0:00:03.820,0:00:05.554 Deres excellencer 0:00:06.227,0:00:07.945 FN Generalsekretær 0:00:09.217,0:00:11.066 Præsident af General Assembly 0:00:11.963,0:00:14.322 Administrerende Direktør for FN Kvinder 0:00:15.111,0:00:17.121 og skelnede gæster 0:00:19.015,0:00:23.347 I dag starter vi en kampagne kaldet "He for She" 0:00:24.813,0:00:27.392 Jeg rækker ud til jer fordi vi har brug for jeres hjælp 0:00:29.162,0:00:31.884 Vi vil slutte køns ulighed 0:00:32.594,0:00:36.727 Og for at gøre det, har vi brug for at alle bliver involveret 0:00:38.203,0:00:40.932 Det er den første kampagne af slagsen i FN 0:00:41.552,0:00:45.879 Vi vil prøve at galvanisere so mange mænd og drenge som muligt 0:00:45.879,0:00:47.858 til at advokatere for ændring 0:00:48.731,0:00:50.805 Og vi vil ikke bare snakke om det 0:00:51.327,0:00:53.709 Vi vil prøve at sikre det er håndgribeligt 0:00:56.042,0:01:00.159 Jeg blev udvalgt til Goodwill-ambassadør for FN Kvinder for seks måneder siden 0:01:01.299,0:01:05.667 Og jo mere jeg har snakket om feminisme, jo mere har jeg indset 0:01:06.227,0:01:09.987 At kæmpe for kvinders rettigheder har alt for ofte blevet 0:01:09.987,0:01:12.713 synonyme med mandehad 0:01:14.703,0:01:18.420 Hvis der er en ting jeg ved med sikkerhed, 0:01:19.580,0:01:22.463 er det at det skal stoppe. 0:01:24.065,0:01:27.762 Feminisme, per definition, 0:01:28.662,0:01:33.204 er troen på at mænd og kvinder skal have lige rettigheder 0:01:33.204,0:01:34.865 og muligheder. 0:01:35.263,0:01:39.789 Det er teorien om politisk, økonomisk, 0:01:40.099,0:01:42.318 og social lighed for kønnene. 0:01:44.672,0:01:47.893 Jeg begyndte kønsbaserede antagelser for længe siden. 0:01:48.913,0:01:53.875 Da jeg var otte, var jeg forvirret af at blive kaldt "kommanderende" 0:01:54.435,0:01:58.877 fordi jeg ville dirigere stykkerne som vi skulle opføre for vores forældre 0:01:59.587,0:02:01.048 Men det var drengene ikke. 0:02:02.340,0:02:06.949 Da jeg var 14, begyndte jeg at blive seksualiseret af bestemte elementer i medierne 0:02:08.265,0:02:13.242 Da jeg var 15, begyndte mine pigevenner at droppe ud af deres elskede sportshold 0:02:13.572,0:02:15.674 Fordi de ikke ville se muskuløse ud 0:02:17.065,0:02:22.572 Da jeg var 18, kunne mine mandlige venner ikke udtrykke deres følelser... 0:02:24.262,0:02:27.499 Jeg besluttede at jeg var en feminist 0:02:28.189,0:02:30.283 Det virkede ukompliceret for mig. 0:02:31.142,0:02:36.109 Men min seneste research har vist mig at feminisme er blevet 0:02:36.109,0:02:37.819 et upopulært ord 0:02:40.125,0:02:45.670 Kvinder vælger ikke at identificere sig som feminister 0:02:47.988,0:02:51.882 Åbenbart, er jeg imellem kvinderne 0:02:52.202,0:02:57.870 hvis udtryk er set som for stærke, for aggressive, 0:02:59.210,0:03:05.567 isolerende og anti-mænd. Uattraktivt endda. 0:03:07.847,0:03:12.610 Hvorfor er ordet blevet så ubehageligt? 0:03:15.160,0:03:16.648 Jeg er fra Storbrittanien, 0:03:17.657,0:03:22.399 og jeg synes det er rigtigt at jeg bliver betalt det samme som mine mandlige modparter. 0:03:23.634,0:03:28.774 Jeg synes det er rigtigt at jeg burde kunne tage valg om min egen krop. 0:03:30.096,0:03:38.021 Jeg synes-- (Afbrudt af klap) 0:03:40.699,0:03:43.939 Jeg synes det er rigtigt at kvinder er involveret, 0:03:43.939,0:03:48.958 på mine vegne, i politikkerne og beslutningerne der vil have en effekt i mit liv. 0:03:50.319,0:03:56.754 Jeg synes det er rigtigt at, socialt, får jeg den samme respekt som mænd. 0:03:59.075,0:04:04.585 Men desværre, kan jeg sige at der er intet land 0:04:04.685,0:04:10.228 i verden hvor alle kvinder kan regne med at få disse rettigheder. 0:04:11.428,0:04:15.655 Intet land i verden kan endnu sige at de har 0:04:15.655,0:04:17.625 opnået kønslighed 0:04:19.372,0:04:23.206 De her rettigheder, som jeg opfatter som menneskelige rettigher, 0:04:23.916,0:04:25.795 Men jeg er en af de heldige. 