0:00:00.663,0:00:03.066 Hans Rosling: Fel fogok tenni önöknek 0:00:03.066,0:00:04.391 három, [br]több válaszlehetőséges 0:00:04.391,0:00:08.122 kérdést. Használják ezt az eszközt,[br]hogy válaszoljanak. 0:00:08.122,0:00:10.677 Az első kérdés:[br]hogyan változott a száma 0:00:10.677,0:00:12.798 a természetes katasztrófákhoz köthető 0:00:12.798,0:00:14.090 halálozásnak, 0:00:14.090,0:00:16.691 hogyan változott ez, [br]az elmúlt évszázadban? 0:00:16.691,0:00:18.070 Több mint duplájára nőtt, 0:00:18.070,0:00:20.852 ugyanakkora maradt, 0:00:20.852,0:00:23.226 vagy kevesebb mint felére csökkent? 0:00:23.226,0:00:25.630 Kérem válasszanak: A, B vagy C. 0:00:25.630,0:00:29.730 Nagyon sok választ látok. Sokkal [br]gyorsabban megy, mint az egyetemeken. 0:00:29.730,0:00:32.887 Ott olyan lassúak. Gondolkodnak,[br]gondolkodnak, csak gondolkodnak. 0:00:32.887,0:00:34.909 Ó, nagyon, nagyon jó. 0:00:34.909,0:00:36.772 És most a következő kérdés. 0:00:36.772,0:00:39.431 A 30 éves nők mennyi ideig 0:00:39.431,0:00:41.527 jártak iskolába az egész világot tekintve: 0:00:41.527,0:00:43.561 hét év, öt év vagy három év? 0:00:43.561,0:00:50.064 A, B vagy C? Kérem válasszanak! 0:00:50.064,0:00:52.102 És ugrunk is a következő kérdésre. 0:00:52.102,0:00:56.023 Az elmúlt 20 évben,[br]hogyan változott a százaléka 0:00:56.023,0:00:57.850 a világon élő azon embereknek, 0:00:57.850,0:01:00.067 akik extrém szegénységben élnek? 0:01:00.067,0:01:02.628 Extrém szegénység: mikor valaki[br]nem jut elegendő napi táplálékhoz. 0:01:02.628,0:01:04.689 Majdnem megkétszereződött, 0:01:04.689,0:01:06.238 többé-kevésbé ugyanannyi maradt, 0:01:06.238,0:01:07.751 vagy megfeleződött? 0:01:07.751,0:01:11.771 A, B vagy C? 0:01:11.771,0:01:14.927 Jöhetnek, a válaszok. 0:01:14.927,0:01:16.021 Látják: természeti 0:01:16.021,0:01:17.746 katasztrófák okozta halálozási szám, 0:01:17.746,0:01:19.668 -- ezen a grafikonon láthatják -- 0:01:19.668,0:01:22.448 1900-tól 2000-ig. 0:01:22.448,0:01:25.703 1900-ban évente körülbelül [br]félmillió ember vesztette életét 0:01:25.703,0:01:27.790 természeti katasztrófák következtében: 0:01:27.790,0:01:32.887 áradások, földrengés, vulkánkitörés, [br]akármi , aszályok. 0:01:32.887,0:01:35.607 És akkor, hogyan is változott ez? 0:01:35.607,0:01:39.093 A Gapminder megkérdezte a svéd népet. 0:01:39.093,0:01:40.952 Ezek az ő válaszaik. 0:01:40.952,0:01:42.881 A következőképpen választottak:[br] 0:01:42.881,0:01:44.353 50%-uk szerint[br]megduplázódott, 0:01:44.353,0:01:46.558 38%-uk szerint[br]többé kevésbé ugyanakkora, 0:01:46.558,0:01:48.656 12% mondta,[br]hogy megfeleződött. 0:01:48.656,0:01:51.308 Ez az elérhető legjobb adat[br]a katasztrófaszakértőktől, 0:01:51.308,0:01:54.274 fel és le ugrálgat, 0:01:54.274,0:01:56.826 amíg el nem éri a második világháborút, 0:01:56.826,0:02:00.226 majd azután csökken,[br]és egyre csak megy lefelé 0:02:00.226,0:02:02.072 egészen egy kicsivel[br]a felező határ alá. 0:02:02.072,0:02:04.680 A világunk sokkal, [br]sokkal inkább alkalmazkodóvá vált 0:02:04.680,0:02:06.294 az évtizedek során abban, 0:02:06.294,0:02:08.685 hogy az embereket [br]megvédje ettől. 0:02:08.685,0:02:11.551 Szóval ezt a svédek [br]csupán 12%-a tudja. 0:02:11.551,0:02:14.042 Így elmentem az állatkertbe,[br]és megkérdeztem a csimpánzokat. 