,0:05:44.177 nacional e internacionalmente. 0:05:44.177,0:05:46.412 Un desastre. 0:05:46.411,0:05:48.914 Se están trasladando trabajos [br]fuera del país 0:05:48.915,0:05:51.584 Ustedes pueden ver lo que[br]está pasando con todas la compañías 0:05:51.584,0:05:55.521 que se van del país a México y [br]otros lugares 0:05:55.521,0:05:57.256 - paga baja, salarios bajos, 0:05:57.255,0:06:01.193 masa inestabilidad en el extranjero,[br]donde sea que mires. 0:06:01.194,0:06:02.795 El Medio Oriente, [br]un desastre. 0:06:02.795,0:06:05.598 Korea del Norte - nos[br]encargaremos de ello, amigos. 0:06:05.598,0:06:07.199 Nos encargaremos de [br]todo. 0:06:07.199,0:06:11.471 Sólo quiero informarles[br]que he heredado un desastre. 0:06:11.471,0:06:13.572 Desde el primer día, nuestra[br]administración empezó 0:06:13.572,0:06:18.477 a trabajar para combatir[br]estos desafíos. 0:06:18.478,0:06:21.013 Con respecto a relaciones exteriores,[br]ya empezamos pláticas 0:06:21.012,0:06:23.649 enormemente productivas con muchos[br]líderes del extranjero - muchos 0:06:23.649,0:06:26.319 de ustedes lo han reportado - [br]para así avanzar adelante hacia 0:06:26.319,0:06:30.490 estabilidad, seguridad y [br]paz en las regiones del mundo 0:06:30.490,0:06:34.026 más problemáticas, de la cuales[br]hay muchas. 0:06:34.026,0:06:35.895 Hemos tenido muy buenas[br]conversaciones con 0:06:35.894,0:06:38.930 Inglaterra - y juntas - Israel 0:06:38.930,0:06:42.601 México, Japón, China, [br]y Canadá. 0:06:42.601,0:06:46.004 Conversaciones muy, muy [br]productivas. 0:06:46.004,0:06:48.673 Podría decir mucho más [br]productivas de lo que 0:06:48.673,0:06:50.742 ustedes entenderían. 0:06:50.742,0:06:55.213 Es más, hemos creado un consejo[br]nuevo con Canadá para 0:06:55.213,0:06:58.117 promover a las mujeres como [br]empresarias y líderes empresariales. 0:06:58.117,0:07:00.086 Es muy importante para mi,[br]muy importante para mi[br] 0:07:00.086,0:07:02.121 hija Ivanka. 0:07:02.120,0:07:05.024 He dirigido a nuestra comunidad de defensa,[br]encabezada por 0:07:05.024,0:07:10.762 nuestro gran general, ahora[br]Secretario Mattis - él está 0:07:10.762,0:07:14.099 aquí ahora, trabajando [br]muy duro -- para someter un 0:07:14.100,0:07:18.037 plan para la derrota de ISIS, un [br]grupo que 0:07:18.036,0:07:22.608 celebra el asesinatos y la [br]tortura de gente inocente 0:07:22.608,0:07:24.310 en grandes secciones[br]del mundo. 0:07:24.310,0:07:26.179 Era un grupo pequeño, y[br]ahora está en 0:07:26.178,0:07:29.181 grandes secciones [br]del mundo. 0:07:29.182,0:07:32.084 Se han propagado[br]como el cáncer. 0:07:32.084,0:07:36.155 ISIS se ha propagado[br]como el cáncer. 0:07:36.154,0:07:38.924 Este es otro desastre que he heredado 0:07:38.925,0:07:41.860 Y hemos implementado nuevas[br]sanciones a la nación 0:07:41.860,0:07:44.029 de Irán, que ha tomado[br]ventaja de nuestra 0:07:44.029,0:07:46.798 administración anterior. 0:07:46.798,0:07:49.467 Y es el patrocinador de terrorismo más[br]destacado del mundo 0:07:49.468,0:07:55.441 Y no vamos a parar hasta [br]que el problema 0:07:55.440,0:07:56.641 sea debidamente solucionado. 0:07:56.641,0:07:58.343 Y no está debidamente solucionado [br]ahora. 0:07:58.343,0:08:00.146 Es uno de los peores acuerdos[br] 0:08:00.146,0:08:02.314 jamás firmado. 0:08:02.314,0:08:04.884 He ordenado planes [br]para que que se inicie una extensa 0:08:04.884,0:08:07.153 reconstrucción de la[br]administración militar de los E.E.U.U. 0:08:07.153,0:08:10.689 He recibido un gran apoyo del[br]Senado. 0:08:10.689,0:08:14.326 He recibido un gran apoyo del[br]Congreso generalmente. 0:08:14.326,0:08:17.797 Hemos perseguido esta[br]reconstrucción con la experanza 0:08:17.797,0:08:22.935 de que nunca tengamos que[br]que usar esta milicia. 0:08:22.935,0:08:27.473 Y les diré que es mi - [br]me alegraría mucho 0:08:28.040,0:08:30.810 que nunca tengamos que usarla. 0:08:30.810,0:08:34.779 Pero nuestro país nunca ha tenido[br]una milicia como[br] 0:08:34.779,0:08:40.385 como la que vamos a [br]construir y reconstruir. 0:08:40.385,0:08:42.320 Tenemos a la mejor gente[br]del mundo en nuestra 0:08:42.321,0:08:45.358 milicia, pero no tiene el [br]equipo correcto. 0:08:45.357,0:08:47.993 Y su equipo es [br]antiguo. 0:08:47.994,0:08:52.163 Yo lo usé, hablé sobre[br]esto en cada parada. 0:08:52.163,0:08:54.500 Agotada - está agotada 0:08:54.500,0:08:57.102 Y no estará agotada por [br]mucho tiempo. 0:08:57.102,0:08:59.437 I pienso que una de la [br]razones que estoy parado aquí 0:08:59.437,0:09:02.908 en vez de otra gente es[br]porque, honestamente, yo hablé 0:09:02.908,0:09:04.710 sobre la necesidad de tener un [br]ejercito fuerte. 0:09:04.710,0:09:08.514 Debemos de tener también un [br]cumplimiento de la ley fuerte, 0:09:08.514,0:09:14.220 para que no vayamos al exterior[br]en busca de guerras. 0:09:14.220,0:09:16.923 Estamos verdaderamente en busca[br]de la paz, pero es paz 0:09:16.923,0:09:17.956 por medio de la fuerza. 0:09:17.956,0:09:21.326 Aquí en el país, hemos empezado[br]el proyecto monumental de 0:09:21.326,0:09:23.629 devolverle el gobierno[br]a los ciudadanos a una 0:09:23.629,0:09:26.465 escala nunca vista desde hace[br]muchos, muchos años. 0:09:26.465,0:09:30.235 En cada una de estas acciones,[br]estoy cumpliendo mis promesas[br] 0:09:30.235,0:09:31.069 al los ciudadanos de los EEUU. 0:09:31.070,0:09:32.271 Estas son promesas dadas durante[br]la campaña. 0:09:32.270,0:09:33.872 Algunos están muy sorprendidos [br]de que 0:09:33.873,0:09:34.941 tenemos fronteras fuertes. 0:09:34.941,0:09:37.343 Pues eso es de lo que he[br]estado hablando por 0:09:37.342,0:09:38.677 un año y medio [br]- fronteras fuertes. 0:09:38.677,0:09:41.212 Están tan sorprendidos - [br]"¡Oh, va a tener fronteras fuertes!". 0:09:41.212,0:09:42.581 Pues, eso es de lo que hemos[br]estado hablando 0:09:42.581,0:09:46.619 con la prensa y toda la demás[br]gente. 0:09:46.619,0:09:51.223 Una promesa tras otra[br]después de que políticos 0:09:51.222,0:09:54.159 por años les han mentido[br]para que ustedes les elijan. 0:09:54.159,0:09:55.860 Mienten al pueblo americano[br]para así 0:09:55.860,0:09:56.562 ser elejidos. 0:09:56.562,0:09:58.998 Algunas de las cosas que estoy[br]haciendo probablemente[br] 0:09:58.998,0:10:01.600 no sean popular, pero son [br]necesarias para la seguridad 0:10:01.600,0:10:03.134 y por otras razones. 0:10:03.134,0:10:06.538 Y entonces vienen a[br]Washington en busca 0:10:06.538,0:10:09.140 de sus propios intereses, que son [br]más importantes 0:10:09.140,0:10:11.610 para muchos políticos. 0:10:11.610,0:10:14.113 Estoy aquí cumpliendo lo que[br]he prometido hacer. 0:10:14.113,0:10:15.982 Eso es lo que estoy haciendo. 0:10:15.981,0:10:17.916 Presento ante el pueblo[br]Americano 0:10:17.917,0:10:22.655 gané 306 votos del Colegio electoral. 0:10:22.654,0:10:24.622 Se suponía que no ganaría 222. 0:10:24.623,0:10:27.626 Dijeron que no había manera de[br]que ganara 222. 0:10:27.625,0:10:30.428 230 es imposible. 0:10:30.428,0:10:32.464 Doscientos setenta que era[br]necesario, 0:10:32.465,0:10:34.466 que era risible. 0:10:34.466,0:10:38.737 Ganamos 306 porque la gente[br]salió a votar de una manera 0:10:38.738,0:10:40.039 nunca antes vista. 0:10:40.038,0:10:41.740 Así son las cosas. 0:10:41.740,0:10:45.477 Creo que es la victoria del [br]Colegio Electoral más[br] 0:10:45.477,0:10:48.713 grande después de[br]Ronald Reagan. 0:10:48.714,0:10:51.083 En otras palabras, la prensa[br]intenta atacar nuestra 0:10:51.082,0:10:54.419 administración porque[br]saben que estamos 0:10:54.419,0:10:58.690 cumpliendo las promesas que [br]hemos hecho, y no les gusta 0:10:58.691,0:11:00.759 sabrá uno uno por qué. 0:11:00.759,0:11:04.963 Pero mucha gente está[br]contenta. 0:11:04.964,0:11:08.534 De hecho, estaré en[br]Melbourne, Florida, 0:11:08.533,0:11:12.004 a las cinco el sábado, y he[br]oído - acabo de oir 0:11:12.004,0:11:16.408 que una multitud de gente[br]quiere estar ahí. 0:11:16.408,0:11:19.044 Prendí la televisión, leo[br]los periódicos, y veo 0:11:19.044,0:11:22.480 artículos sobre caos. ¡Caos! 0:11:22.480,0:11:25.985 Sin embargo, es exactamente [br]lo opuesto. 0:11:25.985,0:11:31.190 Esta administración está[br]trabajando como 0:11:31.190,0:11:34.794 una maquina bien engrasada, a[br]pesar de que no puedo lograr 0:11:34.793,0:11:36.761 que mi gabinete sea aprovado, y 0:11:36.761,0:11:38.496 son gente espectacular. 0:11:38.496,0:11:40.565 Como el Senador Dan Coates quien[br]está ahí -- uno de los hombres 0:11:40.566,0:11:43.235 más respetados en el Senado -- 0:11:43.235,0:11:45.904 no logra ser aprobado 0:11:45.904,0:11:46.838 ¿Cómo es posible no aprobarlo? 0:11:46.839,0:11:50.209 Ha sido un colega,[br]altamente respetado 0:11:50.208,0:11:52.377 una persona brillante, una gran persona,[br]todos saben esto -- pero 0:11:52.378,0:11:54.780 esperamos la aprobación. 0:11:54.779,0:11:58.283 Tenemos un grupo de[br]gente maravillosa que 0:11:58.283,0:12:02.855 trabaja muy duro,[br]que está siendo mal representado 0:12:02.855,0:12:07.026 y no podemos permitir[br]que eso suceda. 0:12:07.025,0:12:11.896 Así pues, si los Demócratas, que [br]tienen -- sólo tienen que ver 0:12:11.897,0:12:14.800 dónde están en estos momentos --[br]la única cosa que 0:12:14.799,0:12:17.402 pueden hacer es demorar, porque[br]han arruinado[br] 0:12:17.403,0:12:20.406 las cosas de una manera absoluta, [br]¡créanme! 0:12:20.405,0:12:22.607 Permítanme enumerar las cosas[br]que hemos logrado 0:12:22.607,0:12:24.175 en muy poco tiempo. 0:12:24.176,0:12:27.146 Acababa de llegar aquí. 0:12:27.145,0:12:30.149 Acababa de llegar aquí,[br]sin cabinete. 0:12:30.149,0:12:33.085 De nuevo, cada una de estas[br]acciones es una promesa 0:12:33.085,0:12:34.519 hecha al los ciudadanos de los[br]EEUU. 0:12:34.519,0:12:36.422 Repasaremos sólo algunos de ellos,[br]y tenemos mucho 0:12:36.422,0:12:41.127 que tomará lugar la semana que viene[br]y en las semanas que siguen. 0:12:41.126,0:12:45.163 No hemos retirado del desastre[br]que ha eliminado trabajos de empleo 0:12:45.163,0:12:46.731 conocido como El Acuerdo Transpacífico de Cooperación Económica. 0:12:46.731,0:12:48.299 Vamos a realizar acuerdos comerciales, [br]vamos a formar 0:12:48.299,0:12:50.335 acuerdos de uno en uno - bilateral. 0:12:50.336,0:12:53.605 Vamos a tener acuerdos de uno en uno. 0:12:53.605,0:12:56.975 Hemos dirigido la eliminación[br]de regulaciones que 0:12:56.975,0:13:00.211 pretende socavar la industria [br]de manufactura y 0:13:00.211,0:13:05.350 pedimos una aprobación rápida[br]de los permisos necesarios 0:13:05.350,0:13:10.089 para que los EEUU y la infraestructura [br]Americana, y eso significa 0:13:10.089,0:13:14.660 plantas, equipo, carreteras, puentes[br]fábricas. 0:13:14.659,0:13:17.262 Le toma 10, 15,, 20 años a la gente[br]para entonces ser rechazada 0:13:17.263,0:13:17.930 para una fábrica. 0:13:17.929,0:13:21.699 Someten los permisos -[br]-- es muchos, muchos, años. 0:13:21.700,0:13:23.969 I al final del proceso -- gastan decenas[br] 0:13:23.969,0:13:27.105 de millones de dólares en [br]tonterías -- y al final 0:13:27.105,0:13:29.040 del proceso, son rechazados. 0:13:29.041,0:13:30.910 Ahora, serán rechazados[br]conmigo, pero va a ser 0:13:30.909,0:13:32.076 un rechazo rápido. 0:13:32.076,0:13:33.412 No tomará años. 0:13:33.412,0:13:35.781 Pero la mayoría de veces, va[br]a ser aprobación. 0:13:35.780,0:13:38.316 Queremos que se construyan plantas, y[br]queremos que se construyan 0:13:38.317,0:13:40.719 fábricas, y queremos trabajos. 0:13:40.719,0:13:43.556 No queremos que los trabajos[br]se vayan a otros países. 0:13:43.556,0:13:47.192 Hemos congelado la contratación [br]de empleados de gobierno 0:13:47.192,0:13:48.994 no esenciales. 0:13:48.994,0:13:53.699 Hemos impuesto una suspensión [br]temporal de regulaciones 0:13:53.698,0:13:54.966 federales nuevas. 0:13:54.966,0:13:57.836 Hemos usado una regla nueva[br]revolucionaria 0:13:57.836,0:14:01.039 que dicta que por cada [br]regulación nueva, dos 0:14:01.039,0:14:02.807 regulaciones antiguas deben[br]ser eliminadas. 0:14:02.807,0:14:05.510 Tiene sentido. 0:14:05.510,0:14:08.213 Nadie ha visto regulaciones[br]como nosotros lo hemos hecho. 0:14:08.214,0:14:09.748 Si van a otro país y ven las 0:14:09.748,0:14:11.951 las industrias que tienen, y si uno[br]les pide ver sus regulaciones, 0:14:11.951,0:14:15.521 son una fracción, tan sólo una[br]pequeña fracción 0:14:15.520,0:14:17.488 de los que nosotros tenemos. 0:14:17.489,0:14:20.024 Y quiero regulaciones[br]porque quiero seguridad, quiero 0:14:20.024,0:14:23.394 que todas las situaciones[br]del medio ambiente sean 0:14:23.394,0:14:25.096 atendidas debidamente. 0:14:25.096,0:14:28.033 Es muy importante para mi. 0:14:28.033,0:14:32.137 Pero no se necesita 4 o 5 [br]regulaciones para[br] 0:14:32.136,0:14:34.339 lograr la misma cosa. 0:14:34.340,0:14:35.975 Hemos defendido a los hombres y [br]las mujeres de los 0:14:35.975,0:14:39.478 organismos de seguridad, dirigiendo[br]agencias federales para así asegurar 0:14:39.477,0:14:43.214 que sean protegidos contra[br]delitos de violencia. 0:14:45.417,0:14:49.053 Hemos dirigido la creación [br]de un grupo operativo 0:14:49.053,0:14:54.092 para reducir delitos de violencia [br]en los EEUU, incluyendo la 0:14:54.092,0:14:57.596 horrenda situación --[br]vean Chicago y 0:14:57.596,0:14:59.731 otros -- que están sucediento 0:14:59.731,0:15:04.102 en estos momentos en los[br]centros urbanos. ¡Horrible! 0:15:04.102,0:15:05.570 Hemos encargado al [br]Departamento de Seguridad Nacional[br] 0:15:05.571,0:15:08.072 y Justicia que coordinen un plan 0:15:08.072,0:15:10.975 que destruya carteles que[br]entran a los EEUU. 0:15:10.975,0:15:14.078 Estados con drogas. 0:15:14.078,0:15:18.149 Nos estamos volviendo[br]una nación infestada de drogas. 0:15:18.149,0:15:21.886 Drogas están costando menos[br]que dulces, y no vamos 0:15:21.886,0:15:24.289 a permitir que continúe [br]ya más. 0:15:24.289,0:15:27.592 Hemos emprendido medidas de[br]seguridad fronteriza más cosiderable 0:15:27.592,0:15:30.795 en toda una generación para proteger 0:15:30.796,0:15:34.333 nuestra nación y nuestros impuestos, [br]y ahora están 0:15:34.332,0:15:37.135 en el proceso de comenzar la [br]construcción de La Pared prometida 0:15:37.135,0:15:37.935 en nuestra frontera del sur. 0:15:37.936,0:15:43.175 Tuve una cita con el General, ahora[br]Secretario, Kelly ayer 0:15:43.174,0:15:45.843 y estamos iniciando ese proceso. 0:15:45.844,0:15:50.582 I La Pared va a ser una gran pared, [br]y va a ser 0:15:50.581,0:15:52.583 una pared que yo he de negociar. 0:15:52.583,0:15:55.820 El precio va a ser reducido, tal[br]y como todo lo es 0:15:55.821,0:15:57.355 cuando yo hago la negociación 0:15:57.355,0:15:59.258 en nombre del gobierno. 0:15:59.258,0:16:01.427 Y vamos a tener un muro [br]eficiente. 0:16:01.427,0:16:02.894 No vamos a tener un muro como [br]el que tienen hoy, 0:16:02.894,0:16:06.164 el cual no existe o es una broma. 0:16:06.164,0:16:08.733 Hemos ordenado medidas[br]severas en ciudades de refugio que 0:16:08.734,0:16:11.769 se niegan a obedecer la[br]ley federal y que 0:16:11.769,0:16:14.807 ampara criminales extranjeros,[br]y hemos ordenado un final[br] 0:16:14.807,0:16:17.241 a la ley de "atrapar y dejar ir" [br]en la frontera. 0:16:17.241,0:16:22.313 No más dejar ir, no importa[br]quién seas - dejarir. 0:16:22.313,0:16:24.783 Hemos empezado un esfuerzo [br]nacional para eliminar criminales 0:16:24.783,0:16:28.187 del extranjero, pandilleros, traficantes[br]de drogas, y otros que 0:16:28.187,0:16:31.456 presentan una amenaza a[br]la seguridad pública. 0:16:31.456,0:16:34.393 Estamos salvando vidas de[br]los EEUU cada día. 0:16:34.393,0:16:38.997 El sistema judicial no nos lo ha [br]hecho fácil. 