[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.46,0:00:08.83,Default,,0000,0000,0000,,E se eu dissesse que todas as doenças, Dialogue: 0,0:00:08.83,0:00:11.92,Default,,0000,0000,0000,,tais como o resfriado, a gripe,\Na infecção estreptocócica, Dialogue: 0,0:00:11.92,0:00:15.96,Default,,0000,0000,0000,,têm sua origem em nuvens\Nerrantes de vapores venenosos? Dialogue: 0,0:00:15.96,0:00:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Se achou isso um absurdo, não se preocupe,\Npois isso está realmente errado. Dialogue: 0,0:00:19.81,0:00:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas, por muitos séculos, pensou-se\Nque essa era a causa das doenças. Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Era a chamada teoria miasmática, Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:30.97,Default,,0000,0000,0000,,e todos, da população em geral até\Nas instituições médicas, aceitavam isso. Dialogue: 0,0:00:30.97,0:00:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas, por volta dos anos 1840, em meio aos\Ndevastadores surtos de cólera em Londres, Dialogue: 0,0:00:35.78,0:00:39.23,Default,,0000,0000,0000,,um pequeno grupo de cientistas\Ncomeçou a duvidar dessa teoria. Dialogue: 0,0:00:39.23,0:00:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Os primeiros microscópios revelaram\Nhaver minúsculos micro-organismos, Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:48.51,Default,,0000,0000,0000,,e os cientistas aventaram a hipótese\Nde esses germes serem a causa das doenças, Dialogue: 0,0:00:48.51,0:00:50.88,Default,,0000,0000,0000,,daí o nome teoria dos germes. Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Apesar da crença da maioria, que resistia\Nfortemente a essa teoria, Dialogue: 0,0:00:55.33,0:00:58.17,Default,,0000,0000,0000,,seus defensores estavam determinados\Na prová-la como certa, Dialogue: 0,0:00:58.17,0:01:00.22,Default,,0000,0000,0000,,coletando dados bem convincentes. Dialogue: 0,0:01:00.22,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Liderando o movimento, havia\Num médico chamado Dr. John Snow. Dialogue: 0,0:01:04.15,0:01:07.73,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Snow observou que os pacientes\Ninfectados pelo cólera Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:11.38,Default,,0000,0000,0000,,apresentavam vômito e diarreia intensos, Dialogue: 0,0:01:11.38,0:01:14.51,Default,,0000,0000,0000,,sintomas ligados ao tubo digestivo,\Ne não aos pulmões, Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:18.78,Default,,0000,0000,0000,,e achou que a transmissão talvez\Nse desse por meio da comida ou da bebida, Dialogue: 0,0:01:18.78,0:01:20.35,Default,,0000,0000,0000,,e não pelo ar. Dialogue: 0,0:01:20.35,0:01:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Depois de investigar surtos anteriores, Dialogue: 0,0:01:22.42,0:01:23.60,Default,,0000,0000,0000,,ele se convenceu Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:28.23,Default,,0000,0000,0000,,de que o cólera se espalhava através\Nde recursos hídricos contaminados. Dialogue: 0,0:01:28.23,0:01:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde, no final do verão de 1854, Dialogue: 0,0:01:30.83,0:01:34.01,Default,,0000,0000,0000,,quando o cólera repentinamente\Nse abateu sobre o distrito do Soho, Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:36.74,Default,,0000,0000,0000,,um bairro de Londres bem perto do seu, Dialogue: 0,0:01:36.74,0:01:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Snow seguiu na pista certa. Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Ele requisitou as estatísticas dos mortos Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:46.73,Default,,0000,0000,0000,,e viu que, na primeira semana,\Njá tinha havido 83 mortes. Dialogue: 0,0:01:46.73,0:01:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Ele mapeou onde cada\Num dos mortos tinha vivido Dialogue: 0,0:01:49.37,0:01:55.70,Default,,0000,0000,0000,,e descobriu que 73 deles residiam\Nperto da bomba d'água na Rua Broad. Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Snow recomendou de forma\Nveemente o fechamento da bomba Dialogue: 0,0:01:58.65,0:02:02.24,Default,,0000,0000,0000,,e, sabendo da impopularidade\Nda teoria dos germes, Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:05.84,Default,,0000,0000,0000,,sugeriu que o cólera se espalhava\Natravés de um veneno na água, Dialogue: 0,0:02:05.84,0:02:07.75,Default,,0000,0000,0000,,em vez de micro-organismos, Dialogue: 0,0:02:07.75,0:02:11.21,Default,,0000,0000,0000,,quando apresentou seu caso\Nàs autoridades governamentais. Dialogue: 0,0:02:11.21,0:02:12.55,Default,,0000,0000,0000,,Elas não se convenceram, Dialogue: 0,0:02:12.55,0:02:16.60,Default,,0000,0000,0000,,mas concordaram em fechar\Na bomba como uma precaução extra. Dialogue: 0,0:02:16.60,0:02:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Quase imediatamente, os novos\Ncasos de infecção diminuíram. Dialogue: 0,0:02:21.07,0:02:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Fortalecido pelo seu sucesso, Dialogue: 0,0:02:22.74,0:02:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Snow estava determinado a associar\Na bomba d`água contaminada Dialogue: 0,0:02:26.36,0:02:28.04,Default,,0000,0000,0000,,à doença. Dialogue: 0,0:02:28.04,0:02:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Ele descobriu a história de uma viúva\Nque tinha morrido de cólera Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:33.47,Default,,0000,0000,0000,,e vivia longe do Soho, Dialogue: 0,0:02:33.47,0:02:38.21,Default,,0000,0000,0000,,mas que tinha uma empregada\Nque lhe trazia água da bomba diariamente, Dialogue: 0,0:02:38.21,0:02:40.34,Default,,0000,0000,0000,,porque ela gostava do gosto. Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Também descobriu um abrigo Dialogue: 0,0:02:41.75,0:02:44.80,Default,,0000,0000,0000,,localizado perto da bomba da Rua Broad Dialogue: 0,0:02:44.80,0:02:49.11,Default,,0000,0000,0000,,que abrigava centenas de pessoas,\Nmas apenas poucos foram infectados, Dialogue: 0,0:02:49.11,0:02:51.36,Default,,0000,0000,0000,,o que Dr. Snow atribuiu ao fato Dialogue: 0,0:02:51.36,0:02:54.70,Default,,0000,0000,0000,,de que o abrigo tinha seu próprio poço. Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, Dr. Snow soube de bebê Dialogue: 0,0:02:57.46,0:03:01.26,Default,,0000,0000,0000,,que deve ter sido\Numa das primeiras vítimas do surto. Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Ele descobriu que as fraldas\Nsujas da criança Dialogue: 0,0:03:03.37,0:03:05.46,Default,,0000,0000,0000,,tinham sido jogadas numa fossa Dialogue: 0,0:03:05.46,0:03:09.55,Default,,0000,0000,0000,,ao lado da bomba pública\Nde água da Rua Broad. Dialogue: 0,0:03:09.55,0:03:12.23,Default,,0000,0000,0000,,De novo, Dr. Snow apresentou seu caso, Dialogue: 0,0:03:12.23,0:03:15.28,Default,,0000,0000,0000,,mas, mesmo aí, as autoridades\Nlocais desdenharam de sua teoria, Dialogue: 0,0:03:15.28,0:03:20.13,Default,,0000,0000,0000,,não admitindo que havia resíduo humano\Nno abastecimento de água de Londres, Dialogue: 0,0:03:20.13,0:03:22.86,Default,,0000,0000,0000,,ou que estivessem errados\Nsobre a teoria miasmática, Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:25.82,Default,,0000,0000,0000,,que, afinal, tinha centenas de ano. Dialogue: 0,0:03:25.82,0:03:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Somente em 1884\Né que os esforços do Dr. Snow Dialogue: 0,0:03:29.61,0:03:32.47,Default,,0000,0000,0000,,foram confirmados pelo Dr. Robert Koch, Dialogue: 0,0:03:32.47,0:03:35.32,Default,,0000,0000,0000,,que isolou a bactéria causadora do cólera. Dialogue: 0,0:03:35.32,0:03:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Koch desenvolveu uma técnica \Npara cultivar culturas puras Dialogue: 0,0:03:39.02,0:03:40.94,Default,,0000,0000,0000,,e, através de uma série de experimentos, Dialogue: 0,0:03:40.94,0:03:44.12,Default,,0000,0000,0000,,provou de forma definitiva\Nque uma bactéria específica Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:46.49,Default,,0000,0000,0000,,era a causadora direta da doença. Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Ricas contribuições à teoria dos germes Dialogue: 0,0:03:48.73,0:03:52.35,Default,,0000,0000,0000,,também foram dadas pelo prolífico\Ncientista Louis Pasteur, Dialogue: 0,0:03:52.35,0:03:57.45,Default,,0000,0000,0000,,cujo estudo dos micro-organismos\Nlevou às primeiras vacinas. Dialogue: 0,0:03:57.45,0:04:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Ao desafiar crenças com pesquisa\Nbaseada em dados, Dialogue: 0,0:04:00.06,0:04:03.30,Default,,0000,0000,0000,,esses cientistas contestaram\Numa velha teoria Dialogue: 0,0:04:03.30,0:04:08.44,Default,,0000,0000,0000,,e começaram uma revolução incrivelmente\Nbenéfica para a saúde pública. Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas tudo isso levanta a questão Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:14.24,Default,,0000,0000,0000,,sobre quais serão as crenças\Ncientíficas da atualidade Dialogue: 0,0:04:14.24,0:04:17.27,Default,,0000,0000,0000,,que nossos descendentes\Nvão achar ridículas? Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:19.72,Default,,0000,0000,0000,,E, como qualquer cientista vai dizer, Dialogue: 0,0:04:19.72,0:04:23.24,Default,,0000,0000,0000,,questionar já é um excelente começo.