0:02:14.042,0:02:23.888 (Nevetés) (Taps) 0:02:27.458,0:02:31.257 A csimpánzok nem nézik az esti híreket, 0:02:31.257,0:02:32.715 szóval így ők teljesen 0:02:32.715,0:02:36.147 véletlenszerűen válaszoltak. Aminél[br]a svédek rosszabbul teljesítettek. 0:02:36.147,0:02:39.086 Nos nézzük, önök hogyan teljesítettek? 0:02:39.086,0:02:42.048 Itt vannak maguk. 0:02:42.048,0:02:44.273 És kikaptak a csimpánzoktól. 0:02:44.273,0:02:46.063 (Nevetés) 0:02:46.063,0:02:49.038 De elég szoros volt. 0:02:49.038,0:02:53.059 Háromszor jobbak voltak, mint a svédek, 0:02:53.059,0:02:54.302 de ez nem igazán elegendő. 0:02:54.302,0:02:56.884 Nem kellene magukat a[br]svédekhez viszonyítani. 0:02:56.884,0:03:00.415 Sokkal nagyobb célokat kellene kitűzniük. 0:03:00.415,0:03:03.823 Nézzük a következőre a választ: [br]nők az iskolában. 0:03:03.823,0:03:05.839 Itt azt láthatják,[br]a férfiak 8 évet jártak. 0:03:05.839,0:03:07.620 Mennyi ideig jártak a nők iskolába? 0:03:07.620,0:03:10.369 Nos, erről is megkérdeztük a svédeket, 0:03:10.369,0:03:12.586 már előre érzik, nem? 0:03:12.586,0:03:14.948 Az a jó válasz, amelyiket 0:03:14.948,0:03:17.683 a legkevesebb svéd választotta, ugye? 0:03:17.683,0:03:19.186 (Nevetés) 0:03:19.186,0:03:21.624 Nézzük, nézzük! És itt is van. 0:03:21.624,0:03:26.025 Igen, igen , igen,[br]a nők majdnem utolértek. 0:03:26.025,0:03:29.438 Ezek itt az amerikai emberek. 0:03:29.438,0:03:33.313 És itt vannak önök. És tessék. 0:03:33.313,0:03:37.325 Ó! 0:03:37.325,0:03:39.154 Nos, gratulálok, kétszer[br]olyan jók, mint a svédek, 0:03:39.154,0:03:41.574 de, szükségtelen mondanom, hogy... 0:03:41.574,0:03:46.388 Szóval, hogyan is történt?[br]Szerintem ez valahogy úgy volt, 0:03:46.388,0:03:49.110 hogy mindenki figyelembe veszi,[br]hogy vannak országok 0:03:49.110,0:03:50.214 és területek, 0:03:50.214,0:03:52.352 ahol a nők nagy nehézségekkel küzdenek. 0:03:52.352,0:03:54.260 Nem engedik őket iskolába menni, 0:03:54.260,0:03:56.325 és ez borzalmas. 0:03:56.325,0:03:58.222 De a világ nagy része, 0:03:58.222,0:03:59.909 ott, ahol a legtöbb ember él, 0:03:59.909,0:04:02.891 a legtöbb ilyen országban[br]a lányok is iskolába járnak 0:04:02.891,0:04:05.430 addig, amíg a fiúk, többé-kevésbé. 0:04:05.430,0:04:07.489 Ez nem azt jelenti, hogy elértük a teljes 0:04:07.489,0:04:09.573 nemi egyenjogúságot,[br]egyáltalán nem. 0:04:09.573,0:04:14.114 Még mindig borzalmas határok közé[br]vannak korlátozva, de manapság 0:04:14.114,0:04:16.346 az iskoláztatás már ott van a világban. 0:04:16.346,0:04:20.441 Tehát elhanyagoljuk a többséget. 0:04:20.441,0:04:23.764 Amikor válaszolnak , ezt a legrosszabb[br]helyekre következtetve teszik, 0:04:23.764,0:04:26.620 és ott ragadnak, kihagyják[br]a többit, a nagyobb részt. 0:04:26.620,0:04:28.096 Mi a helyzet a szegénységgel? 0:04:28.096,0:04:30.999 Nos, az tisztán látszik ,hogy a szegénység 0:04:30.999,0:04:32.774 majdnem megfeleződött, 0:04:32.774,0:04:34.453 és Amerikában, 0:04:34.453,0:04:38.437 mikor megkérdeztük az embereket,[br]csak 5% tudta helyesen. 0:04:38.437,0:04:41.306 És önök? 0:04:41.306,0:04:45.164 Á, majdnem elérték a csimpánzok szintjét! 0:04:45.164,0:04:47.525 (Nevetés) (Taps) 0:04:47.525,0:04:53.142 Egészen kevéske, csak pár ember híján! 0:04:53.142,0:04:56.821 Tudják, lennie kell pár előítéletnek. 0:04:56.821,0:04:58.615 Legtöbben a gazdagabb országokból 0:04:58.615,0:05:02.275 úgy gondolják , hogy ó, sosem[br]fogunk a szegénységnek véget vetni. 