0:16:38.996,0:16:42.166 Y hemos formado una oficina nueva[br]en la Seguridad Nacional 0:16:42.167,0:16:46.839 dedicada a los estadounidenses[br]olvidados que han sido víctimas 0:16:46.839,0:16:50.075 de la violencia de los inmigrantes[br]ilegales, 0:16:50.075,0:16:51.643 de los cuales hay muchos. 0:16:51.643,0:16:55.214 Hemos ejercido medidas decisivas[br]para mantener a 0:16:55.214,0:16:58.817 terroristas islámicos radicales[br]fuera de nuestro país. 0:16:58.817,0:17:00.719 Aunque parte de nuestras acciones[br]constitucionales necesarias fueron 0:17:00.719,0:17:03.722 bloqueadas debido, en mi opinion, 0:17:03.721,0:17:08.594 a la decisión incorrecta y [br]arriesgada a de un juez, nuestra 0:17:08.594,0:17:12.131 administración está trabajando día[br]y noche para ustedes estén a salvo -- 0:17:12.131,0:17:17.536 incluyendo la seguridad de la prensa --[br][br] 0:17:17.536,0:17:20.638 y defender enérgicamente esta[br]orden legal. 0:17:20.637,0:17:22.940 No me echaré para atrás en mi decisión[br]de defender a nuestro país.[br] 0:17:22.941,0:17:26.144 Fui elegido debido a [br]mi promesa de defender a nuestro país. 0:17:26.144,0:17:28.046 Y cumplo las promesas hechas[br]durante mi campaña. 0:17:28.046,0:17:33.619 Y les alegrará mucho a [br]nuestros ciudadanos 0:17:33.618,0:17:34.285 cuando vean el resultado. 0:17:34.286,0:17:35.053 Y lo están. 0:17:35.053,0:17:36.522 Se los puedo decir. 0:17:36.521,0:17:38.624 Una investigación de antecedentes[br]rigurosa será puesto en marcha, y 0:17:38.624,0:17:40.491 ya está en marcha en muchos lugares. 0:17:40.491,0:17:42.894 De hecho, tuvimos que proceder[br]más aprisa de lo que pensamos 0:17:42.894,0:17:45.263 debido a la mala decisión que [br]recibimos del 0:17:45.263,0:17:49.067 Circuito que ha sido rechazado 0:17:49.067,0:17:49.902 en número récord. 0:17:49.902,0:17:54.105 He escuchado que 80% - me es difícil[br]de creer - 0:17:54.105,0:17:56.040 es tan sólo un número que he[br]escuchado - que son 0:17:56.040,0:17:57.809 revocados 80% de la veces. 0:17:57.809,0:18:01.746 Pienso que ese Circuito está[br]en caos y que ese Circuito es, 0:18:01.747,0:18:05.784 honestamente, hecho un lío. 0:18:05.784,0:18:10.189 Pero lo estamos apelando [br]y vamos a ir más allá. 0:18:10.189,0:18:13.859 Estamos emitiendo una acción[br]ejecutiva nueva la semana que viene 0:18:13.858,0:18:17.596 que protegerá nuestro país[br]de una manera completa, así 0:18:17.596,0:18:20.231 que emprenderemos ese camino 0:18:20.231,0:18:21.333 con la esperanza de triunfar. 0:18:21.333,0:18:25.971 A la vez , emitiremos una [br]orden nueva y muy completa[br] 0:18:25.971,0:18:30.342 que protegerá a nuestros ciudadanos y 0:18:30.342,0:18:33.045 eso será la semana que viene, a 0:18:33.045,0:18:35.781 más tardar al principio o a media [br]semana. 0:18:35.780,0:18:38.383 También hemos iniciado los[br]pasos necesarios para la construcción 0:18:38.383,0:18:42.621 de los oleoductos de Keystone XL y Dakota Access - 0:18:42.621,0:18:46.391 miles y miles de trabajos - e implementar[br]medidas de[br] 0:18:46.391,0:18:49.061 "Compre Americano" que requieran[br]acero de marca estadounidense 0:18:49.060,0:18:50.795 para los productos de oleoductos. 0:18:50.796,0:18:53.731 En otras palabras, construyen [br]un oleoducto en este país 0:18:53.731,0:18:57.368 y usamos los poderes gubernamentales[br]para que el oleoducto 0:18:57.368,0:18:59.203 se logre. 0:18:59.203,0:19:04.675 Queremos que usen [br]acero estadounidense. 0:19:04.675,0:19:07.245 Y ellos están dispuestos a [br]hacer eso, pero nadie[br] 0:19:07.246,0:19:09.448 preguntó esto antes de que[br]yo viniera. 0:19:09.448,0:19:11.650 Hasta esta orden fue presentada[br]y no lo mencionaron. 0:19:11.650,0:19:13.252 Estoy leyendo la orden,[br]y me pregunto ¿porqué no [br] 0:19:13.251,0:19:15.253 estamos usando acero de origen estadounidense? 0:19:15.253,0:19:16.587 Y dicen, ese es una buena ide. 0:19:16.587,0:19:19.057 Lo incluímos. 0:19:19.057,0:19:22.059 Para drenar el pantano de [br]corrupción en Washington, 0:19:22.059,0:19:25.530 D.C. he empezado con la[br]implementación de prohibición por 5 años 0:19:25.530,0:19:28.799 de actividades de 'lobby' a los oficiales [br]de la Casa Blanca 0:19:28.799,0:19:33.739 y la prohibición de por vida de actividades[br]de 'lobby' para gobiernos extranjeros. 0:19:33.739,0:19:34.840 Hemos empezado a preparar 0:19:34.839,0:19:38.644 la revocación y la sustitución [br]de Obamacare 0:19:38.644,0:19:41.179 Obamacare es un desastre, amigos. 0:19:41.179,0:19:42.714 Es un desastre. 0:19:42.713,0:19:46.484 Ustedes pueden decir !Oh, Obamacare...! --[br]quiero decir que llenan 0:19:46.484,0:19:50.988 nuestros pasillos con gente [br]que uno se pregunta cómo 0:19:50.989,0:19:53.925 llegaron ahí, pero no es la gente[br]Republicana que 0:19:53.925,0:19:56.662 nuestros representantes están[br]representando. 0:19:56.662,0:19:59.530 Así que estamos empezando [br]el proceso de revocación y reemplazar 0:19:59.530,0:20:04.036 Obamacare y estamos profundamente [br]en medio de negociaciones 0:20:04.036,0:20:07.873 a nivel histórico sobre [br]reformas fiscales para 0:20:07.873,0:20:08.907 así recuperar puestos trabajos en el país. 0:20:08.906,0:20:10.274 Recuperaremos nuestros puestos de trabajo[br] 0:20:10.275,0:20:11.043 en el país de una manera enrome. 0:20:11.042,0:20:14.712 Ya está sucediendo, [br]pero de una manera enorme. 0:20:14.712,0:20:17.214 También he estado trabajando [br]en la formación de un gabinete[br] 0:20:17.214,0:20:21.218 que mire a la tardanza y la [br]obstrucción de parte del Senado Democrático 0:20:21.219,0:20:24.523 Ustedes han visto lo que han hecho hecho 0:20:24.522,0:20:25.856 por tantos años. 0:20:25.856,0:20:27.759 Ese será uno de los mejores gabinetes[br]formados 0:20:27.759,0:20:30.796 en la historia de los EEUU. 0:20:30.796,0:20:33.798 Vean a Rex Tillerson -- [br]él está 0:20:33.798,0:20:35.933 negociando en estos momentos. 0:20:35.933,0:20:39.870 General Mattis a quién mencioné[br]antes, el General Kelly. 0:20:39.871,0:20:41.773 Tenemos gente muy,[br]muy fabulosa. 0:20:41.772,0:20:43.074 Mick está con nosotros ahora. 0:20:43.075,0:20:44.543 Tenemos gente fabulosa. 0:20:44.542,0:20:46.410 Sus responsabilidades [br]incluirán 0:20:46.411,0:20:51.616 terminar la hemorragia de [br]empleos de nuestro país y 0:20:51.616,0:20:56.922 negociar tratos de comercio justo para[br]nuestros ciudadanos. 0:20:56.922,0:21:01.927 Ahora, miren, comercio justo --[br]no gratuito -- justo. 0:21:01.926,0:21:04.328 Si un país está tomando ventaja de[br]nosotros, no vamos 0:21:04.328,0:21:06.798 a permitir que vuelva[br]a suceder. 0:21:06.798,0:21:10.234 Todos los países toman ventaja[br]de nosotros, casi todos. 0:21:10.234,0:21:13.838 Pueda que encuentre un par[br]que no lo hacen. 0:21:13.838,0:21:16.375 Pero en su mayoría, [br]ese sería un trabajo muy difícil 0:21:16.375,0:21:18.609 para mi. 0:21:18.609,0:21:20.511 Puestos de trabajo ya[br]están empezando a surgir. 0:21:20.511,0:21:22.813 Desde que fui elegido, Ford[br]anunció que abandonará 0:21:22.814,0:21:26.151 su plan de construir una fábrica[br]en México y 0:21:26.151,0:21:29.421 en vez, invertirá $700 millones[br]en Michigan, 0:21:29.421,0:21:32.190 creando así, muchos, muchos puestos[br]de trabajo. 0:21:32.190,0:21:35.227 Fiat-Chrysler anunció que[br]invertirá $1 billón en 0:21:35.227,0:21:37.796 Ohio y Michigan, [br]creando 2,000 puestos 0:21:37.796,0:21:38.730 nuevos de trabajos estadounidenses. 0:21:38.730,0:21:41.466 Estaban conmigo[br]hace una semana. 0:21:41.465,0:21:42.433 Ustedes lo saben --ustedes[br]estaban aquí. 0:21:42.433,0:21:44.502 General Motors, por igual,[br]se ha comprometido a invertir 0:21:44.502,0:21:47.872 billones de dólares en su[br]operación de fabricación 0:21:47.873,0:21:50.741 de los EEUU, preservando muchos[br]puestos de trabajo aquí y que 0:21:51.276,0:21:52.076 se hubieran ido. 0:21:52.844,0:21:54.246 I si no hubiese sido elegido, [br]créanme, 0:21:54.246,0:21:55.347 se hubieran ido. 0:21:55.346,0:21:57.915 Y estos puestos y estas cosas que [br]estoy anunciado 0:21:57.915,0:22:00.384 nunca hubieran venido aquí. 0:22:00.384,0:22:02.788 Intel acaba de anuncias que [br]avanzará con una 0:22:02.788,0:22:06.625 nueva planta en Arizona y que[br]probablemente nunca 0:22:06.625,0:22:08.226 lo hubiera hecho. 0:22:08.226,0:22:09.327 Y eso resultará en, 0:22:09.326,0:22:12.564 un mínimo de 10,000 puestos de trabajo [br]de EEUU. 0:22:12.564,0:22:15.433 Walmart anunció que creará[br]10,000 trabajos en los 0:22:15.433,0:22:17.836 EEUU justo este año debido a[br]nuestros 0:22:17.836,0:22:21.573 diversos planes e iniciativas. 0:22:21.573,0:22:23.341 Habrá mucho,[br]mucho más. 0:22:23.340,0:22:24.008 Mucho más. 0:22:24.009,0:22:26.243 Estos son unos cuantos [br]de los que mencionamos. 0:22:26.243,0:22:29.480 Otros países han abusado de [br]nosotros 0:22:29.480,0:22:33.451 por décadas y décadas y décadas,[br]amigos. 0:22:33.451,0:22:36.288 Y no vamos a permitir que[br]eso vuelva a suceder. 0:22:36.288,0:22:38.022 No vamos a permitir[br]que suceda. 0:22:38.022,0:22:39.790 Y una cosa más. 0:22:39.790,0:22:43.595 He cumplido mi promesa[br]a los ciudadanos de EEUU al 0:22:43.595,0:22:46.131 nombrar a Judge Neil Gorsuch[br]juez 0:22:46.131,0:22:52.070 en la Corte Suprema de los EEUU,[br]quién es de mi lista de 20, 0:22:52.069,0:22:54.806 y quién será un verdadero[br]defensor de nuestras leyes y 0:22:54.806,0:22:58.910 nuestra Constitución -- altamente[br]respetado, deberá recibir 0:22:58.910,0:23:01.213 los votos Democráticos ---[br]puede que no suceda , 0:23:01.212,0:23:05.383 pero él llegará ahí[br]de una manera u otra. 0:23:05.383,0:23:08.787 Pero llegará ahí[br]de la manera antigua, y 0:23:08.787,0:23:11.323 y él ganará esos votos. 0:23:11.323,0:23:13.225 Este mes ha representado un 0:23:13.224,0:23:15.860 grado de acción sin precedentes, 0:23:15.861,0:23:18.663 en nombre de los grandes[br]ciudadanos de este país. 0:23:18.663,0:23:20.932 Otra vez lo digo --[br]nunca ha habido una 0:23:20.932,0:23:24.635 presidencia que haya hecho [br]tanto en tan corto 0:23:24.635,0:23:27.004 período de tiempo. 0:23:27.005,0:23:29.407 Y eso que no hemos empezado[br]el trabajo grande 0:23:29.406,0:23:32.309 que empieza la semana que entra. 0:23:32.309,0:23:33.310 Algunas cosas grandes van 0:23:33.310,0:23:36.914 a ser anunciadas la semana que viene. 0:23:36.914,0:23:38.016 Así pues estamos [br]apenas empezando. 0:23:38.016,0:23:40.384 Daremos un discurso, como[br]he dicho, en 0:23:40.384,0:23:43.521 Melbourne, Florida,[br]a las 5:00 p.m. 0:23:43.521,0:23:45.723 Espero estén todos ustedes ahí. 0:23:45.723,0:23:48.759 Y con esto, me queda decir,[br]Dios bendiga a los EEUU. 0:23:48.759,0:23:51.395 y empecemos a contestar [br]preguntas. 0:23:51.395,0:23:53.898 Mara, Mara, adelante. 0:23:53.898,0:23:55.733 Fuiste interrumpida [br]muy violentamente 0:23:55.733,0:23:58.102 en nuestra última conferencia. 0:23:58.103,0:24:00.572 La Prensa: ¿Despidió a MIke Flynn? 0:24:00.571,0:24:03.007 Trump: Mike Flynn es una excelente[br]persona, y yo[br] 0:24:03.008,0:24:05.977 le pedí su resignación. 0:24:05.977,0:24:09.147 Él respetuosamente lo sometió. 0:24:09.146,0:24:12.384 Es un hombre quien -- hubo[br]una cierta cantidad de 0:24:12.384,0:24:14.486 información que recibió[br]el Vice Presidente Pence, 0:24:14.486,0:24:16.888 quien está con nosotros hoy. 0:24:16.887,0:24:19.191 Y no estaba yo contento con [br]la manera en que 0:24:19.191,0:24:21.425 esa información fue dada. 0:24:21.425,0:24:25.462 No tuvo que hacer eso, [br]porque lo que hizo no 0:24:25.462,0:24:27.665 estaba incorrecto, lo que hizo[br]con relación 0:24:27.665,0:24:30.335 a la información que vio. 0:24:30.335,0:24:33.371 Lo incorrecto fue la manera en que[br]otra gente, 0:24:33.371,0:24:37.242 incluyendo ustedes en esta [br]sala, recibió esa información, 0:24:37.241,0:24:39.845 porque ese era información[br]clasificada 0:24:39.845,0:24:40.979 que se dio ilegalmente. 0:24:40.979,0:24:43.448 Ese es el verdadero problema. 0:24:43.448,0:24:46.218 Y pueden decir lo que [br]quieran sobre Rusia, lo cual[br] 0:24:46.218,0:24:50.555 eran noticias falsas, negociación[br]inventada para 0:24:50.555,0:24:52.624 compensar la derrota de los[br]Demócratas, y 0:24:52.624,0:24:55.427 la prensa toma ventaja de esto. 0:24:55.426,0:24:57.628 De hecho, vi un par de gente[br]que se supone 0:24:57.628,0:24:59.830 estaban involucrados en todo esto -- 0:24:59.830,0:25:00.764 no saben nada. 0:25:00.765,0:25:02.434 No estaban en Rusia,[br]nunca hicieron una llamada telefónica 0:25:02.433,0:25:05.302 a Rusia, nunca recibieron una llamada. 0:25:05.303,0:25:06.638 Todo es noticias falsas. 0:25:06.637,0:25:08.673 Todo es noticias falsas. 0:25:08.673,0:25:11.977 Lo bueno es que veo que [br]está empezando a cambiar, 0:25:11.977,0:25:15.413 la gente está ahora viendo [br]a lo que es ilegal, Mara -- I yo 0:25:15.413,0:25:20.518 pienso que eso es muy importante[br]-- la ilegalidad de dar 0:25:20.518,0:25:24.588 información clasificada. 0:25:24.588,0:25:27.458 Y permíteme decirte que[br]fue dada, como 0:25:27.459,0:25:28.826 muchas otras cosas. 0:25:28.826,0:25:30.394 Te doy un ejemplo. 0:25:30.394,0:25:35.466 Llamé, como sabes, México. 0:25:35.467,0:25:38.570 Era una llamada clasificada muy[br]confidencial, 0:25:38.569,0:25:41.138 pero llamé México. 0:25:41.138,0:25:43.474 Llamando a México, pensé, 0:25:43.474,0:25:44.909 'Oh, hablé con el Presidente[br]de México, 0:25:44.910,0:25:46.577 tuve una llamada buena.' 0:25:46.577,0:25:49.614 De repente, todo el mundo [br]lo puede ver. 0:25:49.614,0:25:50.715 Se supone que es[br]en secreto. 0:25:50.714,0:25:53.684 Se supone que debe de ser[br]ya sea confidencial o 0:25:53.684,0:25:55.119 clasificado si ese es el caso. 0:25:55.119,0:25:57.388 Lo mismo con Australia. 0:25:57.388,0:26:00.424 De repente, la gente[br]sabe exactamente 0:26:00.424,0:26:02.159 de que se trató la llamada. 0:26:02.160,0:26:04.596 Lo mismo sucedió con[br]respecto al 0:26:04.596,0:26:07.499 General Flynn. 0:26:07.499,0:26:09.768 Todo mundo vio esto, y lo que [br]estoy diciendo --- lo que primero 0:26:09.768,0:26:11.769 ¿pensé cuando supe de esto es, [br]cómo es que la prensa 0:26:11.769,0:26:13.504 obtiene esta información 0:26:13.505,0:26:14.673 que es clasificada? 0:26:14.673,0:26:15.507 ¿Cómo lo hancen? 0:26:15.507,0:26:16.141 ¿Sabes por qué? 0:26:16.141,0:26:18.143 Porque es un proceso ilegal, y la prensa 0:26:18.143,0:26:19.944 debería de avergonzarse[br]de sí mismos. 0:26:19.944,0:26:22.547 Pero lo más importante, la gente[br]que dio esa información 0:26:22.547,0:26:24.481 a la prensa debería 0:26:24.481,0:26:26.317 de avergonzarse de si misma. 0:26:26.317,0:26:27.285 De verdad avergonzarse. 0:26:27.285,0:26:28.153 Sí, adelante. 0:26:28.153,0:26:29.621 La Prensa: ¿Por qué no le dijo usted 0:26:29.621,0:26:31.022 nada la Vice Presidente por 2 semanas? 0:26:31.021,0:26:32.289 Trump: Porque cuando vi la 0:26:32.289,0:26:34.491 información, me dije, [br]no pienso que el haya 0:26:34.491,0:26:35.559 hecho nada malo. 0:26:35.559,0:26:37.061 Más bien al contrario, [br]hizo algo correcto. 0:26:37.061,0:26:38.562 Entró a la oficina, vió 0:26:38.563,0:26:40.532 la información. 0:26:40.531,0:26:43.268 Dijo --huh, esto está bien,[br]eso es lo que se 0:26:43.268,0:26:44.134 supone deben de hacer. 0:26:44.134,0:26:45.269 Deben de ---[br]y no solamente 0:26:45.269,0:26:46.304 llamó Rusia. 0:26:46.304,0:26:50.442 Llamó y habló - en ambos sentidos -- 0:26:50.442,0:26:52.743 creo que había como 30 países. 0:26:52.743,0:26:53.778 Está haciendo el trabajo. 0:26:53.778,0:26:55.713 Sólo estaba haciendo su trabajo. 