1 00:00:03,393 --> 00:00:04,621 Wetenschap, 2 00:00:04,621 --> 00:00:07,958 wetenschap heeft ons kennis gegeven 3 00:00:07,958 --> 00:00:10,984 over de verre uithoeken van het universum, 4 00:00:10,984 --> 00:00:14,179 wat zowel ontzettend belangrijk 5 00:00:14,179 --> 00:00:16,245 en ver van ons verwijderd is, 6 00:00:16,245 --> 00:00:18,704 en toch veel dichterbij, 7 00:00:18,704 --> 00:00:20,795 veel meer aan ons gerelateerd 8 00:00:20,795 --> 00:00:23,263 dan zoveel andere dingen die we niet echt begrijpen. 9 00:00:23,263 --> 00:00:25,392 En één van die dingen is de ongelooflijke 10 00:00:25,392 --> 00:00:28,718 sociale complexiteit van de dieren om ons heen, 11 00:00:28,718 --> 00:00:30,734 en vandaag wil ik jullie een aantal verhalen vertellen 12 00:00:30,734 --> 00:00:32,742 over complexiteit in het dierenrijk. 13 00:00:32,742 --> 00:00:36,092 Maar eerst moeten we complexiteit definiëren. 14 00:00:36,092 --> 00:00:37,579 Wat is complex? 15 00:00:37,579 --> 00:00:41,006 Complex is niet hetzelfde als ingewikkeld. 16 00:00:41,006 --> 00:00:44,454 Iets ingewikkelds bestaat uit vele kleine delen, 17 00:00:44,454 --> 00:00:46,884 allemaal anders van elkaar, en ieder deel 18 00:00:46,899 --> 00:00:50,003 heeft zijn eigen, nauwkeurige rol in de machine waar het deel van is. 19 00:00:50,003 --> 00:00:52,814 Daarentegen is een complex systeem 20 00:00:52,814 --> 00:00:55,455 gemaakt van heel veel gelijke delen 21 00:00:55,455 --> 00:00:57,463 en het is de interactie 22 00:00:57,463 --> 00:01:00,783 die het uiteindelijke samenhangende gedrag produceert. 23 00:01:00,783 --> 00:01:04,619 Complexe systemen hebben veel delen die samenwerken 24 00:01:04,619 --> 00:01:08,045 en die zich gedragen volgens simpele, individuele regels, 25 00:01:08,045 --> 00:01:11,394 en dit resulteert in waargenomen eigenschappen. 26 00:01:11,394 --> 00:01:13,282 Het gedrag van het systeem als een totaal 27 00:01:13,282 --> 00:01:14,950 kan niet voorspeld worden 28 00:01:14,950 --> 00:01:17,102 enkel aan de hand van de individuele regels. 29 00:01:17,102 --> 00:01:18,912 Zoals Aristoteles schreef: 30 00:01:18,912 --> 00:01:21,972 het geheel is meer dan de som der delen. 31 00:01:21,972 --> 00:01:24,434 Maar laten we van Aristoteles doorreizen naar 32 00:01:24,434 --> 00:01:28,124 een meer concreet voorbeeld van een complex systeem. 33 00:01:28,124 --> 00:01:30,080 Dit zijn Schotse terriërs. 34 00:01:30,080 --> 00:01:33,831 In het begin is het systeem chaotisch. 35 00:01:33,831 --> 00:01:37,632 Dan komt er een verandering: melk. 36 00:01:37,632 --> 00:01:41,482 Ieder individu begint in dezelfde richting te duwen, 37 00:01:41,482 --> 00:01:44,791 en dan gebeurt er dit. 38 00:01:44,791 --> 00:01:47,617 Het draaimolentje is een uitkomst 39 00:01:47,617 --> 00:01:49,520 van de interactie tussen de puppy's 40 00:01:49,520 --> 00:01:53,430 wiens enige regel het is om continu melk te drinken, 41 00:01:53,430 --> 00:01:57,037 en daarom dus in een bepaalde richting te duwen. 