0:05:02.275,0:05:03.928 Persze ,hogy úgy gondolják, 0:05:03.928,0:05:06.892 mert fogalmuk sincs arról ami történik. 0:05:06.892,0:05:09.242 Az első dolog, ahhoz,[br]hogy a jövőre gondoljunk 0:05:09.242,0:05:11.263 az, hogy tudjuk mi zajlik a jelenben. 0:05:11.263,0:05:14.315 Ez a pár kérdés az elsők között szerepelt 0:05:14.315,0:05:17.700 az általunk vezetett Gapminder alapítvány 0:05:17.700,0:05:20.720 Tudatlansági Projektjének teszt részében, 0:05:20.720,0:05:23.516 ami az előző évben indult, 0:05:23.516,0:05:27.922 főnököm, és egyben fiam, [br]Ola Rosling által. (Nevetés) 0:05:27.922,0:05:29.504 Aki igazgató és társalapító, és 0:05:29.504,0:05:31.048 azt szerette volna,[br]azt mondta, 0:05:31.048,0:05:33.608 hogy rendszerezettebbnek kell lennünk,[br]amikor 0:05:33.608,0:05:35.481 a pusztító[br]tudatlanság ellen harcolunk. 0:05:35.481,0:05:37.699 Szóval a tesztprojekt már megmutatta, 0:05:37.699,0:05:40.909 hogy az emberek a véletlenszerűnél[br]rosszabbul válaszolnak, 0:05:40.909,0:05:42.992 szóval el kellene gondolkodnunk[br] 0:05:42.992,0:05:45.020 az előítéletekről, [br]és az egyik legfőbb az, 0:05:45.020,0:05:46.889 ami a jövedelemeloszlásról szól. 0:05:46.889,0:05:50.720 Nézzenek ide! Így nézett ki 1975-ben. 0:05:50.720,0:05:53.939 Ez az emberek száma[br]az egyes jövedelemszinteken, 0:05:53.939,0:05:56.830 kezdve egy dollár per naptól. 0:05:56.830,0:05:59.281 (Taps) 0:05:59.281,0:06:01.356 Látják, itt volt egy púp, 0:06:01.356,0:06:03.254 az egy dolláros jövedelem körül, 0:06:03.254,0:06:04.710 és itt is volt egy púp, 0:06:04.710,0:06:06.725 valahol 10 és 100 dollár között. 0:06:06.725,0:06:08.471 A világ két csoport volt. 0:06:08.471,0:06:12.081 Egy tevevilág volt, olyan,[br]mint egy teve, kétpúpú: 0:06:12.081,0:06:14.093 a szegények és a gazdagok, 0:06:14.093,0:06:15.657 és néhányan a kettő között. 0:06:15.657,0:06:17.826 De nézzék meg, hogyan is változott ez. 0:06:17.826,0:06:19.652 Amint előre haladunk a változásokon, 0:06:19.652,0:06:21.308 a világ népessége megnő, 0:06:21.308,0:06:24.076 a púpok elkezdtek egybeolvadni. 0:06:24.076,0:06:26.846 Az alacsonyabb púp a nagyobbal, 0:06:26.846,0:06:29.973 szóval, a teve kihal és innentől [br]egy dromedárvilágban élünk, 0:06:29.973,0:06:32.228 aminek csak egy púpja van. 0:06:32.228,0:06:34.152 A szegények százaléka csökkent. 0:06:34.152,0:06:35.729 Még mindig megdöbbentő, 0:06:35.729,0:06:38.930 hogy mennyien élnek extrém szegénységben. 0:06:38.930,0:06:41.953 Még mindig van ez a csoport,[br]majdnem egy milliárd, ez itt, 0:06:41.953,0:06:45.002 de ezt megszüntethetjük. 0:06:45.002,0:06:47.305 A kihívás ami elé nézünk, 0:06:47.305,0:06:50.113 hogy ettől elvonatkoztassunk,[br]és értsük meg, hol a többség, 0:06:50.113,0:06:53.357 és ez igen tisztán megmutatkozik[br]a következő kérdésben. 0:06:53.357,0:06:55.590 Megkérdeztük , hogy[br]a világ egyéves gyerekeinek 0:06:55.590,0:06:57.244 hány százaléka kapta meg azokat 0:06:57.244,0:06:59.854 az alap oltásokat a kanyaró[br]és más dolgok ellen, amik 0:06:59.854,0:07:01.347 elérhetők voltak az évek során: 0:07:01.347,0:07:03.369 20, 50 vagy 80 százalék? 0:07:03.369,0:07:07.442 Nos, Itt láthatják mit válaszoltak az [br]amerikai és svéd emberek. 0:07:07.442,0:07:08.318 Nézzék a svéd[br]eredményeket: 0:07:08.318,0:07:10.380 ebből tudják, mi a helyes válasz. 