0:26:55.713,0:26:58.182 La cosa es que no pensó[br]en decirle al Vice Presidente 0:26:58.182,0:27:02.686 adecuadamente, y entonces[br]dijo que no se acordó. 0:27:02.686,0:27:06.156 Así que de cualquier manera, [br]no fue satisfactorio para mi. 0:27:06.156,0:27:10.728 I tengo a alguien que pienso [br]será excepcional 0:27:10.729,0:27:15.366 para el puesto, y eso ayuda[br]también, pienso, al 0:27:15.366,0:27:16.768 tener que decidir. 0:27:16.768,0:27:21.806 Pero no le dijo al Vice Presidente 0:27:21.806,0:27:26.010 de los EEUU los hechos,[br]y entonces 0:27:26.010,0:27:26.778 no se acordó. 0:27:26.778,0:27:28.413 Y eso no me fue aceptable . 0:27:28.413,0:27:29.780 Sí 0:27:29.780,0:27:31.081 La Prensa: Presidente Trump, ya que[br]usted mencionó Russia, 0:27:31.082,0:27:32.851 estoy en busca de una clarificación . 0:27:32.851,0:27:35.920 Durante la campaña, ¿se comunicó con 0:27:35.920,0:27:37.788 el gobierno o inteligencia de Rusia 0:27:37.788,0:27:39.691 alguien de su equipo? 0:27:39.691,0:27:41.058 Si es así, ¿de qué se trató 0:27:41.058,0:27:42.460 esta conversación? 0:27:42.460,0:27:44.095 Trump: Bueno, el periódico fracasado, New[br]York Times, 0:27:44.095,0:27:45.497 escribió en portada un gran 0:27:45.497,0:27:47.298 y largo artículo ayer. 0:27:47.298,0:27:52.202 Y fue muy descreditado, como tú[br]bien sabes. 0:27:52.202,0:27:53.971 Era de burlase. 0:27:53.971,0:27:55.874 Y las personas mencionadas en[br]el artículo - me di cuenta 0:27:55.874,0:27:58.076 estaban en la T.V. hoy diciendo que 0:27:58.076,0:27:59.477 nunca habían hablado con Rusia. 0:27:59.477,0:28:01.246 No formaban parte -- lo que[br]quiero decir es que 0:28:01.246,0:28:04.382 formaban una pequeña parte --[br]Yo no había hablado con ellos. 0:28:04.382,0:28:06.284 Pienso en una persona, [br]no creo haber hablado 0:28:06.284,0:28:07.152 nunca con él. 0:28:07.152,0:28:09.586 No creo haberlo conocido[br]nunca. 0:28:09.586,0:28:11.855 Y él dijo que era [br]un miembro de bajo nivel 0:28:11.855,0:28:13.424 del - pienso - comité 0:28:13.424,0:28:15.527 durante un tiempo corto. 0:28:15.527,0:28:16.561 No creo haberlo conocido[br]nunca. 0:28:16.560,0:28:18.362 Bueno, es posible que haya[br]yo entrado en algún lugar 0:28:18.363,0:28:19.564 y él estaba sentado por ahí,[br]pero no creo 0:28:19.564,0:28:20.532 haberlo conocido. 0:28:20.531,0:28:23.268 Nunca hablé con él. 0:28:23.268,0:28:25.370 Y él pensó que era una broma. 0:28:25.369,0:28:27.071 La otra persona dijo que [br]nunca habló con Rusia, 0:28:27.071,0:28:28.173 nunca recibió una llamada. 0:28:28.173,0:28:30.174 Mira a sus registros telefónicos,[br]etc., etc., 0:28:30.174,0:28:32.943 Y la otra persona, [br]gente sabía que él 0:28:32.943,0:28:34.511 representaba varios[br]países, pero no creo 0:28:34.511,0:28:37.115 que representaba Rusia --[br]pero sabía 0:28:37.115,0:28:38.916 que representaba varios[br]países. 0:28:38.916,0:28:39.850 Eso es lo que él hace. 0:28:39.851,0:28:41.786 La gente que sabe eso. 0:28:41.786,0:28:43.555 Es el Sr. Manafort, quien,[br]a propósito -- 0:28:43.555,0:28:45.355 quién, a propósito, es[br]un hombre respetado. 0:28:45.355,0:28:46.790 Es un hombre respetado. 0:28:46.790,0:28:50.260 Pero creo que el representaba [br]el gobierno de[br] 0:28:50.260,0:28:51.428 Ucrania, o algo así. 0:28:51.429,0:28:52.397 Pero todos ---[br]la gente sabía eso. 0:28:52.396,0:28:53.764 Todos sabían eso. 0:28:53.765,0:28:56.301 Así pues esta gente -- y[br]él dijo que él no tenía 0:28:56.300,0:29:00.704 que ver absolutamente nada[br]y nunca con Rusia. 0:29:00.704,0:29:01.872 Y lo dijo intensamente. 0:29:01.873,0:29:02.807 Vi su declaración 0:29:02.807,0:29:03.908 Lo dijo muy fuertemente. 0:29:03.907,0:29:05.542 La mayoría de la prensa no lo publica[br]porque eso 0:29:05.542,0:29:07.478 no es bueno para sus publicaciones. 0:29:07.479,0:29:10.648 Así que las 3 personas de quien [br]hablaron 0:29:10.647,0:29:12.282 lo niegan rotundamente. 0:29:12.282,0:29:14.618 Y les puedo decir,[br]personalmente, yo no 0:29:14.618,0:29:17.221 poseo nada en Rusia. 0:29:17.221,0:29:19.590 No tengo prestamos en Rusia. 0:29:19.590,0:29:22.659 No tengo negociaciones en Rusia. 0:29:22.660,0:29:25.864 President Putin me llamó[br]amablemente para felicitarme 0:29:25.864,0:29:28.799 por haber ganado la elección. 0:29:28.799,0:29:31.769 Luego me llamó[br]muy amablemente 0:29:31.769,0:29:33.872 para felicitarme por la [br]inauguración, que 0:29:33.872,0:29:35.306 estuvo fabuloso. 0:29:35.306,0:29:37.307 Pero lo mismo hicieron[br]muchos otros líderes -- casi 0:29:37.307,0:29:39.877 todos los otros líderes de casi[br]todos los países. 0:29:39.877,0:29:41.980 Esa es la magnitud. 0:29:41.980,0:29:43.480 Rusia es noticias falsas. 0:29:43.480,0:29:46.384 Rusia -- estos son noticias falsas[br]que la prensa publica. 0:29:46.384,0:29:49.921 Las noticia verdadera es el hecho[br]de que la gente, probablemente[br] 0:29:49.921,0:29:52.390 de la administración de Obama[br]porque están ahí -- 0:29:52.390,0:29:54.259 porque estamos colocando gente[br]nueva en su lugar 0:29:54.259,0:29:54.893 ahora. 0:29:54.893,0:29:59.931 Como ustedes saben, Mike Pompeo[br]es el encargado de la 0:29:59.931,0:30:02.933 CIA. 0:30:02.933,0:30:05.002 James Comey en el FBI. 0:30:05.002,0:30:08.038 Dan Coats está esperando[br]ser confirmado. 0:30:08.038,0:30:09.907 Es un senador, altamente 0:30:09.907,0:30:11.842 respetado, 0:30:11.843,0:30:13.711 y aún está esperando a ser[br]confirmado 0:30:13.711,0:30:15.547 Pero nuestra nueva gente[br]están entrando. 0:30:15.547,0:30:17.548 Pero ahora que estás en ello,[br]porque tu mencionaste 0:30:17.548,0:30:21.685 esto, el Wall Street Journal[br]publicó una historia ayer casi 0:30:21.685,0:30:24.254 tan deplorable como el[br]del fallido 0:30:24.255,0:30:26.758 New York Times. 0:30:26.758,0:30:30.694 Y dice --[br]como tu viste, en primera página. 0:30:30.694,0:30:34.398 Así que el Director de Inteligencia Nacional[br]acaba de 0:30:34.398,0:30:38.001 -- en función -- declarar: [br]"Cualquier sugestión que la 0:30:38.001,0:30:40.704 comunidad de la Inteligencia de los EEUU -- 0:30:40.704,0:30:44.041 nos acaban de dar esto -- está reteniendo[br]información 0:30:44.041,0:30:47.811 y no está dando el mejor servicio de[br]inteligencia posible 0:30:47.811,0:30:52.149 al Presidente y su equipo de [br]seguridad nacional, 0:30:52.150,0:30:54.018 es mentira". 0:30:54.018,0:30:57.020 Así que, usaron este reporte de[br]primera página 0:30:57.020,0:31:00.591 del Wall Street Journal -- portada -- y 0:31:00.592,0:31:02.393 escribieron que esta historia no es cierta. 0:31:02.393,0:31:04.929 Y les diré algo, seré honesto 0:31:04.929,0:31:06.730 - porque disfruto de este intercambio[br]continuo, y pienso que en toda 0:31:06.730,0:31:08.766 mi vida, no he visto medios tan 0:31:08.766,0:31:10.468 deshonestos que, honestamente, 0:31:10.468,0:31:11.702 los medios de comunicación políticos. 0:31:11.702,0:31:13.805 Pensé que los medios de comunicación[br]financieros eran mejores, 0:31:13.805,0:31:15.105 mucho más honestos. 0:31:15.105,0:31:18.442 Pero diré que nunca recibo llamadas 0:31:18.442,0:31:20.912 de los medios. 0:31:20.912,0:31:22.212 ¿Cómo es posible que escriban una[br]historia en el 0:31:22.212,0:31:23.347 Wall Street Journal sin preguntarme? 0:31:23.347,0:31:25.582 O ¿cómo escriben una historia en el 0:31:25.583,0:31:28.152 New York Times en primera página? 0:31:28.152,0:31:30.221 Es como la historia que escribieron[br]sobre mujeres 0:31:30.221,0:31:32.323 y yo -- primera página. 0:31:32.323,0:31:34.525 Una historia grandísima 0:31:34.525,0:31:36.561 y era desagradable. 0:31:36.560,0:31:37.327 Y luego llamaron. 0:31:37.327,0:31:39.463 Dijeron: "Nosotros nunca[br]dijimos eso. 0:31:39.463,0:31:42.567 Nos gusta el Sr. Trump". Llamaron [br]mi oficina -- nos 0:31:42.567,0:31:46.136 gusta el Sr. Trump; nunca dijimos eso. 0:31:46.136,0:31:49.139 Y era totalmente --- y totalmente[br]tergiversaron 0:31:49.140,0:31:51.976 esas maravillosas mujeres, [br]debo decir 0:31:51.976,0:31:54.279 -- totalmente tergiversado. 0:31:54.278,0:31:56.446 Dije, denos una retracción, 0:31:56.446,0:31:58.582 Nunca nos dieron una retracción. 0:31:58.583,0:32:01.219 Y, honestamente, me puse a[br]atender otras cosas. 0:32:01.219,0:32:08.058 Adelante. 0:32:08.058,0:32:08.425 La Prensa: Sr. Presidente -- 0:32:08.425,0:32:09.159 Trump: ¿Estás bien? 0:32:09.160,0:32:10.327 La Prensa: Sí 0:32:10.327,0:32:11.362 Sólo quería desenredarme. 0:32:11.362,0:32:13.531 Simplemente, usted dijo hoy que[br]usted obtuvo 0:32:13.530,0:32:14.932 el mayor margen electoral desde[br]Reagan 0:32:14.932,0:32:17.501 obteniendo 304 or 306 [br]votos electorales. 0:32:17.501,0:32:20.370 De hecho, Presidente Obama[br]obtuvo 365 en 2008. 0:32:20.371,0:32:22.105 Trump: Bueno, yo estoy hablando[br]del partido Republicano. Sí 0:32:22.105,0:32:24.409 La Prensa: Presidente Obama, 332. 0:32:24.409,0:32:25.843 George H.W. Bush, 426 0:32:25.843,0:32:29.013 cuando el ganó la presidencia. 0:32:29.012,0:32:30.280 Entonces ¿por qué los estadounidenses[br]deben confiar --- 0:32:30.280,0:32:31.316 Trump: Bueno, no. Me dijeron --- Medieron 0:32:31.316,0:32:32.283 esa información. 0:32:32.282,0:32:33.083 No lo sé. 0:32:33.084,0:32:33.584 Me lo dieron. 0:32:33.584,0:32:35.053 Tuvimos un margen muy,[br]muy grande. 0:32:35.053,0:32:35.720 La Prensa: Mi pregunta es ¿por qué 0:32:35.720,0:32:38.489 deberían de confiar en usted[br]cuando usted ha acusado 0:32:38.489,0:32:40.057 que la información que reciben[br]es falsa y usted mismo 0:32:40.057,0:32:41.625 está dando información falsa? 0:32:41.625,0:32:42.059 El Presidente: Pues no lo sé. 0:32:42.059,0:32:43.661 Me dieron esa información. 0:32:43.661,0:32:45.028 Me lo dieron -- de hecho, [br]he visto esa 0:32:45.028,0:32:46.864 información por ahí. 0:32:46.864,0:32:48.499 Pero fue una victoria significante. 0:32:48.499,0:32:50.500 ¿Estás de acuerdo con eso? 0:32:50.500,0:32:51.168 La Prensa: Usted es el Presidente. 0:32:51.169,0:32:51.703 Trump: Bien, gracias. 0:32:51.702,0:32:53.904 Esa es una buena respuesta. Sí. 0:32:53.904,0:32:55.272 La Prensa: Sr. Presidente, [br]muchas gracias. 0:32:57.008,0:32:58.875 Nos puede decir, con [br]respecto al 0:32:58.875,0:33:02.779 Teniente General Flynn ---[br]no hubo mala intención 0:33:02.779,0:33:05.750 en su opinion, ¿cuál fue la evidencia [br]que se consideró? 0:33:05.750,0:33:07.518 Tuvo usted las transcripciones de 0:33:07.518,0:33:10.288 estas llamadas interceptadas con [br]oficiales de Rusia, 0:33:10.288,0:33:12.356 en particular con el embajador[br]Kislyak, con quien se estaba 0:33:12.356,0:33:14.959 comunicando? 0:33:14.959,0:33:16.760 ¿Qué evidencia tomó en consideración[br]usted para determinar que 0:33:17.260,0:33:18.363 no hubo mala intención? 0:33:18.363,0:33:19.897 Y más allá de eso, Sr., usted ha dicho 0:33:20.498,0:33:21.766 en varias ocasiones esta mañana [br]que usted investigará[br] 0:33:22.299,0:33:23.334 agresivamente los orígenes de 0:33:23.701,0:33:24.302 estas noticias que se filtran. 0:33:24.301,0:33:25.168 Trump: Lo estamos haciendo. 0:33:25.169,0:33:26.104 La Prensa: ¿Nos puede decir [br]lo que va a hacer? 0:33:26.837,0:33:28.405 Y también, hemos escuchado[br]sobre una revisión 0:33:28.405,0:33:30.107 de la comunidad de inteligencia 0:33:30.107,0:33:31.576 presidido por Stephen Feinberg. 0:33:31.576,0:33:32.276 ¿Qué nos puede decir sobre eso? 0:33:32.276,0:33:33.177 Trump: Bueno, primeramente, [br]sobre eso, ahora 0:33:34.112,0:33:35.012 tenemos a Dan coats, [br]esperamos que pronto[br] 0:33:38.249,0:33:40.284 Mike Pompeo y James Comey[br]estarán es sus puestos. 0:33:41.184,0:33:43.488 Así que espero podamos[br]enderezar eso 0:33:43.488,0:33:45.655 sin usar a nadie más. 0:33:45.655,0:33:47.258 La persona que tú mencionaste[br]es un hombre 0:33:47.258,0:33:49.093 muy talentoso, un hombre[br]de gran éxito. 0:33:49.093,0:33:52.630 Y él ha ofrecido sus [br]servicios, y es algo 0:33:52.630,0:33:53.464 del que tomaremos [br]ventaja. 0:33:53.463,0:33:56.600 Pero no creo que necesitemos [br]eso en lo absoluto debido 0:33:56.601,0:33:59.036 ya que pienso que [br]vamos a poder 0:33:59.036,0:34:00.571 enderezarlo[br]facilmente por nuestra cuenta. 0:34:01.271,0:34:04.741 Con respecto al general,[br]cuando primero 0:34:05.175,0:34:08.346 supe de ello, me dije, ¡ja![br]eso no suena 0:34:08.780,0:34:09.447 malo. 0:34:09.447,0:34:12.114 Mi Consejero vino - Don[br]McGahn -- Consejero de la 0:34:12.449,0:34:16.319 Casa Blanca -- él me dijo, y yo[br]le pregunté, y él 0:34:17.288,0:34:19.123 puede expresarse muy[br]bien por sí mismo. 0:34:19.123,0:34:23.594 El dice que no piensa[br]que haya ningún problema. 0:34:24.228,0:34:26.496 El en realidad no pensó[br]- es en realidad lo que 0:34:27.097,0:34:28.065 pasó después de eso, pero[br]él no pensó que [br] 0:34:28.398,0:34:28.833 que se haya hecho [br]algo malo. 0:34:28.833,0:34:30.001 Yo no lo pienso tampoco, porque[br]esperé un período de tiempo 0:34:30.300,0:34:31.469 y empecé a pensar[br]sobre ello. 0:34:31.469,0:34:33.271 Dije, bueno, yo no veo [br]-- para mi, él estaba 0:34:33.271,0:34:34.472 haciendo su trabajo. 0:34:34.472,0:34:37.375 La información fue [br]suministrada por --- a quien [br] 0:34:37.375,0:34:41.277 no conozco -- Sally Yates -- y [br]estaba yo un poco sorprendido 0:34:41.277,0:34:44.681 porque dije, no parece como[br] 0:34:44.681,0:34:46.716 si hubiera hecho algo malo. 0:34:46.717,0:34:49.853 Pero sí hizo algo mal fue[br]con relación al Vice 0:34:49.853,0:34:53.389 Presidente, y pensé[br]que eso no era aceptable. 0:34:53.391,0:34:59.063 En cuanto a la llamada[br]en sí -- de 0:34:59.063,0:35:01.798 hecho -- he visto varios[br]programas y he leído 0:35:01.798,0:35:05.536 varios artículos que[br]dicen que estaba haciendo 0:35:05.536,0:35:06.737 su trabajo. Que era muy[br]normal 0:35:06.737,0:35:08.572 Al principio, todo el mundo[br]se agitó porque pensaron 0:35:08.572,0:35:10.074 que hizo algo mal. 0:35:10.074,0:35:12.643 Después de que[br]lo pensaron, resultó que 0:35:12.643,0:35:14.612 él estaba haciendo su trabajo. 0:35:14.612,0:35:17.315 Así pues -- y lo pienso -- y, [br]a propósito, con todo lo 0:35:17.315,0:35:19.450 que se ha dicho, yo pienso[br]que es un buen hombre. 0:35:19.449,0:35:20.917 Sí Jon. 0:35:20.918,0:35:22.553 La prensa: Con relación a [br]las filtraciones a la prensa, -- 0:35:22.552,0:35:23.788 Trump: Adelante, termina[br]y luego me dirijo 0:35:23.788,0:35:24.989 a ti, Jon. 0:35:24.989,0:35:26.324 La Prensa: Disculpe, ¿que va[br]a hacer sobre a las filtraciones? 0:35:26.324,0:35:27.458 Usted ha dicho dos veces[br]hoy -- 0:35:27.458,0:35:28.291 Trump: Sí, lo estamos[br]considerando 0:35:28.291,0:35:30.027 muy, muy seriamente. 0:35:30.027,0:35:33.597 Me he dirigido a toda[br]la gente encargada de 0:35:33.597,0:35:37.668 varias agencias y[br]estamos --- yo de hecho 0:35:37.668,0:35:39.903 llamé el Dept. de Justicia[br]y pedí 0:35:39.903,0:35:40.704 que investigara[br]las filtraciones. 0:35:40.704,0:35:42.706 Son filtraciones[br]criminales. 0:35:42.706,0:35:45.876 Están siendo filtradas ya sea por [br]personas en agencias... 0:35:45.876,0:35:47.844 Pienso que ahora[br]verán que eso va a parar 0:35:47.844,0:35:48.445 ahora que tenemos a [br]gente dentro. 0:35:48.445,0:35:50.581 Sabes... otra vez, no tenemos[br]a nuestra gente dentro porque 0:35:50.581,0:35:52.048 no podemos lograr que [br]sean confirmados por el Senado. 0:35:52.048,0:35:55.887 Acabamos de tener a [br]Jeff Sessions confirmado 0:35:55.887,0:35:57.321 en Justicia, por ejemplo. 0:35:57.320,0:36:00.557 Así que estamos investigando[br]eso muy muy seriamente. 0:36:00.557,0:36:02.326 Es un acto criminal. 0:36:02.326,0:36:04.762 Sabes lo que yo digo ---[br]cuando fui confrontado 0:36:04.762,0:36:06.530 sobre México, estaba yo en shock. 