1 00:00:03,820 --> 00:00:05,554 尊敬的阁下们, 2 00:00:06,227 --> 00:00:07,945 联合国秘书长, 3 00:00:09,217 --> 00:00:11,066 大会主席, 4 00:00:11,963 --> 00:00:14,322 联合国妇女署执行主任 5 00:00:15,111 --> 00:00:17,121 以及各位贵宾 6 00:00:19,015 --> 00:00:24,919 今天,我们要发起一个名为He for She 的运动 7 00:00:24,919 --> 00:00:30,023 我向你们抛出橄榄枝因为我们需要你们的帮助 8 00:00:30,023 --> 00:00:33,327 我们希望结束性别不平等的状况 9 00:00:33,327 --> 00:00:38,376 而为了达到这一目的,我们需要每个人的参与 10 00:00:38,376 --> 00:00:42,054 这次也是联合国第一次发起这类运动 11 00:00:42,054 --> 00:00:46,942 我们希望激励尽可能多的男人和男孩 12 00:00:46,942 --> 00:00:49,364 来成为这项改变的支持者 13 00:00:49,364 --> 00:00:51,746 而且我们并不仅仅是想要讨论这一问题 14 00:00:51,931 --> 00:00:56,048 我们还希望确保这改变切实可及 15 00:00:56,692 --> 00:01:01,060 六个月前,我被任命为联合国妇女署亲善大使 16 00:01:01,777 --> 00:01:05,237 当我越多为女权主义发声,我越意识到 17 00:01:06,882 --> 00:01:09,608 女性权益的斗争过于频繁的成为了 18 00:01:09,608 --> 00:01:13,325 “敌视男性”的同义词 19 00:01:15,362 --> 00:01:18,459 如果说有什么事是我深信不疑的话, 20 00:01:18,499 --> 00:01:22,196 那就是这种情形必须得停止了 21 00:01:24,200 --> 00:01:28,742 准确起见,“女权主义”,从定义上说 22 00:01:28,742 --> 00:01:31,883 是指男人和女人应该享有同等权利和机会的理念 23 00:01:33,233 --> 00:01:36,006 以及机会 24 00:01:36,006 --> 00:01:38,225 它是不同性别在政治、经济 25 00:01:38,225 --> 00:01:42,536 和社会领域上平等的理论 26 00:01:45,125 --> 00:01:48,717 很久之前我就开始质疑建立在性别基础上的成见。 27 00:01:49,629 --> 00:01:53,871 当我8岁的时候,我因为被说“霸道”而困惑 28 00:01:55,106 --> 00:01:59,957 因为我想要导演为父母表演的戏剧 29 00:01:59,957 --> 00:02:02,826 但是男孩们就没有被这样说。 30 00:02:02,826 --> 00:02:08,053 当到了14岁的时候,我开始被媒体的一些特定元素所性别化 31 00:02:09,284 --> 00:02:13,536 当到了15岁的时候,我的闺蜜们开始退出她们所钟爱的体育队伍 32 00:02:14,465 --> 00:02:17,442 因为她们不想表现出强壮的特质 33 00:02:19,499 --> 00:02:22,736 当我18岁的时候,我的男性朋友们无法表达他们的感情······ 34 00:02:24,649 --> 00:02:27,433 我决定了自己是一位女权主义者 35 00:02:28,995 --> 00:02:31,832 而这对我来说并不复杂 36 00:02:31,832 --> 00:02:35,812 但是我最近的研究向我展示了女权主义 37 00:02:36,149 --> 00:02:39,774 已经成为了一个不受欢迎的词 38 00:02:42,635 --> 00:02:46,529 女性选择不被定义为女权主义者 39 00:02:48,482 --> 00:02:51,950 很显然,我就是其中之一 40 00:02:52,271 --> 00:02:58,628 我们的表达被认为过于强烈,过于激进 41 00:03:02,857 --> 00:03:06,994 孤立,仇视男性,甚至是缺乏吸引力 42 00:03:07,925 --> 00:03:12,663 为什么这个世界变得如此的不自在? 