0:07:10.380,0:07:14.053 (Nevetés) 0:07:14.053,0:07:17.556 Hát ki az ördög lehet az ottani [br]világegészségügyi professzor? 0:07:17.556,0:07:19.228 Nos, én volnék. Igen. Én vagyok. 0:07:19.228,0:07:21.190 (Nevetés) 0:07:21.190,0:07:23.672 Ez elég bonyolult. Nagyon bonyolult. 0:07:23.672,0:07:26.770 (Taps) 0:07:26.770,0:07:30.484 Habár, Ola megközelítése, 0:07:30.484,0:07:33.642 hogy azt mérjük, amiről tudjuk,[br]hogy címlapokká váltak. 0:07:33.642,0:07:36.705 És a CNN közölte a weboldalán[br]ezeket az adatokat, és ott voltak 0:07:36.705,0:07:38.852 a kérdések,[br]amikre milliók válaszoltak, 0:07:38.852,0:07:42.334 és azt hiszem volt még[br]körülbelül 2000 hozzászolás, 0:07:42.334,0:07:44.647 és ez volt az egyik közülük. 0:07:44.647,0:07:48.191 "Fogadok, hogy egy médiában dolgozó [br]sem ment át a teszten", mondta. 0:07:48.191,0:07:50.830 Szóval Ola azt mondta,[br]"Fogd ezeket a kütyüket. 0:07:50.830,0:07:52.535 Hívnak egy csomó[br]médiakonferenciára. 0:07:52.535,0:07:54.812 Add oda nekik,[br]és mérd meg mit is tudnak." 0:07:54.812,0:07:56.736 Így, hölgyeim és uraim, 0:07:56.736,0:07:59.413 először, a nem hivatalos eredmények 0:07:59.413,0:08:03.338 egy amerikai médiakonferenciáról. 0:08:03.338,0:08:08.224 És utána, egy mostanában tartottról,[br]az Európai Unió médiájával. 0:08:08.224,0:08:09.492 (Nevetés) 0:08:09.492,0:08:11.697 Látják, a probléma nem az ,hogy az emberek 0:08:11.697,0:08:13.645 nem olvasnak vagy hallgatják a médiát. 0:08:13.645,0:08:17.864 A probléma az, hogy a média maga [br]sem tudja. 0:08:17.864,0:08:19.445 Mit tehetnénk ez ügyben, Ola? 0:08:19.445,0:08:20.943 Van bármi ötletünk? 0:08:20.943,0:08:32.037 (Taps) 0:08:32.037,0:08:35.746 Ola Rosling: Igen,[br]van egy ötletem, de először is, 0:08:35.746,0:08:39.561 kifejezném sajnálatom az ügyben,[br]hogy kikaptak a csimpánzoktól. 0:08:39.561,0:08:42.194 Szerencsére, képes leszek [br]megvigasztalni önöket 0:08:42.194,0:08:46.753 azáltal, hogy megmutatom éppenséggel[br]ez nem is az önök hibája. 0:08:46.753,0:08:48.775 Továbbá, ellátom önöket[br]néhány kisebb trükkel, 0:08:48.775,0:08:50.865 amivel a jövőben[br]legyőzhetik a csimpánzokat. 0:08:50.865,0:08:53.079 Alapvetően ezért is vagyok itt. 0:08:53.079,0:08:55.282 Először is nézzük, miért [br]vagyunk tudatlanok, 0:08:55.282,0:08:57.889 és ez az egész,[br]ezen a helyen kezdődött. 0:08:57.889,0:09:01.579 Ez Hudiksvall. Egy észak-svéd város. 0:09:01.579,0:09:05.376 Ez az a szomszédság, ahol felnőttem, 0:09:05.376,0:09:08.977 és ez a szomszédság egy egészen[br]nagy problémával küzdött. 0:09:08.977,0:09:10.963 Éppenséggel, pontosan ugyanazzal, 0:09:10.963,0:09:13.572 ami az összes többi szomszédságban[br]is megvolt, 0:09:13.572,0:09:14.920 ahol önök is felnőttek. 0:09:14.920,0:09:17.582 Az, hogy ez nem volt reprezentatív. Oké? 0:09:17.582,0:09:20.025 Egészen elfogult nézetet adott arról, hogy 0:09:20.025,0:09:22.373 milyen a bolygón az élet. 0:09:22.373,0:09:25.365 Szóval, ez a tudatlansági[br]kirakós első darabja. 0:09:25.365,0:09:26.637 Személyes elfogultságunk. 0:09:26.637,0:09:28.750 Mindenki különböző[br]tapasztalatokat kap, 0:09:28.750,0:09:30.390 a közösségektől,[br]az emberektől, 0:09:30.390,0:09:33.377 és attól a ponttól amikortól[br]elkezdjük az iskolát, 0:09:33.377,0:09:35.298 és megérkeztünk[br]a következő problémához. 