42 00:01:57,037 --> 00:02:01,012 Het gaat dus om het vinden van simpele regels 43 00:02:01,012 --> 00:02:03,770 van waaruit complexiteit zich ontwikkelt. 44 00:02:03,770 --> 00:02:06,710 Ik noem dit complexiteit vereenvoudigen, 45 00:02:06,710 --> 00:02:08,845 en dat is wat we doen in de vakgroep systeemontwerp 46 00:02:08,845 --> 00:02:10,822 bij ETH Zurich. 47 00:02:10,822 --> 00:02:14,527 We verzamelen data over dierpopulaties, 48 00:02:14,527 --> 00:02:18,338 analyseren complexe patronen, en proberen ze te verklaren. 49 00:02:18,338 --> 00:02:20,957 Het vergt natuurkundigen die samenwerken met biologen, 50 00:02:20,957 --> 00:02:23,680 met wiskundigen en computerwetenschappers, 51 00:02:23,680 --> 00:02:26,500 en het is de interactie tussen hen die 52 00:02:26,500 --> 00:02:28,214 die grensoverschrijdende vaardigheden produceert 53 00:02:28,214 --> 00:02:29,792 om deze problemen op te lossen. 54 00:02:29,792 --> 00:02:32,064 Ook hier is het geheel meer 55 00:02:32,064 --> 00:02:33,464 dan de som der delen. 56 00:02:33,464 --> 00:02:35,614 In zekere zin is samenwerking 57 00:02:35,614 --> 00:02:39,105 een voorbeeld van een complex systeem. 58 00:02:39,105 --> 00:02:40,981 En je kunt je afvragen 59 00:02:40,981 --> 00:02:43,798 aan welke kant sta ik, biologie of natuurkunde? 60 00:02:43,798 --> 00:02:45,909 Het is in feite net iets anders, 61 00:02:45,909 --> 00:02:47,498 en om het uit te leggen moet ik je 62 00:02:47,498 --> 00:02:49,840 een kort verhaal over mezelf vertellen. 63 00:02:49,840 --> 00:02:51,567 Toen ik klein was, 64 00:02:51,567 --> 00:02:55,676 bouwde ik graag dingen, gecompliceerde machines. 65 00:02:55,676 --> 00:02:58,413 Ik wilde dus elektrotechniek 66 00:02:58,413 --> 00:02:59,965 en robotica studeren, 67 00:02:59,965 --> 00:03:02,058 en mijn afstudeerproject 68 00:03:02,058 --> 00:03:04,984 ging over het bouwen van een robot: de ER-1. 69 00:03:04,984 --> 00:03:06,914 Die zag er zo uit. 70 00:03:06,914 --> 00:03:09,855 Hij zou informatie verzamelen over zijn omgeving 71 00:03:09,855 --> 00:03:12,783 en enkel een witte lijn op de grond volgen. 72 00:03:12,783 --> 00:03:15,162 Het was ontzettend ingewikkeld, 73 00:03:15,162 --> 00:03:17,522 maar het werkte prachtig in onze testkamer. 74 00:03:17,522 --> 00:03:21,599 Op de dag van de demonstratie waren de professors bijeen om ons te beoordelen. 75 00:03:21,607 --> 00:03:24,509 Dus brachten we ER-1 naar de evaluatiekamer. 