[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.80,0:00:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Vossas excelências, \N Dialogue: 0,0:00:06.38,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Secretário Geral da ONU, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Presidente da Assembleia Geral, \N Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Diretor Executivo da ONU Mulheres Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:18.05,Default,,0000,0000,0000,,e distintos convidados. Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Hoje nós estamos lançando uma campanha\Nchamada HeForShe (Ele por ela). Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou me dirigindo a vocês porque nós\Nprecisamos da sua ajuda. Dialogue: 0,0:00:29.47,0:00:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Nós queremos acabar com a\Ndesigualdade de gênero. Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:37.57,Default,,0000,0000,0000,,E para fazer isso, nós precisamos que\Ntodos estejam envolvidos. Dialogue: 0,0:00:38.22,0:00:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a primeira campanha do tipo na ONU, Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:46.27,Default,,0000,0000,0000,,nós queremos engajar tantos homens e\Nmeninos quanto possível para Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:48.88,Default,,0000,0000,0000,,se tornarem advogados da mudança. Dialogue: 0,0:00:49.08,0:00:51.57,Default,,0000,0000,0000,,E não queremos apenas falar a respeito, Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:54.42,Default,,0000,0000,0000,,queremos ter certeza \Nde que é tangível. Dialogue: 0,0:00:56.14,0:01:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui nomeada Embaixadora da Boa \NVontade da ONU Mulheres há seis meses, Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:04.25,Default,,0000,0000,0000,,e quanto mais eu falo sobre feminismo, Dialogue: 0,0:01:04.26,0:01:08.48,Default,,0000,0000,0000,,mais eu percebo que a luta pelos \Ndireitos das mulheres Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:12.84,Default,,0000,0000,0000,,é frequentemente visto como\Nsinônimo de ódio aos homens. Dialogue: 0,0:01:14.91,0:01:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Se tem uma coisa que eu sei \Ncom certeza Dialogue: 0,0:01:19.77,0:01:23.35,Default,,0000,0000,0000,,é que isso tem que parar!! Dialogue: 0,0:01:24.14,0:01:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Para constar, feminismo, por definição, Dialogue: 0,0:01:28.38,0:01:34.78,Default,,0000,0000,0000,,e a crença de que homens e mulheres devem \Nter direitos e oportunidades iguais. Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:39.04,Default,,0000,0000,0000,,É a teoria de igualdade política, \N Dialogue: 0,0:01:39.04,0:01:42.86,Default,,0000,0000,0000,,econômica e \Nsocial dos sexos. Dialogue: 0,0:01:44.32,0:01:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Há muito tempo questiono assuntos \Ncom relação a gênero. Dialogue: 0,0:01:49.11,0:01:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu tinha 8 anos, eu ficava\Nconfusa por ser chamada de "mandona", Dialogue: 0,0:01:54.48,0:01:58.48,Default,,0000,0000,0000,,porque eu queria dirigir as peças que \Nfazíamos para os nossos pais, Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:01.53,Default,,0000,0000,0000,,mas os meninos não gostavam. Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu tinha 14 anos, comecei a ser\Nsexualizada por alguns setores da mídia. Dialogue: 0,0:02:07.55,0:02:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Quando, aos 15 anos, minhas amigas\Nabandonaram suas equipes esportivas Dialogue: 0,0:02:13.21,0:02:16.45,Default,,0000,0000,0000,,porque não queriam parecer musculosas. Dialogue: 0,0:02:17.09,0:02:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Aos 18 anos, meus amigos homens eram\Nincapazes de expressar sentimentos. Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Naquele época percebi\Nque eu era uma feminista. Dialogue: 0,0:02:27.93,0:02:31.09,Default,,0000,0000,0000,,E isso parecia descomplicado para mim, Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:38.05,Default,,0000,0000,0000,,mas recentemente notei que ser\Nfeminista é sinônimo de ser impopular. Dialogue: 0,0:02:40.31,0:02:46.44,Default,,0000,0000,0000,,As mulheres preferem não se\Nidentificar como feministas. Dialogue: 0,0:02:48.08,0:02:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Claramente observo Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:55.20,Default,,0000,0000,0000,,que estou entre as mulheres Dialogue: 0,0:02:56.45,0:02:58.50,Default,,0000,0000,0000,,cujas opiniões são vistas como agressivas, Dialogue: 0,0:02:59.66,0:03:03.66,Default,,0000,0000,0000,,separatistas e contra os homens. Dialogue: 0,0:03:04.27,0:03:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Até mesmo pouco atraentes. Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:12.78,Default,,0000,0000,0000,,Por que essa palavra se tornou tão\Ndesconfortável? Dialogue: 0,0:03:14.99,0:03:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou Inglesa, Dialogue: 0,0:03:17.29,0:03:23.77,Default,,0000,0000,0000,,e acho correto receber o mesmo salário \Nque meus colegas homens. Dialogue: 0,0:03:23.77,0:03:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Acho que tenho o direito a decisões \Nsobre meu próprio corpo. Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Acho... \N(Aplausos)\N\N Dialogue: 0,0:03:40.48,0:03:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é direito das mulheres se\Nenvolverem, em meu nome, Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:49.56,Default,,0000,0000,0000,,em políticas e em decisões que \Nafetarão minha vida. Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Acho certo que, socialmente, me \Nconcedam o mesmo respeito que aos homens. Dialogue: 0,0:03:59.47,0:04:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Mas, infelizmente, eu posso dizer que não\Nhá um único país no mundo Dialogue: 0,0:04:06.21,0:04:10.28,Default,,0000,0000,0000,,onde todas as mulheres estejam \Nrecebendo esses direitos. Dialogue: 0,0:04:11.70,0:04:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Nenhum país no mundo pode dizer \Nque alcançou a igualdade de gênero Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Esses direitos... são chamados\Ndireitos humanos. Dialogue: 0,0:04:24.11,0:04:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Me considero uma pessoa de sorte. Dialogue: 0,0:04:27.11,0:04:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Minha vida é privilegiada porque Dialogue: 0,0:04:30.02,0:04:34.98,Default,,0000,0000,0000,,meus pais não me amaram menos \Npor eu ter nascido mulher. Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:40.31,Default,,0000,0000,0000,,Minha escola não me limitou por eu\Nser uma garota. Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Meus mentores não presumiram que eu não \Nseria bem sucedida Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:49.17,Default,,0000,0000,0000,,por ter um filho um dia. Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Essa influência,\Ncom Embaixadores da Igualdade de Gêneros Dialogue: 0,0:04:53.95,0:04:56.79,Default,,0000,0000,0000,,me tornou o que sou hoje... Dialogue: 0,0:04:56.79,0:04:59.16,Default,,0000,0000,0000,,eles nem sabem disso, Dialogue: 0,0:04:59.16,0:05:03.14,Default,,0000,0000,0000,,mas eles são os feministas inadvertidos\Nque estão mudando o mundo de hoje. Dialogue: 0,0:05:03.94,0:05:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos muito mais deles! Dialogue: 0,0:05:06.84,0:05:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Se você odeia essa palavra,\Nnão é a palavra que importa, Dialogue: 0,0:05:13.03,0:05:17.69,Default,,0000,0000,0000,,é a ideia e a ambição por trás dela. Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Porque nem todas as mulheres receberam\Nos direitos que eu tenho. Dialogue: 0,0:05:23.88,0:05:28.98,Default,,0000,0000,0000,,De fato, estatisticamente, \Npouquíssimas receberam. Dialogue: 0,0:05:31.14,0:05:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Em 1997, Hillary Clinton fez um famoso\Ndiscurso em Pequim Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:38.24,Default,,0000,0000,0000,,sobre os direitos das mulheres. Dialogue: 0,0:05:38.24,0:05:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, muitas das coisas que ela \Nqueria mudar continuam as mesmas. Dialogue: 0,0:05:45.26,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que me chamou atenção foi que \N Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,menos de 30% da plateia eram homens. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos mudar o mundo,\Nse apenas metade dos convidados Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:04.99,Default,,0000,0000,0000,,se sente à vontade para \Nparticipar da conversa? Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Homens... Dialogue: 0,0:06:11.54,0:06:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Quero aproveitar a oportunidade\Npara estender um convite formal a vocês. Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:28.01,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos!) Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:32.69,Default,,0000,0000,0000,,A igualdade de gênero também é um\Nproblema de vocês. Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Hoje eu sei o papel do meu pai, Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:41.33,Default,,0000,0000,0000,,sendo menos valorizado pela sociedade,\N Dialogue: 0,0:06:41.33,0:06:46.14,Default,,0000,0000,0000,,eu precisava da presença dele,\Ncomo criança, tanto quanto da minha mãe. Dialogue: 0,0:06:47.01,0:06:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Eu vi homens jovens sofrendo com\Ndoenças mentais, Dialogue: 0,0:06:50.67,0:06:58.17,Default,,0000,0000,0000,,incapazes de pedir ajuda, com medo de\Nparecerem menos masculinos. Dialogue: 0,0:06:59.51,0:07:06.95,Default,,0000,0000,0000,,De fato, no Reino Unido, suicídio\Né a maior causa de morte de homens Dialogue: 0,0:07:06.95,0:07:07.95,Default,,0000,0000,0000,,entre 20 e 49 anos, Dialogue: 0,0:07:07.95,0:07:13.06,Default,,0000,0000,0000,,acima de acidentes rodoviários, \Ncâncer e problemas cardíacos. Dialogue: 0,0:07:14.18,0:07:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu vi homens fragilizados e \Ninseguros por um sentido distorcido Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:22.95,Default,,0000,0000,0000,,do que constitui o sucesso masculino. Dialogue: 0,0:07:24.20,0:07:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Os homens também não têm os\Nbenefícios da igualdade. Dialogue: 0,0:07:29.89,0:07:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Não falamos muito sobre os homens serem\Nlimitados pelos estereótipos de gênero, Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:37.36,Default,,0000,0000,0000,,mas percebo que eles são. Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Quando eles se libertarem, as coisas\Nvão mudar para as mulheres Dialogue: 0,0:07:42.48,0:07:45.33,Default,,0000,0000,0000,,como uma consequência natural. Dialogue: 0,0:07:45.72,0:07:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Se os homens não precisarem ser agressivos\Npara serem aceitos, Dialogue: 0,0:07:49.97,0:07:54.15,Default,,0000,0000,0000,,as mulheres não se sentirão obrigadas\Na serem submissas. Dialogue: 0,0:07:54.60,0:07:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Se os homens não precisarem se controlar, \Nas mulheres não terão que ser controladas. Dialogue: 0,0:08:00.37,0:08:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Tanto homens quanto mulheres devem se\Nsentir livres para serem sensíveis, Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Tanto homens quanto mulheres devem se\Nsentir livres para serem fortes. Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Está na hora de todos vermos os gêneros\Ncomo espectros, Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:18.48,Default,,0000,0000,0000,,ao invés de dois lados com \Ninteresses opostos. Dialogue: 0,0:08:18.48,0:08:25.53,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos!) Dialogue: 0,0:08:25.53,0:08:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Se pararmos de definir uns aos outros\Npelo que não somos, Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:32.48,Default,,0000,0000,0000,,e começarmos a nos definir por\Nquem nós somos, todos seremos mais livres. Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o HeForShe. Dialogue: 0,0:08:38.89,0:08:41.84,Default,,0000,0000,0000,,É sobre liberdade. Dialogue: 0,0:08:42.40,0:08:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Quero que os homens tenham \Nessa mentalidade, Dialogue: 0,0:08:45.69,0:08:50.23,Default,,0000,0000,0000,,para que suas filhas, irmãs e mães possam\Nser livres de preconceito, Dialogue: 0,0:08:50.23,0:08:54.99,Default,,0000,0000,0000,,mas também para que seus filhos possam\Nse sentir vulneráveis e humanos. Dialogue: 0,0:08:55.57,0:08:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Reivindicamos uma parte deles que\Neles abandonaram e, ao fazer isso, Dialogue: 0,0:08:59.73,0:09:04.71,Default,,0000,0000,0000,,que eles possam se tornar versões\Nreais e completas de si mesmos. Dialogue: 0,0:09:06.24,0:09:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Vocês devem estar pensando: Dialogue: 0,0:09:08.28,0:09:10.99,Default,,0000,0000,0000,,"Quem é essa garotinha de Harry Potter?"\N(Risadas) Dialogue: 0,0:09:10.99,0:09:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Ela está discursando na ONU?" Dialogue: 0,0:09:14.71,0:09:17.93,Default,,0000,0000,0000,,É uma ótima pergunta, estou me\Nperguntando a mesma coisa. Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Tudo que eu sei é que eu me importo com\Nesse problema, Dialogue: 0,0:09:25.32,0:09:26.32,Default,,0000,0000,0000,,quero solucioná-lo. Dialogue: 0,0:09:26.49,0:09:30.79,Default,,0000,0000,0000,,Tudo que vi e vivi e quando me deram \Numa change, Dialogue: 0,0:09:30.79,0:09:35.33,Default,,0000,0000,0000,,percebi que tenho a responsabilidade\Nde dizer alguma coisa. Dialogue: 0,0:09:36.82,0:09:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Segundo o estadista Edmund Burkle, Dialogue: 0,0:09:39.57,0:09:44.20,Default,,0000,0000,0000,,"Para o triunfo do mal só é preciso Dialogue: 0,0:09:44.20,0:09:48.52,Default,,0000,0000,0000,,que os bons homens não façam nada". Dialogue: 0,0:09:49.90,0:09:55.18,Default,,0000,0000,0000,,No meu nervosismo para esse discurso e \Nnos meus momentos de dúvida, Dialogue: 0,0:09:56.28,0:09:59.30,Default,,0000,0000,0000,,eu disse a mim mesma, com firmeza: Dialogue: 0,0:10:00.06,0:10:02.49,Default,,0000,0000,0000,,"Se não for eu, quem? Dialogue: 0,0:10:03.40,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Se não for agora, quando?" Dialogue: 0,0:10:07.40,0:10:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Se você tem as mesmas dúvidas quando tem\Numa oportunidade, Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:16.04,Default,,0000,0000,0000,,espero que essas palavras possam te ajudar Dialogue: 0,0:10:17.33,0:10:18.27,Default,,0000,0000,0000,,porque... Dialogue: 0,0:10:19.19,0:10:23.57,Default,,0000,0000,0000,,a realidade é que, se não fizermos nada, Dialogue: 0,0:10:24.08,0:10:29.90,Default,,0000,0000,0000,,serão mais 75 anos ou, para mim,\Ncerca de 100 anos até que as mulheres Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:34.58,Default,,0000,0000,0000,,recebam um salário igual ao dos homens. Dialogue: 0,0:10:34.95,0:10:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Pelo mesmo trabalho. Dialogue: 0,0:10:38.27,0:10:44.29,Default,,0000,0000,0000,,15.5 milhões de meninas casarão nos \Npróximos 16 anos, ainda na infância. Dialogue: 0,0:10:45.33,0:10:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Com as taxas atuais, não será até 2086\Nque todas as meninas do interior da Africa Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:55.63,Default,,0000,0000,0000,,terminarão o segundo grau. Dialogue: 0,0:10:58.60,0:11:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Se você crê na igualdade de gêneros, Dialogue: 0,0:11:02.24,0:11:06.97,Default,,0000,0000,0000,,você pode ser um daqueles feministas \Ninadvertidos que eu citei antes, Dialogue: 0,0:11:07.30,0:11:10.28,Default,,0000,0000,0000,,e eu te aplaudo por isso. Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Estamos lutando por um mundo mais unido, Dialogue: 0,0:11:15.10,0:11:19.44,Default,,0000,0000,0000,,mas a boa notícia é que temos um \Nmovimento unificador. Dialogue: 0,0:11:20.30,0:11:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Ele se chama HeForShe. Dialogue: 0,0:11:23.51,0:11:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Estou convidando você a \Ntomar uma posição, se perguntar: Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:39.21,Default,,0000,0000,0000,,"Se não for eu, quem? \NSe não for agora, quando?" Dialogue: 0,0:11:40.51,0:11:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigada!\N(Aplausos!)