0:09:35.298,0:09:36.442 Én szeretem[br]az iskolákat, 0:09:36.442,0:09:41.529 Viszont, a tanárok ódivatú[br]világnézeteket tanítanak, 0:09:41.529,0:09:44.130 azért mert ők így tanulták,[br]amikor ők jártak az iskolába, 0:09:44.130,0:09:46.683 és ugyanezt próbálják[br]átadni az ő diákjaiknak, 0:09:46.683,0:09:48.889 minden rossz szándék nélkül, 0:09:48.889,0:09:51.118 és azok a könyvek persze,[br]szintén ódivatúak 0:09:51.118,0:09:54.049 egy olyan világban,[br]ami folyamatosan változik. 0:09:54.049,0:09:55.296 Nem igazán van[br]arra gyakorlat, 0:09:55.296,0:09:58.545 hogy, hogyan tartsuk[br]a tanítandó anyagot korhűen. 0:09:58.545,0:10:00.529 Szóval, ez az amire[br]mi is összpontosítunk. 0:10:00.529,0:10:02.098 Itt vannak az elavult tények, 0:10:02.098,0:10:05.032 és még ennek tetején[br]saját elfogultságunk. 0:10:05.032,0:10:07.508 Ami most következni fog az a hírek, oké? 0:10:07.508,0:10:10.025 Egy kiváló újságíró tudja,[br]hogyan válassza ki 0:10:10.025,0:10:12.431 azt a történetet, ami a címoldalon lesz, 0:10:12.431,0:10:15.030 és az emberek olvasni fogják,[br]mert az szenzációs. 0:10:15.030,0:10:18.995 A szokatlan történések [br]általában a legérdekfeszítőbbek, nem? 0:10:18.995,0:10:20.710 És még el is túlozzák őket, 0:10:20.710,0:10:24.139 főleg azokat a dolgokat, amiktől félünk. 0:10:24.139,0:10:26.567 Egy svéd embert ért cápatámadás 0:10:26.567,0:10:30.282 hetekig a címoldalon lesz Svédországban. 0:10:30.282,0:10:34.001 Szóval ez a három torzító információforrás az, 0:10:34.001,0:10:37.276 amitől igazán nehezen szabadulunk meg. 0:10:37.276,0:10:38.907 Bombáznak minket, 0:10:38.907,0:10:42.713 különös ötleteket ébresztenek elménkben, 0:10:42.713,0:10:45.450 és a legtetején még mi magunk is [br]ráteszünk egy lapáttal, 0:10:45.450,0:10:50.716 ez az ami minket emberré tesz,[br]az emberi intuíció. 0:10:50.716,0:10:52.892 Ez teljesen jó is volt az evolúcióban. 0:10:52.892,0:10:54.150 Segített általánosítani, 0:10:54.150,0:10:56.408 és nagyon gyorsan[br]következtetéseket levonni. 0:10:56.408,0:11:00.376 Rásegített félelmeinkre, 0:11:00.376,0:11:03.660 és mindig az okot keressük[br]amikor azok nincsenek is, 0:11:03.660,0:11:08.597 és a magabiztosság illúziójába kerülünk, 0:11:08.597,0:11:11.603 amikor is azt gondoljuk,[br]mi vagyunk a legjobb autóvezetők, 0:11:11.603,0:11:13.343 átlagon felüliek. 0:11:13.343,0:11:14.705 Mindenki válaszolt már így: 0:11:14.705,0:11:15.974 "Hát, én jobb sofőr vagyok." 0:11:15.974,0:11:18.271 Oké, ez teljesen jó [br]volt az evolúciót tekintve, 0:11:18.271,0:11:20.104 de most, hogy elértünk[br]a világ nézetéhez, 0:11:20.104,0:11:22.966 ez az oka annak, amiért fejjel lefelé áll. 0:11:22.966,0:11:25.889 A irányvonalak, amik növekedést mutatnak,[br]valójában[br] 0:11:25.889,0:11:27.471 csökkennek, és fordítva, 0:11:27.471,0:11:31.471 és így a csimpánzok kihasználják [br]megérzéseinket, és ellenünk fordítják, 0:11:31.471,0:11:34.911 és ahelyett, hogy hasznunkra lennének, a[br]gyengeségünkké válnak. 0:11:34.911,0:11:37.394 De hát az előnyünket kellett volna[br]szolgálniuk, nem? 0:11:37.394,0:11:39.766 Szóval , hogyan oldjunk meg[br]egy ilyen problémát? 0:11:39.766,0:11:41.441 Először is, fel kell hogy mérjük, 0:11:41.441,0:11:42.843 majd ki kell kúrálnunk. 0:11:42.843,0:11:45.375 A felmérésével érthetjük csak meg, 0:11:45.375,0:11:47.699 hogy mi a tudatlanság sémája. 