76 00:03:24,509 --> 00:03:26,819 Het bleek dat het licht in die kamer 77 00:03:26,819 --> 00:03:28,638 net iets anders was. 78 00:03:28,638 --> 00:03:30,969 Het visuele systeem van de robot raakte in de war. 79 00:03:30,969 --> 00:03:32,730 Bij de eerste bocht in de lijn, 80 00:03:32,730 --> 00:03:36,469 verloor hij het spoor en knalde tegen de muur. 81 00:03:36,469 --> 00:03:38,556 We hadden er weken aan gebouwd, 82 00:03:38,556 --> 00:03:40,229 en het enige dat nodig was om het te vernietigen 83 00:03:40,229 --> 00:03:42,885 was een subtiele verandering in de lichtkleur 84 00:03:42,885 --> 00:03:44,481 in de evaluatiekamer. 85 00:03:44,481 --> 00:03:45,996 Toen realiseerde ik me dat 86 00:03:45,996 --> 00:03:48,323 hoe complexer de machine is, 87 00:03:48,323 --> 00:03:50,362 hoe groter de kans is dat het zal falen 88 00:03:50,362 --> 00:03:52,925 door iets compleet onverwachts. 89 00:03:52,925 --> 00:03:54,755 Ik besloot dat 90 00:03:54,755 --> 00:03:57,768 ik helemaal geen moeilijke dingen wilde maken. 91 00:03:57,768 --> 00:04:00,710 Ik wilde complexiteit begrijpen, 92 00:04:00,710 --> 00:04:02,698 de complexiteit van de wereld om ons heen, 93 00:04:02,698 --> 00:04:05,103 en dan vooral in het dierenrijk. 94 00:04:05,103 --> 00:04:08,423 Wat ons bij vleermuizen brengt. 95 00:04:08,423 --> 00:04:11,474 De Bechsteins vleermuis is een veelvoorkomende Europese vleermuizensoort. 96 00:04:11,474 --> 00:04:12,887 Het zijn erg sociale dieren. 97 00:04:12,887 --> 00:04:16,178 Ze nesten en slapen vooral samen. 98 00:04:16,178 --> 00:04:17,857 Ze leven in moederlijke kolonies, 99 00:04:17,857 --> 00:04:19,397 wat betekent dat iedere lente, 100 00:04:19,397 --> 00:04:22,655 de vrouwtjes samenkomen na de winterslaap, 101 00:04:22,655 --> 00:04:24,744 en dan blijven ze ongeveer zes maanden samen 102 00:04:24,744 --> 00:04:27,230 om hun jongen op te voeden. 103 00:04:27,230 --> 00:04:30,035 Ze dragen allemaal een hele kleine chip bij zich, 104 00:04:30,035 --> 00:04:31,906 wat betekent dat iedere keer dat één van hen 105 00:04:31,906 --> 00:04:34,963 één van deze speciaal uitgeruste vleermuisboxen binnenvliegt, 106 00:04:34,963 --> 00:04:36,606 we precies weten waar ze is, 107 00:04:36,606 --> 00:04:37,775 en belangrijker, 108 00:04:37,775 --> 00:04:40,338 we weten met wie ze is. 109 00:04:40,338 --> 00:04:44,032 Ik bestudeer slaapgenootschappen in vleermuizen, 110 00:04:44,032 --> 00:04:46,477 en dat ziet er zo uit. 111 00:04:46,477 --> 00:04:48,919 Overdag slapen de vleermuizen 112 00:04:48,919 --> 00:04:51,223 in enkele subgroepen in verschillende boxen. 113 00:04:51,223 --> 00:04:53,152 Het kan zijn dat de ene dag 114 00:04:53,152 --> 00:04:55,372 de groep zich verdeeld over twee boxen, 115 00:04:55,372 --> 00:04:56,672 maar op een andere dag, 116 00:04:56,672 --> 00:04:58,913 zitten ze allemaal samen zijn in één box, 117 00:04:58,913 --> 00:05:01,229 of verdelen ze zich tussen drie of meer boxen, 118 00:05:01,229 --> 00:05:04,156 en dat lijkt allemaal vrij chaotisch. 119 00:05:04,156 --> 00:05:07,359 Het heet fission-fusion dynamica, 120 00:05:07,359 --> 00:05:09,072 de eigenschap van een diergroep 121 00:05:09,072 --> 00:05:11,250 om zich regelmatig te splitsen en samen te voegen 122 00:05:11,250 --> 00:05:12,911 in verschillende subgroepen. 