43 00:03:16,260 --> 00:03:19,982 我来自英国 44 00:03:19,982 --> 00:03:24,112 所以我认为和男性获得同样的报酬是我的权利 45 00:03:24,886 --> 00:03:31,144 我认为我有权对自己的身体做出决定 46 00:03:31,144 --> 00:03:34,918 我认为······(热烈的掌声) 47 00:03:41,345 --> 00:03:46,364 我认为女性代表自己 48 00:03:46,364 --> 00:03:50,609 去参与那些会影响自己生活的政策和决定是正确的 49 00:03:50,609 --> 00:03:57,629 我认为,从社会领域上,我和男性受着同样的尊重 50 00:03:59,295 --> 00:04:06,148 但是我遗憾地表示在这世上没有一个国家 51 00:04:06,827 --> 00:04:10,544 女性可以获得这些权利 52 00:04:11,735 --> 00:04:13,705 没有一个国家可以宣称 53 00:04:14,039 --> 00:04:17,873 已经达成了性别平等 54 00:04:19,928 --> 00:04:22,897 这些权利······我认为应是人权, 55 00:04:24,535 --> 00:04:27,236 但我只是其中的一位幸运儿 56 00:04:27,568 --> 00:04:31,710 我的人生有着特权因为我的父母因为我是女孩 57 00:04:31,710 --> 00:04:36,103 就少爱我一些(欢呼) 58 00:04:36,658 --> 00:04:40,752 我的母校没有因为我是女孩而限制我 59 00:04:41,695 --> 00:04:44,249 我的导师没有因为我可能怀孕生子 60 00:04:44,249 --> 00:04:48,255 就认为我的前途受阻 61 00:04:50,667 --> 00:04:53,668 这些影响,和推动性别平衡的大使们 62 00:04:54,414 --> 00:04:57,719 成就了今天的我 63 00:04:57,723 --> 00:05:00,818 ta们或许没有意识到,但依旧是不经意间改变世界的 64 00:05:00,818 --> 00:05:03,495 女权主义者 65 00:05:04,518 --> 00:05:07,780 我们需要更多这样的人 66 00:05:07,780 --> 00:05:13,575 如果你依旧讨厌这个词,词语本身并不重要 67 00:05:14,529 --> 00:05:19,070 其背后的思想与抱负才是 68 00:05:19,281 --> 00:05:24,400 因为并不是所有的女性有着和我一样的权利 69 00:05:25,119 --> 00:05:29,548 事实上,从统计上来讲,只有很少的人 70 00:05:31,439 --> 00:05:35,927 1997年,希拉里·克林顿在北京有一场著名的演讲 71 00:05:35,927 --> 00:05:38,669 有关女性的权利 72 00:05:39,118 --> 00:05:44,026 可惜的事,许多她当时希望改变的问题在今天仍旧存在 73 00:05:46,042 --> 00:05:52,927 但让我注目的是只有不到30%的观众 74 00:05:52,927 --> 00:05:56,861 是男性 75 00:05:56,861 --> 00:06:01,912 我们将如何改变世界如果只有一半人收到了邀请 76 00:06:01,912 --> 00:06:04,990 或者认为被欢迎来加入讨论? 77 00:06:07,281 --> 00:06:09,848 男人们······ 78 00:06:09,848 --> 00:06:19,550 我希望借此机会来扩展你们的正式请柬 79 00:06:27,855 --> 00:06:29,403 (鼓掌) 80 00:06:30,154 --> 00:06:34,177 性别平等也是你们的问题 81 00:06:34,177 --> 00:06:38,999 因为,至今,我看见我父亲作为家长的角色 82 00:06:38,999 --> 00:06:42,220 被社会所轻视 83 00:06:42,220 --> 00:06:46,740 尽管作为孩子的我需要他的存在就像我需要母亲一样 84 00:06:46,740 --> 00:06:51,125 我看见过男青年们受着精神疾病的困扰 85 00:06:51,125 --> 00:06:53,857 无法寻求帮助因为害怕 86 00:06:53,857 --> 00:07:00,124 那会使他们不那么像个男人 87 00:07:00,269 --> 00:07:07,477 实际上,在英国,自杀是20~49岁男性的最高死因 88 00:07:08,163 --> 00:07:13,062 除去交通事故,癌症,和冠心病 89 00:07:14,632 --> 00:07:18,160 我见过男性变得脆弱,缺乏安全感 90 00:07:18,160 --> 00:07:23,159 因构成了男性成功的扭曲观念 91 00:07:24,177 --> 00:07:28,332 男性同样没有享受着平权的好处 92 00:07:30,217 --> 00:07:34,141 我们不怎么讨论被刻板性别印象所禁锢的男性 93 00:07:34,800 --> 00:07:37,442 但我可以看见他们 94 00:07:37,442 --> 00:07:42,552 以及当他们自由的时候,作为一个自然而然的结果 95 00:07:42,552 --> 00:07:46,160 事情对女性来说也将改变 96 00:07:46,160 --> 00:07:50,945 如果男性无需激进才能被接纳 97 00:07:50,945 --> 00:07:55,286 那女性也就不必逼着去服从 98 00:07:55,286 --> 00:07:59,738 如果男性无需掌控,女性也就不必被控制 99 