0:11:47.699,0:11:49.235 A tesztméréseket tavaly kezdtük, 0:11:49.235,0:11:51.704 és már egészen biztosak vagyunk abban, 0:11:51.704,0:11:55.285 hogy rengeteg tudatlanságba[br]fogunk ütközni világszerte, 0:11:55.285,0:11:58.898 és az ötlet igazából az, 0:11:58.898,0:12:00.875 hogy ezt ráhúzzuk a globális fejlődés 0:12:00.875,0:12:03.423 minden részére vagy dimenziójára, 0:12:03.423,0:12:07.505 úgy mint a klíma, veszélyeztetett fajok,[br]emberi jogok, 0:12:07.505,0:12:10.715 nemi egyenjogúság, energia, pénzügy. 0:12:10.715,0:12:13.448 Ezeknek a szektoroknak vannak tényei, 0:12:13.448,0:12:15.044 és egyes szervezetek próbálnak[br] 0:12:15.044,0:12:16.970 felvilágosítani ezekről a tényekről. 0:12:16.970,0:12:20.674 Szóval elkezdtem kapcsolatba[br]lépni néhányukkal, 0:12:20.674,0:12:24.015 például a WWF-el, az Amnesty Internationallel[br]és az UNICEF-fel, 0:12:24.015,0:12:26.613 és megkérdeztem őket,[br]mik a kedvenc tényeik, amikről 0:12:26.613,0:12:28.506 úgy vélik,[br]hogy az átlagember nem tudja? 0:12:28.506,0:12:30.084 Összegyűjtöm [br]ezeket a tényeket. 0:12:30.084,0:12:33.619 Képzeljenek el egy hosszú listát, mondjuk [br]250 ténnyel. Ezután 0:12:33.619,0:12:34.918 megkérdezzük az embereket, 0:12:34.918,0:12:36.855 megnézzük mik a legszörnyűbb eredményeik. 0:12:36.855,0:12:38.201 Így lesz egy rövidebb listánk, 0:12:38.201,0:12:39.257 borzalmas eredményekkel, 0:12:39.257,0:12:41.806 mint például azok, amit[br]előttem Hans bemutatott, 0:12:41.806,0:12:43.723 és igazán nem volt nehéz[br]ilyen borzalmas 0:12:43.723,0:12:44.938 eredményeket elérnünk. 0:12:44.938,0:12:47.783 Oké, van ez a rövidített listánk,[br]mihez kezdünk vele? 0:12:47.783,0:12:51.909 Nos, egy tudástanúsítvánnyá alakítjuk, 0:12:51.909,0:12:53.771 egy világszintű tudástanúsítvánnyá, 0:12:53.771,0:12:56.674 amit felhasználhatnak,[br]ha például egy nagy szervezetet, 0:12:56.674,0:13:00.429 iskolát, egyetemet,[br]vagy például hírügynökséget vezetnek, 0:13:00.429,0:13:04.057 azért, hogy igazolják magukat,[br]mint világszinten jól informáltak. 0:13:04.057,0:13:07.020 Alapvetően azt jelenti,[br]hogy nem alkalmazunk embereket, 0:13:07.020,0:13:09.290 akik pontjai a csimpánzokéval megegyezőek. 0:13:09.290,0:13:11.650 Természeten nem kellene. 0:13:11.650,0:13:13.921 Tehát körülbelül 10 év múlva, 0:13:13.921,0:13:15.913 ha sikeres lesz a projekt, 0:13:15.913,0:13:18.161 akkor ha beülnek egy interjúra, 0:13:18.161,0:13:22.367 ki kell majd tölteniük ezt az őrült[br]globális tudástesztet. 0:13:22.367,0:13:25.730 Szóval elérkeztünk a praktikus trükkökhöz. 0:13:25.730,0:13:27.634 Hogyan fogunk ezeken átmenni? 0:13:27.634,0:13:31.213 Van rá mód, természetesen, egy olyan is, 0:13:31.213,0:13:32.950 amikor is esténként leülünk, 0:13:32.950,0:13:35.105 és pontosan megtanuljuk[br]az összes tényt úgy, 0:13:35.105,0:13:36.873 hogy elolvassuk az összes beszámolót. 0:13:36.873,0:13:38.885 Ez az ami sosem fog megtörténni. 0:13:38.885,0:13:41.594 Még Hans szerint sem. 0:13:41.594,0:13:42.967 Az embereknek nincs ennyi ideje. 0:13:42.967,0:13:46.350 Szeretik a rövidített változatokat,[br]szóval itt a miénk. 0:13:46.350,0:13:49.124 Az intuíciónkat újra az[br]erőnké kell kovácsolnunk. 0:13:49.124,0:13:50.568 Tudnunk kell általánosítani. 0:13:50.568,0:13:52.673 Szóval bemutatok önöknek néhány trükköt, 0:13:52.673,0:13:55.223 amikor is a félreértéseket 0:13:55.223,0:13:58.431 ökölszabályokká alakítjuk át. 0:13:58.431,0:14:00.445 Kezdjük az első félreértéssel. 