123 00:05:12,911 --> 00:05:15,153 We voegen al deze data 124 00:05:15,153 --> 00:05:17,119 van al deze verschillende dagen bij elkaar 125 00:05:17,119 --> 00:05:21,256 om er een genootschapspatroon op de lange termijn uit te halen 126 00:05:21,256 --> 00:05:23,761 door netwerkanalyse-technieken toe te passen 127 00:05:23,761 --> 00:05:25,382 om een compleet beeld te krijgen 128 00:05:25,382 --> 00:05:27,919 van de sociale structuur van de kolonie. 129 00:05:27,919 --> 00:05:32,184 Dit is dan het totaalbeeld. 130 00:05:32,184 --> 00:05:34,578 In dit netwerk zijn alle cirkels 131 00:05:34,578 --> 00:05:37,355 knooppunten, individuele vleermuizen, 132 00:05:37,355 --> 00:05:39,478 en de lijnen tussen deze knooppunten 133 00:05:39,478 --> 00:05:42,602 zijn de sociale banden tussen individuen. 134 00:05:42,602 --> 00:05:45,280 Het blijkt dat dit een erg interessant beeld is. 135 00:05:45,280 --> 00:05:47,262 Deze vleermuizenkolonie is georganiseerd 136 00:05:47,262 --> 00:05:49,130 in twee verschillende gemeenschappen, 137 00:05:49,130 --> 00:05:50,969 wat niet voorspeld kan worden 138 00:05:50,969 --> 00:05:53,218 vanuit de dagelijke fission-fusion dynamica. 139 00:05:53,218 --> 00:05:56,768 We noemen ze cryptische sociale eenheden. 140 00:05:56,768 --> 00:05:58,384 Nog interessanter is 141 00:05:58,384 --> 00:06:00,748 dat ieder jaar, rond oktober, 142 00:06:00,748 --> 00:06:02,309 de kolonie zich verdeelt 143 00:06:02,309 --> 00:06:05,007 en alle vleermuizen apart overwinteren, 144 00:06:05,007 --> 00:06:06,468 maar ieder jaar, 145 00:06:06,468 --> 00:06:09,541 als de vleermuizen weer samenkomen in het voorjaar, 146 00:06:09,541 --> 00:06:12,131 zijn de gemeenschappen hetzelfde. 147 00:06:12,131 --> 00:06:14,851 Deze vleermuizen onthouden wie hun vrienden zijn 148 00:06:14,851 --> 00:06:16,681 voor een ontzettend lange tijd. 149 00:06:16,681 --> 00:06:19,155 Met een brein ter grootte van een pinda, 150 00:06:19,155 --> 00:06:21,280 behouden ze individuele, 151 00:06:21,280 --> 00:06:23,422 sociale relaties op de lange termijn. 152 00:06:23,422 --> 00:06:25,146 We wisten niet dat dat mogelijk was. 153 00:06:25,146 --> 00:06:26,905 We wisten dat primaten 154 00:06:26,905 --> 00:06:29,473 en olifanten en dolfijnen dit kunnen, 155 00:06:29,473 --> 00:06:32,101 maar vergeleken met vleermuizen hebben zij enorme breinen. 156 00:06:32,101 --> 00:06:34,500 Hoe is het mogelijk 157 00:06:34,500 --> 00:06:36,451 dat de vleermuizen deze complexe, 158 00:06:36,451 --> 00:06:38,139 stabiele, sociale structuur onderhouden 159 00:06:38,139 --> 00:06:41,671 met zulke beperkte cognitieve vermogens? 160 00:06:41,671 --> 00:06:44,560 Hier heeft complexiteitstheorie een antwoord. 