0:36:06.530,0:36:07.898 Porque todo este [br]equipo, y todo 0:36:07.898,0:36:09.400 este increíble [br]equipo telefónico. 0:36:09.400,0:36:13.738 Cuando fui confrontado[br]sobre México, estaba - honestamete, 0:36:13.737,0:36:15.505 estaba muy, muy,[br]sorprendido. 0:36:15.505,0:36:17.741 Pero dije, no tiene[br]sentido, 0:36:17.742,0:36:18.943 eso no sucederá. 0:36:18.943,0:36:21.078 Pero la llamada no era[br]tan importante. 0:36:21.077,0:36:22.012 Estaba bien. 0:36:22.012,0:36:23.447 Yo podía compartirlo todo el mundo[br]y él podía compartirlo 0:36:23.447,0:36:25.416 con todo el mundo -- el Presidente [br]quien es un hombre 0:36:25.416,0:36:26.784 muy fino, a propósito. 0:36:26.784,0:36:29.820 Lo mismo con Australia. 0:36:29.820,0:36:31.622 Dije, eso es terrible[br]que haya sido filtrado pero 0:36:31.621,0:36:32.722 no fue tan importante. 0:36:32.722,0:36:34.324 Pero entonces dije, ¿qué[br]pasa cuando estoy tratando 0:36:34.324,0:36:37.294 un problema con[br]Corea del Norte? 0:36:37.295,0:36:39.997 ¿Qué pasa cuando estoy[br]tratando con los problemas 0:36:39.996,0:36:41.531 del Oriente Medio? 0:36:41.532,0:36:43.401 ¿Van ustedes a reportar todo[br] 0:36:43.400,0:36:47.070 esa información muy,[br]muy confidencial, muy -- 0:36:47.070,0:36:49.639 al nivel más alto, van 0:36:49.639,0:36:51.741 ustedes a publicar[br]sobre eso también? 0:36:51.742,0:36:55.947 Así que no quiero que[br]información clasificada[br] 0:36:55.947,0:36:56.614 salga al público. 0:36:56.614,0:36:58.849 Y de alguna manera, eso[br]fue casi una prueba. 0:36:58.849,0:37:01.686 Así que estoy tratando [br]con México. 0:37:01.686,0:37:04.689 Estoy tratando con[br]Argentina. 0:37:04.688,0:37:06.656 Estamos atendiendo el [br]caso con Mike Flynn. 0:37:06.657,0:37:08.826 Toda esta información[br]se publica en el Washington 0:37:08.826,0:37:13.396 Post y el New York Times. 0:37:13.396,0:37:15.199 Y dico, ¿Qué va a suceder[br]cuando 0:37:15.199,0:37:16.032 trate con de el [br]Oriente Medio? 0:37:16.032,0:37:18.335 ¿Qué va a pasar cuando [br]esté tratando asuntos[br] 0:37:18.335,0:37:22.305 muy, muy importantes como[br]Corea del Norte? 0:37:22.306,0:37:24.641 Tenemos que parar. 0:37:24.641,0:37:25.942 Es por eso que es[br]un crimen penal. 0:37:25.943,0:37:27.979 Sí Jon. 0:37:27.978,0:37:29.179 La Prensa: Gracias, Sr. Presidente. 0:37:29.179,0:37:31.915 Quisiera que usted[br]aclare un punto 0:37:31.916,0:37:34.518 muy importante. 0:37:34.518,0:37:36.153 ¿Puede usted decir de manera[br]definitiva que nadie 0:37:36.152,0:37:37.454 en su campaña estuvo[br]en contacto con Rusia 0:37:37.454,0:37:38.788 durante la campaña? 0:37:38.789,0:37:41.425 Y, sobre las filtraciones, ¿son[br]noticias falsas o 0:37:41.425,0:37:43.527 son las filtraciones noticias [br]verdaderas? 0:37:43.527,0:37:44.695 Trump: Bueno, las[br]filtraciones son vedaderas. 0:37:44.695,0:37:45.997 Ustedes son los que las[br]escribieron 0:37:45.996,0:37:47.097 y las reportaron. 0:37:47.097,0:37:48.431 Lo que quiero decir, [br]las filtraciones son verdaderas. 0:37:48.431,0:37:50.333 Ustedes saben lo que [br]dicen -- ustedes o vieron. 0:37:50.333,0:37:52.102 Y las filtraciones son[br]absolutamente reales. 0:37:52.103,0:37:54.572 Las noticias son falsas porque[br]mucho de las 0:37:54.572,0:37:55.840 noticias son falsas. 0:37:55.840,0:37:58.608 Así que una de las cosas que[br]siento era muy importante hacer 0:37:58.608,0:38:01.077 -- y espero podamos corregirlo, porque 0:38:01.077,0:38:02.679 no han nadie que respete yo[br]más --bueno, tal vez 0:38:02.679,0:38:04.815 un poco -- que a los reporteros, 0:38:04.815,0:38:06.083 que buenos reporteros. 0:38:06.083,0:38:08.586 Es muy importante para mi, 0:38:08.585,0:38:10.086 y especialmente en esta posición. 0:38:10.086,0:38:11.489 Es muy importante, 0:38:11.489,0:38:13.324 No me molesta noticias malas. 0:38:13.324,0:38:16.693 Yo puedo lidiar con historias malas[br]mejor que cualquier otra persona 0:38:16.693,0:38:18.262 mientras que la noticia sea cierta. 0:38:18.262,0:38:20.530 Y en el transcurso del tiempo,[br]yo cometeré errores y 0:38:20.530,0:38:23.266 ustedes reportarán esto, y yo[br]no tengo problem con eso. 0:38:23.266,0:38:26.469 Pero no me gusta[br]cuando es falso. 0:38:26.469,0:38:30.040 Miren CNN -- !hay[br]tanto enojo y 0:38:30.041,0:38:33.044 odio y el odio! 0:38:33.043,0:38:35.545 Yo ya no lo miro[br]porque es muy bueno -- 0:38:35.545,0:38:36.480 él está diciendo 'no'. 0:38:36.480,0:38:37.815 Está bien, Jim. 0:38:37.815,0:38:38.481 Está bien, Jim. 0:38:38.481,0:38:39.583 Tendrás tu oportunidad. 0:38:39.583,0:38:41.619 Pero observo a otros [br]también. 0:38:41.619,0:38:43.721 Tú no eres el único, [br]así que no te sientas mal. 0:38:43.721,0:38:45.956 Pero pienso que debe de[br]ser honesto. 0:38:45.956,0:38:47.324 Pienso que debe de ser --[br]debe de ser, 0:38:47.324,0:38:48.526 honestamente, más interesante. 0:38:48.525,0:38:50.326 Sé lo bueno que[br]son los índices de audiencia[br] 0:38:50.327,0:38:51.829 en estos momentos, pero pienso[br]que sería mejor... 0:38:51.829,0:38:55.700 Pienso que sería mejor. 0:38:55.699,0:38:57.600 Gente -- lo que quiero decir es que[br]ustedes tienen un margen [br] 0:38:57.601,0:38:58.602 de aprobación más bajo que[br]el Congreso 0:38:58.601,0:39:00.304 Creo que estoy en lo correcto. 0:39:00.304,0:39:01.572 No lo sé, Peter, [br]¿es correcto? 0:39:01.572,0:39:03.407 Porque creo que que [br]ellos tienen un margen -- 0:39:03.407,0:39:05.276 me dijeron -- más bajo que [br]el Congreso. 0:39:05.275,0:39:08.913 Pero honestamente, el público[br]lo apreciará. 0:39:08.913,0:39:09.847 Yo lo apreciaré 0:39:09.847,0:39:13.384 Repito, no me molesta[br]noticias malas, cuando son la verdad. 0:39:13.384,0:39:16.454 Pero cuando tenemos una[br]administración donde[br] 0:39:16.454,0:39:19.323 los Demócratas hacen[br]las cosas muy difíciles. 0:39:19.322,0:39:21.625 Creo que estamos estableciendo[br]un record, o cerca de un record 0:39:21.625,0:39:24.461 de aprobación de parte del[br]Gabinete. 0:39:24.461,0:39:25.730 Lo que quiero decir es que [br]los números están locos. 0:39:25.730,0:39:27.398 Cuando veo -- algunos[br]de ellos los aprobaron 0:39:27.398,0:39:28.298 de inmediato. 0:39:28.298,0:39:30.668 Y aún tengo mucha [br]gente 0:39:30.668,0:39:32.303 que estamos esperando. 0:39:32.302,0:39:34.672 Y eso es todo lo que[br]hacen, retrasar. 0:39:34.672,0:39:36.639 Y si ustedes ven a Schumer[br]y el desastre que tiene 0:39:36.639,0:39:39.743 ahí, y no están [br]avanzado nada. 0:39:39.744,0:39:42.079 Lo único que pueden hacer[br]es retrasar. 0:39:42.079,0:39:45.249 Y sabes, yo pienso que[br]les favorecería si 0:39:45.248,0:39:48.318 aprueban y asegurándose que[br]todos están contentos y 0:39:48.318,0:39:50.487 todos están bien. 0:39:50.487,0:39:52.623 Y a veces, -- sé que[br]el Presidente Obama perdió 0:39:52.623,0:39:55.226 3 o 4, y uno los pierde en[br]la trayectoria. 0:39:55.226,0:39:55.960 Y esto está bien. 0:39:55.960,0:39:57.228 Está bien. 0:39:57.228,0:40:01.231 Pero pienso que estarían[br]mucho mejor, Jon, 0:40:01.231,0:40:04.134 si implementaran un proceso [br]más rápido. 0:40:04.135,0:40:06.771 Estas son nada[br]más que tácticas de retraso. 0:40:06.771,0:40:09.039 Y lo dijeron, y todos[br]lo comprenden. 0:40:09.039,0:40:11.041 Sí, adelante Jim. 0:40:11.041,0:40:11.742 La prensa: La primera[br]parte de mi 0:40:11.742,0:40:13.210 pregunta sobre contactos -- 0:40:13.210,0:40:14.778 Declara usted definitivamente[br]que nadia -- 0:40:14.778,0:40:16.313 Trump: Bueno, yo no tuve[br]nada que ver con ello. 0:40:16.313,0:40:17.782 Yo no tengo nada que[br]ver con Rusia. 0:40:17.782,0:40:20.284 Lo dije, yo no tengo[br]tratos ahí. 0:40:20.284,0:40:20.985 No tengo nada. 0:40:20.985,0:40:23.921 Cuando WikiLeaks, con quien[br]no tuve nada que ver, 0:40:23.920,0:40:26.790 sale y sucede que da --- no[br]está dando 0:40:26.791,0:40:28.526 información clasificada. 0:40:28.525,0:40:30.960 Están dando cosas --[br]lo que se dijo en una oficina 0:40:30.960,0:40:33.863 sobre HIllary haciendo [br]trampa en los debates -- 0:40:33.864,0:40:35.632 lo cual -- a propósito,[br]nadie menciona. 0:40:35.632,0:40:39.169 Nadie menciona que [br]Hillary recibió las 0:40:39.170,0:40:41.905 preguntas de los debates. 0:40:41.905,0:40:44.842 Te lo puedes imagina ---[br]Honestamente, ¿puedes imaginar[br] 0:40:44.842,0:40:48.077 si yo hubiese [br]recibido las preguntas? 0:40:48.077,0:40:52.550 Estaría yo en[br]la silla eléctrica, ¿OK? 0:40:52.550,0:40:55.085 "Lo deberían de [br]poner en la silla eléctrica". 0:40:55.085,0:40:57.588 Hasta pedirían una restitución 0:40:57.588,0:40:59.490 de la pena de muerte, ¿OK? 0:40:59.489,0:41:00.824 Tal vez no tú, Jon. 0:41:00.824,0:41:02.058 Sí, seguirás tú, Jim. 0:41:02.059,0:41:02.993 Te atenderé después, ¿Sí? 0:41:02.992,0:41:04.027 La Prensa: Gracias,[br]Sr. Presidente. 0:41:04.027,0:41:05.562 Sólo quiero aclarar[br]otra cosa. 0:41:05.563,0:41:06.230 Trump: Claro 0:41:06.230,0:41:08.498 La Prensa: ¿Le dijo usted[br]a Mike Flynn que hablara 0:41:08.498,0:41:10.233 sobre las sanciones con[br]el embajador de Rusia? 0:41:10.233,0:41:10.668 Trump: No, no le dije. 0:41:10.668,0:41:11.902 No, no le dije. 0:41:11.902,0:41:12.769 La Prensa: (inaudible) 0:41:12.769,0:41:13.336 Trump: No, no lo hice. 0:41:13.336,0:41:15.639 La Prensa: ¿Lo despidió[br]porque (inaudible) -- 0:41:15.639,0:41:16.907 Trump: Permíteme --[br]no, lo despedí por 0:41:16.907,0:41:19.777 lo que le dijo a Mike[br]Pence, simplemente. 0:41:19.777,0:41:21.846 Mike estaba haciendo[br]su trabajo. 0:41:21.846,0:41:24.914 Estaba llamado países [br]y su contrapartes. 0:41:24.914,0:41:26.683 Así que, de seguro habría estado[br]bien conmigo 0:41:26.684,0:41:27.685 si lo hizo. 0:41:27.684,0:41:29.253 Le hubiera mandado que[br]lo hiciera, si pensaba 0:41:29.253,0:41:30.588 que no lo estaba haciendo. 0:41:30.588,0:41:33.524 No le dije pero [br]le hubiera diicho 0:41:33.523,0:41:35.692 porque ese es su trabajo. 0:41:35.693,0:41:38.028 Y resultó de esa manera --[br]y, seamos justos, vi 0:41:38.027,0:41:41.931 al Dr. Charles[br]Krauthammer la otra 0:41:41.931,0:41:46.870 noche decir que[br]estaba haciendo su trabajo. 0:41:46.871,0:41:49.340 Y yo estaba de acuerdo con él. 0:41:49.340,0:41:50.608 Y, desde entonces, he[br]visto a mucha 0:41:50.608,0:41:51.408 gente decir eso. 0:41:51.407,0:41:53.376 No, no le dije,[br]pero le hubiera mandado 0:41:53.376,0:41:56.112 si no lo hubiera [br]hecho, ¿OK? Jim. 0:41:56.112,0:41:57.380 La Prensa: Sr. Presidente, [br]muchas gracias. 0:41:57.380,0:41:58.882 Sólo para que conste, no lo [br]odiamos. 0:41:58.882,0:41:59.949 No le odio. 0:41:59.949,0:42:00.984 Si usted pudiese[br]compartir eso. 0:42:00.985,0:42:01.751 Trump: Esta bien. 0:42:01.751,0:42:04.188 Pues pregúntale a Jeff Zucker[br]cómo consiguió su trabajo, ¿OK? 0:42:04.188,0:42:07.090 La Prensa: Si pudiese [br]hacer un seguimiento sobre 0:42:07.090,0:42:08.224 las preguntas que se han[br]hecho hasta ahorita. 0:42:08.224,0:42:09.793 Trump: Bueno, no muchas. 0:42:09.793,0:42:11.195 Tenemos a otra gente -- 0:42:11.195,0:42:13.397 Tenemos a otra gente y [br]y tu indice de audiencia no es [br] 0:42:13.396,0:42:15.231 tan buena como el de [br]otra gente que esta esperando. 0:42:15.231,0:42:16.065 La Prensa: De hecho, están bien[br]en estos momentos. 0:42:16.065,0:42:16.699 Trump: Está bien. 0:42:16.699,0:42:17.768 Adelante Jim. 0:42:17.768,0:42:20.371 La Prensa: Quisiera preguntarle, [br]usted dijo hace unos momentos que 0:42:20.371,0:42:24.375 WikiLeaks estaba revelando[br]información sobre 0:42:24.375,0:42:27.710 la campaña de Hillary Clinton[br]durante las elecciones. 0:42:27.710,0:42:29.312 Usted aprobó eso[br]en ese entonces. 0:42:29.313,0:42:30.047 Trump: estaba yo[br]de acuerdo. 0:42:30.047,0:42:32.215 La Prensa: Usted dijo[br]que usted amaba WikiLeaks 0:42:32.215,0:42:34.918 Durante otra conferencia[br]de prensa durante su campaña [br] 0:42:34.918,0:42:39.255 usted pidió a los Rusos que[br]encontraran los 30,000 0:42:39.255,0:42:40.391 correos electrónicos. Me pregunto,[br]si usted --- 0:42:40.391,0:42:41.291 Trump: Bueno, en realidad,[br]ella tenía perdidos 30,000 0:42:41.291,0:42:44.027 y entonces eso se amplió[br]con otro montón 0:42:44.027,0:42:44.794 después de eso, pero eso[br]está bien. 0:42:44.795,0:42:45.396 La Prensa: Tal vez mis números[br]no sean exactos 0:42:45.396,0:42:45.930 tampoco. 0:42:45.929,0:42:46.963 Trump: No, no, pero sí dije[br]30,000 pero 0:42:46.963,0:42:47.764 en verdad eran aún más. 0:42:47.764,0:42:49.098 La Prensa: Si me permite preguntarle, [br]suena como si used 0:42:49.099,0:42:52.303 no tuviese mucha credibilidad[br]cuando se refiere a 0:42:52.302,0:42:55.239 filtraciones si esto es algo[br]que usted fomentó 0:42:55.239,0:42:56.340 durante la campaña. 0:42:56.340,0:42:57.474 Trump: OK, una pregunta justa.[br]¿estás listo? 0:42:57.474,0:42:58.509 La Prensa: Así pues, si puedo[br]preguntarle --- si puedo preguntarle 0:42:58.509,0:42:59.175 un seguimiento --- 0:42:59.175,0:42:59.777 Trump: No, no, pero tú --- permíteme[br]hacer uno 0:42:59.777,0:43:00.244 por uno. 0:43:00.244,0:43:01.010 ¿Me permites? 0:43:01.010,0:43:01.445 La Prensa: Sí, señor. 0:43:01.445,0:43:02.379 Trump: Bien. 0:43:02.378,0:43:05.081 En el primer caso tú[br]estás refiriéndote a 0:43:05.081,0:43:07.451 información altamente clasificada. 0:43:07.451,0:43:10.753 En el segundo caso está[br]hablando sobre John Podesta 0:43:10.753,0:43:11.554 que estaba diciendo cosas[br]malas acerca de su jefe. 0:43:11.554,0:43:14.590 Diré esto: si John Podesta dijera[br]eso sobre mí, 0:43:14.590,0:43:16.025 y estaba trabajando para mí,[br]lo hubiera despedido 0:43:16.025,0:43:17.694 tan rápido que te hubieras[br]mareado. 0:43:17.695,0:43:19.663 El dijo cosas terribles[br]de ella. 0:43:19.663,0:43:22.166 Pero no era información[br]clasificada. 0:43:22.166,0:43:23.667 Pero en uno de los casos estás[br]hablando de información clasificada. 0:43:23.666,0:43:27.337 En cualquier caso, si miras al RNC,[br]obtuvimos un --- [br] 0:43:27.338,0:43:29.773 debido a mi sugerencia -- y le doy[br]gran crédito a Rince[br][br] 0:43:29.773,0:43:33.510 por esto -- my sugestión,[br]porque sé algo de 0:43:33.510,0:43:36.413 este mundo, dije que quería 0:43:36.413,0:43:39.983 un mecanismo de defensa [br]muy fuerte. 0:43:39.983,0:43:42.286 No quiero que se me pirateado. 0:43:42.286,0:43:45.121 Y lo hicimos, y has visto[br]que intentaron 0:43:45.121,0:43:47.123 piratearnos sin éxito. 0:43:47.123,0:43:50.727 El DNC no hizo eso. 0:43:50.728,0:43:52.195 Y si lo hubieran hecho, [br] 0:43:52.195,0:43:53.896 no les hubieran pirateado. 0:43:53.896,0:43:55.498 Pero sí sucedió y cosas terribles[br]resultaron de ello. 0:43:55.498,0:43:58.034 Y una cosa que pienso[br]es injusto en 0:43:58.034,0:44:00.536 estas cosas -- fueron --[br]cuando escuché 0:44:00.536,0:44:02.239 algunas de las cosas, me dije --[br]vi los periódicos 0:44:02.239,0:44:03.639 el día siguiente, y dije, esto 0:44:03.639,0:44:04.775 va a resultar en primera página. 0:44:04.775,0:44:06.744 Ni siquiera apareció[br]en la prensa. 0:44:06.744,0:44:10.581 De nuevo, si me hubiera[br]sucedido a mí, hubiese 0:44:10.581,0:44:12.950 sido la noticia más grande[br]en la historia de publicación 0:44:12.949,0:44:14.550 o en la primera página de los [br]periódicos. 0:44:14.550,0:44:16.186 Hubiese sido yo en la primera[br]página 0:44:16.186,0:44:17.688 en cada periódico. 0:44:17.688,0:44:19.490 Lo que quiero decir es, piénselo. 0:44:19.489,0:44:22.125 Le dieron a ella las preguntas[br]antes del debate 0:44:22.126,0:44:24.961 y ella se debería de [br]haber reportado. 