0:14:00.445,0:14:02.082 Ez eléggé széleskörű. 0:14:02.082,0:14:03.948 Minden egyre rosszabb lesz. 0:14:03.948,0:14:07.218 Hallották. Önök is így vélekedtek. 0:14:07.218,0:14:10.247 A másik gondolkodási mód az,[br]hogy a legtöbb dolog javul. 0:14:10.247,0:14:12.383 Szóval, leültetik egy kérdéssel ön előtt, 0:14:12.383,0:14:15.616 és nem biztos benne. Azt kellene[br]feltételeznie, hogy "javul". 0:14:15.616,0:14:18.600 Rendben? Sose tippeljen a rosszabbodikra![br]Ez nagyban elősegíti 0:14:18.600,0:14:20.963 a tesztünkön való[br]magasabb pontszám elérését. 0:14:20.963,0:14:22.179 (Taps) 0:14:22.179,0:14:26.405 Ez volt az első. 0:14:26.405,0:14:28.164 Vannak gazdagok és szegények, és a 0:14:28.164,0:14:29.630 szakadék egyre csak növekszik. 0:14:29.630,0:14:31.285 Ez egy borzalmas egyenlőtlenség. 0:14:31.285,0:14:33.486 Igen, ez egy egyenlőtlen világ, 0:14:33.486,0:14:35.811 de amikor megnézik az adatokat,[br]ez egy darab púp. 0:14:35.811,0:14:37.665 Értik? Ha nem biztosak benne, 0:14:37.665,0:14:40.418 tippeljenek[br]"a legtöbb ember a közepén van" szerint. 0:14:40.418,0:14:42.401 Ez nagyban segít majd[br]a jó válaszokhoz. 0:14:42.401,0:14:46.108 A következő előítélet az, hogy 0:14:46.108,0:14:49.733 az országoknak és az embereknek[br]nagyon gazdagnak kell lenniük ahhoz, 0:14:49.733,0:14:52.059 hogy társadalmuk fejlődjön, 0:14:52.059,0:14:55.510 mint például lányok a sulikban és[br]felkészültség a katasztrófák ellen. 0:14:55.510,0:14:57.196 Nem , nem és nem. Ez hibás. 0:14:57.196,0:14:59.316 Nézzék azt a nagy púpot középen, 0:14:59.316,0:15:01.759 ott már minden lány iskolába jár. 0:15:01.759,0:15:04.087 Szóval ha bizonytalanok vagyunk,[br]válasszuk a 0:15:04.087,0:15:05.482 "többségnek már megvan"-t, 0:15:05.482,0:15:08.525 mint az elektromosság és iskolás lányok,[br]és ezek a dolgok.[br] 0:15:08.525,0:15:10.741 Ezek csupán ökölszabályok, 0:15:10.741,0:15:13.131 természetesen nem vonatkoztathatóak[br]mindenre, de 0:15:13.131,0:15:14.788 ez az, ami alapján általánosíthat. 0:15:14.788,0:15:16.753 Nézzük meg az utolsót! 0:15:16.753,0:15:20.054 Ha valami, akkor ez egészen jó, 0:15:20.054,0:15:22.227 a cápák veszélyesek. 0:15:22.227,0:15:26.626 Nem... nos, igen, de ez nem igazán fontos 0:15:26.626,0:15:29.602 a globális statisztikában,[br]ezt próbálom megértetni. 0:15:29.602,0:15:32.133 Éppenséggel én,[br]nagyon is félek a cápáktól. 0:15:32.133,0:15:34.977 Mihelyst látok egy[br]kérdést valamiről amitől tartok, 0:15:34.977,0:15:37.910 ami lehetne földrengés, vagy más vallások, 0:15:37.910,0:15:40.948 lehet, hogy félek a terroristáktól[br]vagy a cápáktól, 0:15:40.948,0:15:42.107 bármi, amitől tartok, 0:15:42.107,0:15:44.608 azt fogja eredményezni,[br]hogy eltúlozzuk a problémát. 0:15:44.608,0:15:46.445 Ez egy ökölszabály. 0:15:46.445,0:15:48.604 Persze egyes veszélyes dolgok[br]gyakoriak is. 0:15:48.604,0:15:52.189 A cápák nagyon, nagyon keveset ölnek.[br]Ez az, ahogyan gondolkozniuk kellene. 0:15:52.189,0:15:55.927 Ezzel a négy ökölszabállyal[br]szinte biztosan 0:15:55.927,0:15:59.287 jobban fognak válaszolni,[br]mint a csimpánzok, 0:15:59.287,0:16:01.241 mert a csimpánzok nem képesek erre. 0:16:01.241,0:16:03.844 Nem tudnak ilyen szabályok[br]alapján általánosítani. 0:16:03.844,0:16:07.856 Remélhetőleg így vissza tudjuk fordítani[br]a világot körülöttünk, 0:16:07.856,0:16:10.691 és így legyőzzük a csimpánzokat. [br]Rendben? 