161 00:06:44,560 --> 00:06:46,701 Om dit systeem te begrijpen, 162 00:06:46,701 --> 00:06:49,498 hebben we een computermodel van het nesten gebouwd, 163 00:06:49,498 --> 00:06:51,516 gebaseerd op simpele, individuele regels, 164 00:06:51,516 --> 00:06:53,951 en we simuleerden duizenden dagen 165 00:06:53,951 --> 00:06:55,970 in deze virtuele vleermuizenkolonie. 166 00:06:55,970 --> 00:06:58,094 Het is een wiskundig model, 167 00:06:58,094 --> 00:07:00,048 maar het is niet ingewikkeld. 168 00:07:00,048 --> 00:07:03,146 Kort samengevat: dit model toonde ons dat 169 00:07:03,146 --> 00:07:06,332 iedere vleermuis een paar andere vleermuizen uit de kolonie herkent 170 00:07:06,332 --> 00:07:09,490 als zijn vrienden, en zal die gewoon net iets eerder kiezen 171 00:07:09,490 --> 00:07:11,330 om mee te nesten. 172 00:07:11,330 --> 00:07:13,774 Simpele, individuele regels. 173 00:07:13,774 --> 00:07:15,486 Dit is het enige wat nodig is om 174 00:07:15,486 --> 00:07:17,875 de sociale complexiteit van deze vleermuizen te verklaren. 175 00:07:17,875 --> 00:07:19,593 Maar het wordt nog beter. 176 00:07:19,593 --> 00:07:22,441 Tussen 2010 en 2011, 177 00:07:22,441 --> 00:07:25,894 verloor de kolonie meer dan tweederde van haar leden, 178 00:07:25,894 --> 00:07:28,880 waarschijnlijk door de strenge winter. 179 00:07:28,880 --> 00:07:32,024 Het volgende voorjaar, vormde ze niet twee gemeenschappen 180 00:07:32,024 --> 00:07:33,295 zoals ieder jaar, 181 00:07:33,295 --> 00:07:35,498 wat de hele kolonie fataal had kunnen zijn 182 00:07:35,498 --> 00:07:37,593 omdat de groep te klein was geworden. 183 00:07:37,593 --> 00:07:42,966 In plaats daarvan vormde ze één enkele, samenhangende sociale eenheid, 184 00:07:42,966 --> 00:07:45,698 waardoor de kolonie dat seizoen overleefde 185 00:07:45,698 --> 00:07:48,712 en vervolgens weer groeide in de volgende twee jaar. 186 00:07:48,712 --> 00:07:51,020 We weten dat de vleermuizen 187 00:07:51,020 --> 00:07:53,487 zich niet bewust zijn dat de kolonie dit doet. 188 00:07:53,487 --> 00:07:57,033 Zij volgen enkele simpele associatie-regels 189 00:07:57,033 --> 00:07:58,382 en vanuit deze simpliciteit 190 00:07:58,382 --> 00:08:00,823 ontwikkelt zich een sociale complexiteit 191 00:08:00,823 --> 00:08:03,493 waardoor de kolonie bestand is 192 00:08:03,493 --> 00:08:06,644 tegen dramatische veranderingen in de structuur van de populatie. 193 00:08:06,644 --> 00:08:09,338 Ik vind dit ongelooflijk. 194 00:08:09,338 --> 00:08:11,422 Nu wil ik jullie een ander verhaal vertellen, 195 00:08:11,422 --> 00:08:12,977 maar hiervoor moeten we Europa verlaten 196 00:08:12,977 --> 00:08:16,025 en naar de Kalahari-woestijn in Zuid-Afrika reizen. 197 00:08:16,025 --> 00:08:18,052 Dit is waar stokstaartjes leven. 198 00:08:18,052 --> 00:08:19,552 Ik ga er vanuit dat je stokstaartjes kent. 199 00:08:19,552 --> 00:08:21,658 Het zijn fascinerende wezens. 