0:44:24.961,0:44:27.764 Por qué es que Hillary Clinton[br]no dijo "Lo siento, 0:44:27.764,0:44:31.969 pero se me han dado las preguntas[br]del debate o de la 0:44:31.969,0:44:37.441 asamblea pública, y pienso[br]que es inapropiado, 0:44:37.440,0:44:41.010 y quiero reportar a CNN[br]por su mal trabajo? 0:44:41.010,0:44:42.445 La Prensa: Si pudiera continuar en esa[br]línea, 0:44:42.445,0:44:44.148 algo que Jonathan Karl estaba preguntando[br] 0:44:44.148,0:44:46.416 sobre --- usted dijo que lo[br]filtrado es real, [br] 0:44:46.416,0:44:47.583 pero que las noticias son falsas. 0:44:47.583,0:44:49.286 No lo entiendo. 0:44:49.286,0:44:50.788 Parece haber ahí una desconexión. 0:44:50.788,0:44:53.891 Si la información que origina[br]de esas filtraciones es real, 0:44:53.891,0:44:55.291 entonces ¿cómo es que[br]las noticias son falsas? 0:44:55.291,0:44:56.293 Trump: Bueno, [br]el reporte es falso. 0:44:56.293,0:44:57.327 Mira, mira -- 0:44:57.327,0:44:58.128 La Prensa: Y si me permite preguntarle[br]-- sólo quiero hacer 0:44:58.128,0:44:58.862 una pregunta más. 0:44:58.862,0:44:59.762 Trump: Jim, ¿sabes? 0:44:59.762,0:45:00.797 La cosa es esta, 0:45:00.797,0:45:02.165 El público no --[br]leen los periódicos, 0:45:02.166,0:45:04.535 miran la televisión, observan. 0:45:04.534,0:45:07.670 No sabes si es verdadero[br]o falso porque 0:45:07.670,0:45:09.505 no están involucrados. 0:45:09.505,0:45:10.139 Yo estoy involucrado. 0:45:10.139,0:45:12.208 He estado involucrado es esto[br]toda mi vida. 0:45:12.208,0:45:14.510 Pero estoy involucrado. 0:45:14.510,0:45:16.246 Así que sé cuando ustedes[br]dicen la verdad y 0:45:16.246,0:45:17.614 cuando no. 0:45:17.614,0:45:20.349 Veo muchas, muchas[br]cosas falsas. 0:45:20.349,0:45:21.451 Y te digo que más[br]veo. 0:45:21.452,0:45:22.286 Veo el tono. 0:45:22.286,0:45:23.921 Tu sabes la palabra "tono". 0:45:23.920,0:45:27.390 El tono contiene tanto odio. 0:45:27.391,0:45:29.226 En realidad no soy una[br]mala persona, a propósito. 0:45:29.226,0:45:31.829 Pero el tono es tal --[br]tengo buenos índices, 0:45:31.829,0:45:33.097 tienes que admitirlo. 0:45:33.097,0:45:36.934 El tono tiene tanto odio. 0:45:36.934,0:45:39.870 Miré esta mañana un par[br]de cadenas de noticias 0:45:39.869,0:45:42.705 y tengo que decir que Fox & [br]Friends en la mañana 0:45:42.706,0:45:45.275 tiene gente muy[br]honorable. 0:45:45.275,0:45:46.910 Son muy -- no porque no son[br]buenos, 0:45:46.909,0:45:50.346 porque también me atacan[br]a mí cuando hago algo malo. 0:45:50.347,0:45:53.650 Pero tienen el programa[br]de la mañana más honesto. 0:45:53.650,0:45:54.485 Eso es todo lo que puedo decir. 0:45:54.485,0:45:55.052 Es el más honesto. 0:45:55.052,0:45:57.121 Pero el tono, Jim. 0:45:57.121,0:45:59.956 Si lo ves -- el odio. 0:45:59.956,0:46:01.257 Hay veces --[br]veces alguien -- 0:46:01.257,0:46:02.358 La Prensa: (inaudible) 0:46:02.358,0:46:04.061 Trump: Bueno, tu ves tu[br]programa 0:46:04.061,0:46:07.164 que trasmite a las[br]10 de la noche. 0:46:07.164,0:46:08.699 Tú mira ese programa. 0:46:08.699,0:46:10.601 Es un constante ataque. 0:46:10.601,0:46:14.271 Los participantes están[br]casi siempre exclusivamente anti-Trump. 0:46:14.271,0:46:16.173 Las buenas noticias es que[br]no recibe buenos índices. 0:46:16.172,0:46:20.009 Pero el grupo es casi[br]exclusivamente anti-Trump. 0:46:20.010,0:46:23.580 Y el odio y veneno[br]que sale de su boca, 0:46:23.579,0:46:27.150 el odio de otra gente[br]en tu estación. 0:46:27.150,0:46:28.684 Ahora, diré esto. 0:46:28.684,0:46:31.054 Yo lo miro. 0:46:31.054,0:46:32.489 Yo lo veo. 0:46:32.489,0:46:35.057 Y me sorprende. 0:46:35.057,0:46:36.893 Y pienso que estarían[br]ustedes mucho mejor -- 0:46:36.893,0:46:37.894 pienso esto honestamente 0:46:37.894,0:46:39.163 El público lo comprende,[br]como lo sabes. 0:46:39.163,0:46:40.664 Mira, yo voy a mítines, [br]la gente se voltea 0:46:40.664,0:46:41.965 y empieza a gritarle[br]a CNN. 0:46:41.965,0:46:43.800 Quieren echarles los carteles[br]a CNN. 0:46:43.800,0:46:49.539 Yo pienso que les iría mejor[br]a ustedes si actúan diferente. 0:46:49.539,0:46:50.541 Pero tú mira. 0:46:50.541,0:46:52.576 Mira a algunos de los[br]programas por la mañana 0:46:52.576,0:46:54.610 y las tardes. 0:46:54.610,0:46:56.579 Si un invitado dice algo[br]positivo 0:46:56.579,0:46:59.715 sobre mí, es brutal. 0:46:59.715,0:47:01.018 Ahora, hablarán[br]de la presente conferencia. 0:47:01.018,0:47:02.920 Estoy teniendo un [br]buen tiempo, ¿OK? 0:47:02.920,0:47:04.820 Pero hablarán de[br]esta conferencia -- no se te 0:47:04.820,0:47:06.222 olvide la manera en que gané. 0:47:06.222,0:47:07.623 Recuerda, yo les daba a ustedes [br]en conferencias 0:47:07.623,0:47:08.958 cada vez que yo daba un[br]discurso, lo cuál sucedía 0:47:08.958,0:47:10.059 todos los días. 0:47:10.059,0:47:10.960 La Prensa: (inaudible) 0:47:10.960,0:47:12.028 Trump: No, así fue[br]como gané. 0:47:12.028,0:47:13.262 Gané con conferencias[br]de prensa y 0:47:13.262,0:47:14.163 probablemente discursos. 0:47:14.164,0:47:16.233 Definitivamente, mi victoria no fue[br]debido a la gente que[br] 0:47:16.233,0:47:17.768 los escucha a ustedes, eso[br]es seguro. 0:47:17.768,0:47:19.202 Pero me estoy[br]divertiendo. 0:47:19.202,0:47:22.605 Mañana dirán que [br]Donald Trump 0:47:22.606,0:47:23.840 despotrica y crítica la prensa. 0:47:23.840,0:47:24.942 No estoy despotricando [br]y criticando. 0:47:24.942,0:47:26.909 Sólo digo que ustedes[br]son personas deshonestas. 0:47:26.909,0:47:29.346 Pero -- pero no estoy[br]despotricando y criticando 0:47:29.346,0:47:29.947 Amo esto. 0:47:29.947,0:47:31.882 Estoy pasándola bien. 0:47:31.882,0:47:34.318 Pero mañana los titulares[br]van a decir: 0:47:34.318,0:47:37.287 Donald Trump despotrica y[br]critica. 0:47:37.286,0:47:37.987 no estoy[br]despotricando y criticando 0:47:37.987,0:47:38.688 La Prensa: Si me permite -- 0:47:38.688,0:47:39.155 Trump: Adelante. 0:47:39.155,0:47:39.989 La Prensa: Un seguimiento[br]más porque -- 0:47:39.989,0:47:40.623 Trump: ¿Debería de[br]darle.... 0:47:40.623,0:47:41.357 un poco más? 0:47:41.358,0:47:42.192 ¿Tú que piensas, Peter? 0:47:42.192,0:47:43.460 La Prensa: Sólo[br]por esto -- 0:47:43.460,0:47:44.293 Trump: Peter, ¿debo de[br]darle 0:47:44.293,0:47:44.894 un poco más de tiempo? 0:47:44.894,0:47:45.262 Siéntate 0:47:45.262,0:47:46.129 Siéntate 0:47:46.128,0:47:47.063 La Prensa: Sólo debido[br]a el ataque-- 0:47:47.063,0:47:47.530 Trump: Lo comprendemos. 0:47:47.530,0:47:48.864 La Prensa: Sólo porque[br]el ataque contra noticias falsas 0:47:48.864,0:47:51.634 y contra nuestra cadena,[br]quería preguntarle, Sr. -- 0:47:51.635,0:47:52.603 Trump: Lo estoy[br]cambiando de noticias 0:47:52.603,0:47:53.503 falsas -- 0:47:53.503,0:47:54.571 La Prensa: ¿No subestima -- ?[br] 0:47:54.570,0:47:55.538 Trump: -- a noticias[br]muy falsas. 0:47:55.539,0:47:57.708 (Risas) 0:47:57.708,0:47:59.343 La Prensa: Pero no esta usted -- 0:47:59.342,0:48:00.243 Trump: Sí, adelante. 0:48:00.244,0:48:01.178 La Prensa: Noticias[br]verdaderas, Sr. Presidente. 0:48:01.177,0:48:01.978 Noticias verdaderas. 0:48:01.978,0:48:03.413 Trump: Y tú no eres [br]pariente de nuestro nuevo -- 0:48:03.413,0:48:05.048 La prensa: No soy pariente,[br]Sr.no. 0:48:05.047,0:48:07.917 (Risas) Me gusta como suena[br]'Secretario Acosta' 0:48:07.918,0:48:08.518 debo de admitirlo. 0:48:08.518,0:48:09.786 Trump: Vi y vi[br] 0:48:09.786,0:48:11.088 el nombre. 0:48:11.088,0:48:11.722 Y me dije, espera un momento,[br]¿existe parentesco? 0:48:11.722,0:48:12.689 Alex Acosta 0:48:12.688,0:48:13.856 La Prensa: No dudo que[br]usted lo haya checado. 0:48:13.856,0:48:14.523 Trump: Sí, lo chequé. 0:48:14.523,0:48:15.659 Yo dije -- ellos dijeron:[br]no señor. 0:48:15.659,0:48:17.394 Dije, hazme un favor,[br]ve y revisa 0:48:17.393,0:48:18.961 el árbol genealógico. 0:48:18.961,0:48:21.197 La Prensa: ¿Pero no le preocupa[br]que está usted 0:48:21.197,0:48:23.567 socavando la fe de la[br]gente en 0:48:23.567,0:48:26.269 la Primera Enmienda - la libertad[br]de prensa, la pensa en 0:48:26.269,0:48:28.739 este país - cuando usted [br]llama noticias que no 0:48:28.739,0:48:29.940 le gusta "noticias falsas"? 0:48:29.940,0:48:32.275 ¿Por qué no dice simplemente[br]que no le gusta el reporte? 0:48:32.275,0:48:32.875 Trump: Hago eso. 0:48:32.876,0:48:33.677 La Prensa: cuando usted le[br]llama noticias falsas, usted 0:48:33.677,0:48:35.045 está socavando la confianza -- 0:48:35.045,0:48:35.746 Trump: Hago eso. 0:48:35.746,0:48:36.980 No, no. Yo hago eso. 0:48:36.980,0:48:37.880 La Prensa: -- en nuestros[br]medios noticieros. 0:48:37.880,0:48:38.382 Trump: Esta es la[br]cosa. 0:48:38.382,0:48:38.914 La Prensa: ¿No es eso[br]importante? 0:48:38.914,0:48:39.715 Trump: OK, entiendo --[br]y tienes razón 0:48:39.715,0:48:40.583 sobre eso, excepto -- 0:48:40.583,0:48:42.184 Mira, yo sé cuando debo [br]de recibir lo bueno[br] 0:48:42.184,0:48:43.387 y cuando debo de recibir[br]lo bueno. 0:48:43.387,0:48:45.489 Y hay veces que digo:[br]wow, ese va a ser un 0:48:45.489,0:48:47.990 buen reportaje, y me atacan. 0:48:47.990,0:48:49.192 Yo sé que es[br]bueno y malo. 0:48:49.192,0:48:50.327 Yo pudiera ser un[br]buen reportero -- no 0:48:50.327,0:48:51.662 tan bueno como tú. 0:48:51.661,0:48:53.195 Pero sé que es bueno. 0:48:53.195,0:48:54.764 Y sé que es malo. 0:48:54.764,0:48:57.833 Y cuando lo cambian y[br]hacen muy malo -- 0:48:57.833,0:48:59.268 algo que debería de ser[br]positivo. 0:48:59.268,0:49:01.237 Hay veces algo que debería[br]de ser muy positivo 0:49:01.237,0:49:02.938 lo hacen sólo bien. 0:49:02.938,0:49:04.473 Hasta lo hace[br]negativo. 0:49:04.474,0:49:06.910 Así pues, lo entiendo[br]porque estoy presente. 0:49:06.909,0:49:07.844 Sé lo que se dijo. 0:49:07.844,0:49:09.713 Sé quién lo está diciendo. 0:49:09.713,0:49:10.647 Estoy ahí. 0:49:10.646,0:49:11.614 Por lo tanto, es muy[br]importante para mí. 0:49:11.614,0:49:14.450 Mira, yo quiero [br]una prensa honesta. 0:49:14.451,0:49:17.186 Cuando yo empecé hoy[br]diciendo que es muy 0:49:17.186,0:49:19.389 importante que el público[br]tenga una prensa honesta -- 0:49:19.389,0:49:21.157 -- la prensa -- el público [br]ya no les cree 0:49:21.157,0:49:23.293 a ustedes ya más. 0:49:23.293,0:49:24.260 Tal vez you tuve algo[br]que ver 0:49:24.260,0:49:25.594 con eso, no lo sé. 0:49:25.594,0:49:26.529 Pero ya no les creen. 0:49:26.530,0:49:31.668 Si ustedes fueran honestos[br]y reportaran tal como es, 0:49:31.668,0:49:34.570 como decía[br]Howard Cosell, ¿verdad? 0:49:34.570,0:49:36.873 Naturalmente, él también[br]tenía algunas preguntas. 0:49:36.873,0:49:39.675 Pero si ustedes fueran honestos,[br]yo sería su más grande 0:49:39.675,0:49:42.144 propagandista. Yo sería su [br]más grande aficionado 0:49:42.144,0:49:44.847 -- incluyendo noticias[br]malas sobre mí. 0:49:44.847,0:49:48.018 Pero si ustedes -- por[br]ejemplo, tú eres CNN -- 0:49:48.018,0:49:52.822 es reporte negativo tras[br]reporte negativo 0:49:52.822,0:49:55.725 Gané. Gané. 0:49:55.726,0:49:56.960 Y la otra cosa:[br]Caos 0:49:56.960,0:49:58.795 Hay zero caos. 0:49:58.795,0:50:02.199 Estamos funcionando -- esta[br]es una máquina perfectamente ajustada. 0:50:02.199,0:50:04.334 Y Reince sucede que está[br]haciendo un buen trabajo. 0:50:04.333,0:50:05.935 Pero la mitad de su trabajo[br]es desmentir[br] 0:50:05.936,0:50:08.204 las mentiras de la prensa. 0:50:08.204,0:50:10.940 Le dije ayer, [br]este embuste Ruso 0:50:10.940,0:50:13.576 que ustedes están[br]construyendo y así no 0:50:13.577,0:50:16.346 reportan el tema real[br]que es los filtros ilegales. 0:50:16.346,0:50:20.583 Pero lo vi ayer [br]trabajando duro 0:50:20.583,0:50:24.587 para que esa history[br]se publicara. 0:50:24.588,0:50:26.790 Y me digo: aquí esta[br]Jefe de Gabinete, una 0:50:26.789,0:50:30.059 persona de vedad buena, hizo[br]un trabajo fenomenal en 0:50:30.059,0:50:32.429 el RNC. Ganamos la[br]elección ¿verdad? 0:50:32.429,0:50:34.131 Ganamos la presidencia. 0:50:34.130,0:50:35.364 Obtuvimos unos senadores 0:50:35.364,0:50:37.133 Obtuvimos algunos -- por todo[br]el país, ustedes 0:50:37.134,0:50:38.835 échenle un vistazo, él ha [br]hecho un trabajo formidable. 0:50:38.835,0:50:40.170 Y me dije a mí mismo -- sabes[br]y le dije a alguien 0:50:40.170,0:50:41.738 que estaba en el cuarto --[br]le dije: échale un [br] 0:50:41.737,0:50:43.906 vistazo a Reince, está[br]trabajando tan duro 0:50:43.907,0:50:47.210 desmintiendo los fuegos[br]que son fuego falsos. 0:50:47.210,0:50:48.612 Son falsos. 0:50:48.612,0:50:50.780 No son ciertos. 0:50:50.780,0:50:52.581 Y es una pena[br]porque el preferiría 0:50:52.581,0:50:54.583 trabajar en atención de salud. 0:50:54.583,0:50:57.153 Preferiría trabajar en[br]reforma fiscal, Jim. 0:50:57.153,0:50:58.288 Lo digo sinceramente. 0:50:58.288,0:50:59.789 Yo sería su aficionado más[br]grande del mundo si 0:50:59.789,0:51:00.757 ustedes me trataran bien. 0:51:00.757,0:51:02.826 Entiendo un poco [br]que hay cierta preferencia, 0:51:02.826,0:51:06.596 tal vez de parte de Jeff o [br]alguien -- por la razón que sea. 0:51:06.596,0:51:08.931 Y yo lo comprendo. 0:51:08.931,0:51:11.267 Pero tienen que ser [br]por lo menos un poco justos. 0:51:11.268,0:51:12.936 Y eso es lo que el público[br]ve -- ellos lo ven. 0:51:12.936,0:51:15.005 Dicen que no es justo. 0:51:15.005,0:51:17.173 Miran algunos de sus[br]programas y se ve 0:51:17.173,0:51:19.608 la preferencia y el odio. 0:51:19.608,0:51:21.043 Y el público es listo. 0:51:21.043,0:51:22.445 Ellos lo realizan. 0:51:22.445,0:51:25.347 OK, sí, adelante. 0:51:25.347,0:51:26.550 La Prensa: No dudamos[br]que usted cree que 0:51:26.550,0:51:27.951 son noticias falsas. 0:51:27.951,0:51:30.186 Pero para aquellos que[br]creen que hay algo 0:51:30.186,0:51:33.255 de verdad, ¿hay alguna osa[br]que usted haya oído 0:51:33.255,0:51:35.826 en estas últimas semanas [br]que pueda usted 0:51:35.826,0:51:38.494 revelar y que [br]calme las preocupaciones 0:51:38.494,0:51:39.496 que esto no es[br]noticias falsas. 0:51:39.496,0:51:40.130 Y segundo -- 0:51:40.130,0:51:41.231 Trump: Pienso[br]que no lo creen. 0:51:41.231,0:51:42.399 No creo que el público[br]lo crea. 0:51:42.398,0:51:43.933 Es por eso que el reporte de[br]Rasmussen me muestra 0:51:43.934,0:51:45.302 tan alto. 0:51:45.302,0:51:47.804 No creo que lo[br]creerán. 0:51:47.804,0:51:49.773 Pienso que una de las [br]razones por la cual estoy[br] 0:51:49.773,0:51:52.275 aquí how es para decirles[br]todo sobre Rusia. 0:51:52.275,0:51:53.343 Es una treta. 0:51:53.342,0:51:54.677 Es una treta. 0:51:54.677,0:51:58.714 Y, a propósito, sería[br]fabuloso si pudiéramos 0:51:58.715,0:52:00.983 llevarnos bien Rusia,[br]sólo para que sepas. 0:52:00.983,0:52:03.052 Ahora, mañana vas a [br]reportar "Donald Trump 0:52:03.052,0:52:05.688 quiere llevarse bien con Rusia,[br]esto es terrible". 0:52:05.688,0:52:07.123 No es terrible --[br]es bueno. 0:52:07.123,0:52:10.393 HIllary Clinton[br]intentó reiniciar relaciones. 0:52:10.393,0:52:14.597 Hillary Clinton dio[br]a Russia 20 por ciento[br] 0:52:14.597,0:52:18.034 del uranio de este pais. 0:52:18.034,0:52:19.503 Tú sabes que es uranio,[br]¿sí? 0:52:19.503,0:52:20.769 Es esta cosa llamada[br]armas nucleares 0:52:20.769,0:52:21.871 y otras cosas. 0:52:21.871,0:52:24.740 Como, muchas cosas[br]son hechas con uranio, 0:52:24.740,0:52:26.443 incluyendo algunas [br]cosas malas. 0:52:26.443,0:52:29.880 Nadie habla de eso. 0:52:29.880,0:52:31.314 Yo no hice nada[br]por Rusia. 0:52:31.313,0:52:33.349 No he hecho[br]nada por Rusia. 0:52:33.349,0:52:36.085 Hillary Clinton les dio[br]20 por ciento de nuesto uranio. 0:52:36.085,0:52:37.987 Hillary Clinton[br]intentó restaurar relaciones, 0:52:37.987,0:52:40.556 recuerda, con ese botón estúpido[br]de plástico que no hizo 0:52:40.556,0:52:41.625 quedar como un montón[br]de imbéciles. 