00:08:00,215 --> 00:08:04,429 男性、女性双方都可以自在的表现敏感 100 00:08:05,108 --> 00:08:08,529 男性、女性双方都可以自在的表现强壮 101 00:08:09,467 --> 00:08:13,113 这是一个我们都从连续的范围内感知性别的时代 102 00:08:13,359 --> 00:08:17,951 而不是一对对立的标准 103 00:08:25,177 --> 00:08:26,016 (鼓掌) 104 00:08:26,016 --> 00:08:29,940 (Ms.Watson)如果我们不再以“我们不是什么”来定义对方 105 00:08:29,940 --> 00:08:34,482 而是开始以“我们是谁”来定义自己,我们都可以自由一些 106 00:08:34,831 --> 00:08:40,112 这就是He for She的主旨 107 00:08:40,112 --> 00:08:43,244 这关乎自由 108 00:08:43,244 --> 00:08:45,887 我希望男人们可以承担这个重任 109 00:08:45,887 --> 00:08:50,183 这样他们的女儿、姐妹和母亲就可以不受偏见 110 00:08:50,183 --> 00:08:55,953 但同时他们的儿子也被允许变得脆弱而有人性 111 00:08:56,203 --> 00:09:00,111 去重新拾起那些他们曾经抛弃的部分 112 00:09:00,111 --> 00:09:05,617 并且,同时也可以成为一个更真实、更完整的自己 113 00:09:06,360 --> 00:09:11,452 你可能在想,“谁是这个演过《哈利波特》的女孩?” 114 00:09:11,612 --> 00:09:14,109 (笑声)“她在干什么?” 115 00:09:14,109 --> 00:09:17,082 “在联合国演讲?”这真是个好问题 116 00:09:17,082 --> 00:09:20,380 我也在问自己同样的问题 117 00:09:20,380 --> 00:09:23,990 我只知道我关心这个问题 118 00:09:23,990 --> 00:09:26,901 我希望能更好的解决它 119 00:09:26,901 --> 00:09:31,280 经历过这些并给予机会后 120 00:09:31,280 --> 00:09:37,212 我认为这是我的责任来发声 121 00:09:37,212 --> 00:09:40,580 政治家Edmund Burke说过 122 00:09:40,580 --> 00:09:44,584 “邪恶能够胜利” 123 00:09:44,584 --> 00:09:50,632 “需要的只是男人们,女人们不做任何事” 124 00:09:50,632 --> 00:09:56,242 在我为这次演讲紧张和疑惑的时刻里 125 00:09:57,174 --> 00:09:59,667 我坚定的告诉自己 126 00:09:59,667 --> 00:10:02,181 “如果不是我,那将是谁?” 127 00:10:02,181 --> 00:10:06,642 “如果不是现在,更待何时?” 128 00:10:07,572 --> 00:10:13,968 如果机会摆在你面前而你有相似的疑惑时 129 00:10:13,968 --> 00:10:16,822 我希望这些言语能够有所帮助 130 00:10:16,822 --> 00:10:20,230 因为······ 131 00:10:20,230 --> 00:10:27,477 现实中如果我们无所作为,那将花上75年 132 00:10:27,477 --> 00:10:30,657 或接近100年 133 00:10:30,657 --> 00:10:35,096 女性才能期盼和男性获得同样的报酬 134 00:10:36,042 --> 00:10:38,513 同样的, 135 00:10:38,513 --> 00:10:45,987 在接下来的16年里1亿5千5百万的女孩会参与童婚 136 00:10:45,987 --> 00:10:51,418 照当今的速率来看,直到2086年 137 00:10:51,418 --> 00:10:55,909 所有非洲贫困地区的女孩才能获得中等教育 138 00:10:57,611 --> 00:11:00,883 如果你相信平权,你可能就是那个 139 00:11:01,808 --> 00:11:07,627 我之前讲到的无意的女权主义者 140 00:11:07,627 --> 00:11:10,457 为此,我向你鼓掌 141 00:11:11,497 --> 00:11:17,082 我们为一个统一的世界挣扎着,但好消息是 142 00:11:17,082 --> 00:11:20,455 我们有着一个统一的运动 143 00:11:20,455 --> 00:11:23,310 叫做He for She 144 00:11:24,166 --> 00:11:32,065 我邀请你向前,被看见,然后问你自己 145 00:11:32,065 --> 00:11:40,081 “如果不是我,那将是谁?” “如果不是现在,更待何时?” 146 00:11:40,772 --> 00:11:43,307 谢谢,非常谢谢你们(鼓掌)