200 00:08:21,658 --> 00:08:24,647 Ze leven in groepen met een heel strikte sociale rangorde. 201 00:08:24,647 --> 00:08:27,278 Er is één dominant paar met veel ondergeschikten, 202 00:08:27,278 --> 00:08:29,202 waarvan sommigen schildwachten zijn, 203 00:08:29,202 --> 00:08:30,539 anderen zijn babysitters, 204 00:08:30,539 --> 00:08:32,436 anderen voeden de jongen op, enzovoorts. 205 00:08:32,436 --> 00:08:35,757 We doen hele kleine GPS halsbanden 206 00:08:35,757 --> 00:08:37,282 om bij deze dieren 207 00:08:37,282 --> 00:08:39,157 om te kijken hoe ze zich samen verplaatsen 208 00:08:39,157 --> 00:08:42,874 en wat dit te maken heeft met hun sociale structuur. 209 00:08:42,874 --> 00:08:44,564 Er is een erg interessant voorbeeld 210 00:08:44,564 --> 00:08:47,080 van gezamenlijke beweging in stokstaartjes. 211 00:08:47,080 --> 00:08:49,447 Midden in het reservaat waar ze leven, 212 00:08:49,447 --> 00:08:50,656 ligt een weg. 213 00:08:50,656 --> 00:08:53,889 Op deze weg rijden auto's, dus het is gevaarlijk. 214 00:08:53,889 --> 00:08:56,173 Maar de stokstaartjes moeten oversteken 215 00:08:56,173 --> 00:08:58,747 om van de ene voederplaats naar de andere te komen. 216 00:08:58,747 --> 00:09:03,498 We vroegen ons af hoe ze dit doen. 217 00:09:03,498 --> 00:09:05,334 We kwamen erachter dat het dominante vrouwtje 218 00:09:05,334 --> 00:09:07,955 voornamelijk degene is die de groep naar de weg leidt, 219 00:09:07,955 --> 00:09:11,227 maar als het aankomt op daadwerkelijk de weg oversteken, 220 00:09:11,227 --> 00:09:13,578 geeft ze de leiding aan de ondergeschikten, 221 00:09:13,578 --> 00:09:15,355 alsof ze wil zeggen: 222 00:09:15,355 --> 00:09:18,037 "Vooruit, laat maar zien dat het veilig is." 223 00:09:18,037 --> 00:09:19,911 Ik wist echter niet 224 00:09:19,911 --> 00:09:22,343 welke gedragsregels de stokstaartjes volgen 225 00:09:22,355 --> 00:09:25,768 om deze verandering in de rand van de groep te laten gebeuren 226 00:09:25,768 --> 00:09:29,618 en of simpele regels genoeg waren om dit te verklaren. 227 00:09:29,618 --> 00:09:33,609 Ik bouwde een model van gesimuleerde stokstaartjes 228 00:09:33,609 --> 00:09:35,522 die een gesimuleerde weg oversteken. 229 00:09:35,522 --> 00:09:37,394 Het is een simpel model. 230 00:09:37,394 --> 00:09:40,234 Bewegende stokstaartjes zijn willekeurige deeltjes 231 00:09:40,234 --> 00:09:42,456 wiens unieke regel samenblijven is. 232 00:09:42,456 --> 00:09:44,862 Ze bewegen zich simpelweg als een geheel. 233 00:09:44,862 --> 00:09:48,046 Wanneer deze deeltjes de weg bereiken, 234 00:09:48,046 --> 00:09:49,988 voelen ze een soort obstakel, 235 00:09:49,988 --> 00:09:52,072 ze botsen er tegen. 