0:52:41.625,0:52:42.726 Ten, mira. 0:52:42.726,0:52:46.162 El la miró y pensó,[br]¿qué demonios está haciendo 0:52:46.161,0:52:49.031 con ese botón de plástico[br]barato? 0:52:49.032,0:52:51.034 Hillary Clinton --[br]eso era un intento de reinicio. 0:52:51.034,0:52:52.969 Y decía "reinicio" 0:52:52.969,0:52:54.838 Ahora, si yo hago eso,[br]Oh, soy persona mala. 0:52:54.838,0:52:56.973 Si nos pudiéramos llevar bien [br]con Rusia, eso 0:52:56.972,0:52:58.041 es una cosa positiva 0:52:58.041,0:53:00.943 Tenemos gente[br]muy talentosa, Rex Tillerson, [br] 0:53:00.943,0:53:03.512 quien va a tener una[br]junta con ellos pronto. 0:53:03.512,0:53:06.215 Y le dije, sé que políticamente [br]tal vez 0:53:06.215,0:53:07.717 no sea bueno para mí. 0:53:07.717,0:53:10.186 Miren, lo mejor que puedo[br]hacer es atacar 0:53:10.186,0:53:12.222 ese barco que está 0:53:12.222,0:53:13.456 a 30 millas mar adentro. 0:53:13.456,0:53:14.624 Todo el mundo en [br]este país dirían, oh, [br] 0:53:14.623,0:53:17.126 eso es fabuloso. 0:53:17.126,0:53:18.929 No es fabuloso. 0:53:18.929,0:53:20.030 No es fabuloso. 0:53:20.030,0:53:21.798 Ahora, ustedes han tenido[br]muchos 0:53:21.797,0:53:25.334 presidentes que[br]no han seguido 0:53:25.335,0:53:26.536 ese tacto. 0:53:26.536,0:53:27.938 Miren dónde estamos ahora. 0:53:27.938,0:53:29.039 Miren dónde estamos ahora. 0:53:29.039,0:53:34.110 Si pudiese ahora,[br]me gustaría negociar las cosas. 0:53:34.110,0:53:36.780 Yo lo hago muy bien[br]y todo eso, pero es 0:53:36.780,0:53:39.482 posible que no me[br]me pueda llevar bien con Putin. 0:53:39.481,0:53:40.516 Tal vez así sea. 0:53:40.516,0:53:44.320 Pero sólo quiero decirles[br]los reportes falsos 0:53:44.320,0:53:46.288 de los medios noticieros, [br]de todos ustedes -- los falsos, 0:53:46.289,0:53:49.559 horribles, reportajes falsos,[br]hace que sea mucho más 0:53:49.559,0:53:52.796 difícil hacer un trato [br]con Rusia. 0:53:52.795,0:53:56.332 Y probablemente Putin dijo,[br]sabes -- está sentado 0:53:56.333,0:53:59.402 detrás de su escritorio y [br]está diciendo, yo veo 0:53:59.402,0:54:01.438 lo que está sucediendo en[br]los EEUU, yo lo sigo de cerca; 0:54:01.438,0:54:04.106 va a ser imposible para [br]el Presidente 0:54:04.106,0:54:07.677 Trump llevarse bien con[br]Rusia debido a la 0:54:07.677,0:54:12.582 gran presión sobre él[br]qué esta historia falsa [br] 0:54:12.581,0:54:14.083 está causado. Y es una[br]pena. 0:54:14.083,0:54:15.684 Porque si pudiéramos[br]llevarnos con Rusia -- y, 0:54:15.684,0:54:19.688 a propósito, China y[br]Japón y todos -- 0:54:19.688,0:54:22.091 si nos pudiéramos llevar bien, [br]sería una cosa positiva, 0:54:22.092,0:54:23.360 no negativa. 0:54:23.360,0:54:24.728 La Prensa: reforma fiscal -- 0:54:24.728,0:54:25.996 La Prensa: Sr. Presidente,[br]ya que usted -- 0:54:25.996,0:54:27.163 Trump: Reforma fiscal[br]va a tomar lugar 0:54:27.163,0:54:28.231 relativamente pronto. 0:54:28.231,0:54:30.200 Estamos haciendo Obamacare --[br]estamos en las etapas finales. 0:54:30.199,0:54:33.369 Estaremos sometiendo[br]el plan inicial en marzo, 0:54:33.369,0:54:35.971 a principios de marzo, diría yo. 0:54:35.972,0:54:38.775 Y lo tenemos que hacer, como[br]bien sabes, por ley 0:54:38.775,0:54:41.077 por razones de presupuesto,[br]tenemos que ser los primeros.[br] 0:54:41.077,0:54:44.881 No es como -- honestamente,[br]la reforma de impuestos sería más 0:54:44.880,0:54:47.182 más fácil en mi opinion, pero[br]por razones estatutarias y 0:54:47.182,0:54:48.784 debido a razones de presupuesto[br]tenemos 0:54:48.784,0:54:50.920 que someter la atención de salud[br]más pronto. 0:54:50.920,0:54:53.722 Estaremos sometiendo[br]atención de salud 0:54:53.722,0:54:54.590 a principios o mediados[br]de marzo. 0:54:54.590,0:54:56.458 Y después de eso, estaremos[br]organizando -- y 0:54:56.458,0:54:58.527 estamos muy bien[br]con la reforma fiscal. Sí. 0:54:58.527,0:54:59.962 La Prensa: Sr. Presidente,[br]usted mencionó Rusia. 0:54:59.963,0:55:01.631 Hablemos sobre algunos[br]de los asuntos serious que 0:55:01.630,0:55:03.500 se han presentados en la [br]última semana que usted 0:55:03.500,0:55:04.634 ha tenido que atender como[br]presidente de los EEUU. 0:55:04.634,0:55:05.135 Trump: OK 0:55:05.135,0:55:06.436 La Prensa: Usted mencionó[br]el buque, el buque[br] 0:55:06.436,0:55:07.704 espía, en la costa de[br]los EEUU. 0:55:07.704,0:55:08.405 Trump: No es bueno. 0:55:08.405,0:55:09.506 La Prensa: Hubo una[br]prueba misil balístico [br] 0:55:09.505,0:55:10.639 que tal vez fue interpretada[br]como una violación -- 0:55:10.639,0:55:11.240 Trump: No es bueno. 0:55:11.240,0:55:12.608 La Prensa: -- del acuerdo [br]entre 0:55:12.608,0:55:13.342 los dos países. 0:55:13.342,0:55:15.244 Y un avión Ruso repelió[br] 0:55:15.244,0:55:15.978 un destructor estadounidense. 0:55:15.978,0:55:16.846 Trump: No es bueno. 0:55:16.846,0:55:18.213 La Prensa: Lo escuché a ud.[br]durante la campaña -- 0:55:18.213,0:55:18.748 Trump: Permíteme, permíteme. 0:55:18.748,0:55:20.282 -- ¿Cuándo sucedió? 0:55:20.282,0:55:24.688 Sucedió cuando -- si tú fueras [br]Putin en estos momentos, 0:55:24.688,0:55:27.791 dirías, estamos de nuevo[br]con juegos viejos con[br] 0:55:27.791,0:55:29.159 los los EEUU. 0:55:29.159,0:55:31.861 No hay forma alguna que[br]Trump pueda negociar 0:55:31.860,0:55:34.897 con nosotros porque --[br]tienes que entender, si yo 0:55:34.898,0:55:37.701 fuese brutal con Rusia[br]ahora, muy brutal, la gente 0:55:37.701,0:55:39.536 diría, tú dirías, oh,[br]no es eso maravilloso. 0:55:39.536,0:55:41.237 Pero les conozco[br]muy bien. 0:55:41.237,0:55:43.773 Entonces ustedes dirían[br]oh, él es muy duro, no 0:55:43.773,0:55:44.541 debería de haber[br]echo eso. 0:55:44.541,0:55:45.709 Mira, de todo -- 0:55:45.708,0:55:46.375 La Prensa: Sólo estoy[br]intentando saber 0:55:46.376,0:55:47.210 su orientación hacia esos -- 0:55:47.210,0:55:47.677 Trump:[br]Espera un minuto. 0:55:47.677,0:55:48.044 Espera, espera. 0:55:48.043,0:55:48.478 Permíteme un segundo. 0:55:48.478,0:55:49.045 La Prensa: Sólo quiero[br]saber qué está usted 0:55:49.045,0:55:50.180 haciendo con respecto a[br]ellos, Sr. Presidente. 0:55:50.179,0:55:52.414 Trump: Todas esas cosas[br]que mencionanste 0:55:52.414,0:55:53.382 son muy recientes, porque[br]Putin probablemente 0:55:53.382,0:55:54.783 asume que no va [br]va a poder hacer un 0:55:54.784,0:55:57.153 trato conmigo porque [br]no es políticamente poppular 0:55:57.152,0:55:58.520 para mí hacer un trato. 0:55:58.521,0:56:00.923 Hillary Clinton intentó[br]reiniciar relaciones, eso falló. 0:56:00.923,0:56:02.092 Todos lo intentaron. 0:56:02.092,0:56:03.425 Pero yo no soy como[br]esa gente. 0:56:03.425,0:56:03.960 Adelante. 0:56:03.960,0:56:05.095 La Prensa: ¿Cómo interpreta[br]usted esos pasos --- 0:56:05.094,0:56:06.495 y que pretende[br]hacer sobre ellos? 0:56:06.496,0:56:07.329 Trump: Justo como[br]lo dije. 0:56:07.329,0:56:08.431 La Prensa: ¿Ha usted aconsejado[br]a Rex Tillerson 0:56:08.431,0:56:09.432 cómo manejarlo? 0:56:09.431,0:56:10.065 Trump: Sí 0:56:10.065,0:56:10.466 Lo he hecho. 0:56:10.467,0:56:12.469 Y estoy maravillosamente[br]representado. 0:56:12.469,0:56:14.436 Me siento tan honrado que[br]el Senado lo ha aprobado. 0:56:14.436,0:56:16.306 El va a ser fantástico. 0:56:16.306,0:56:19.008 Sí, creo que ya-- 0:56:19.007,0:56:19.875 La Prensa: ¿Cree usted que 0:56:19.876,0:56:20.877 Putin lo está poniendo ud. [br]a prueba? 0:56:20.876,0:56:21.945 Trump: No, no[br]lo pienso. 0:56:21.945,0:56:24.514 Pienso que Putin probablemente[br]asume que no puede[br] 0:56:24.514,0:56:26.316 negociar ya conmigo porque[br]políticamente no sería 0:56:26.315,0:56:29.551 popular para un político[br]hacer un trato. 0:56:29.552,0:56:31.019 No puedo creer que[br]soy un político, pero 0:56:31.019,0:56:32.021 me imagino eso [br]es lo que ahora soy. 0:56:32.021,0:56:34.891 Porque, mira, sería mucho[br]más fácil para me 0:56:34.891,0:56:36.226 ser duro con Rusia, pero[br]entonces no vamos 0:56:36.226,0:56:36.760 ha hacer un trato. 0:56:36.760,0:56:38.027 Ahora, no sé si vamos 0:56:38.027,0:56:38.795 ha tener un trato. 0:56:38.795,0:56:39.729 No lo sé. 0:56:39.728,0:56:41.563 Tal vez sí, tal vez no. 0:56:41.563,0:56:43.599 Pero sería mucho más[br]fácil para mí ser más 0:56:43.599,0:56:46.101 duro -- entre más duro [br]sea con Rusia, mejor. 0:56:46.101,0:56:49.071 Pero ¿sabes? - quiero[br]hacer lo que es correcto 0:56:49.072,0:56:50.774 para la gente de los EEUU. 0:56:50.773,0:56:52.808 Y honestamente,[br]número dos, quiero 0:56:52.809,0:56:54.444 hacer lo correcto para[br]el mundo. 0:56:54.443,0:56:58.181 Si los EEUU y Rusia[br]de verdad se unieran 0:56:58.181,0:57:02.251 y se llevaran bien --[br]y no olvides, somos[br] 0:57:02.251,0:57:05.121 un país con poder nuclear muy[br]poderoso y ellos también. 0:57:05.121,0:57:06.689 No hay ganancia. 0:57:06.688,0:57:09.291 Somos un país[br]nuclear muy poderoso 0:57:09.291,0:57:10.293 y también lo son ellos. 0:57:10.293,0:57:11.126 He sido informado 0:57:11.126,0:57:12.795 Y te puedo decir una[br]cosa sobre la sesión 0:57:12.795,0:57:15.798 que se nos permite compartir[br]porque cualquier persona[br] 0:57:15.798,0:57:19.168 que ha leído el libro más[br]fundamental puede decirlo: 0:57:19.168,0:57:22.471 un holocausto nuclear[br]sería como ningún otro. 0:57:22.472,0:57:24.440 Son países con poder[br]nuclear muy poderoso 0:57:24.440,0:57:25.742 y también nosotros lo somos. 0:57:25.742,0:57:28.244 Si tenemos una buena [br]relación con Rusia 0:57:28.244,0:57:30.780 créeme, eso es una cosa[br]buena y no mala. 0:57:30.780,0:57:32.615 La Prensa: Así que cuando[br]usted dice que ellos 0:57:32.614,0:57:33.482 uno son buenos, ¿quiere[br]decir que ellos...? 0:57:33.483,0:57:34.417 Trump: ¿Quién dije[br]que no es bueno? 0:57:34.416,0:57:35.918 La Prensa: No, cuando leí[br]las 3 cosas que 0:57:35.918,0:57:36.885 que han sucedido recientemente[br]cada uno de ellos 0:57:36.885,0:57:37.519 usted ha dicho que[br]no son buenos. 0:57:37.519,0:57:38.021 Trump: No, no es[br]bueno 0:57:38.021,0:57:38.488 pero sucedieron. 0:57:38.487,0:57:39.254 La Prensa: ¿Pero perjudican[br]la relación? 0:57:39.255,0:57:40.690 ¿Subestiman la habilidad[br]de este país de[br] 0:57:40.690,0:57:42.625 trabajar con Rusia? 0:57:42.625,0:57:44.327 Trump: Todo sucedió [br]recientemente, y yo 0:57:44.327,0:57:45.695 entiendo lo que están [br]haciendo porque 0:57:45.695,0:57:46.996 están haciendo la misma cosa. 0:57:46.996,0:57:49.532 Ahora, de nuevo, tal vez no[br]pueda hacer un trato 0:57:49.532,0:57:51.968 con Rusia, pero por lo[br]menos lo hubiera intentado. 0:57:51.967,0:57:55.471 I si no lo hago ---[br]¿realmente, alguien cree 0:57:55.471,0:57:58.974 que Hillary Clinton hubiera[br]podido ser más firme 0:57:58.974,0:57:59.875 que Donald Trump? 0:57:59.876,0:58:03.179 ¿Realmente alguien en[br]esta conferencia cree eso? OK 0:58:03.179,0:58:05.548 Pero te digo una cosa:[br]Ella intentó hacer un trato. 0:58:05.547,0:58:07.149 Ella tuvo el reinicio. 0:58:07.150,0:58:09.285 Dio todo el uranio de valor. 0:58:09.284,0:58:10.385 Ella hizo otras cosas.[br]Sabes, dicen que 0:58:10.385,0:58:12.188 tengo una relación estrecha[br]con Rusia. 0:58:12.188,0:58:14.190 Hillary clinton cedió[br]20% del uranio 0:58:14.190,0:58:15.592 de los EEUU. 0:58:15.592,0:58:17.327 Ella tiene relaciones[br]estrechas con Rusia. 0:58:17.327,0:58:19.662 Yo di --- ¿sabes lo que[br]yo le di a Rusia? 0:58:19.661,0:58:20.429 ¿Sabes lo que yo le di[br]a Rusia? 0:58:20.429,0:58:21.196 Nada 0:58:21.197,0:58:22.332 La Prensa: ¿Podemos concluir[br]que no hay respuesta 0:58:22.331,0:58:25.034 a estas provocaciones[br]en particular? 0:58:25.034,0:58:26.102 Trump: No te voy[br]a decir nada 0:58:26.101,0:58:27.469 con respecto a las[br]respuestas que hago. 0:58:27.469,0:58:28.971 Yo no hablo sobre[br]respuestas militares. 0:58:28.972,0:58:31.708 Yo no decir que [br]entraré a Mosul en 4 meses. 0:58:31.708,0:58:34.543 "Vamos a atacar Mosul[br]en cuatro meses". 0:58:34.543,0:58:36.278 Entonces, 3 meses después:[br]"Vamos a atacar a Mosul 0:58:36.278,0:58:38.981 en un mes". "La semana[br]que viene vamos a 0:58:38.981,0:58:40.949 atacar Mosul". Mientras[br]tanto, Mosul es muy, 0:58:40.949,0:58:42.384 muy difícil. 0:58:42.385,0:58:42.986 ¿Sabes por qué? 0:58:42.985,0:58:47.489 Porque no hablo sobre[br]cuestiones militares, y no 0:58:47.489,0:58:48.590 hablo sobre otras[br]cosas. 0:58:48.590,0:58:49.893 Te va a sorprender[br]oir eso. 0:58:49.893,0:58:52.362 Y, a propósito, durante[br]toda mi campaña, dije eso. 0:58:52.362,0:58:53.463 Así pues, no tengo que[br]decirte -- 0:58:53.463,0:58:54.898 La Prensa: ¿Habrá una[br]respuesta? 0:58:54.898,0:58:56.266 Trump: No quiero ser uno de[br]esas personas que 0:58:56.266,0:58:57.233 dice: "Sí, aquí está 0:58:57.233,0:58:58.635 lo que vamos a hacer". 0:58:58.635,0:59:00.036 No tengo que hacer[br]eso. 0:59:00.036,0:59:00.836 La Prensa: Habrá, en otras[br]palabras, ¿habrá 0:59:00.836,0:59:01.536 una respuesta, [br]Sr. Presidente? 0:59:01.536,0:59:01.971 Trump: Yo no[br]tengo que decirte 0:59:01.971,0:59:02.338 lo que voy ha hacer. 0:59:02.338,0:59:03.006 Trump: ¡Espera un minuto! 0:59:03.005,0:59:04.440 Yo no tengo por qué[br]decirte lo que voy 0:59:04.440,0:59:07.043 ha hacer con Corea del Norte. 0:59:07.043,0:59:09.112 Y no tengo que decirte lo [br]que voy ha hacer 0:59:09.112,0:59:11.914 con Iran. 0:59:11.914,0:59:12.782 ¿Sabes por qué? 0:59:12.782,0:59:14.684 Porque no deben[br]de saber. 0:59:14.684,0:59:16.686 Y eventualmente todos[br]ustedes se van a cansar 0:59:16.686,0:59:18.153 de hacer esa pregunta. 0:59:18.153,0:59:19.956 Así que, cuando me preguntas,[br]qué voy ha hacer con [br] 0:59:19.956,0:59:23.425 el buque --- el buque Ruso --[br]por ejemplo -- 0:59:23.425,0:59:24.760 no te lo voy a decir. 0:59:24.760,0:59:26.628 Pero ojalá no tenga[br]que hacer nada. 0:59:26.628,0:59:27.963 Pero no te lo[br]voy a decir. OK 0:59:27.963,0:59:29.766 La Prensa: Gracias. 0:59:29.766,0:59:32.367 La Prensa: Puedo preguntarle --[br]muchas gracias 0:59:32.367,0:59:35.070 Sr. Presidente -- el Trump -- 0:59:35.070,0:59:36.538 Trump: ¿A quién [br]representas? 0:59:36.539,0:59:37.507 La Prensa: BBC 0:59:37.507,0:59:38.273 Trump: OK 0:59:38.273,0:59:40.108 ¡Aquí tienen otra preciosidad! 0:59:40.108,0:59:41.877 La Prensa: Esa es una buena[br]línea. 0:59:41.878,0:59:43.346 Imparcial, libre, y justa. 0:59:43.346,0:59:45.081 Trump: ¡Sí, claro! 0:59:45.081,0:59:45.581 La Prensa: Sr.[br]Presidente -- 0:59:45.581,0:59:46.816 Trump: Igual que CNN,[br]¿verdad? 0:59:46.815,0:59:49.151 La Prensa: Sr. Presidente,[br]con respecto a la prohibición[br] 0:59:49.152,0:59:50.153 de viajes -- podríamos[br]bromear el uno con el otro -- 0:59:50.152,0:59:53.388 Sobre la prohibición de[br]viajes, aceptaría ud. que 0:59:53.389,0:59:56.726 ese es un buen ejemplo[br]de manejar el gobierno 0:59:56.726,0:59:57.293 efectivamente, que[br]bien engrasada -- 0:59:57.293,0:59:57.626 Trump: Sí, si lo acepto. 0:59:57.626,0:59:57.927 Si lo acepto. 0:59:57.927,0:59:58.260 Y déjame decirte[br]sobre los viajes. 0:59:58.260,0:59:59.128 La Prensa: ¿Hubo errores [br]en eso? 0:59:59.128,1:00:00.396 Trump: Espera, espera, espera. 1:00:00.396,1:00:00.964 Sé quién eres. 1:00:00.963,1:00:02.030 Espera. 1:00:02.030,1:00:04.032 Déjame decirte sobre[br]la prohibición de viajes. 1:00:04.032,1:00:08.570 Teníamos un plan[br]muy bueno sobre la prohibición 1:00:08.570,1:00:10.539 pero tuvimos una mala corte. 1:00:10.539,1:00:11.541 Recibimos una mala[br]decisión. 1:00:11.541,1:00:13.643 Tuvimos una corte[br]que revocó -- de nuevo, tal vez 1:00:13.643,1:00:15.978 equivocado, pero pienso[br]es 80% de las veces. 