0:16:10.691,0:16:14.612 (Taps) 0:16:19.160,0:16:21.248 Ez egy módszeres megközelítés. 0:16:21.248,0:16:23.812 De a kérdés az, hogy fontos-e ez. 0:16:23.812,0:16:26.538 Igen, fontos, hogy megértsük[br]a szegénységet, 0:16:26.538,0:16:29.785 az extrém szegénységet, és azt, hogyan [br]harcoljunk ellene, vagy 0:16:29.785,0:16:31.830 hogy hogyan vigyük a[br]lányokat iskolába. 0:16:31.830,0:16:36.170 Amikor rájövünk, hogy ezek éppenséggel[br]megtörténnek, akkor értjük csak meg igazán. 0:16:36.170,0:16:37.982 De ez, mindenki másnak is fontos, 0:16:37.982,0:16:40.436 akit csak a mérce gazdag vége érdekel? 0:16:40.436,0:16:42.480 Én azt mondanám igen, nagyon is fontos, 0:16:42.480,0:16:43.989 ugyanazon okból. 0:16:43.989,0:16:47.054 Ha van egy tényalapú[br]világnézeted a mai világról, 0:16:47.054,0:16:48.672 akkor esélyed nyílik[br]arra, hogy 0:16:48.672,0:16:50.426 megértsd, mi fog történni a jövőben. 0:16:50.426,0:16:52.864 Visszamegyünk erre a két púpra 1975-be. 0:16:52.864,0:16:54.214 Amikor is megszülettem, 0:16:54.214,0:16:57.233 és most kiválasztottam a Nyugatot. 0:16:57.233,0:17:01.416 Ezek itt a mostani EU [br]országok és Észak-Amerika. 0:17:01.416,0:17:04.799 Lássuk, hogyan is változik a[br]Nyugat és a világ többi része 0:17:04.799,0:17:06.880 gazdagsági szempontból. 0:17:06.880,0:17:09.131 Ezek az emberek azok,[br]akik megengedhetik 0:17:09.131,0:17:12.709 maguknak, hogy [br]külföldre repüljenek vakációzni. 0:17:12.709,0:17:16.017 1975-ben csak 30 százalékuk élt 0:17:16.017,0:17:18.984 az EU-n és Észak-Amerikán kívül. 0:17:18.984,0:17:21.313 De ez megváltozott. 0:17:21.313,0:17:26.056 Szóval először is, nézzük a változást [br]napjainkig, 2014-ig. 0:17:26.056,0:17:27.444 Manapság ez 50/50. 0:17:27.444,0:17:31.125 A nyugati dominanciának a mai nappal vége. 0:17:31.125,0:17:33.324 Ez igen. Mi jöhet még? 0:17:33.324,0:17:36.567 Látják a nagy púpot?[br]Látták, hogyan mozgott? 0:17:36.567,0:17:42.598 Csináltam egy kisebb kísérletet, felmentem az IMF[br]-- a Nemzetközi Valutaalap -- weboldalára. 0:17:42.598,0:17:46.761 Volt egy előrejelzésük az egy főre eső[br]GDP-ről az elkövetkező öt évre. 0:17:46.761,0:17:49.778 Most ezt felhasználom, hogy öt évet[br]a jövőbe ugorjunk, feltéve, 0:17:49.778,0:17:53.113 hogy az országokban a jövedelmi[br]különbségek nem változnak. 0:17:53.113,0:17:55.040 Megtettem, és egy[br]kicsit tovább is mentem. 0:17:55.040,0:17:58.218 Felhasználtam azt az öt évet[br]az elkövetkezendő 20 évre, 0:17:58.218,0:18:03.495 ugyanazzal a sebességgel, kísérletként,[br]hogy vajon mi is történhet. 0:18:03.495,0:18:04.862 Tehát ugorjunk is a jövőbe. 0:18:04.862,0:18:10.082 2020-ban már 57% van a többieknél. 0:18:10.082,0:18:13.118 2025-re ez 63%. 0:18:13.118,0:18:22.355 2030-ra 68%. És 2035-ben a Nyugatot [br]felülmúlják a gazdag fogyasztók piacán. 0:18:22.355,0:18:25.702 Ezek csak az egy főre jutó GDP jövőre való[br]kivetítései. 0:18:25.702,0:18:28.057 73%-a a gazdag fogyasztóknak 0:18:28.057,0:18:31.675 Észak-Amerikán és Európán kívül fog élni. 0:18:31.675,0:18:35.873 Szóval igen, szerintem jó ötlet lenne,[br]hogy a cégek használják ezt a tanúsítványt, 0:18:35.873,0:18:39.280 hogy biztosra menjenek, és ténybázisú[br]döntéseket hozzanak a jövőben. 0:18:39.280,0:18:40.756 Nagyon szépen köszönöm. 0:18:40.756,0:18:43.257 (Taps) 0:18:48.184,0:18:50.236 Bruno Giussani: Hans és Ola Rosling!