236 00:09:52,072 --> 00:09:53,228 Het enige verschil 237 00:09:53,228 --> 00:09:55,270 tussen het dominante vrouwtje, hier in het rood, 238 00:09:55,270 --> 00:09:56,755 en alle andere individuen 239 00:09:56,755 --> 00:09:59,309 is dat voor haar de hoogte van het obstakel, 240 00:09:59,309 --> 00:10:02,034 wat in feite het waargenomen risico van de weg is, 241 00:10:02,034 --> 00:10:03,763 net iets hoger is. 242 00:10:03,763 --> 00:10:05,424 Dit minieme verschil 243 00:10:05,424 --> 00:10:07,262 in de regel van samenzijn in het individu 244 00:10:07,262 --> 00:10:09,708 is genoeg om te verklaren wat we zien: 245 00:10:09,708 --> 00:10:12,268 het dominante vrouwtje 246 00:10:12,268 --> 00:10:13,702 leidt haar groep naar de weg 247 00:10:13,702 --> 00:10:16,062 en laat het dan aan de anderen over 248 00:10:16,062 --> 00:10:18,235 om eerst over te steken. 249 00:10:18,235 --> 00:10:21,886 George Box, een Engelse statisticus, 250 00:10:21,886 --> 00:10:24,848 schreef ooit: "Alle modellen zijn onjuist, 251 00:10:24,848 --> 00:10:26,907 maar sommige modellen zijn nuttig." 252 00:10:26,907 --> 00:10:30,104 Dit model is uiteraard nep, 253 00:10:30,104 --> 00:10:34,072 want in werkelijkheid zijn stokstaartjes alles behalve willekeurige deeltjes. 254 00:10:34,072 --> 00:10:35,709 Maar het is ook nuttig, 255 00:10:35,709 --> 00:10:38,458 want het laat ons zien dat extreme simpliciteit 256 00:10:38,458 --> 00:10:41,816 in bewegingsregels op het niveau van het individu 257 00:10:41,816 --> 00:10:44,167 kunnen resulteren in een behoorlijke complexiteit 258 00:10:44,167 --> 00:10:46,105 op het niveau van de groep. 259 00:10:46,105 --> 00:10:50,161 Dit is ook het simplificeren van complexiteit. 260 00:10:50,161 --> 00:10:51,609 Ik wil eindigen met 261 00:10:51,609 --> 00:10:54,426 wat dit betekent voor de gehele soort. 262 00:10:54,426 --> 00:10:56,090 Als het dominante vrouwtje 263 00:10:56,090 --> 00:10:57,656 plaats maakt voor een ondergeschikte, 264 00:10:57,656 --> 00:10:59,773 is het niet uit beleefdheid. 265 00:10:59,773 --> 00:11:01,280 Het dominante vrouwtje 266 00:11:01,280 --> 00:11:03,799 is extreem belangrijk voor de samenhang in de groep. 267 00:11:03,799 --> 00:11:07,311 Als zij sterft op de weg, loopt de hele groep risico. 268 00:11:07,311 --> 00:11:09,547 Dit risico-ontwijkende gedrag 269 00:11:09,547 --> 00:11:12,348 is een heel oude evolutionaire reactie. 270 00:11:12,348 --> 00:11:16,217 Deze stokstaartjes kopiëren een geëvolueerde tactiek 271 00:11:16,217 --> 00:11:18,450 die al duizenden generaties oud is. 272 00:11:18,450 --> 00:11:20,864 Die adapteren ze aan een modern risico, 273 00:11:20,864 --> 00:11:24,189 in dit geval een weg aangelegd door mensen. 274 00:11:24,189 --> 00:11:26,584 Ze gebruiken hele simpele regels, 275 00:11:26,584 --> 00:11:28,983 en het resulterende complexe gedrag 276 00:11:28,983 --> 00:11:34,189 stelt hen in staat om de menselijke indringing in hun habitat te weerstaan. 