1:00:15.978,1:00:17.012 Mucho. 1:00:17.012,1:00:18.280 Recibimos una mala[br]decisión 1:00:18.280,1:00:19.614 Vamos a continuar[br]con la decisión. 1:00:19.614,1:00:22.784 Vamos a someter una[br]order ejecutiva nuevamente 1:00:22.784,1:00:24.319 la próxima semana. 1:00:24.320,1:00:26.489 Pero recibimos una[br]mala decisión. 1:00:26.489,1:00:27.490 Esa es al única cosa[br]que estaba mal 1:00:27.489,1:00:28.290 con la prohibición de viajes. 1:00:28.291,1:00:31.394 Delta tuvo un gran problema 1:00:31.393,1:00:33.395 on su sistema de computación[br]en los aeropuertos. 1:00:33.396,1:00:35.731 Había gente asignada[br]allá 1:00:35.731,1:00:37.532 que fueron traídos por[br]muy buenos autobuses y 1:00:37.532,1:00:39.668 los asignaron a varias [br]ubicaciones. 1:00:39.668,1:00:41.471 A pesar de eso, el único [br]problema es que tuvimos 1:00:41.471,1:00:42.505 una mala corte. 1:00:42.505,1:00:45.775 Tuvimos una corte que [br]nos dio lo que considero - 1:00:45.775,1:00:48.211 con debido respeto -[br]una mala decisión. 1:00:48.210,1:00:49.778 Muy mala para la seguridad[br]y protección 1:00:49.778,1:00:50.880 de nuestro país. 1:00:50.880,1:00:52.382 El plan era perfecto. 1:00:52.382,1:00:55.585 Ahora, quiero hacer[br]exactamente la 1:00:55.585,1:00:57.686 misma orden ejecutiva[br]pero una cosa -- y dije 1:00:57.686,1:00:59.322 esto a mi gente: Dales 1:00:59.322,1:01:01.157 un período de un mes. 1:01:01.157,1:01:04.727 Pero el General Kelly,[br]ahora Secretario Kelly dijo,[br] 1:01:04.726,1:01:08.964 si haces eso, toda esta gente[br]entrarán en un mes, en 1:01:08.965,1:01:10.400 un mes -- los malos. 1:01:10.400,1:01:12.335 Están de acuerdo que hay[br]gente mala, ¿verdad? 1:01:12.335,1:01:14.237 Que no toda la gente es como[br]ustedes. 1:01:14.237,1:01:15.905 Hay gente mala[br]allá afuera. 1:01:15.905,1:01:19.776 Así que Kelly dijo: [br]no puedes hacer eso. 1:01:19.775,1:01:20.809 Y tenía razón. 1:01:20.809,1:01:21.643 En cuanto lo dijo, yo[br]dije : Wow 1:01:21.643,1:01:22.444 nunca se me había ocurrico. 1:01:22.445,1:01:23.446 Yo dije, ¿qué tal una semana? 1:01:23.445,1:01:24.646 El dijo: no es bueno. 1:01:24.646,1:01:25.715 Lo tienen que hacer[br]inmediatamente, porque 1:01:25.715,1:01:27.517 si lo haces de inmediato, 1:01:27.516,1:01:29.751 no tienen tiempo para entrar. 1:01:29.751,1:01:31.788 Ahora, nadie reportar eso[br]pero por eso es que 1:01:31.788,1:01:32.989 quisimos hacerlo rápidamente. 1:01:32.989,1:01:34.624 Ahora, si lo hubiera hecho[br]en un mes, todo 1:01:34.623,1:01:35.357 hubiera salido perfectamente. 1:01:35.358,1:01:39.095 El problema es que hubiéramos[br]perdido mucho tiempo, 1:01:39.094,1:01:40.228 y tal vez muchas vidas,[br]porque mucha gente mala 1:01:40.228,1:01:42.397 hubiera entrado al país. 1:01:42.398,1:01:44.666 Ahora, mientras tanto, [br]estamos implementado[br] 1:01:44.666,1:01:48.403 un riguroso proceso de selección 1:01:48.403,1:01:49.704 Muy muy riguroso. 1:01:49.704,1:01:53.208 Pero necesitamos ayuda, y [br]necesitamos ayuda al 1:01:53.208,1:01:54.176 ser aprobado el orden[br]ejecutivo 1:01:54.177,1:01:54.844 La Prensa: Sólo un breve[br]seguimiento. 1:01:54.844,1:01:56.445 Y si es tan urgente,[br]por qué no introducir -- 1:01:56.445,1:01:57.413 Trump: Sí, adelante. 1:01:57.413,1:01:58.213 La Prensa; Gracias. 1:01:58.213,1:02:00.817 Sólo quiero ver si[br]podemos llegar a un sí o no 1:02:00.817,1:02:01.751 con respecto a una[br]de estas preguntas 1:02:01.751,1:02:03.286 con relación a Rusia. 1:02:03.286,1:02:05.588 ¿Puede usted decir si está[br]ud. al tanto de alguien [br][br] 1:02:05.588,1:02:06.789 que era parte de su [br]campaña tuviera[br] 1:02:06.789,1:02:10.293 contactos con Russia durante[br]el curso de la elección? 1:02:10.293,1:02:11.461 Trump: Bueno, te dije,[br]General Flynn 1:02:11.460,1:02:12.594 obviamente estaba manejando. 1:02:12.594,1:02:13.628 Así que ese es una persona. 1:02:13.628,1:02:15.397 Pero él estaba manejando - [br]tal y como debería -- 1:02:15.398,1:02:16.298 La Prensa: ¿Durante la [br]elección? 1:02:16.298,1:02:18.400 Trump: No, no,[br]nadie que yo supiera. 1:02:18.400,1:02:19.534 La Prensa: ¿No está usted al [br]tanto de ningunos contactos 1:02:19.534,1:02:20.435 durante el curso de[br]la elección? 1:02:20.436,1:02:21.571 Trump: Mira, mira,[br]¿cuántas veces tengo[br] 1:02:21.570,1:02:22.804 que responder a esa[br]pregunta? 1:02:22.804,1:02:23.940 La Prensa: ¿No puede [br]ud. dar tan sòlo un sí o no? 1:02:23.940,1:02:24.807 Trump: Rusia es una treta. 1:02:24.806,1:02:26.274 Sí, ya sé que necesitas pararte y [br]hacer una pregunta 1:02:26.275,1:02:26.909 tan importante. 1:02:26.909,1:02:27.910 Rusia es una treta. 1:02:27.909,1:02:31.446 Yo no tengo nada que ver[br]con Rusia, no he hechio 1:02:31.447,1:02:33.883 ninguna llamada a [br]Rusia en años. 1:02:33.882,1:02:35.417 No hablo con gente[br]de Rusia. 1:02:35.418,1:02:36.786 No es no que lo haría,[br]es tan sólo que 1:02:36.786,1:02:38.688 no tengo a nadie con quién hablar. 1:02:38.688,1:02:39.956 Hablé con Putin 2 veces. 1:02:39.956,1:02:41.858 Me llamó el día de la[br]la elección -- te dije 1:02:41.858,1:02:44.560 eso -- y me llamó el día de[br]la inauguración, y[br] 1:02:44.559,1:02:45.628 hace unos días. 1:02:45.628,1:02:50.733 Tuvimos una buena[br]conversación, especialmente 1:02:50.733,1:02:53.336 la segunda vez. -- hablamos[br]un buen rato. 1:02:53.335,1:02:55.237 Estoy seguro que probablemente[br]ya lo escuchaste porque 1:02:55.237,1:02:57.139 fue clasificado, así que[br]estoy seguro que todos 1:02:57.139,1:02:58.507 en esta conferencia[br]tiene la conversación. 1:02:58.507,1:03:00.842 Pero tuvimos una[br]plática muy buena. 1:03:00.842,1:03:02.478 Yo no tengo nada[br]que ver con Rusia. 1:03:02.478,1:03:04.746 Que yo sepa, nadie[br]con quien yo trabajo 1:03:04.746,1:03:06.214 tiene que ver con Rusia. 1:03:06.215,1:03:07.884 Ahora, Manafort lo [br]ha negado completamente. 1:03:07.884,1:03:08.818 Lo ha negado. 1:03:08.818,1:03:11.020 Ahora, gente sabía que[br]era un consultor para[br] 1:03:11.019,1:03:12.588 esa parte del mundo[br]por un tiempo, pero 1:03:12.588,1:03:13.823 no para Rusia. 1:03:13.822,1:03:15.590 Creo que representó[br]Ucrania or gente que 1:03:15.590,1:03:18.994 tiene que ver con Ucrania,[br]o gente que -- quien sea. 1:03:18.994,1:03:19.761 Pero la gente sabía eso. 1:03:19.762,1:03:20.930 Todos sabían eso. 1:03:20.929,1:03:22.931 La Prensa: Pero en su capacidad[br]de jefe de su campaña, 1:03:22.931,1:03:25.167 ¿no estaba él en contacto[br]con oficiales de Rusia 1:03:25.168,1:03:26.135 durante la elección? 1:03:26.135,1:03:28.004 Trump: Yo he --[br]¿sabes que? él dijo que no. 1:03:28.003,1:03:30.572 Unicamente puedo decirte[br]lo que él -- ahora él fue[br] 1:03:30.572,1:03:31.973 reemplazado mucho más[br]antes de la elección. 1:03:31.974,1:03:33.309 Tú sabes eso, ¿verdad? 1:03:33.309,1:03:36.012 Fue reemplazado mucho[br]más antes de la elección. 1:03:36.012,1:03:37.547 Cuando todo esto [br]empezó a salir, sucedió 1:03:37.547,1:03:38.947 durante la elección. 1:03:38.947,1:03:41.951 Pero Paul Manafort, quien es [br]un buen hombre también, a propósito 1:03:41.951,1:03:45.153 -- Paul Manafort fue[br]reemplazado mucho más 1:03:45.153,1:03:46.621 antes deque la elección[br]tomara lugar. 1:03:46.621,1:03:48.056 Estuvo ahí solamente un[br]tiempo corto. 1:03:48.056,1:03:56.198 ¿Cuánto tiempo debemos de[br]continuar aqui, gente? 1:03:56.199,1:03:58.701 5 minutos más[br]¿está bien? ¿5? 1:03:58.701,1:04:00.036 La Prensa: Sr. Presidente,[br]sobre la seguridad nacional -- 1:04:00.036,1:04:01.403 Trump: Espera, veamos, [br]quién -- quiero encontrar 1:04:01.403,1:04:03.139 un reportero amigable. 1:04:03.139,1:04:07.043 ¿Eres un reportero amistoso? 1:04:07.043,1:04:08.477 Vean que amigable él es. 1:04:08.476,1:04:10.545 Espera, espera -- vean [br]que tan amigable él es. 1:04:10.545,1:04:10.879 Adelante. 1:04:10.880,1:04:13.715 Adelante 1:04:13.715,1:04:15.083 La Prensa: Primeramente,[br]mi nombre es-- 1:04:15.083,1:04:16.985 (inaudible) de la[br]revista (Inaudible) . 1:04:16.985,1:04:21.089 y (inaudible) 1:04:21.090,1:04:24.360 No he conocido a nadie [br]en mi comunidad que 1:04:24.360,1:04:27.997 lo acuse a usted o cualquier --[br]cualquiera de su personal 1:04:27.996,1:04:29.565 de ser antisemita. 1:04:29.565,1:04:33.034 Tenemos un acuerdo de[br](inaudible) 1:04:33.034,1:04:33.568 Trump: Gracias. 1:04:33.568,1:04:36.505 La Prensa: Sin embargo,[br]lo que nos preocupa 1:04:36.505,1:04:39.608 y lo que hemos escuchado que[br]sido abordado 1:04:39.608,1:04:42.143 es un aumento en antisemitismo[br]y cómo el gobierno[br] 1:04:42.143,1:04:43.712 tiene planes de encargarse[br]de ello. 1:04:43.713,1:04:48.251 Han habido reportes de[br]48 amenazas terroristas 1:04:48.251,1:04:49.785 que se han hecho 1:04:49.784,1:04:52.153 contra centros[br]judíos en las últimas semanas. 1:04:52.153,1:04:54.289 Hay gente que está cometiendo [br]actos antisemitistas 1:04:54.289,1:04:55.625 o amenazando --- 1:04:55.625,1:04:57.193 Trump: ¿Ven? él dijo que [br]la pregunta seria 1:04:57.193,1:04:59.762 muy simple,[br]y fácil. 1:04:59.762,1:05:00.796 Y no lo es. 1:05:00.795,1:05:01.596 No lo es. 1:05:01.597,1:05:03.266 No es una pregunta[br]simple. No es una pregunta justa. 1:05:03.266,1:05:04.333 OK, siéntate. 1:05:04.333,1:05:06.369 Comprendo el resto[br]de tu pregunta. 1:05:06.369,1:05:08.037 Esta es la cosa,[br]gente. 1:05:08.036,1:05:13.408 Número 1, yo soy la persona[br]menos antisemita 1:05:13.409,1:05:16.345 que llegaras a conocer[br]en tu vida. 1:05:16.344,1:05:20.582 Número 2, racismo --[br]la persona menos racista. 1:05:20.583,1:05:22.851 De hecho, nos fue muy bien[br]comparado a otra gente 1:05:22.851,1:05:24.085 representado el partido[br]Republicando. 1:05:24.085,1:05:24.986 La Prensa: (inaudible) 1:05:24.987,1:05:26.422 Trump: Silencio, silencio, silencio. 1:05:26.422,1:05:28.391 ¿Ven?, mintió sobre -- [br]dijo que se levantaría y 1:05:28.391,1:05:30.526 haría una pregunta[br]muy directa y simple. 1:05:30.525,1:05:33.962 Para que sepas, bienvenido[br]al mundo de los medios informativos. 1:05:33.963,1:05:38.234 Pero déjame decirte[br]algo -- que yo 1:05:38.233,1:05:40.101 odio el cargo. 1:05:40.101,1:05:41.569 Lo encuentro repulsivo. 1:05:41.570,1:05:43.639 Odio hasta la pregunta[br]porque la gente me 1:05:43.639,1:05:45.974 conoce -- y oiste al [br]Primer Ministro, oiste 1:05:45.974,1:05:51.212 Netanyahu ayer -[br]lo escuchaste? Bibi 1:05:51.213,1:05:54.083 El dijo: conozco a Donald desde[br]hace mucho tiempo. [br] 1:05:54.083,1:05:56.885 Y luego dijo: olvídalo. 1:05:56.885,1:05:59.521 Así que deberías de [br]escuchar eso en vez de 1:05:59.521,1:06:00.655 levantarte y preguntar 1:06:00.655,1:06:01.423 una pregunta tan ofensiva como esa. 1:06:01.423,1:06:03.224 Sí, adelante. 1:06:03.224,1:06:03.958 Adelante. 1:06:03.958,1:06:05.393 La Prensa: Gracias. 1:06:05.393,1:06:06.561 Soy Lisa de PBS -- 1:06:06.561,1:06:07.295 Trump: ¿Ven? te muestra sobre 1:06:07.295,1:06:08.630 la prensa, pero así es[br]la prensa. 1:06:08.630,1:06:10.398 La Prensa: Gracias,[br]Sr. Presidente. 1:06:10.398,1:06:11.833 Lisa Desjardins del[br]programa Newshour de PBS.[br] 1:06:11.833,1:06:12.867 Trump: Bien. 1:06:12.867,1:06:14.636 La Prensa: Nuestra seguridad[br]nacional y la inmigración, 1:06:14.637,1:06:16.072 puedes usted darnos más[br]detalles sobre el órden 1:06:16.072,1:06:17.673 ejecutivo que ud. ha planeado[br]para la semana que viene, 1:06:17.672,1:06:19.375 aunque sea en[br]términos generales. 1:06:19.375,1:06:20.976 ¿Será enfocado en [br]países específicos? 1:06:20.976,1:06:22.010 Trump: Es una pregunta[br]muy justa. 1:06:22.010,1:06:24.512 La Prensa: Adicionalmente,[br]sobre el programa DACA 1:06:24.512,1:06:26.681 para inmigración,[br]¿cuál es su plan? 1:06:26.681,1:06:29.718 Tiene ud. planes de continuar[br]ese programa o cancelarlo? 1:06:29.719,1:06:31.287 Trump: Vamos a demostrar[br]un gran corazón 1:06:31.286,1:06:34.155 DACA es un tema muy, muy[br]difícil para mí. 1:06:34.155,1:06:34.989 Te diré. 1:06:34.989,1:06:36.925 Para mí, es una de las[br]cuestiones más difíciles [br] 1:06:36.925,1:06:39.994 que tento porque están[br]estos niños tan increíbles, 1:06:39.994,1:06:41.663 en muchos casos --[br]no en todos lo casos. 1:06:41.664,1:06:44.066 En algunos casos[br]tienen DACA y[br] 1:06:44.065,1:06:46.701 son miembros de pandillas y[br]narcotraficantes también. 1:06:46.702,1:06:50.406 Pero hay niños[br]absolutamente increíbles 1:06:50.405,1:06:55.677 -- diría la mayoría --[br]se les trajo aquí 1:06:55.677,1:06:57.813 en tal manera -- es un[br]tema muy muy difícil. 1:06:57.813,1:07:00.182 Vamos a lidiar con DACA[br]con el corazón. 1:07:00.181,1:07:01.616 Tengo que lidiar mucho[br]con políticos, no se 1:07:01.617,1:07:03.552 te olvide, y tengo que [br]convencerlos que 1:07:03.552,1:07:07.490 lo que digo es correcto. 1:07:07.489,1:07:09.157 Y agradezco tu [br]comprensión sobre eso. 1:07:09.157,1:07:13.395 Pero la situación de DACA[br]es muy, muy -- es una 1:07:13.396,1:07:16.399 cosa muy difícil [br]para mí. 1:07:16.398,1:07:17.766 Porque, sabes,[br]adoro estos niños. 1:07:17.766,1:07:18.900 Adoro niños. 1:07:18.900,1:07:21.603 Tengo hijos y nietos, 1:07:21.603,1:07:25.206 y se me hace muy, muy[br]difícil hacer lo que la ley[br] 1:07:25.206,1:07:26.509 dice exactamente lo que[br]se debe hacer. 1:07:26.509,1:07:27.510 Y sabes, la ley[br]es dura. 1:07:27.510,1:07:28.778 No estoy hablando[br]de leyes nuevas. 1:07:28.777,1:07:32.180 Estoy hablando de la[br]ley que existe - es muy dura. 1:07:32.181,1:07:33.715 Muy, muy dura. 1:07:33.715,1:07:36.184 Con respecto a la orden nueva,[br]la orden nueva va a ser 1:07:36.184,1:07:40.121 diseñada de manera que [br]yo considero 1:07:40.121,1:07:43.192 ser una muy mala[br]decisión, pero podemos 1:07:43.192,1:07:45.494 diseñar la orden[br]para esa decisión 1:07:45.494,1:07:47.329 y obtener casi todo en[br]más maneras. 1:07:47.329,1:07:49.798 Pero lo estamos diseñando [br]ahora para esa decisión. 1:07:49.798,1:07:51.266 Tenemos los mejores[br]abogados del país 1:07:51.266,1:07:54.235 dedicados a eso. 1:07:54.235,1:07:56.739 Y el orden ejecutivo nuevo[br]está siendo diseñado 1:07:56.739,1:08:01.577 a la decisión we [br]obtuvimos de la corte, 1:08:01.577,1:08:07.750 La Prensa: Sr. Presidente,[br]Melania Trump anunció 1:08:07.750,1:08:09.585 la reanudación de las[br]visitas de la oficina de la Casa Blanca. 1:08:09.585,1:08:10.719 Trump: Si. 1:08:10.719,1:08:12.655 La Prensa: Y ella también hace un[br]trabajo fabuloso 1:08:12.655,1:08:13.622 para el país también. 1:08:13.621,1:08:15.089 ¿Puede ud. decirnos un poco[br]sobre lo que la Primera Dama[br] 1:08:15.090,1:08:18.158 Melania Trump hace[br]para el país> 1:08:18.158,1:08:19.993 Y hay un singular nivel de interés 1:08:19.993,1:08:22.064 en su administración, así[br]que al abrir la Oficina de la Casa Blanca 1:08:22.064,1:08:25.234 a visitantes, ¿qué significa[br]esto para ud.? 1:08:25.234,1:08:26.569 Trump: Eso es lo que yo 1:08:26.569,1:08:28.636 llamo una agradable pregunta. 1:08:28.636,1:08:29.904 Es muy agradable. 1:08:29.904,1:08:30.805 ¿A quién representas? 1:08:30.805,1:08:31.906 La Prensa: (inaudible) 1:08:31.907,1:08:32.274 Trump: Bien 1:08:32.274,1:08:34.676 Voy a empezar a [br]mirarlo. 1:08:34.676,1:08:35.443 Muchas gracias. 1:08:35.444,1:08:36.444 Melanie es fabulosa. 1:08:36.444,1:08:37.377 Estaba aquí anoche. 1:08:37.377,1:08:39.613 Cenamos con el Senador[br]Rubio y su esposa, quién, 1:08:39.613,1:08:41.149 a propósito, es adorable. 1:08:41.149,1:08:43.885 Y tuvimos una discusión[br]muy buena sobre Cuba 1:08:43.886,1:08:47.223 porque tenemos ideas[br]similares sobre Cuba. 1:08:47.221,1:08:49.890 Y Cuba fue muy buena[br]conmigo en la elección de Florida, 1:08:49.890,1:08:52.260 como bien sabes, la gente[br]de Cuba, Americanos. 