0:04:26.838,0:04:32.559 Mit liv er et rent og skært privilege fordi mine forældre ikke elskede mig mindre 0:04:32.719,0:04:35.201 -fordi jeg var født som en datter 0:04:35.537,0:04:39.930 Min skole begrænsede mig ikke fordi jeg var en pige 0:04:41.278,0:04:45.372 Mine mentorer antog ikke at jeg ikke ville nå lige så langt 0:04:45.582,0:04:48.136 fordi jeg måske en dag føder et barn 0:04:50.037,0:04:53.719 De her indflydelser, med Kønslighedsambassadørerne 0:04:53.869,0:04:56.090 Der har gjort mig til hvad jeg er i dag 0:04:57.198,0:05:00.963 De ved det måske ikke, men de er utilsigtede feminister 0:05:00.963,0:05:03.098 der ændrer verden i dag. 0:05:04.190,0:05:05.990 Vi har brug for flere af dem 0:05:06.668,0:05:13.080 Og hvis du stadig hader ordet, det er ikke ordet der er vigtigt 0:05:13.999,0:05:17.654 Det er idéen og ambitionen bag det. 0:05:18.628,0:05:23.169 For ikke alle kvinder har modtaget de samme rettigheder jeg har. 0:05:24.039,0:05:29.158 Faktisk, statistisk set, er der meget få der har. 0:05:31.263,0:05:35.692 I 1997, gav Hillary Clinton en kendt tale i Beijing 0:05:35.692,0:05:37.580 om kvinders rettigheder. 0:05:37.980,0:05:43.642 Desværre er mange af de ting hun gerne ville ændre, stadig sande i dag. 0:05:45.436,0:05:50.344 Men hvad der var det mærkeligste for mig var at mindre end 30% 0:05:51.074,0:05:53.719 af publikummet var mandlige. 0:05:55.708,0:06:01.278 Hvordan kan vi have indflydelse på ændring i verden når kun halvdelen er inviteret, 0:06:01.488,0:06:04.755 eller føler sig velkommen til at deltage i samtalen? 0:06:06.770,0:06:08.068 Mænd... 0:06:09.665,0:06:15.497 Jeg vil gerne tage den her mulighed for at udvide jeres formelle invitation 0:06:16.438,0:06:26.140 (klapsalve) 0:06:27.855,0:06:31.513 Kønslighed er også jeres problem 0:06:33.433,0:06:37.106 Fordi, selv idag, har jeg set min fars rolle 0:06:37.106,0:06:41.998 som forælder, blive værdsat mindre af samfundet, selvom 0:06:41.998,0:06:45.579 ABANDON SHIP LADS THIS IS A DISASTER , BAIL OUT WHILE YOU CAN 0:06:46.413,0:06:49.927 Jeg har set unge mænd der lider af mentale sygdomme 0:06:50.117,0:06:53.868 ude af stand til at spørge efter hjælp, i frygt af at det ville gør dem 0:06:54.428,0:06:58.000 til mindre af en mand 0:06:59.402,0:07:04.829 0:07:05.089,0:07:12.297 0:07:14.174,0:07:18.872 0:07:19.172,0:07:22.570 0:07:23.848,0:07:28.007 0:07:29.647,0:07:33.802 0:07:34.157,0:07:36.751 0:07:37.828,0:07:41.629 0:07:42.119,0:07:44.021 0:07:45.512,0:07:49.750 0:07:50.240,0:07:53.426 0:07:54.386,0:07:59.066 0:08:00.466,0:08:03.898 0:08:04.377,0:08:08.011 0:08:09.066,0:08:12.487 0:08:12.967,0:08:16.613 0:08:17.576,0:08:25.048 0:08:25.177,0:08:28.426 0:08:28.856,0:08:33.930 0:08:35.019,0:08:38.101 0:08:39.478,0:08:41.209 0:08:42.535,0:08:46.377 0:08:46.377,0:08:49.522 0:08:49.822,0:08:55.056 0:08:55.966,0:08:58.706 0:08:59.143,0:09:04.621 0:09:06.434,0:09:09.750 0:09:09.750,0:09:12.382 0:09:12.382,0:09:15.519 0:09:15.709,0:09:18.042 0:09:19.446,0:09:24.054 0:09:24.054,0:09:25.494 0:09:26.137,0:09:30.138 0:09:30.608,0:09:34.745 0:09:36.559,0:09:38.776 0:09:39.442,0:09:43.487 0:09:43.637,0:09:47.352 0:09:49.830,0:09:55.257 0:09:56.387,0:09:58.597 0:09:59.574,0:10:02.067 0:10:03.296,0:10:05.810 0:10:07.371,0:10:11.832 0:10:12.892,0:10:15.178 0:10:17.068,0:10:18.419 0:10:19.758,0:10:26.982 0:10:27.312,0:10:32.259 0:10:32.259,0:10:34.499 0:10:35.475,0:10:36.864 0:10:37.961,0:10:44.102 0:10:45.459,0:10:53.053 0:10:53.153,0:10:55.256 0:10:58.397,0:11:02.888 0:11:02.888,0:11:06.160 0:11:06.920,0:11:09.496 0:11:10.754,0:11:17.267 0:11:17.267,0:11:19.092 0:11:19.996,0:11:21.779 0:11:23.794,0:11:31.452 0:11:32.776,0:11:38.665 0:11:40.212,0:11:45.928