277 00:11:34,189 --> 00:11:36,079 Uiteindelijk 278 00:11:36,079 --> 00:11:38,779 kunnen het vleermuizen zijn die hun sociale structuur aanpassen 279 00:11:38,779 --> 00:11:41,163 aan een daling in de populatie, 280 00:11:41,163 --> 00:11:42,562 of het kunnen stokstaartjes zijn 281 00:11:42,562 --> 00:11:45,764 die een nieuwe aanpassing aan een weg laten zien, 282 00:11:45,764 --> 00:11:48,449 of het kan een andere diersoort zijn. 283 00:11:48,449 --> 00:11:51,242 Mijn boodschap hier -- geen moeilijke, 284 00:11:51,242 --> 00:11:54,006 maar een simpele boodschap van verwondering en hoop -- 285 00:11:54,006 --> 00:11:59,303 is dat dieren buitengewone sociale complexiteit tentoonspreiden, 286 00:11:59,303 --> 00:12:02,314 waardoor ze zich kunnen aanpassen aan, 287 00:12:02,314 --> 00:12:05,445 en reageren op veranderingen in hun omgeving. 288 00:12:05,445 --> 00:12:07,253 In drie woorden gezegd: 289 00:12:07,253 --> 00:12:10,987 in het dierenrijk leidt simpliciteit tot complexiteit 290 00:12:10,987 --> 00:12:12,780 wat leidt tot weerstandsvermogen. 291 00:12:12,780 --> 00:12:14,614 Bedankt. 292 00:12:14,614 --> 00:12:21,434 (Applaus) 293 00:12:30,694 --> 00:12:32,647 Dania Gerhardt: Heel erg bedankt, Nicolas, 294 00:12:32,647 --> 00:12:35,926 voor dit goede begin. Een beetje nerveus? 295 00:12:35,926 --> 00:12:37,570 Nicolas Perony: Het gaat wel, bedankt. 296 00:12:37,570 --> 00:12:40,300 Oké, super. Ik weet zeker dat veel mensen in het publiek 297 00:12:40,300 --> 00:12:41,894 proberen connecties te maken 298 00:12:41,894 --> 00:12:43,718 tussen de dieren waar jij het over had - 299 00:12:43,718 --> 00:12:45,774 de vleermuizen, de stokstaartjes - en mensen. 300 00:12:45,774 --> 00:12:46,982 Je noemde een aantal voorbeelden: 301 00:12:46,982 --> 00:12:48,717 de vrouwtjes zijn de sociale individuen, 302 00:12:48,717 --> 00:12:50,430 de vrouwtjes zijn de dominante individuen. 303 00:12:50,430 --> 00:12:52,103 Ik weet niet wie op welke manier denkt. 304 00:12:52,103 --> 00:12:54,998 Maar is het correct om deze link te leggen? 305 00:12:54,998 --> 00:12:57,798 Zijn er stereotypes waarvan je, in dit geval, kunt bevestigen 306 00:12:57,798 --> 00:13:01,071 dat ze gelden voor alle diersoorten? 307 00:13:01,071 --> 00:13:02,674 NP: Ik zou zeggen dat er ook 308 00:13:02,674 --> 00:13:04,626 tegenargumenten zijn voor deze stereotypes. 309 00:13:04,626 --> 00:13:07,766 Bijvoorbeeld, in zeepaardjes of in koala's, 310 00:13:07,766 --> 00:13:11,464 zijn het juist de mannetjes die altijd voor de jongen zorgen. 311 00:13:11,464 --> 00:13:16,505 En de les hier is dat het vaak moeilijk is, 312 00:13:16,505 --> 00:13:18,257 en soms zelfs een beetje gevaarlijk, 313 00:13:18,257 --> 00:13:20,929 om paralellen te trekken tussen mens en dier. 314 00:13:20,929 --> 00:13:23,350 Dat is mijn mening. 315 00:13:23,350 --> 00:13:25,881 DF: Oké. Heel erg bedankt voor dit geweldige begin. 316 00:13:25,881 --> 00:13:27,961 Bedankt, Nicolas Perony.