1:08:52.261,1:08:55.798 Y pienso que [br]Melania va a 1:08:55.796,1:08:56.465 hacer un [br]trabajo espectacular. 1:08:56.465,1:08:57.698 Eso es correcto, acaba[br]de abrir el Centro 1:08:57.698,1:08:58.666 de Visitantes -- en otras[br]palabras, 1:08:58.667,1:09:00.336 giras turísticas en[br]la Casa Blanca. 1:09:00.336,1:09:03.872 Ella, como otros[br]con quien está trabajando, 1:09:03.872,1:09:08.542 tiene intenso interés en[br]las causas sobre los[br] 1:09:08.542,1:09:12.113 problemas de mujeres,[br]muy, muy intensamente. 1:09:12.113,1:09:14.582 Y también es una muy[br]muy fuerte defensora. 1:09:14.582,1:09:16.216 Siento que es una[br]gran representate 1:09:16.216,1:09:17.653 para este país. 1:09:17.653,1:09:20.055 Y es chistoso porque[br] 1:09:20.055,1:09:22.057 es difamada injustamente. 1:09:22.055,1:09:23.457 Las cosas que dicen ---[br]yo la conozco 1:09:23.457,1:09:24.393 desde hace mucho tiempo. 1:09:24.393,1:09:26.095 Era una persona[br]con mucho éxito. 1:09:26.095,1:09:28.596 Era una modelo[br]con mucho éxito. 1:09:28.595,1:09:30.899 Le fue muy bien. 1:09:30.899,1:09:34.167 Llegaba a casa[br]y ni siquiera quería[br] 1:09:34.167,1:09:36.171 salir con gente. 1:09:36.171,1:09:38.439 Era una persona[br]muy privada. 1:09:38.439,1:09:41.175 Siempre ha sido de la[br]calidad más alta 1:09:41.176,1:09:43.479 que puedas encontrar. 1:09:43.479,1:09:45.346 Y las cosas que dicen --[br]y la conozco desde hace 1:09:45.345,1:09:49.018 mucho tiempo -- las cosas[br]que dicen son tan injustas. 1:09:49.018,1:09:51.520 De hecho, varios medios le han[br]pedido disculpas, como 1:09:51.520,1:09:53.154 sabes, porque dijeron 1:09:53.154,1:09:54.355 cosas que eran mentiras. 1:09:54.355,1:09:55.590 Sólo te dijo esto: Pienso[br]que va a ser una[br] 1:09:55.591,1:09:57.426 Primera Dama [br]fantástica. 1:09:57.426,1:09:59.662 Va a ser una[br]gran representante 1:09:59.662,1:10:01.864 de la mujer y [br]de la gente. 1:10:01.863,1:10:04.766 Y va a trabajar[br]con ella y le va 1:10:04.766,1:10:07.802 a ayudar Ivanka quién es[br]una persona 1:10:07.802,1:10:10.939 fabulosa, mujer fabulosa. 1:10:10.939,1:10:12.173 Y no lo están haciendo[br]por dinero. 1:10:12.173,1:10:15.411 No lo están haciendo[br]por la paga. 1:10:15.411,1:10:16.211 Lo están haciendo porque[br]lo sienten, 1:10:16.211,1:10:17.179 las dos. 1:10:17.179,1:10:19.381 Y Malania viene y[br]va, y después de que[br] 1:10:19.381,1:10:22.251 Barron termine la escuela --[br]porque es difícil sacar[br] 1:10:22.251,1:10:24.587 a un niño de la escuela[br]cuando quedan sólo unos 1:10:24.587,1:10:26.488 meses -- ella y Barron [br]se mudarán a la Casa Blanca. 1:10:26.488,1:10:26.989 Gracias. 1:10:26.988,1:10:28.323 Esa es una [br]pregunta agradable. 1:10:28.323,1:10:31.893 Adelante. 1:10:31.894,1:10:32.494 La Prensa: Sr. Presidente. 1:10:32.493,1:10:33.362 Trump: Si. 1:10:33.362,1:10:34.329 Oh, esta va a ser[br]una pregunta mala 1:10:34.329,1:10:35.296 pero está bien. 1:10:35.296,1:10:35.897 La Prensa: No, no[br]va a ser una 1:10:35.898,1:10:36.465 mala pregunta. 1:10:36.465,1:10:37.533 Trump: Que bueno,[br]porque disfruto 1:10:37.533,1:10:38.300 mirándote en la [br]televisión. 1:10:38.300,1:10:40.135 La Prensa: Muchas gracias. 1:10:40.135,1:10:43.271 Sr. Presidente necesito[br]que me diga -- ud. dijo 1:10:43.271,1:10:46.841 algo relacionado a [br]centro urbanos. 1:10:46.841,1:10:48.042 Eso fue uno de los aspectos[br]de sus plataformas 1:10:48.042,1:10:49.877 durante su campaña. 1:10:49.877,1:10:50.912 Trump: Componer [br]los centros urbanos, si. 1:10:50.912,1:10:52.213 La Prensa: Componer[br]los centros urbanos. 1:10:52.213,1:10:55.184 ¿Cuál va a ser el reparo[br]y su agenda, al igual 1:10:55.184,1:10:58.820 que su orden ejecutivo[br]del HBCU que tomará 1:10:58.820,1:11:00.189 lugar esta tarde? 1:11:00.189,1:11:01.090 Ve, no estaba[br]mal, ¿verdad? 1:11:01.090,1:11:01.990 Trump: eso fue muy 1:11:01.990,1:11:03.458 profesional y muy bueno. 1:11:03.458,1:11:04.393 La Prensa: Soy muy[br]profesional. 1:11:04.393,1:11:05.493 Trump: Estaremos[br]anunciado el orden 1:11:05.493,1:11:06.327 dentro de un rato, y[br]dejaré que el order 1:11:06.328,1:11:07.329 hable por sí mismo. 1:11:07.328,1:11:09.965 Pero creo que va a ser[br]algo muy bueno[br] 1:11:09.965,1:11:11.400 para las personas[br]afectadas. 1:11:11.399,1:11:12.835 Pero hablaremos con [br]ustedes sobre eso 1:11:12.835,1:11:14.269 después de la declaración. 1:11:14.269,1:11:16.038 Sobre los centros[br]urbanos, como sabes, 1:11:16.037,1:11:17.705 yo me expresé muy[br]fuertemente sobre 1:11:17.706,1:11:18.707 los centros urbanos[br]durante la campaña. 1:11:18.707,1:11:20.843 Pienso que es lo que[br]probablemente lo que 1:11:20.842,1:11:23.244 logró que ganara el [br]porcentaje mucho más 1:11:23.244,1:11:25.146 alto de lo que la gente[br]pensaba que ganaría. 1:11:25.146,1:11:27.682 Fue mucho más alto [br]de lo que la gente pensaba 1:11:27.682,1:11:29.952 que ganaría y me sentí[br]muy honrado, incluyendo 1:11:29.952,1:11:32.721 el voto latino, el cual[br]también fue mucho más alto. 1:11:32.720,1:11:34.455 Y, a propósito, he de[br]añadir, incluyendo el [br] 1:11:34.456,1:11:36.958 voto femenino, el cual[br]fue mucho más alto 1:11:36.958,1:11:38.726 de lo que la gente pensaba[br]yo obtendría. 1:11:38.726,1:11:41.997 Así pues vamos a trabajar[br]muy duro 1:11:41.997,1:11:43.865 con centros urbanos[br]sobre la educación,[br] 1:11:43.865,1:11:46.001 con relación a la [br]violencia. 1:11:46.001,1:11:49.471 Vamos a intentar[br]repararlo lo más pronto 1:11:49.470,1:11:50.438 posible, tu sabes,[br]toma mucho tiempo. 1:11:50.439,1:11:52.641 Ha tomado 100 años o[br]más el desarrollo de 1:11:52.640,1:11:56.577 algunos de estos lugares,[br]y muchos se 1:11:56.578,1:11:57.680 desarrollaron [br]en muy mala forma. 1:11:57.680,1:11:59.248 Pero vamos a trabajar[br]muy duro con 1:11:59.247,1:12:01.817 la salud y asistencia médicoa[br]muy, muy duro 1:12:01.817,1:12:03.819 con educación. 1:12:03.819,1:12:06.488 También, vamos a [br]trabajar de una manera 1:12:06.488,1:12:08.757 estricta y muy buena[br]contra el crímen. 1:12:08.756,1:12:12.427 Va uno a algunos de estos[br]lugares en la ciudad y[br] 1:12:12.427,1:12:14.796 es tan triste cuando[br]uno ve el crímen. 1:12:14.796,1:12:16.631 Hay gente --[br]y he visto esto, y 1:12:16.631,1:12:18.466 le he atestiguado[br]de cierta forma. 1:12:18.466,1:12:19.367 De hecho, en dos casos, 1:12:19.368,1:12:21.570 he sido testigo. 1:12:21.569,1:12:24.405 Se encerraron en un[br]apartamento, muertos de 1:12:24.405,1:12:27.975 miedo incluso a salir,[br]durante el medio día. 1:12:27.975,1:12:28.609 Están viviendo en el[br]infierno. 1:12:28.609,1:12:29.677 No podemos permitir[br]que eso suceda. 1:12:29.677,1:12:31.713 Así que vamos a ser[br]muy, muy fuertes. 1:12:31.713,1:12:35.917 Es una excelente pregunta,[br]y es una situación muy 1:12:35.917,1:12:38.820 difícil, porque ha sido[br]muchos, muchos años. 1:12:38.820,1:12:40.088 Se ha agravado por[br]muchos, muchos años. 1:12:40.088,1:12:42.890 Pero tenemos lugares[br]en este país que 1:12:42.890,1:12:43.925 tenemos que [br]componer. 1:12:43.926,1:12:47.196 Tenemos que ayudar[br]a la gente afroamericana 1:12:47.195,1:12:49.064 que, en su mayoría, está[br]estancada ahí -- 1:12:49.064,1:12:51.600 Gente hispana. 1:12:51.600,1:12:53.535 Tenemos gente hispana[br]que están en los 1:12:53.534,1:12:56.604 centros urbanos, y están[br]viviendo en el infierno. 1:12:56.604,1:13:00.108 Ve los números en[br]Chicago. 1:13:00.109,1:13:01.376 Hay 2 Chicagos, [br]como sabes. 1:13:01.376,1:13:06.715 Hay un Chicago que[br]es increíblemente lujoso y 1:13:06.715,1:13:08.016 todo, y seguro. 1:13:08.015,1:13:13.020 Hay otro Chicago[br]que es el peor que 1:13:13.020,1:13:16.090 cualquier lugar en el[br]Oriente Medio de los 1:13:16.091,1:13:18.127 que hablamos y de lo que[br]ustedes hablan 1:13:18.127,1:13:19.161 cada noche en las[br]noticias. 1:13:19.161,1:13:21.130 Por lo tanto, vamos a[br]trabajar mucho 1:13:21.130,1:13:21.764 en los centros urbanos. 1:13:21.764,1:13:23.332 Tengo muy buena[br]gente alineada 1:13:23.332,1:13:24.166 para ayudar [br]los centros urbanos. 1:13:24.166,1:13:25.266 La Prensa: Cuando ud. dice --[br]cuando ud. dice los 1:13:25.266,1:13:27.536 centros urbanos, ¿va usted[br]a incluir al CBC? 1:13:27.536,1:13:29.805 Sr. Presidente, en su[br]conversaciones sobre 1:13:29.805,1:13:32.240 su agenda urbana, su [br]agenda de centros urbanos, 1:13:32.240,1:13:33.274 al igual que su -- 1:13:33.274,1:13:34.208 Trump: ¿Voy a incluir a[br]quién? 1:13:34.208,1:13:35.109 La Prensa: ¿Va usted a [br]incluir 1:13:35.109,1:13:37.145 el grupo de legisladores negros[br]y legisladores 1:13:37.145,1:13:37.912 hispanos también? -- 1:13:37.912,1:13:38.446 Trump: Bueno,[br]lo haría. 1:13:38.447,1:13:39.114 Te diré que, ¿te [br]gustaría 1:13:39.113,1:13:39.881 coordinar la junta? 1:13:39.881,1:13:40.748 ¿Te gustaría coordinar[br]la junta? 1:13:40.748,1:13:41.783 La Prensa: No, no, no. 1:13:41.783,1:13:42.951 Trump: ¿Son amigos[br]tuyos? 1:13:42.951,1:13:43.484 La Prensa: Yo soy[br]solamente un periodísta. 1:13:43.484,1:13:44.619 Trump: No. Adelante,[br]Coordina la junta. 1:13:44.619,1:13:45.653 La Prensa: Conozco alguno[br]de ellos, pero estoy segura 1:13:45.654,1:13:46.755 lo están viendo a ud. en[br]estos momentos. 1:13:46.755,1:13:47.189 Trump: Coordinemos[br]una junta. 1:13:47.189,1:13:48.289 Me gustaría mucho[br]conocer a los legisladores 1:13:48.289,1:13:49.024 negros. Pienso que es[br]fabuloso -- 1:13:49.024,1:13:50.325 el grupo de legisladores negros. 1:13:50.324,1:13:52.293 PIenso que es fabuloso. 1:13:52.293,1:13:54.930 De hecho, pienso que tuve[br]una reunión con el congresista 1:13:54.930,1:14:01.570 Cummings, y el estaba muy[br]animado, y dijo: 1:14:01.569,1:14:04.072 Oh, no puedo moverme, puede[br]que sea malo para mí 1:14:04.072,1:14:05.507 políticamente. No puedo [br]tener esa reunión. 1:14:05.506,1:14:06.574 Yo estaba listo[br]para tener la reunión. 1:14:06.574,1:14:08.210 Sabes, lo llamamos[br]una y otra vez y 1:14:08.210,1:14:09.110 estaba todo preparado. 1:14:09.110,1:14:10.311 Hablé con él[br]por teléfono. 1:14:10.311,1:14:11.445 Un hombre muy agradable. 1:14:11.445,1:14:12.514 La Prensa: Yo oí que él[br]también quería la 1:14:12.514,1:14:13.015 reunión con ud. 1:14:13.015,1:14:13.816 Trump: El la quería. 1:14:13.815,1:14:15.416 Pero llamamos, llamamos,[br]llamamos, llamamos -- 1:14:15.417,1:14:17.920 no pudieron coordinar[br]una reunión con él. 1:14:17.920,1:14:19.788 Cada día, entraba, dije,[br]me gustaría tener 1:14:19.787,1:14:20.588 una reunión con êl. 1:14:20.588,1:14:22.490 Porque sí quiero[br]solucionar el problema. 1:14:22.490,1:14:24.525 Pero tal vez Schumer or[br]alguna otra persona -- 1:14:24.525,1:14:27.729 algún subalterno --[br]tal vez le dijon -- [br] 1:14:27.729,1:14:31.300 tal vez le dijon -- tal vez[br]le dijeron no se 1:14:31.300,1:14:34.235 reúna con Trump. Es[br]es bueno políticamente. 1:14:34.235,1:14:35.903 Y ese es parte del problema[br]en nuestro país. 1:14:35.904,1:14:37.172 OK, uno más. 1:14:37.171,1:14:38.439 Adelante. 1:14:38.439,1:14:39.640 La Prensa: Si,[br]Sr. Presidente, 1:14:39.640,1:14:40.074 2 preguntas -- 1:14:40.074,1:14:40.608 Trump: No. no. 1:14:40.609,1:14:41.109 Una pregunta. 1:14:41.109,1:14:42.344 Dos no podemos manejar. 1:14:42.344,1:14:43.444 Esta conferencia no[br]puede con dos. 1:14:43.444,1:14:45.279 Adelante, pregúntame[br]el mejor de los dos. 1:14:45.279,1:14:49.917 La Prensa: (inaudible)[br]no se trata de su 1:14:49.917,1:14:52.186 personalidad o[br]convicciones. 1:14:52.186,1:14:54.555 Estamos hablando[br](inaudible) por el 1:14:54.555,1:14:57.658 país, algo de ello[br]por su seguidores en su nombre. 1:14:57.658,1:14:58.359 ¿Qué va usted--- 1:14:58.359,1:14:59.694 Trump: Y algo de ello --[br]y ¿puedo ser honesto 1:14:59.694,1:15:00.695 contigo? 1:15:00.695,1:15:02.564 Y esto tiene que ver con[br]discriminación y cosas 1:15:02.564,1:15:03.832 terribles que se publican. 1:15:03.832,1:15:06.969 Algunos escritos por[br]nuestros oponentes. 1:15:06.969,1:15:07.703 Tú sabes eso. 1:15:07.703,1:15:09.805 ¿Entiendes eso? 1:15:09.805,1:15:10.739 Tú no piensas que [br]cualquier persona 1:15:10.738,1:15:12.039 haría algo como[br]eso. 1:15:12.039,1:15:14.976 Algunos de los letreros[br]que ves no son 1:15:14.976,1:15:17.311 de gente que ama o quiere[br]a Donald Trump, el otro 1:15:17.311,1:15:19.648 lado los pone, y pensarías 1:15:19.648,1:15:22.851 que están jugando limpio. No 1:15:22.850,1:15:24.652 Pero hay algunos de [br]esos letreros, y parte 1:15:24.653,1:15:27.489 de ese enojo lo ha[br]causado el otro lado. 1:15:27.488,1:15:30.625 Ellos hacen los letreros[br]y los dibujos que 1:15:30.626,1:15:32.994 son inapropiados. 1:15:32.994,1:15:34.328 No es mi gente. 1:15:34.328,1:15:36.465 Es la gente del otro lado[br]para enojar 1:15:36.465,1:15:38.367 a gente como ustedes. 1:15:38.367,1:15:43.739 OK. Adelante. 1:15:43.738,1:15:44.238 La Prensa: Ud. ahora es[br]el presidente, 1:15:44.238,1:15:45.206 ¿Qué va a hacer[br]con respecto a ello?[br] 1:15:45.207,1:15:45.807 Trump: ¿Quié es? 1:15:45.806,1:15:46.440 ¿Quién es? 1:15:46.440,1:15:48.277 Oh, párate. 1:15:48.277,1:15:49.043 Puedes -- 1:15:49.043,1:15:50.311 La Prensa: ¿Qué va a hacer[br]ud. con respecto a las 1:15:50.311,1:15:51.646 tensiones que se [br]han discutido? 1:15:51.646,1:15:52.680 Trump: Oh, estoy[br]trabajando en ello. 1:15:52.680,1:15:53.681 No. Estoy trabajando[br]muy duro sobre ello. 1:15:53.681,1:15:54.448 La Prensa: ¿Va a dar [br]un discurso? 1:15:54.448,1:15:55.583 Trump: No, no, mira. 1:15:55.583,1:15:56.885 Mira, sólo para que[br]comprendas, dividimos 1:15:56.885,1:15:58.987 el país completamente[br]durante 8 años, y 1:15:58.987,1:16:00.122 durante mucho [br]años antes, [br] 1:16:00.122,1:16:01.990 para ser justo con Presidente[br]Obama. 1:16:01.989,1:16:04.358 Mucho más antes del[br]Presidente Obama, hemos 1:16:04.359,1:16:05.427 tenido un muy dividido -- 1:16:05.426,1:16:07.662 Yo no llegué y dividí[br]el país. 1:16:07.662,1:16:10.932 Este país estaba seriamente[br]dividida antes de que yo llegara. 1:16:10.932,1:16:12.567 Vamos a trabajar muy duro[br]en esto. 1:16:12.567,1:16:14.168 Una de las preguntas que[br]hiciste -- pensé que fue 1:16:14.168,1:16:15.103 una buena pregunta -- [br]sobre 1:16:15.103,1:16:15.904 los centros urbanos. 1:16:15.904,1:16:17.139 Quiero decir que son[br]parte de ello. 1:16:17.139,1:16:19.274 Pero vamos a trabajar[br]con educación. 1:16:19.274,1:16:20.709 Vamos a trabajar con[br]la escasez -- sabes, 1:16:20.708,1:16:21.777 vamos a parar -- vamos a[br]intentar parar 1:16:21.777,1:16:22.577 el crimen. 1:16:22.577,1:16:24.212 Tenemos excelente[br]oficiales de orden público. 1:16:24.212,1:16:26.114 Vamos a intentar[br]detener el crímen. 1:16:26.113,1:16:27.181 No vamos a intentar[br]y parar; vamos a 1:16:27.181,1:16:28.849 parar el crimen. 1:16:28.850,1:16:30.419 Pero es muy importante [br]para mi. 1:16:30.418,1:16:31.886 Pero esto no es[br]Donald Trump que 1:16:31.886,1:16:33.587 ha dividido la nación 1:16:33.587,1:16:36.858 Vivimos 8 años con el[br]Presidente Obama y 1:16:36.858,1:16:38.260 vivimos muchos años[br]antes del Presidente Obama. 1:16:38.260,1:16:43.230 Hemos vivido en[br]una nación dividida. 1:16:43.230,1:16:46.033 Y yo voy a intentaré -- haré[br]todo lo que esté en mi 1:16:46.033,1:16:48.402 poder para remediarlo. 1:16:48.403,1:16:49.838 Quiero agradecerles mucho[br]a todos. 1:16:49.837,1:16:51.472 Es un gran honor[br]estar con ustedes. 1:16:51.472,1:16:52.740 Gracias 1:16:52.740,1:16:53.809 Muchas gracias. 1:16:53.809,1:16:57.079 (aplausos)